Ci vorrebbe un amico

Antonello Venditti

Paroles Traduction

Stare insieme a te
È stata una partita
Va bene hai vinto tu
Tutto il resto è vita
Ma se penso che l'amore
È darsi tutto dal profondo
In questa nostra storia
Sono io che vado a fondo

Ci vorrebbe un amico
Per poterti dimenticare
Ci vorrebbe un amico
Per dimenticare il male
Ci vorrebbe un amico
Qui per sempre al mio fianco
Ci vorrebbe un amico
Nel dolore e nel rimpianto

Amore, amore illogico
Amore disperato
Lo vedi sto piangendo
Ma io ti ho perdonato
E se amor che a nulla ho amato
Amore, amore mio perdona
In questa notte fredda
Mi basta una parola

Ci vorrebbe un amico
Per poterti dimenticare
Ci vorrebbe un amico
Per dimenticare il male
Ci vorrebbe un amico
Qui per sempre al mio fianco
Ci vorrebbe un amico
Nel dolore e nel rimpianto

Ci vorrebbe un amico
Per poterti dimenticare
Ci vorrebbe un amico
Per dimenticare tutto il male
Ci vorrebbe un amico
Qui per sempre al mio fianco
Ci vorrebbe un amico
Nel dolore e nel rimpianto

Ma vivere con te
È stata una partita
Il gioco è stato duro
Comunque sia finita
Ma sarà la notte magica
O forse l'emozione
Io mi ritrovo solo
Davanti al tuo portone

Ci vorrebbe un amico
Per poterti dimenticare
Ci vorrebbe un amico
Per dimenticare il male
Ci vorrebbe un amico
Qui per sempre al mio fianco
Ci vorrebbe un amico
Nel dolore e nel rimpianto
Ci vorrebbe un amico

Stare insieme a te
Être avec toi
È stata una partita
C'était un match
Va bene hai vinto tu
D'accord, tu as gagné
Tutto il resto è vita
Tout le reste est la vie
Ma se penso che l'amore
Mais si je pense que l'amour
È darsi tutto dal profondo
C'est se donner entièrement du fond du cœur
In questa nostra storia
Dans notre histoire
Sono io che vado a fondo
C'est moi qui touche le fond
Ci vorrebbe un amico
Il faudrait un ami
Per poterti dimenticare
Pour pouvoir t'oublier
Ci vorrebbe un amico
Il faudrait un ami
Per dimenticare il male
Pour oublier la douleur
Ci vorrebbe un amico
Il faudrait un ami
Qui per sempre al mio fianco
Ici à mes côtés pour toujours
Ci vorrebbe un amico
Il faudrait un ami
Nel dolore e nel rimpianto
Dans la douleur et le regret
Amore, amore illogico
Amour, amour illogique
Amore disperato
Amour désespéré
Lo vedi sto piangendo
Tu vois, je pleure
Ma io ti ho perdonato
Mais je t'ai pardonné
E se amor che a nulla ho amato
Et si l'amour que je n'ai aimé à rien
Amore, amore mio perdona
Amour, mon amour pardonne
In questa notte fredda
Dans cette nuit froide
Mi basta una parola
Un mot suffit
Ci vorrebbe un amico
Il faudrait un ami
Per poterti dimenticare
Pour pouvoir t'oublier
Ci vorrebbe un amico
Il faudrait un ami
Per dimenticare il male
Pour oublier la douleur
Ci vorrebbe un amico
Il faudrait un ami
Qui per sempre al mio fianco
Ici à mes côtés pour toujours
Ci vorrebbe un amico
Il faudrait un ami
Nel dolore e nel rimpianto
Dans la douleur et le regret
Ci vorrebbe un amico
Il faudrait un ami
Per poterti dimenticare
Pour pouvoir t'oublier
Ci vorrebbe un amico
Il faudrait un ami
Per dimenticare tutto il male
Pour oublier toute la douleur
Ci vorrebbe un amico
Il faudrait un ami
Qui per sempre al mio fianco
Ici à mes côtés pour toujours
Ci vorrebbe un amico
Il faudrait un ami
Nel dolore e nel rimpianto
Dans la douleur et le regret
Ma vivere con te
Mais vivre avec toi
È stata una partita
C'était un match
Il gioco è stato duro
Le jeu a été dur
Comunque sia finita
Peu importe comment ça s'est terminé
Ma sarà la notte magica
Mais ce sera la nuit magique
O forse l'emozione
Ou peut-être l'émotion
Io mi ritrovo solo
Je me retrouve seul
Davanti al tuo portone
Devant ta porte
Ci vorrebbe un amico
Il faudrait un ami
Per poterti dimenticare
Pour pouvoir t'oublier
Ci vorrebbe un amico
Il faudrait un ami
Per dimenticare il male
Pour oublier la douleur
Ci vorrebbe un amico
Il faudrait un ami
Qui per sempre al mio fianco
Ici à mes côtés pour toujours
Ci vorrebbe un amico
Il faudrait un ami
Nel dolore e nel rimpianto
Dans la douleur et le regret
Ci vorrebbe un amico
Il faudrait un ami
Stare insieme a te
Estar contigo
È stata una partita
Foi um jogo
Va bene hai vinto tu
Tudo bem, você ganhou
Tutto il resto è vita
Tudo o resto é vida
Ma se penso che l'amore
Mas se penso que o amor
È darsi tutto dal profondo
É dar tudo de si profundamente
In questa nostra storia
Nesta nossa história
Sono io che vado a fondo
Sou eu que vou ao fundo
Ci vorrebbe un amico
Precisaria de um amigo
Per poterti dimenticare
Para poder te esquecer
Ci vorrebbe un amico
Precisaria de um amigo
Per dimenticare il male
Para esquecer a dor
Ci vorrebbe un amico
Precisaria de um amigo
Qui per sempre al mio fianco
Aqui para sempre ao meu lado
Ci vorrebbe un amico
Precisaria de um amigo
Nel dolore e nel rimpianto
Na dor e no arrependimento
Amore, amore illogico
Amor, amor ilógico
Amore disperato
Amor desesperado
Lo vedi sto piangendo
Vê, estou chorando
Ma io ti ho perdonato
Mas eu te perdoei
E se amor che a nulla ho amato
E se o amor que nada amei
Amore, amore mio perdona
Amor, meu amor, perdoa
In questa notte fredda
Nesta noite fria
Mi basta una parola
Basta uma palavra
Ci vorrebbe un amico
Precisaria de um amigo
Per poterti dimenticare
Para poder te esquecer
Ci vorrebbe un amico
Precisaria de um amigo
Per dimenticare il male
Para esquecer a dor
Ci vorrebbe un amico
Precisaria de um amigo
Qui per sempre al mio fianco
Aqui para sempre ao meu lado
Ci vorrebbe un amico
Precisaria de um amigo
Nel dolore e nel rimpianto
Na dor e no arrependimento
Ci vorrebbe un amico
Precisaria de um amigo
Per poterti dimenticare
Para poder te esquecer
Ci vorrebbe un amico
Precisaria de um amigo
Per dimenticare tutto il male
Para esquecer toda a dor
Ci vorrebbe un amico
Precisaria de um amigo
Qui per sempre al mio fianco
Aqui para sempre ao meu lado
Ci vorrebbe un amico
Precisaria de um amigo
Nel dolore e nel rimpianto
Na dor e no arrependimento
Ma vivere con te
Mas viver com você
È stata una partita
Foi um jogo
Il gioco è stato duro
O jogo foi duro
Comunque sia finita
De qualquer maneira acabou
Ma sarà la notte magica
Mas será a noite mágica
O forse l'emozione
Ou talvez a emoção
Io mi ritrovo solo
Eu me encontro sozinho
Davanti al tuo portone
Na frente da sua porta
Ci vorrebbe un amico
Precisaria de um amigo
Per poterti dimenticare
Para poder te esquecer
Ci vorrebbe un amico
Precisaria de um amigo
Per dimenticare il male
Para esquecer a dor
Ci vorrebbe un amico
Precisaria de um amigo
Qui per sempre al mio fianco
Aqui para sempre ao meu lado
Ci vorrebbe un amico
Precisaria de um amigo
Nel dolore e nel rimpianto
Na dor e no arrependimento
Ci vorrebbe un amico
Precisaria de um amigo
Stare insieme a te
Being with you
È stata una partita
It was a game
Va bene hai vinto tu
Okay, you won
Tutto il resto è vita
Everything else is life
Ma se penso che l'amore
But if I think that love
È darsi tutto dal profondo
Is giving everything from the bottom
In questa nostra storia
In this our story
Sono io che vado a fondo
It's me who's going under
Ci vorrebbe un amico
I would need a friend
Per poterti dimenticare
To be able to forget you
Ci vorrebbe un amico
I would need a friend
Per dimenticare il male
To forget the pain
Ci vorrebbe un amico
I would need a friend
Qui per sempre al mio fianco
Here forever by my side
Ci vorrebbe un amico
I would need a friend
Nel dolore e nel rimpianto
In pain and regret
Amore, amore illogico
Love, illogical love
Amore disperato
Desperate love
Lo vedi sto piangendo
You see, I'm crying
Ma io ti ho perdonato
But I have forgiven you
E se amor che a nulla ho amato
And if love that I have loved nothing
Amore, amore mio perdona
Love, my love forgive
In questa notte fredda
In this cold night
Mi basta una parola
One word is enough for me
Ci vorrebbe un amico
I would need a friend
Per poterti dimenticare
To be able to forget you
Ci vorrebbe un amico
I would need a friend
Per dimenticare il male
To forget the pain
Ci vorrebbe un amico
I would need a friend
Qui per sempre al mio fianco
Here forever by my side
Ci vorrebbe un amico
I would need a friend
Nel dolore e nel rimpianto
In pain and regret
Ci vorrebbe un amico
I would need a friend
Per poterti dimenticare
To be able to forget you
Ci vorrebbe un amico
I would need a friend
Per dimenticare tutto il male
To forget all the pain
Ci vorrebbe un amico
I would need a friend
Qui per sempre al mio fianco
Here forever by my side
Ci vorrebbe un amico
I would need a friend
Nel dolore e nel rimpianto
In pain and regret
Ma vivere con te
But living with you
È stata una partita
It was a game
Il gioco è stato duro
The game was tough
Comunque sia finita
However it ended
Ma sarà la notte magica
But it will be the magical night
O forse l'emozione
Or maybe the emotion
Io mi ritrovo solo
I find myself alone
Davanti al tuo portone
In front of your door
Ci vorrebbe un amico
I would need a friend
Per poterti dimenticare
To be able to forget you
Ci vorrebbe un amico
I would need a friend
Per dimenticare il male
To forget the pain
Ci vorrebbe un amico
I would need a friend
Qui per sempre al mio fianco
Here forever by my side
Ci vorrebbe un amico
I would need a friend
Nel dolore e nel rimpianto
In pain and regret
Ci vorrebbe un amico
I would need a friend
Stare insieme a te
Estar contigo
È stata una partita
Fue un partido
Va bene hai vinto tu
Está bien, tú ganaste
Tutto il resto è vita
Todo lo demás es vida
Ma se penso che l'amore
Pero si pienso que el amor
È darsi tutto dal profondo
Es dar todo desde lo más profundo
In questa nostra storia
En esta nuestra historia
Sono io che vado a fondo
Soy yo quien se hunde
Ci vorrebbe un amico
Necesitaría un amigo
Per poterti dimenticare
Para poder olvidarte
Ci vorrebbe un amico
Necesitaría un amigo
Per dimenticare il male
Para olvidar el dolor
Ci vorrebbe un amico
Necesitaría un amigo
Qui per sempre al mio fianco
Aquí a mi lado para siempre
Ci vorrebbe un amico
Necesitaría un amigo
Nel dolore e nel rimpianto
En el dolor y el arrepentimiento
Amore, amore illogico
Amor, amor ilógico
Amore disperato
Amor desesperado
Lo vedi sto piangendo
Lo ves, estoy llorando
Ma io ti ho perdonato
Pero te he perdonado
E se amor che a nulla ho amato
Y si amor que a nada he amado
Amore, amore mio perdona
Amor, mi amor perdona
In questa notte fredda
En esta noche fría
Mi basta una parola
Me basta una palabra
Ci vorrebbe un amico
Necesitaría un amigo
Per poterti dimenticare
Para poder olvidarte
Ci vorrebbe un amico
Necesitaría un amigo
Per dimenticare il male
Para olvidar el dolor
Ci vorrebbe un amico
Necesitaría un amigo
Qui per sempre al mio fianco
Aquí a mi lado para siempre
Ci vorrebbe un amico
Necesitaría un amigo
Nel dolore e nel rimpianto
En el dolor y el arrepentimiento
Ci vorrebbe un amico
Necesitaría un amigo
Per poterti dimenticare
Para poder olvidarte
Ci vorrebbe un amico
Necesitaría un amigo
Per dimenticare tutto il male
Para olvidar todo el dolor
Ci vorrebbe un amico
Necesitaría un amigo
Qui per sempre al mio fianco
Aquí a mi lado para siempre
Ci vorrebbe un amico
Necesitaría un amigo
Nel dolore e nel rimpianto
En el dolor y el arrepentimiento
Ma vivere con te
Pero vivir contigo
È stata una partita
Fue un partido
Il gioco è stato duro
El juego fue duro
Comunque sia finita
De cualquier manera terminó
Ma sarà la notte magica
Pero será la noche mágica
O forse l'emozione
O tal vez la emoción
Io mi ritrovo solo
Me encuentro solo
Davanti al tuo portone
Frente a tu puerta
Ci vorrebbe un amico
Necesitaría un amigo
Per poterti dimenticare
Para poder olvidarte
Ci vorrebbe un amico
Necesitaría un amigo
Per dimenticare il male
Para olvidar el dolor
Ci vorrebbe un amico
Necesitaría un amigo
Qui per sempre al mio fianco
Aquí a mi lado para siempre
Ci vorrebbe un amico
Necesitaría un amigo
Nel dolore e nel rimpianto
En el dolor y el arrepentimiento
Ci vorrebbe un amico
Necesitaría un amigo
Stare insieme a te
Mit dir zusammen zu sein
È stata una partita
War ein Spiel
Va bene hai vinto tu
Okay, du hast gewonnen
Tutto il resto è vita
Alles andere ist Leben
Ma se penso che l'amore
Aber wenn ich denke, dass Liebe
È darsi tutto dal profondo
Sich von ganzem Herzen hingeben ist
In questa nostra storia
In unserer Geschichte
Sono io che vado a fondo
Bin ich es, der untergeht
Ci vorrebbe un amico
Ein Freund wäre nötig
Per poterti dimenticare
Um dich vergessen zu können
Ci vorrebbe un amico
Ein Freund wäre nötig
Per dimenticare il male
Um das Leid zu vergessen
Ci vorrebbe un amico
Ein Freund wäre nötig
Qui per sempre al mio fianco
Hier immer an meiner Seite
Ci vorrebbe un amico
Ein Freund wäre nötig
Nel dolore e nel rimpianto
Im Schmerz und in der Reue
Amore, amore illogico
Liebe, unlogische Liebe
Amore disperato
Verzweifelte Liebe
Lo vedi sto piangendo
Siehst du, ich weine
Ma io ti ho perdonato
Aber ich habe dir vergeben
E se amor che a nulla ho amato
Und wenn ich Liebe, die ich nicht geliebt habe
Amore, amore mio perdona
Liebe, vergib mir meine Liebe
In questa notte fredda
In dieser kalten Nacht
Mi basta una parola
Ein Wort genügt mir
Ci vorrebbe un amico
Ein Freund wäre nötig
Per poterti dimenticare
Um dich vergessen zu können
Ci vorrebbe un amico
Ein Freund wäre nötig
Per dimenticare il male
Um das Leid zu vergessen
Ci vorrebbe un amico
Ein Freund wäre nötig
Qui per sempre al mio fianco
Hier immer an meiner Seite
Ci vorrebbe un amico
Ein Freund wäre nötig
Nel dolore e nel rimpianto
Im Schmerz und in der Reue
Ci vorrebbe un amico
Ein Freund wäre nötig
Per poterti dimenticare
Um dich vergessen zu können
Ci vorrebbe un amico
Ein Freund wäre nötig
Per dimenticare tutto il male
Um all das Leid zu vergessen
Ci vorrebbe un amico
Ein Freund wäre nötig
Qui per sempre al mio fianco
Hier immer an meiner Seite
Ci vorrebbe un amico
Ein Freund wäre nötig
Nel dolore e nel rimpianto
Im Schmerz und in der Reue
Ma vivere con te
Aber mit dir zu leben
È stata una partita
War ein Spiel
Il gioco è stato duro
Das Spiel war hart
Comunque sia finita
Wie auch immer es endete
Ma sarà la notte magica
Aber es wird die magische Nacht sein
O forse l'emozione
Oder vielleicht die Emotion
Io mi ritrovo solo
Ich finde mich alleine
Davanti al tuo portone
Vor deiner Haustür
Ci vorrebbe un amico
Ein Freund wäre nötig
Per poterti dimenticare
Um dich vergessen zu können
Ci vorrebbe un amico
Ein Freund wäre nötig
Per dimenticare il male
Um das Leid zu vergessen
Ci vorrebbe un amico
Ein Freund wäre nötig
Qui per sempre al mio fianco
Hier immer an meiner Seite
Ci vorrebbe un amico
Ein Freund wäre nötig
Nel dolore e nel rimpianto
Im Schmerz und in der Reue
Ci vorrebbe un amico
Ein Freund wäre nötig
Stare insieme a te
Bersamamu
È stata una partita
Itu seperti sebuah pertandingan
Va bene hai vinto tu
Baiklah, kau yang menang
Tutto il resto è vita
Semua yang lain adalah kehidupan
Ma se penso che l'amore
Tapi jika aku berpikir bahwa cinta
È darsi tutto dal profondo
Adalah memberikan segalanya dari dalam hati
In questa nostra storia
Dalam cerita kita ini
Sono io che vado a fondo
Aku yang terpuruk
Ci vorrebbe un amico
Dibutuhkan seorang teman
Per poterti dimenticare
Untuk bisa melupakanmu
Ci vorrebbe un amico
Dibutuhkan seorang teman
Per dimenticare il male
Untuk melupakan kesakitan
Ci vorrebbe un amico
Dibutuhkan seorang teman
Qui per sempre al mio fianco
Di sini selamanya di sisiku
Ci vorrebbe un amico
Dibutuhkan seorang teman
Nel dolore e nel rimpianto
Dalam kesedihan dan penyesalan
Amore, amore illogico
Cinta, cinta yang tidak masuk akal
Amore disperato
Cinta yang putus asa
Lo vedi sto piangendo
Lihat, aku sedang menangis
Ma io ti ho perdonato
Tapi aku telah memaafkanmu
E se amor che a nulla ho amato
Dan jika cinta yang tidak pernah kucintai
Amore, amore mio perdona
Cinta, cintaku maafkanlah
In questa notte fredda
Di malam yang dingin ini
Mi basta una parola
Cukup satu kata saja
Ci vorrebbe un amico
Dibutuhkan seorang teman
Per poterti dimenticare
Untuk bisa melupakanmu
Ci vorrebbe un amico
Dibutuhkan seorang teman
Per dimenticare il male
Untuk melupakan kesakitan
Ci vorrebbe un amico
Dibutuhkan seorang teman
Qui per sempre al mio fianco
Di sini selamanya di sisiku
Ci vorrebbe un amico
Dibutuhkan seorang teman
Nel dolore e nel rimpianto
Dalam kesedihan dan penyesalan
Ci vorrebbe un amico
Dibutuhkan seorang teman
Per poterti dimenticare
Untuk bisa melupakanmu
Ci vorrebbe un amico
Dibutuhkan seorang teman
Per dimenticare tutto il male
Untuk melupakan semua kesakitan
Ci vorrebbe un amico
Dibutuhkan seorang teman
Qui per sempre al mio fianco
Di sini selamanya di sisiku
Ci vorrebbe un amico
Dibutuhkan seorang teman
Nel dolore e nel rimpianto
Dalam kesedihan dan penyesalan
Ma vivere con te
Tapi hidup denganmu
È stata una partita
Itu seperti sebuah pertandingan
Il gioco è stato duro
Permainannya keras
Comunque sia finita
Bagaimanapun itu berakhir
Ma sarà la notte magica
Tapi mungkin malam yang ajaib
O forse l'emozione
Atau mungkin emosi
Io mi ritrovo solo
Aku menemukan diriku sendiri
Davanti al tuo portone
Di depan pintu rumahmu
Ci vorrebbe un amico
Dibutuhkan seorang teman
Per poterti dimenticare
Untuk bisa melupakanmu
Ci vorrebbe un amico
Dibutuhkan seorang teman
Per dimenticare il male
Untuk melupakan kesakitan
Ci vorrebbe un amico
Dibutuhkan seorang teman
Qui per sempre al mio fianco
Di sini selamanya di sisiku
Ci vorrebbe un amico
Dibutuhkan seorang teman
Nel dolore e nel rimpianto
Dalam kesedihan dan penyesalan
Ci vorrebbe un amico
Dibutuhkan seorang teman
Stare insieme a te
อยู่ด้วยกันกับเธอ
È stata una partita
มันเป็นเหมือนการแข่งขัน
Va bene hai vinto tu
โอเค เธอชนะแล้ว
Tutto il resto è vita
ทุกอย่างที่เหลือคือชีวิต
Ma se penso che l'amore
แต่ถ้าฉันคิดว่าความรัก
È darsi tutto dal profondo
คือการให้ทั้งหมดจากใจลึก
In questa nostra storia
ในเรื่องราวของเรานี้
Sono io che vado a fondo
ฉันคือคนที่จมลงไป
Ci vorrebbe un amico
ต้องการเพื่อนคนหนึ่ง
Per poterti dimenticare
เพื่อที่จะลืมเธอได้
Ci vorrebbe un amico
ต้องการเพื่อนคนหนึ่ง
Per dimenticare il male
เพื่อลืมความเจ็บปวด
Ci vorrebbe un amico
ต้องการเพื่อนคนหนึ่ง
Qui per sempre al mio fianco
ที่อยู่ข้างๆฉันตลอดไป
Ci vorrebbe un amico
ต้องการเพื่อนคนหนึ่ง
Nel dolore e nel rimpianto
ในความเจ็บปวดและความเสียใจ
Amore, amore illogico
ความรัก, ความรักที่ไม่มีเหตุผล
Amore disperato
ความรักที่สิ้นหวัง
Lo vedi sto piangendo
เธอเห็นไหม ฉันกำลังร้องไห้
Ma io ti ho perdonato
แต่ฉันได้ให้อภัยเธอแล้ว
E se amor che a nulla ho amato
และถ้าความรักที่ฉันไม่เคยรัก
Amore, amore mio perdona
ความรัก, ความรักของฉัน โปรดให้อภัย
In questa notte fredda
ในคืนที่หนาวเหน็บนี้
Mi basta una parola
ฉันต้องการเพียงคำเดียว
Ci vorrebbe un amico
ต้องการเพื่อนคนหนึ่ง
Per poterti dimenticare
เพื่อที่จะลืมเธอได้
Ci vorrebbe un amico
ต้องการเพื่อนคนหนึ่ง
Per dimenticare il male
เพื่อลืมความเจ็บปวด
Ci vorrebbe un amico
ต้องการเพื่อนคนหนึ่ง
Qui per sempre al mio fianco
ที่อยู่ข้างๆฉันตลอดไป
Ci vorrebbe un amico
ต้องการเพื่อนคนหนึ่ง
Nel dolore e nel rimpianto
ในความเจ็บปวดและความเสียใจ
Ci vorrebbe un amico
ต้องการเพื่อนคนหนึ่ง
Per poterti dimenticare
เพื่อที่จะลืมเธอได้
Ci vorrebbe un amico
ต้องการเพื่อนคนหนึ่ง
Per dimenticare tutto il male
เพื่อลืมความเจ็บปวดทั้งหมด
Ci vorrebbe un amico
ต้องการเพื่อนคนหนึ่ง
Qui per sempre al mio fianco
ที่อยู่ข้างๆฉันตลอดไป
Ci vorrebbe un amico
ต้องการเพื่อนคนหนึ่ง
Nel dolore e nel rimpianto
ในความเจ็บปวดและความเสียใจ
Ma vivere con te
แต่การใช้ชีวิตกับเธอ
È stata una partita
มันเป็นเหมือนการแข่งขัน
Il gioco è stato duro
เกมนั้นยากลำบาก
Comunque sia finita
ไม่ว่ามันจะจบอย่างไร
Ma sarà la notte magica
แต่อาจจะเป็นคืนวิเศษ
O forse l'emozione
หรืออาจเป็นเพราะอารมณ์
Io mi ritrovo solo
ฉันพบว่าตัวเองอยู่คนเดียว
Davanti al tuo portone
ตรงหน้าประตูบ้านเธอ
Ci vorrebbe un amico
ต้องการเพื่อนคนหนึ่ง
Per poterti dimenticare
เพื่อที่จะลืมเธอได้
Ci vorrebbe un amico
ต้องการเพื่อนคนหนึ่ง
Per dimenticare il male
เพื่อลืมความเจ็บปวด
Ci vorrebbe un amico
ต้องการเพื่อนคนหนึ่ง
Qui per sempre al mio fianco
ที่อยู่ข้างๆฉันตลอดไป
Ci vorrebbe un amico
ต้องการเพื่อนคนหนึ่ง
Nel dolore e nel rimpianto
ในความเจ็บปวดและความเสียใจ
Ci vorrebbe un amico
ต้องการเพื่อนคนหนึ่ง
Stare insieme a te
和你在一起
È stata una partita
是一场比赛
Va bene hai vinto tu
好吧,你赢了
Tutto il resto è vita
其他的都是生活
Ma se penso che l'amore
但如果我认为爱
È darsi tutto dal profondo
是从内心深处给予一切
In questa nostra storia
在我们的故事中
Sono io che vado a fondo
是我沉没了
Ci vorrebbe un amico
需要一个朋友
Per poterti dimenticare
为了忘记你
Ci vorrebbe un amico
需要一个朋友
Per dimenticare il male
为了忘记痛苦
Ci vorrebbe un amico
需要一个朋友
Qui per sempre al mio fianco
永远在我身边
Ci vorrebbe un amico
需要一个朋友
Nel dolore e nel rimpianto
在痛苦和遗憾中
Amore, amore illogico
爱,不合逻辑的爱
Amore disperato
绝望的爱
Lo vedi sto piangendo
你看,我在哭泣
Ma io ti ho perdonato
但我已经原谅了你
E se amor che a nulla ho amato
如果是我未曾深爱的爱
Amore, amore mio perdona
爱,我的爱,请原谅
In questa notte fredda
在这寒冷的夜晚
Mi basta una parola
我只需要一个词
Ci vorrebbe un amico
需要一个朋友
Per poterti dimenticare
为了忘记你
Ci vorrebbe un amico
需要一个朋友
Per dimenticare il male
为了忘记痛苦
Ci vorrebbe un amico
需要一个朋友
Qui per sempre al mio fianco
永远在我身边
Ci vorrebbe un amico
需要一个朋友
Nel dolore e nel rimpianto
在痛苦和遗憾中
Ci vorrebbe un amico
需要一个朋友
Per poterti dimenticare
为了忘记你
Ci vorrebbe un amico
需要一个朋友
Per dimenticare tutto il male
为了忘记所有的痛苦
Ci vorrebbe un amico
需要一个朋友
Qui per sempre al mio fianco
永远在我身边
Ci vorrebbe un amico
需要一个朋友
Nel dolore e nel rimpianto
在痛苦和遗憾中
Ma vivere con te
但和你生活在一起
È stata una partita
是一场比赛
Il gioco è stato duro
游戏很艰难
Comunque sia finita
无论结果如何
Ma sarà la notte magica
但可能是魔法之夜
O forse l'emozione
或许是情感
Io mi ritrovo solo
我发现自己孤单
Davanti al tuo portone
站在你的门前
Ci vorrebbe un amico
需要一个朋友
Per poterti dimenticare
为了忘记你
Ci vorrebbe un amico
需要一个朋友
Per dimenticare il male
为了忘记痛苦
Ci vorrebbe un amico
需要一个朋友
Qui per sempre al mio fianco
永远在我身边
Ci vorrebbe un amico
需要一个朋友
Nel dolore e nel rimpianto
在痛苦和遗憾中
Ci vorrebbe un amico
需要一个朋友

Curiosités sur la chanson Ci vorrebbe un amico de Antonello Venditti

Sur quels albums la chanson “Ci vorrebbe un amico” a-t-elle été lancée par Antonello Venditti?
Antonello Venditti a lancé la chanson sur les albums “Cuore” en 1984, “Centocitta'” en 1987, “Se L'Amore e' Amore” en 2000, “Circo Massimo 2001” en 2001, et “Campus Live” en 2004.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Antonello Venditti

Autres artistes de MPB