Neighborhood #4 (7 Kettles)

William Butler, Win Butler, Regine Chassagne, Tim Kingsbury, Richard R Parry

Paroles Traduction

I am waitin' 'til I don't know when
'Cause I'm sure it's gonna happen then
Time keeps creepin' through the neighborhood
Killing old folks, wakin' up babies
Just like we knew it would

All the neighbors are startin' up a fire
Burning all the old folks the witches and the liars
My eyes are covered by the hands of my unborn kids
But my heart keeps watchin'
Through the skin of my eyelids

They say a watched pot won't ever boil
Well I closed my eyes and nothin' changed
Just some water getting hotter in the flames

It's not a lover I want no more
And it's not heaven I'm pining for
But there's some spirit I used to know
That's been drowned out by the radio

They say a watched pot won't ever boil
You can't raise a baby on motor oil
Just like a seed down in the soil
You gotta give it time

I am waitin' 'til I don't know when
J'attends jusqu'à ce que je ne sache quand
'Cause I'm sure it's gonna happen then
Parce que je suis sûr que ça va arriver à ce moment-là
Time keeps creepin' through the neighborhood
Le temps continue de s'infiltrer dans le quartier
Killing old folks, wakin' up babies
Tuant les vieux, réveillant les bébés
Just like we knew it would
Tout comme nous savions que ça le ferait
All the neighbors are startin' up a fire
Tous les voisins commencent un feu
Burning all the old folks the witches and the liars
Brûlant tous les vieux, les sorcières et les menteurs
My eyes are covered by the hands of my unborn kids
Mes yeux sont couverts par les mains de mes enfants à naître
But my heart keeps watchin'
Mais mon cœur continue de regarder
Through the skin of my eyelids
À travers la peau de mes paupières
They say a watched pot won't ever boil
On dit qu'une casserole surveillée ne bouillira jamais
Well I closed my eyes and nothin' changed
Eh bien, j'ai fermé les yeux et rien n'a changé
Just some water getting hotter in the flames
Juste de l'eau qui se réchauffe dans les flammes
It's not a lover I want no more
Ce n'est pas un amoureux que je veux plus
And it's not heaven I'm pining for
Et ce n'est pas le paradis que je désire
But there's some spirit I used to know
Mais il y a un esprit que je connaissais
That's been drowned out by the radio
Qui a été noyé par la radio
They say a watched pot won't ever boil
On dit qu'une casserole surveillée ne bouillira jamais
You can't raise a baby on motor oil
Vous ne pouvez pas élever un bébé avec de l'huile de moteur
Just like a seed down in the soil
Tout comme une graine dans le sol
You gotta give it time
Vous devez lui donner du temps
I am waitin' 'til I don't know when
Estou esperando até não sei quando
'Cause I'm sure it's gonna happen then
Porque tenho certeza que vai acontecer então
Time keeps creepin' through the neighborhood
O tempo continua se arrastando pelo bairro
Killing old folks, wakin' up babies
Matando velhos, acordando bebês
Just like we knew it would
Assim como sabíamos que aconteceria
All the neighbors are startin' up a fire
Todos os vizinhos estão começando um fogo
Burning all the old folks the witches and the liars
Queimando todos os velhos, as bruxas e os mentirosos
My eyes are covered by the hands of my unborn kids
Meus olhos estão cobertos pelas mãos dos meus filhos não nascidos
But my heart keeps watchin'
Mas meu coração continua observando
Through the skin of my eyelids
Através da pele das minhas pálpebras
They say a watched pot won't ever boil
Dizem que uma panela observada nunca ferve
Well I closed my eyes and nothin' changed
Bem, eu fechei meus olhos e nada mudou
Just some water getting hotter in the flames
Apenas alguma água ficando mais quente nas chamas
It's not a lover I want no more
Não é um amante que eu quero mais
And it's not heaven I'm pining for
E não é o céu que estou ansiando
But there's some spirit I used to know
Mas há algum espírito que eu costumava conhecer
That's been drowned out by the radio
Que foi abafado pelo rádio
They say a watched pot won't ever boil
Dizem que uma panela observada nunca ferve
You can't raise a baby on motor oil
Você não pode criar um bebê com óleo de motor
Just like a seed down in the soil
Assim como uma semente no solo
You gotta give it time
Você tem que dar tempo
I am waitin' 'til I don't know when
Estoy esperando hasta que no sé cuándo
'Cause I'm sure it's gonna happen then
Porque estoy seguro de que va a suceder entonces
Time keeps creepin' through the neighborhood
El tiempo sigue pasando por el vecindario
Killing old folks, wakin' up babies
Matando a los ancianos, despertando a los bebés
Just like we knew it would
Como sabíamos que lo haría
All the neighbors are startin' up a fire
Todos los vecinos están comenzando un fuego
Burning all the old folks the witches and the liars
Quemando a los ancianos, a las brujas y a los mentirosos
My eyes are covered by the hands of my unborn kids
Mis ojos están cubiertos por las manos de mis hijos no nacidos
But my heart keeps watchin'
Pero mi corazón sigue observando
Through the skin of my eyelids
A través de la piel de mis párpados
They say a watched pot won't ever boil
Dicen que una olla observada nunca hierve
Well I closed my eyes and nothin' changed
Bueno, cerré los ojos y nada cambió
Just some water getting hotter in the flames
Solo un poco de agua que se calienta en las llamas
It's not a lover I want no more
Ya no quiero un amante
And it's not heaven I'm pining for
Y no anhelo el cielo
But there's some spirit I used to know
Pero hay algún espíritu que solía conocer
That's been drowned out by the radio
Que ha sido ahogado por la radio
They say a watched pot won't ever boil
Dicen que una olla observada nunca hierve
You can't raise a baby on motor oil
No puedes criar a un bebé con aceite de motor
Just like a seed down in the soil
Así como una semilla en el suelo
You gotta give it time
Tienes que darle tiempo
I am waitin' 'til I don't know when
Ich warte, bis ich nicht mehr weiß wann
'Cause I'm sure it's gonna happen then
Denn ich bin sicher, es wird dann passieren
Time keeps creepin' through the neighborhood
Die Zeit schleicht sich durch die Nachbarschaft
Killing old folks, wakin' up babies
Tötet alte Leute, weckt Babys auf
Just like we knew it would
Genau so, wie wir es erwartet haben
All the neighbors are startin' up a fire
Alle Nachbarn fangen ein Feuer an
Burning all the old folks the witches and the liars
Verbrennen alle alten Leute, die Hexen und die Lügner
My eyes are covered by the hands of my unborn kids
Meine Augen sind bedeckt von den Händen meiner ungeborenen Kinder
But my heart keeps watchin'
Aber mein Herz beobachtet weiter
Through the skin of my eyelids
Durch die Haut meiner Augenlider
They say a watched pot won't ever boil
Sie sagen, ein beobachteter Topf wird nie kochen
Well I closed my eyes and nothin' changed
Nun, ich habe meine Augen geschlossen und nichts hat sich verändert
Just some water getting hotter in the flames
Nur etwas Wasser, das in den Flammen heißer wird
It's not a lover I want no more
Es ist nicht ein Liebhaber, den ich nicht mehr will
And it's not heaven I'm pining for
Und es ist nicht der Himmel, nach dem ich mich sehne
But there's some spirit I used to know
Aber es gibt einen Geist, den ich früher kannte
That's been drowned out by the radio
Der vom Radio übertönt wurde
They say a watched pot won't ever boil
Sie sagen, ein beobachteter Topf wird nie kochen
You can't raise a baby on motor oil
Man kann ein Baby nicht mit Motoröl großziehen
Just like a seed down in the soil
Genau wie ein Samen in der Erde
You gotta give it time
Man muss ihm Zeit geben
I am waitin' 'til I don't know when
Sto aspettando fino a quando non so
'Cause I'm sure it's gonna happen then
Perché sono sicuro che succederà allora
Time keeps creepin' through the neighborhood
Il tempo continua a strisciare nel quartiere
Killing old folks, wakin' up babies
Uccidendo vecchi, svegliando bambini
Just like we knew it would
Proprio come sapevamo che sarebbe successo
All the neighbors are startin' up a fire
Tutti i vicini stanno iniziando un fuoco
Burning all the old folks the witches and the liars
Bruciando tutti i vecchi, le streghe e i bugiardi
My eyes are covered by the hands of my unborn kids
I miei occhi sono coperti dalle mani dei miei figli non ancora nati
But my heart keeps watchin'
Ma il mio cuore continua a guardare
Through the skin of my eyelids
Attraverso la pelle delle mie palpebre
They say a watched pot won't ever boil
Dicono che una pentola osservata non bolle mai
Well I closed my eyes and nothin' changed
Beh, ho chiuso gli occhi e niente è cambiato
Just some water getting hotter in the flames
Solo un po' d'acqua che si riscalda nelle fiamme
It's not a lover I want no more
Non è un amante che voglio più
And it's not heaven I'm pining for
E non è il paradiso che sto desiderando
But there's some spirit I used to know
Ma c'è uno spirito che conoscevo
That's been drowned out by the radio
Che è stato soffocato dalla radio
They say a watched pot won't ever boil
Dicono che una pentola osservata non bolle mai
You can't raise a baby on motor oil
Non puoi allevare un bambino con olio motore
Just like a seed down in the soil
Proprio come un seme nel terreno
You gotta give it time
Devi dargli tempo
I am waitin' 'til I don't know when
Aku menunggu sampai aku tidak tahu kapan
'Cause I'm sure it's gonna happen then
Karena aku yakin itu akan terjadi saat itu
Time keeps creepin' through the neighborhood
Waktu terus merayap melalui lingkungan
Killing old folks, wakin' up babies
Membunuh orang tua, membangunkan bayi
Just like we knew it would
Sama seperti yang kita tahu akan terjadi
All the neighbors are startin' up a fire
Semua tetangga mulai menyalakan api
Burning all the old folks the witches and the liars
Membakar semua orang tua, penyihir dan pembohong
My eyes are covered by the hands of my unborn kids
Mataku tertutup oleh tangan anak-anakku yang belum lahir
But my heart keeps watchin'
Tapi hatiku terus mengawasi
Through the skin of my eyelids
Melalui kulit kelopak mataku
They say a watched pot won't ever boil
Mereka bilang panci yang diawasi tidak akan pernah mendidih
Well I closed my eyes and nothin' changed
Nah, aku menutup mataku dan tidak ada yang berubah
Just some water getting hotter in the flames
Hanya beberapa air yang semakin panas dalam api
It's not a lover I want no more
Bukan kekasih yang aku inginkan lagi
And it's not heaven I'm pining for
Dan bukan surga yang aku rindukan
But there's some spirit I used to know
Tapi ada semangat yang dulu aku kenal
That's been drowned out by the radio
Yang telah tenggelam oleh radio
They say a watched pot won't ever boil
Mereka bilang panci yang diawasi tidak akan pernah mendidih
You can't raise a baby on motor oil
Kamu tidak bisa membesarkan bayi dengan minyak motor
Just like a seed down in the soil
Sama seperti benih di dalam tanah
You gotta give it time
Kamu harus memberinya waktu
I am waitin' 'til I don't know when
ฉันกำลังรอจนกว่าฉันจะไม่รู้ว่าเมื่อไหร่
'Cause I'm sure it's gonna happen then
เพราะฉันแน่ใจว่ามันจะเกิดขึ้นในเวลานั้น
Time keeps creepin' through the neighborhood
เวลายังคงคลานผ่านย่านบ้าน
Killing old folks, wakin' up babies
ฆ่าคนแก่, ปลุกเด็กๆ
Just like we knew it would
เหมือนที่เรารู้มันจะเป็นอย่างนั้น
All the neighbors are startin' up a fire
เพื่อนบ้านทุกคนกำลังเริ่มจุดไฟ
Burning all the old folks the witches and the liars
เผาคนแก่ทั้งหมด แม่มดและคนโกหก
My eyes are covered by the hands of my unborn kids
ตาของฉันถูกปิดด้วยมือของลูกที่ยังไม่เกิด
But my heart keeps watchin'
แต่หัวใจของฉันยังคงมอง
Through the skin of my eyelids
ผ่านผิวหนังของหนังตาของฉัน
They say a watched pot won't ever boil
พวกเขาบอกว่าหม้อที่ถูกมองจะไม่เคยเดือด
Well I closed my eyes and nothin' changed
ฉันปิดตาและไม่มีอะไรเปลี่ยนแปลง
Just some water getting hotter in the flames
เพียงแค่น้ำที่ร้อนขึ้นในเปลวไฟ
It's not a lover I want no more
มันไม่ใช่คนรักที่ฉันต้องการอีกต่อไป
And it's not heaven I'm pining for
และมันไม่ใช่สวรรค์ที่ฉันปรารถนา
But there's some spirit I used to know
แต่มีจิตวิญญาณบางอย่างที่ฉันเคยรู้จัก
That's been drowned out by the radio
ที่ถูกบดบังโดยวิทยุ
They say a watched pot won't ever boil
พวกเขาบอกว่าหม้อที่ถูกมองจะไม่เคยเดือด
You can't raise a baby on motor oil
คุณไม่สามารถเลี้ยงเด็กด้วยน้ำมันเครื่อง
Just like a seed down in the soil
เหมือนเมล็ดที่อยู่ในดิน
You gotta give it time
คุณต้องให้มันเวลา
I am waitin' 'til I don't know when
我在等待,直到我不知道何时
'Cause I'm sure it's gonna happen then
因为我确定那时会发生
Time keeps creepin' through the neighborhood
时间在邻里间悄悄流逝
Killing old folks, wakin' up babies
杀死老人,唤醒婴儿
Just like we knew it would
就像我们预知的那样
All the neighbors are startin' up a fire
所有的邻居都开始生火
Burning all the old folks the witches and the liars
烧掉所有的老人,巫婆和骗子
My eyes are covered by the hands of my unborn kids
我的眼睛被我未出生的孩子的手遮住
But my heart keeps watchin'
但我的心一直在观察
Through the skin of my eyelids
通过我的眼皮的皮肤
They say a watched pot won't ever boil
他们说盯着的锅永远不会烧开
Well I closed my eyes and nothin' changed
我闭上眼睛,什么都没变
Just some water getting hotter in the flames
只是一些水在火焰中变得更热
It's not a lover I want no more
我不再想要一个情人
And it's not heaven I'm pining for
我也不再渴望天堂
But there's some spirit I used to know
但有一种精神我曾经认识
That's been drowned out by the radio
已经被广播淹没
They say a watched pot won't ever boil
他们说盯着的锅永远不会烧开
You can't raise a baby on motor oil
你不能用机油养育一个婴儿
Just like a seed down in the soil
就像土壤中的种子
You gotta give it time
你得给它时间

Curiosités sur la chanson Neighborhood #4 (7 Kettles) de Arcade Fire

Quand la chanson “Neighborhood #4 (7 Kettles)” a-t-elle été lancée par Arcade Fire?
La chanson Neighborhood #4 (7 Kettles) a été lancée en 2004, sur l’album “Funeral”.
Qui a composé la chanson “Neighborhood #4 (7 Kettles)” de Arcade Fire?
La chanson “Neighborhood #4 (7 Kettles)” de Arcade Fire a été composée par William Butler, Win Butler, Regine Chassagne, Tim Kingsbury, Richard R Parry.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Arcade Fire

Autres artistes de Alternative rock