Vem cá, me conta como vai teu cheiro
Eu sei 'tá fácil de adivinhar
'Tá aqui, grudado no meu travesseiro
A dois, a gente pode se encaixar
Faz de conta que a gente é só um
E toda multidão se evaporou
Ninguém vai poder nos escutar
A gente quando junta é bom demais
A gente quando junta
Deixa a gente junto
Deixa a gente bagunçar o corpo
Perde o tempo todo por você
Deixa a gente junto
Deixa a gente bagunçar
Bem no final essa bagunça ainda vai nos arrumar
La, la, laiá, la, la, laiá, ah
La, la, laiá, la, la, laiá, ah
Vem cá, me conta como vai teu cheiro
Eu sei 'tá fácil de adivinhar
'Tá aqui, grudado no meu travesseiro
A dois, a gente pode se encaixar
Faz de conta que a gente é só um
E toda multidão se evaporou
Ninguém vai poder nos escutar
A gente quando junta é bom demais
A gente quando junta
Deixa a gente junto
Deixa a gente bagunçar o corpo
Perde o tempo todo por você
Deixa a gente junto
Deixa a gente bagunçar
Bem no final essa bagunça ainda vai nos arrumar
La, la, laiá, la, la, laiá, ah
La, la, laiá, la, la, laiá, ah
Te leio, releio
Me perco, me acho
Procuro para te encontrar
A vida fica mais bonita quando eu tô contigo
Eu não quero voltar
Deixa a gente junto
Deixa a gente bagunçar o corpo
Perde o tempo todo por você
Deixa a gente junto
Deixa a gente bagunçar
Bem no final essa bagunça ainda vai nos arrumar
La, la, laiá, la, la, laiá, ah
La, la, laiá, la, la, laiá, ah
La, la, laiá, la, la, laiá, ah
Uh uh
Vem cá, me conta como vai teu cheiro
Viens ici, dis-moi comment sent ton parfum
Eu sei 'tá fácil de adivinhar
Je sais que c'est facile à deviner
'Tá aqui, grudado no meu travesseiro
Il est là, collé à mon oreiller
A dois, a gente pode se encaixar
À deux, on peut s'emboîter
Faz de conta que a gente é só um
Faisons semblant que nous ne sommes qu'un
E toda multidão se evaporou
Et toute la foule s'est évaporée
Ninguém vai poder nos escutar
Personne ne pourra nous entendre
A gente quando junta é bom demais
Quand on est ensemble, c'est tellement bien
A gente quando junta
Quand on est ensemble
Deixa a gente junto
Laisse-nous ensemble
Deixa a gente bagunçar o corpo
Laisse-nous mélanger nos corps
Perde o tempo todo por você
Je perds tout mon temps pour toi
Deixa a gente junto
Laisse-nous ensemble
Deixa a gente bagunçar
Laisse-nous faire du désordre
Bem no final essa bagunça ainda vai nos arrumar
À la fin, ce désordre va nous arranger
La, la, laiá, la, la, laiá, ah
La, la, laiá, la, la, laiá, ah
La, la, laiá, la, la, laiá, ah
La, la, laiá, la, la, laiá, ah
Vem cá, me conta como vai teu cheiro
Viens ici, dis-moi comment sent ton parfum
Eu sei 'tá fácil de adivinhar
Je sais que c'est facile à deviner
'Tá aqui, grudado no meu travesseiro
Il est là, collé à mon oreiller
A dois, a gente pode se encaixar
À deux, on peut s'emboîter
Faz de conta que a gente é só um
Faisons semblant que nous ne sommes qu'un
E toda multidão se evaporou
Et toute la foule s'est évaporée
Ninguém vai poder nos escutar
Personne ne pourra nous entendre
A gente quando junta é bom demais
Quand on est ensemble, c'est tellement bien
A gente quando junta
Quand on est ensemble
Deixa a gente junto
Laisse-nous ensemble
Deixa a gente bagunçar o corpo
Laisse-nous mélanger nos corps
Perde o tempo todo por você
Je perds tout mon temps pour toi
Deixa a gente junto
Laisse-nous ensemble
Deixa a gente bagunçar
Laisse-nous faire du désordre
Bem no final essa bagunça ainda vai nos arrumar
À la fin, ce désordre va nous arranger
La, la, laiá, la, la, laiá, ah
La, la, laiá, la, la, laiá, ah
La, la, laiá, la, la, laiá, ah
La, la, laiá, la, la, laiá, ah
Te leio, releio
Je te lis, te relis
Me perco, me acho
Je me perds, me retrouve
Procuro para te encontrar
Je te cherche pour te trouver
A vida fica mais bonita quando eu tô contigo
La vie est plus belle quand je suis avec toi
Eu não quero voltar
Je ne veux pas revenir
Deixa a gente junto
Laisse-nous ensemble
Deixa a gente bagunçar o corpo
Laisse-nous mélanger nos corps
Perde o tempo todo por você
Je perds tout mon temps pour toi
Deixa a gente junto
Laisse-nous ensemble
Deixa a gente bagunçar
Laisse-nous faire du désordre
Bem no final essa bagunça ainda vai nos arrumar
À la fin, ce désordre va nous arranger
La, la, laiá, la, la, laiá, ah
La, la, laiá, la, la, laiá, ah
La, la, laiá, la, la, laiá, ah
La, la, laiá, la, la, laiá, ah
La, la, laiá, la, la, laiá, ah
La, la, laiá, la, la, laiá, ah
Uh uh
Uh uh
Vem cá, me conta como vai teu cheiro
Come here, tell me how your scent is
Eu sei 'tá fácil de adivinhar
I know it's easy to guess
'Tá aqui, grudado no meu travesseiro
It's here, stuck on my pillow
A dois, a gente pode se encaixar
Together, we can fit
Faz de conta que a gente é só um
Let's pretend we are only one
E toda multidão se evaporou
And all the crowd has evaporated
Ninguém vai poder nos escutar
No one will be able to hear us
A gente quando junta é bom demais
When we are together, it's too good
A gente quando junta
When we are together
Deixa a gente junto
Let us be together
Deixa a gente bagunçar o corpo
Let us mess up the body
Perde o tempo todo por você
Lose all the time for you
Deixa a gente junto
Let us be together
Deixa a gente bagunçar
Let us mess up
Bem no final essa bagunça ainda vai nos arrumar
In the end, this mess will still fix us
La, la, laiá, la, la, laiá, ah
La, la, laiá, la, la, laiá, ah
La, la, laiá, la, la, laiá, ah
La, la, laiá, la, la, laiá, ah
Vem cá, me conta como vai teu cheiro
Come here, tell me how your scent is
Eu sei 'tá fácil de adivinhar
I know it's easy to guess
'Tá aqui, grudado no meu travesseiro
It's here, stuck on my pillow
A dois, a gente pode se encaixar
Together, we can fit
Faz de conta que a gente é só um
Let's pretend we are only one
E toda multidão se evaporou
And all the crowd has evaporated
Ninguém vai poder nos escutar
No one will be able to hear us
A gente quando junta é bom demais
When we are together, it's too good
A gente quando junta
When we are together
Deixa a gente junto
Let us be together
Deixa a gente bagunçar o corpo
Let us mess up the body
Perde o tempo todo por você
Lose all the time for you
Deixa a gente junto
Let us be together
Deixa a gente bagunçar
Let us mess up
Bem no final essa bagunça ainda vai nos arrumar
In the end, this mess will still fix us
La, la, laiá, la, la, laiá, ah
La, la, laiá, la, la, laiá, ah
La, la, laiá, la, la, laiá, ah
La, la, laiá, la, la, laiá, ah
Te leio, releio
I read you, reread you
Me perco, me acho
I lose myself, I find myself
Procuro para te encontrar
I search to find you
A vida fica mais bonita quando eu tô contigo
Life is more beautiful when I'm with you
Eu não quero voltar
I don't want to go back
Deixa a gente junto
Let us be together
Deixa a gente bagunçar o corpo
Let us mess up the body
Perde o tempo todo por você
Lose all the time for you
Deixa a gente junto
Let us be together
Deixa a gente bagunçar
Let us mess up
Bem no final essa bagunça ainda vai nos arrumar
In the end, this mess will still fix us
La, la, laiá, la, la, laiá, ah
La, la, laiá, la, la, laiá, ah
La, la, laiá, la, la, laiá, ah
La, la, laiá, la, la, laiá, ah
La, la, laiá, la, la, laiá, ah
La, la, laiá, la, la, laiá, ah
Uh uh
Uh uh
Vem cá, me conta como vai teu cheiro
Ven aquí, dime cómo hueles
Eu sei 'tá fácil de adivinhar
Sé que es fácil de adivinar
'Tá aqui, grudado no meu travesseiro
Está aquí, pegado en mi almohada
A dois, a gente pode se encaixar
De a dos, podemos encajar
Faz de conta que a gente é só um
Pretendamos que somos solo uno
E toda multidão se evaporou
Y toda la multitud se evaporó
Ninguém vai poder nos escutar
Nadie podrá escucharnos
A gente quando junta é bom demais
Cuando estamos juntos es demasiado bueno
A gente quando junta
Cuando estamos juntos
Deixa a gente junto
Déjanos estar juntos
Deixa a gente bagunçar o corpo
Déjanos desordenar el cuerpo
Perde o tempo todo por você
Pierdo todo el tiempo por ti
Deixa a gente junto
Déjanos estar juntos
Deixa a gente bagunçar
Déjanos desordenar
Bem no final essa bagunça ainda vai nos arrumar
Al final, este desorden aún nos arreglará
La, la, laiá, la, la, laiá, ah
La, la, laiá, la, la, laiá, ah
La, la, laiá, la, la, laiá, ah
La, la, laiá, la, la, laiá, ah
Vem cá, me conta como vai teu cheiro
Ven aquí, dime cómo hueles
Eu sei 'tá fácil de adivinhar
Sé que es fácil de adivinar
'Tá aqui, grudado no meu travesseiro
Está aquí, pegado en mi almohada
A dois, a gente pode se encaixar
De a dos, podemos encajar
Faz de conta que a gente é só um
Pretendamos que somos solo uno
E toda multidão se evaporou
Y toda la multitud se evaporó
Ninguém vai poder nos escutar
Nadie podrá escucharnos
A gente quando junta é bom demais
Cuando estamos juntos es demasiado bueno
A gente quando junta
Cuando estamos juntos
Deixa a gente junto
Déjanos estar juntos
Deixa a gente bagunçar o corpo
Déjanos desordenar el cuerpo
Perde o tempo todo por você
Pierdo todo el tiempo por ti
Deixa a gente junto
Déjanos estar juntos
Deixa a gente bagunçar
Déjanos desordenar
Bem no final essa bagunça ainda vai nos arrumar
Al final, este desorden aún nos arreglará
La, la, laiá, la, la, laiá, ah
La, la, laiá, la, la, laiá, ah
La, la, laiá, la, la, laiá, ah
La, la, laiá, la, la, laiá, ah
Te leio, releio
Te leo, te releo
Me perco, me acho
Me pierdo, me encuentro
Procuro para te encontrar
Busco para encontrarte
A vida fica mais bonita quando eu tô contigo
La vida es más bonita cuando estoy contigo
Eu não quero voltar
No quiero volver
Deixa a gente junto
Déjanos estar juntos
Deixa a gente bagunçar o corpo
Déjanos desordenar el cuerpo
Perde o tempo todo por você
Pierdo todo el tiempo por ti
Deixa a gente junto
Déjanos estar juntos
Deixa a gente bagunçar
Déjanos desordenar
Bem no final essa bagunça ainda vai nos arrumar
Al final, este desorden aún nos arreglará
La, la, laiá, la, la, laiá, ah
La, la, laiá, la, la, laiá, ah
La, la, laiá, la, la, laiá, ah
La, la, laiá, la, la, laiá, ah
La, la, laiá, la, la, laiá, ah
La, la, laiá, la, la, laiá, ah
Uh uh
Uh uh
Vem cá, me conta como vai teu cheiro
Komm her, erzähl mir, wie dein Duft ist
Eu sei 'tá fácil de adivinhar
Ich weiß, es ist leicht zu erraten
'Tá aqui, grudado no meu travesseiro
Er ist hier, klebt an meinem Kissen
A dois, a gente pode se encaixar
Zu zweit können wir uns einfügen
Faz de conta que a gente é só um
Stell dir vor, wir sind nur eins
E toda multidão se evaporou
Und die ganze Menge hat sich verflüchtigt
Ninguém vai poder nos escutar
Niemand wird uns hören können
A gente quando junta é bom demais
Wenn wir zusammen sind, ist es zu gut
A gente quando junta
Wenn wir zusammen sind
Deixa a gente junto
Lass uns zusammen sein
Deixa a gente bagunçar o corpo
Lass uns den Körper durcheinanderbringen
Perde o tempo todo por você
Verliere die ganze Zeit für dich
Deixa a gente junto
Lass uns zusammen sein
Deixa a gente bagunçar
Lass uns durcheinanderbringen
Bem no final essa bagunça ainda vai nos arrumar
Am Ende wird dieses Durcheinander uns noch in Ordnung bringen
La, la, laiá, la, la, laiá, ah
La, la, laiá, la, la, laiá, ah
La, la, laiá, la, la, laiá, ah
La, la, laiá, la, la, laiá, ah
Vem cá, me conta como vai teu cheiro
Komm her, erzähl mir, wie dein Duft ist
Eu sei 'tá fácil de adivinhar
Ich weiß, es ist leicht zu erraten
'Tá aqui, grudado no meu travesseiro
Er ist hier, klebt an meinem Kissen
A dois, a gente pode se encaixar
Zu zweit können wir uns einfügen
Faz de conta que a gente é só um
Stell dir vor, wir sind nur eins
E toda multidão se evaporou
Und die ganze Menge hat sich verflüchtigt
Ninguém vai poder nos escutar
Niemand wird uns hören können
A gente quando junta é bom demais
Wenn wir zusammen sind, ist es zu gut
A gente quando junta
Wenn wir zusammen sind
Deixa a gente junto
Lass uns zusammen sein
Deixa a gente bagunçar o corpo
Lass uns den Körper durcheinanderbringen
Perde o tempo todo por você
Verliere die ganze Zeit für dich
Deixa a gente junto
Lass uns zusammen sein
Deixa a gente bagunçar
Lass uns durcheinanderbringen
Bem no final essa bagunça ainda vai nos arrumar
Am Ende wird dieses Durcheinander uns noch in Ordnung bringen
La, la, laiá, la, la, laiá, ah
La, la, laiá, la, la, laiá, ah
La, la, laiá, la, la, laiá, ah
La, la, laiá, la, la, laiá, ah
Te leio, releio
Ich lese dich, lese dich nochmal
Me perco, me acho
Ich verliere mich, finde mich
Procuro para te encontrar
Ich suche, um dich zu finden
A vida fica mais bonita quando eu tô contigo
Das Leben ist schöner, wenn ich bei dir bin
Eu não quero voltar
Ich will nicht zurückkehren
Deixa a gente junto
Lass uns zusammen sein
Deixa a gente bagunçar o corpo
Lass uns den Körper durcheinanderbringen
Perde o tempo todo por você
Verliere die ganze Zeit für dich
Deixa a gente junto
Lass uns zusammen sein
Deixa a gente bagunçar
Lass uns durcheinanderbringen
Bem no final essa bagunça ainda vai nos arrumar
Am Ende wird dieses Durcheinander uns noch in Ordnung bringen
La, la, laiá, la, la, laiá, ah
La, la, laiá, la, la, laiá, ah
La, la, laiá, la, la, laiá, ah
La, la, laiá, la, la, laiá, ah
La, la, laiá, la, la, laiá, ah
La, la, laiá, la, la, laiá, ah
Uh uh
Uh uh
Vem cá, me conta como vai teu cheiro
Vieni qui, dimmi come va il tuo odore
Eu sei 'tá fácil de adivinhar
So che è facile da indovinare
'Tá aqui, grudado no meu travesseiro
È qui, attaccato al mio cuscino
A dois, a gente pode se encaixar
In due, possiamo incastrarci
Faz de conta que a gente é só um
Facciamo finta che siamo solo uno
E toda multidão se evaporou
E tutta la folla si è evaporata
Ninguém vai poder nos escutar
Nessuno potrà sentirci
A gente quando junta é bom demais
Noi quando siamo insieme è troppo bello
A gente quando junta
Noi quando siamo insieme
Deixa a gente junto
Lascia che stiamo insieme
Deixa a gente bagunçar o corpo
Lascia che ci confondiamo il corpo
Perde o tempo todo por você
Perdo tutto il tempo per te
Deixa a gente junto
Lascia che stiamo insieme
Deixa a gente bagunçar
Lascia che ci confondiamo
Bem no final essa bagunça ainda vai nos arrumar
Alla fine, questo caos ci sistemerà ancora
La, la, laiá, la, la, laiá, ah
La, la, laiá, la, la, laiá, ah
La, la, laiá, la, la, laiá, ah
La, la, laiá, la, la, laiá, ah
Vem cá, me conta como vai teu cheiro
Vieni qui, dimmi come va il tuo odore
Eu sei 'tá fácil de adivinhar
So che è facile da indovinare
'Tá aqui, grudado no meu travesseiro
È qui, attaccato al mio cuscino
A dois, a gente pode se encaixar
In due, possiamo incastrarci
Faz de conta que a gente é só um
Facciamo finta che siamo solo uno
E toda multidão se evaporou
E tutta la folla si è evaporata
Ninguém vai poder nos escutar
Nessuno potrà sentirci
A gente quando junta é bom demais
Noi quando siamo insieme è troppo bello
A gente quando junta
Noi quando siamo insieme
Deixa a gente junto
Lascia che stiamo insieme
Deixa a gente bagunçar o corpo
Lascia che ci confondiamo il corpo
Perde o tempo todo por você
Perdo tutto il tempo per te
Deixa a gente junto
Lascia che stiamo insieme
Deixa a gente bagunçar
Lascia che ci confondiamo
Bem no final essa bagunça ainda vai nos arrumar
Alla fine, questo caos ci sistemerà ancora
La, la, laiá, la, la, laiá, ah
La, la, laiá, la, la, laiá, ah
La, la, laiá, la, la, laiá, ah
La, la, laiá, la, la, laiá, ah
Te leio, releio
Ti leggo, rileggo
Me perco, me acho
Mi perdo, mi trovo
Procuro para te encontrar
Cerco per trovarti
A vida fica mais bonita quando eu tô contigo
La vita è più bella quando sono con te
Eu não quero voltar
Non voglio tornare
Deixa a gente junto
Lascia che stiamo insieme
Deixa a gente bagunçar o corpo
Lascia che ci confondiamo il corpo
Perde o tempo todo por você
Perdo tutto il tempo per te
Deixa a gente junto
Lascia che stiamo insieme
Deixa a gente bagunçar
Lascia che ci confondiamo
Bem no final essa bagunça ainda vai nos arrumar
Alla fine, questo caos ci sistemerà ancora
La, la, laiá, la, la, laiá, ah
La, la, laiá, la, la, laiá, ah
La, la, laiá, la, la, laiá, ah
La, la, laiá, la, la, laiá, ah
La, la, laiá, la, la, laiá, ah
La, la, laiá, la, la, laiá, ah
Uh uh
Uh uh