Grazie Roma [Live]

Antonello Venditti

Paroles Traduction

Dimmi cos'è
Che ci fa sentire amici anche se non ci conosciamo
Dimmi cos'è
Che ci fa sentire uniti anche se siamo lontani
Dimmi cos'è, cos'è
Che batte forte, forte, forte in fondo al cuore
Che ci toglie il respiro
E ci parla d'amore

Grazie Roma
Che ci fai piangere abbracciati ancora
Grazie Roma
Grazie Roma
Che ci fai vivere e sentire ancora
Una persona nuova

Dimmi cos'è, cos'è
Quella stella grande grande in fondo al cielo
Che brilla dentro di te
E grida forte, forte dal tuo cuore

Grazie Roma
Che ci fai piangere abbracciati ancora
Grazie Roma
Grazie Roma
Che ci fai vivere e sentire ancora
Una persona nuova

Dimmi chi è
Che me fa sentì 'mportante anche se nun conto niente
Che me fa re quando sento le campane la domenica mattina

Dimme chi, è chi è
Che me fa campà sta vita così piena de problemi
E che me da coraggio
Se tu non me voi bene

Grazie Roma
Che ci fai piangere abbracciati ancora
Grazie Roma
Grazie Roma
Che ci fai vivere e sentire ancora
Una persona nuova

Dimmi cos'è
Dis-moi ce que c'est
Che ci fa sentire amici anche se non ci conosciamo
Qui nous fait nous sentir amis même si nous ne nous connaissons pas
Dimmi cos'è
Dis-moi ce que c'est
Che ci fa sentire uniti anche se siamo lontani
Qui nous fait nous sentir unis même si nous sommes loin
Dimmi cos'è, cos'è
Dis-moi ce que c'est, ce que c'est
Che batte forte, forte, forte in fondo al cuore
Qui bat fort, fort, fort au fond du cœur
Che ci toglie il respiro
Qui nous coupe le souffle
E ci parla d'amore
Et nous parle d'amour
Grazie Roma
Merci Rome
Che ci fai piangere abbracciati ancora
Qui nous fait pleurer encore enlacés
Grazie Roma
Merci Rome
Grazie Roma
Merci Rome
Che ci fai vivere e sentire ancora
Qui nous fait vivre et ressentir encore
Una persona nuova
Une nouvelle personne
Dimmi cos'è, cos'è
Dis-moi ce que c'est, ce que c'est
Quella stella grande grande in fondo al cielo
Cette grande étoile au fond du ciel
Che brilla dentro di te
Qui brille en toi
E grida forte, forte dal tuo cuore
Et crie fort, fort de ton cœur
Grazie Roma
Merci Rome
Che ci fai piangere abbracciati ancora
Qui nous fait pleurer encore enlacés
Grazie Roma
Merci Rome
Grazie Roma
Merci Rome
Che ci fai vivere e sentire ancora
Qui nous fait vivre et ressentir encore
Una persona nuova
Une nouvelle personne
Dimmi chi è
Dis-moi qui c'est
Che me fa sentì 'mportante anche se nun conto niente
Qui me fait me sentir important même si je ne compte pour rien
Che me fa re quando sento le campane la domenica mattina
Qui me fait roi quand j'entends les cloches le dimanche matin
Dimme chi, è chi è
Dis-moi qui c'est, qui c'est
Che me fa campà sta vita così piena de problemi
Qui me fait vivre cette vie si pleine de problèmes
E che me da coraggio
Et qui me donne du courage
Se tu non me voi bene
Si tu ne m'aimes pas
Grazie Roma
Merci Rome
Che ci fai piangere abbracciati ancora
Qui nous fait pleurer encore enlacés
Grazie Roma
Merci Rome
Grazie Roma
Merci Rome
Che ci fai vivere e sentire ancora
Qui nous fait vivre et ressentir encore
Una persona nuova
Une nouvelle personne
Dimmi cos'è
Diga-me o que é
Che ci fa sentire amici anche se non ci conosciamo
Que nos faz sentir amigos mesmo que não nos conheçamos
Dimmi cos'è
Diga-me o que é
Che ci fa sentire uniti anche se siamo lontani
Que nos faz sentir unidos mesmo que estejamos distantes
Dimmi cos'è, cos'è
Diga-me o que é, o que é
Che batte forte, forte, forte in fondo al cuore
Que bate forte, forte, forte no fundo do coração
Che ci toglie il respiro
Que nos tira o fôlego
E ci parla d'amore
E nos fala de amor
Grazie Roma
Obrigado Roma
Che ci fai piangere abbracciati ancora
Que nos faz chorar abraçados novamente
Grazie Roma
Obrigado Roma
Grazie Roma
Obrigado Roma
Che ci fai vivere e sentire ancora
Que nos faz viver e sentir novamente
Una persona nuova
Uma pessoa nova
Dimmi cos'è, cos'è
Diga-me o que é, o que é
Quella stella grande grande in fondo al cielo
Aquela estrela grande, grande no fundo do céu
Che brilla dentro di te
Que brilha dentro de você
E grida forte, forte dal tuo cuore
E grita forte, forte do seu coração
Grazie Roma
Obrigado Roma
Che ci fai piangere abbracciati ancora
Que nos faz chorar abraçados novamente
Grazie Roma
Obrigado Roma
Grazie Roma
Obrigado Roma
Che ci fai vivere e sentire ancora
Que nos faz viver e sentir novamente
Una persona nuova
Uma pessoa nova
Dimmi chi è
Diga-me quem é
Che me fa sentì 'mportante anche se nun conto niente
Que me faz sentir importante mesmo que eu não valha nada
Che me fa re quando sento le campane la domenica mattina
Que me faz rei quando ouço os sinos no domingo de manhã
Dimme chi, è chi è
Diga-me quem é, quem é
Che me fa campà sta vita così piena de problemi
Que me faz viver esta vida tão cheia de problemas
E che me da coraggio
E que me dá coragem
Se tu non me voi bene
Se você não me ama
Grazie Roma
Obrigado Roma
Che ci fai piangere abbracciati ancora
Que nos faz chorar abraçados novamente
Grazie Roma
Obrigado Roma
Grazie Roma
Obrigado Roma
Che ci fai vivere e sentire ancora
Que nos faz viver e sentir novamente
Una persona nuova
Uma pessoa nova
Dimmi cos'è
Tell me what it is
Che ci fa sentire amici anche se non ci conosciamo
That makes us feel like friends even though we don't know each other
Dimmi cos'è
Tell me what it is
Che ci fa sentire uniti anche se siamo lontani
That makes us feel united even though we are far apart
Dimmi cos'è, cos'è
Tell me what it is, what it is
Che batte forte, forte, forte in fondo al cuore
That beats strong, strong, strong deep in the heart
Che ci toglie il respiro
That takes our breath away
E ci parla d'amore
And speaks to us of love
Grazie Roma
Thank you Rome
Che ci fai piangere abbracciati ancora
That makes us cry embraced again
Grazie Roma
Thank you Rome
Grazie Roma
Thank you Rome
Che ci fai vivere e sentire ancora
That makes us live and feel again
Una persona nuova
A new person
Dimmi cos'è, cos'è
Tell me what it is, what it is
Quella stella grande grande in fondo al cielo
That big, big star deep in the sky
Che brilla dentro di te
That shines within you
E grida forte, forte dal tuo cuore
And screams loud, loud from your heart
Grazie Roma
Thank you Rome
Che ci fai piangere abbracciati ancora
That makes us cry embraced again
Grazie Roma
Thank you Rome
Grazie Roma
Thank you Rome
Che ci fai vivere e sentire ancora
That makes us live and feel again
Una persona nuova
A new person
Dimmi chi è
Tell me who it is
Che me fa sentì 'mportante anche se nun conto niente
That makes me feel important even if I count for nothing
Che me fa re quando sento le campane la domenica mattina
That makes me a king when I hear the bells on Sunday morning
Dimme chi, è chi è
Tell me who, who it is
Che me fa campà sta vita così piena de problemi
That makes me live this life so full of problems
E che me da coraggio
And that gives me courage
Se tu non me voi bene
If you don't love me
Grazie Roma
Thank you Rome
Che ci fai piangere abbracciati ancora
That makes us cry embraced again
Grazie Roma
Thank you Rome
Grazie Roma
Thank you Rome
Che ci fai vivere e sentire ancora
That makes us live and feel again
Una persona nuova
A new person
Dimmi cos'è
Dime qué es
Che ci fa sentire amici anche se non ci conosciamo
Que nos hace sentir amigos aunque no nos conozcamos
Dimmi cos'è
Dime qué es
Che ci fa sentire uniti anche se siamo lontani
Que nos hace sentir unidos aunque estemos lejos
Dimmi cos'è, cos'è
Dime qué es, qué es
Che batte forte, forte, forte in fondo al cuore
Que late fuerte, fuerte, fuerte en el fondo del corazón
Che ci toglie il respiro
Que nos quita el aliento
E ci parla d'amore
Y nos habla de amor
Grazie Roma
Gracias Roma
Che ci fai piangere abbracciati ancora
Que nos haces llorar abrazados otra vez
Grazie Roma
Gracias Roma
Grazie Roma
Gracias Roma
Che ci fai vivere e sentire ancora
Que nos haces vivir y sentir otra vez
Una persona nuova
Una persona nueva
Dimmi cos'è, cos'è
Dime qué es, qué es
Quella stella grande grande in fondo al cielo
Esa estrella grande grande en el fondo del cielo
Che brilla dentro di te
Que brilla dentro de ti
E grida forte, forte dal tuo cuore
Y grita fuerte, fuerte desde tu corazón
Grazie Roma
Gracias Roma
Che ci fai piangere abbracciati ancora
Que nos haces llorar abrazados otra vez
Grazie Roma
Gracias Roma
Grazie Roma
Gracias Roma
Che ci fai vivere e sentire ancora
Que nos haces vivir y sentir otra vez
Una persona nuova
Una persona nueva
Dimmi chi è
Dime quién es
Che me fa sentì 'mportante anche se nun conto niente
Que me hace sentir importante aunque no cuente nada
Che me fa re quando sento le campane la domenica mattina
Que me hace rey cuando oigo las campanas el domingo por la mañana
Dimme chi, è chi è
Dime quién, es quién
Che me fa campà sta vita così piena de problemi
Que me hace vivir esta vida tan llena de problemas
E che me da coraggio
Y que me da coraje
Se tu non me voi bene
Si tú no me quieres bien
Grazie Roma
Gracias Roma
Che ci fai piangere abbracciati ancora
Que nos haces llorar abrazados otra vez
Grazie Roma
Gracias Roma
Grazie Roma
Gracias Roma
Che ci fai vivere e sentire ancora
Que nos haces vivir y sentir otra vez
Una persona nuova
Una persona nueva
Dimmi cos'è
Sag mir, was es ist
Che ci fa sentire amici anche se non ci conosciamo
Das uns Freunde fühlen lässt, auch wenn wir uns nicht kennen
Dimmi cos'è
Sag mir, was es ist
Che ci fa sentire uniti anche se siamo lontani
Das uns vereint fühlen lässt, auch wenn wir weit entfernt sind
Dimmi cos'è, cos'è
Sag mir, was es ist, was es ist
Che batte forte, forte, forte in fondo al cuore
Das stark, stark, stark im tiefsten Herzen schlägt
Che ci toglie il respiro
Das uns den Atem raubt
E ci parla d'amore
Und uns von Liebe spricht
Grazie Roma
Danke Rom
Che ci fai piangere abbracciati ancora
Dass du uns noch einmal weinen lässt in den Armen des anderen
Grazie Roma
Danke Rom
Grazie Roma
Danke Rom
Che ci fai vivere e sentire ancora
Dass du uns noch einmal leben und fühlen lässt
Una persona nuova
Eine neue Person
Dimmi cos'è, cos'è
Sag mir, was es ist, was es ist
Quella stella grande grande in fondo al cielo
Dieser große, große Stern tief im Himmel
Che brilla dentro di te
Der in dir leuchtet
E grida forte, forte dal tuo cuore
Und laut, laut aus deinem Herzen schreit
Grazie Roma
Danke Rom
Che ci fai piangere abbracciati ancora
Dass du uns noch einmal weinen lässt in den Armen des anderen
Grazie Roma
Danke Rom
Grazie Roma
Danke Rom
Che ci fai vivere e sentire ancora
Dass du uns noch einmal leben und fühlen lässt
Una persona nuova
Eine neue Person
Dimmi chi è
Sag mir, wer es ist
Che me fa sentì 'mportante anche se nun conto niente
Der mich wichtig fühlen lässt, auch wenn ich nichts zähle
Che me fa re quando sento le campane la domenica mattina
Der mich zum König macht, wenn ich die Glocken am Sonntagmorgen höre
Dimme chi, è chi è
Sag mir, wer es ist, wer es ist
Che me fa campà sta vita così piena de problemi
Der mich dieses Leben so voller Probleme leben lässt
E che me da coraggio
Und der mir Mut gibt
Se tu non me voi bene
Wenn du mich nicht liebst
Grazie Roma
Danke Rom
Che ci fai piangere abbracciati ancora
Dass du uns noch einmal weinen lässt in den Armen des anderen
Grazie Roma
Danke Rom
Grazie Roma
Danke Rom
Che ci fai vivere e sentire ancora
Dass du uns noch einmal leben und fühlen lässt
Una persona nuova
Eine neue Person

Curiosités sur la chanson Grazie Roma [Live] de Antonello Venditti

Sur quels albums la chanson “Grazie Roma [Live]” a-t-elle été lancée par Antonello Venditti?
Antonello Venditti a lancé la chanson sur les albums “Circo Massimo” en 1983 et “Circo Massimo 2001” en 2001.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Antonello Venditti

Autres artistes de MPB