Arabella's got some interstellar gator-skin boots
And a Helter Skelter 'round her little finger and I ride it endlessly
She's got a Barbarella silver swimsuit
And when she needs to shelter from reality she takes a dip in my daydreams
My days end best when the sunset gets itself
Behind that little lady sittin' on the passenger side
It's much less picturesque without her catchin' the light
The horizon tries but it's just not as kind on the eyes
As Arabella, oh
Arabella
Just might've tapped into your mind and soul
You can't be sure
Arabella's got a seventies head
But she's a modern lover, it's an exploration, she's made of outer space
And her lips are like the galaxy's edge
And her kiss the color of a constellation fallin' into place
My days end best when the sunset gets itself
Behind that little lady sittin' on the passenger side
It's much less picturesque without her catchin' the light
The horizon tries but it's just not as kind on the eyes
As Arabella, oh
As Arabella
Just might've tapped into your mind and soul
You can't be sure
That's magic in a cheetah-print coat
Just a slip underneath it I hope
Askin' if I can have one of those
Organic cigarettes that she smokes
Wraps her lips 'round a Mexican Coke
Makes you wish that you were the bottle
Takes a sip of your soul and it sounds like
Woo!
I just might've tapped into your mind and soul
You can't be sure
I'd like to play for you now, ladies and gentleman
The uh, title track from our new LP
Entitled, "Tranquility Base Hotel and Casino", get down
Arabella's got some interstellar gator-skin boots
Arabella a des bottes en peau d'alligator interstellaire
And a Helter Skelter 'round her little finger and I ride it endlessly
Et un Helter Skelter autour de son petit doigt et je le chevauche sans fin
She's got a Barbarella silver swimsuit
Elle a un maillot de bain argenté à la Barbarella
And when she needs to shelter from reality she takes a dip in my daydreams
Et quand elle a besoin de se protéger de la réalité, elle plonge dans mes rêveries
My days end best when the sunset gets itself
Mes journées se terminent mieux quand le coucher de soleil se cache
Behind that little lady sittin' on the passenger side
Derrière cette petite dame assise du côté passager
It's much less picturesque without her catchin' the light
C'est beaucoup moins pittoresque sans qu'elle capte la lumière
The horizon tries but it's just not as kind on the eyes
L'horizon essaie mais ce n'est pas aussi doux pour les yeux
As Arabella, oh
Comme Arabella, oh
Arabella
Arabella
Just might've tapped into your mind and soul
Pourrait avoir pénétré ton esprit et ton âme
You can't be sure
Tu ne peux pas en être sûr
Arabella's got a seventies head
Arabella a une tête des années soixante-dix
But she's a modern lover, it's an exploration, she's made of outer space
Mais c'est une amoureuse moderne, c'est une exploration, elle est faite d'espace extra-atmosphérique
And her lips are like the galaxy's edge
Et ses lèvres sont comme le bord de la galaxie
And her kiss the color of a constellation fallin' into place
Et son baiser la couleur d'une constellation qui tombe en place
My days end best when the sunset gets itself
Mes journées se terminent mieux quand le coucher de soleil se cache
Behind that little lady sittin' on the passenger side
Derrière cette petite dame assise du côté passager
It's much less picturesque without her catchin' the light
C'est beaucoup moins pittoresque sans qu'elle capte la lumière
The horizon tries but it's just not as kind on the eyes
L'horizon essaie mais ce n'est pas aussi doux pour les yeux
As Arabella, oh
Comme Arabella, oh
As Arabella
Comme Arabella
Just might've tapped into your mind and soul
Pourrait avoir pénétré ton esprit et ton âme
You can't be sure
Tu ne peux pas en être sûr
That's magic in a cheetah-print coat
C'est de la magie dans un manteau imprimé léopard
Just a slip underneath it I hope
Juste une glissade en dessous j'espère
Askin' if I can have one of those
Demandant si je peux en avoir une de celles-là
Organic cigarettes that she smokes
Des cigarettes organiques qu'elle fume
Wraps her lips 'round a Mexican Coke
Enroule ses lèvres autour d'un Coca mexicain
Makes you wish that you were the bottle
Te fait souhaiter que tu étais la bouteille
Takes a sip of your soul and it sounds like
Prend une gorgée de ton âme et ça sonne comme
Woo!
Woo!
I just might've tapped into your mind and soul
Je viens peut-être de pénétrer ton esprit et ton âme
You can't be sure
Tu ne peux pas en être sûr
I'd like to play for you now, ladies and gentleman
J'aimerais jouer pour vous maintenant, mesdames et messieurs
The uh, title track from our new LP
Le euh, titre de notre nouvel LP
Entitled, "Tranquility Base Hotel and Casino", get down
Intitulé, "Tranquility Base Hotel and Casino", descendez
Arabella's got some interstellar gator-skin boots
Arabella tem umas botas de pele de jacaré interestelar
And a Helter Skelter 'round her little finger and I ride it endlessly
E um Helter Skelter em volta do seu dedinho e eu ando nisso sem parar
She's got a Barbarella silver swimsuit
Ela tem um maiô prateado à la Barbarella
And when she needs to shelter from reality she takes a dip in my daydreams
E quando ela precisa se abrigar da realidade, ela dá um mergulho nos meus devaneios
My days end best when the sunset gets itself
Meus dias terminam melhor quando o pôr do sol se põe
Behind that little lady sittin' on the passenger side
Atrás daquela pequena dama sentada no lado do passageiro
It's much less picturesque without her catchin' the light
É muito menos pitoresco sem ela capturando a luz
The horizon tries but it's just not as kind on the eyes
O horizonte tenta, mas não é tão gentil com os olhos
As Arabella, oh
Como Arabella, oh
Arabella
Arabella
Just might've tapped into your mind and soul
Pode ter tocado em sua mente e alma
You can't be sure
Você não pode ter certeza
Arabella's got a seventies head
Arabella tem uma cabeça dos anos setenta
But she's a modern lover, it's an exploration, she's made of outer space
Mas ela é uma amante moderna, é uma exploração, ela é feita do espaço sideral
And her lips are like the galaxy's edge
E os lábios dela são como a borda da galáxia
And her kiss the color of a constellation fallin' into place
E o beijo dela é a cor de uma constelação caindo no lugar
My days end best when the sunset gets itself
Meus dias terminam melhor quando o pôr do sol se põe
Behind that little lady sittin' on the passenger side
Atrás daquela pequena dama sentada no lado do passageiro
It's much less picturesque without her catchin' the light
É muito menos pitoresco sem ela capturando a luz
The horizon tries but it's just not as kind on the eyes
O horizonte tenta, mas não é tão gentil com os olhos
As Arabella, oh
Como Arabella, oh
As Arabella
Como Arabella
Just might've tapped into your mind and soul
Pode ter tocado em sua mente e alma
You can't be sure
Você não pode ter certeza
That's magic in a cheetah-print coat
Isso é mágico em um casaco de estampa de chita
Just a slip underneath it I hope
Apenas uma escorregada por baixo, eu espero
Askin' if I can have one of those
Perguntando se eu posso ter um daqueles
Organic cigarettes that she smokes
Cigarros orgânicos que ela fuma
Wraps her lips 'round a Mexican Coke
Envolve os lábios em torno de uma Coca mexicana
Makes you wish that you were the bottle
Faz você desejar que fosse a garrafa
Takes a sip of your soul and it sounds like
Dá um gole na sua alma e soa como
Woo!
Woo!
I just might've tapped into your mind and soul
Eu só posso ter tocado em sua mente e alma
You can't be sure
Você não pode ter certeza
I'd like to play for you now, ladies and gentleman
Gostaria de tocar para vocês agora, senhoras e senhores
The uh, title track from our new LP
A faixa-título do nosso novo LP
Entitled, "Tranquility Base Hotel and Casino", get down
Intitulado "Tranquility Base Hotel and Casino", vamos lá
Arabella's got some interstellar gator-skin boots
Arabella tiene unas botas de piel de cocodrilo interestelar
And a Helter Skelter 'round her little finger and I ride it endlessly
Y un Helter Skelter alrededor de su dedo meñique y lo monto sin cesar
She's got a Barbarella silver swimsuit
Ella tiene un traje de baño plateado a lo Barbarella
And when she needs to shelter from reality she takes a dip in my daydreams
Y cuando necesita refugiarse de la realidad, se sumerge en mis ensoñaciones
My days end best when the sunset gets itself
Mis días terminan mejor cuando el atardecer se oculta
Behind that little lady sittin' on the passenger side
Detrás de esa pequeña dama sentada en el lado del pasajero
It's much less picturesque without her catchin' the light
Es mucho menos pintoresco sin ella capturando la luz
The horizon tries but it's just not as kind on the eyes
El horizonte lo intenta pero simplemente no es tan amable con los ojos
As Arabella, oh
Como Arabella, oh
Arabella
Arabella
Just might've tapped into your mind and soul
Podría haber conectado con tu mente y alma
You can't be sure
No puedes estar seguro
Arabella's got a seventies head
Arabella tiene una cabeza de los setenta
But she's a modern lover, it's an exploration, she's made of outer space
Pero es una amante moderna, es una exploración, está hecha del espacio exterior
And her lips are like the galaxy's edge
Y sus labios son como el borde de la galaxia
And her kiss the color of a constellation fallin' into place
Y su beso el color de una constelación cayendo en su lugar
My days end best when the sunset gets itself
Mis días terminan mejor cuando el atardecer se oculta
Behind that little lady sittin' on the passenger side
Detrás de esa pequeña dama sentada en el lado del pasajero
It's much less picturesque without her catchin' the light
Es mucho menos pintoresco sin ella capturando la luz
The horizon tries but it's just not as kind on the eyes
El horizonte lo intenta pero simplemente no es tan amable con los ojos
As Arabella, oh
Como Arabella, oh
As Arabella
Como Arabella
Just might've tapped into your mind and soul
Podría haber conectado con tu mente y alma
You can't be sure
No puedes estar seguro
That's magic in a cheetah-print coat
Eso es magia en un abrigo de estampado de guepardo
Just a slip underneath it I hope
Solo espero que haya un desliz debajo de él
Askin' if I can have one of those
Preguntando si puedo tener uno de esos
Organic cigarettes that she smokes
Cigarrillos orgánicos que ella fuma
Wraps her lips 'round a Mexican Coke
Envuelve sus labios alrededor de una Coca Cola mexicana
Makes you wish that you were the bottle
Te hace desear ser la botella
Takes a sip of your soul and it sounds like
Toma un sorbo de tu alma y suena como
Woo!
¡Woo!
I just might've tapped into your mind and soul
Podría haber conectado con tu mente y alma
You can't be sure
No puedes estar seguro
I'd like to play for you now, ladies and gentleman
Me gustaría tocar para ustedes ahora, damas y caballeros
The uh, title track from our new LP
La, uh, pista principal de nuestro nuevo LP
Entitled, "Tranquility Base Hotel and Casino", get down
Titulado, "Tranquility Base Hotel and Casino", a bailar
Arabella's got some interstellar gator-skin boots
Arabella hat interstellare Alligatorhaut-Stiefel
And a Helter Skelter 'round her little finger and I ride it endlessly
Und ein Helter Skelter um ihren kleinen Finger und ich reite es endlos
She's got a Barbarella silver swimsuit
Sie hat einen Barbarella silbernen Badeanzug
And when she needs to shelter from reality she takes a dip in my daydreams
Und wenn sie Schutz vor der Realität braucht, taucht sie in meine Tagträume ein
My days end best when the sunset gets itself
Meine Tage enden am besten, wenn der Sonnenuntergang sich
Behind that little lady sittin' on the passenger side
Hinter dieser kleinen Dame auf der Beifahrerseite versteckt
It's much less picturesque without her catchin' the light
Es ist viel weniger malerisch ohne sie, die das Licht einfängt
The horizon tries but it's just not as kind on the eyes
Der Horizont versucht es, aber er ist einfach nicht so freundlich für die Augen
As Arabella, oh
Wie Arabella, oh
Arabella
Arabella
Just might've tapped into your mind and soul
Könnte gerade in deinen Geist und deine Seele eingedrungen sein
You can't be sure
Du kannst dir nicht sicher sein
Arabella's got a seventies head
Arabella hat einen Kopf aus den Siebzigern
But she's a modern lover, it's an exploration, she's made of outer space
Aber sie ist eine moderne Liebhaberin, es ist eine Erkundung, sie ist aus dem Weltraum gemacht
And her lips are like the galaxy's edge
Und ihre Lippen sind wie der Rand der Galaxie
And her kiss the color of a constellation fallin' into place
Und ihr Kuss die Farbe einer Konstellation, die an ihren Platz fällt
My days end best when the sunset gets itself
Meine Tage enden am besten, wenn der Sonnenuntergang sich
Behind that little lady sittin' on the passenger side
Hinter dieser kleinen Dame auf der Beifahrerseite versteckt
It's much less picturesque without her catchin' the light
Es ist viel weniger malerisch ohne sie, die das Licht einfängt
The horizon tries but it's just not as kind on the eyes
Der Horizont versucht es, aber er ist einfach nicht so freundlich für die Augen
As Arabella, oh
Wie Arabella, oh
As Arabella
Wie Arabella
Just might've tapped into your mind and soul
Könnte gerade in deinen Geist und deine Seele eingedrungen sein
You can't be sure
Du kannst dir nicht sicher sein
That's magic in a cheetah-print coat
Das ist Magie in einem Mantel mit Gepardenprint
Just a slip underneath it I hope
Nur ein Slip darunter, hoffe ich
Askin' if I can have one of those
Fragend, ob ich eine von denen haben kann
Organic cigarettes that she smokes
Organische Zigaretten, die sie raucht
Wraps her lips 'round a Mexican Coke
Wickelt ihre Lippen um eine mexikanische Coke
Makes you wish that you were the bottle
Lässt dich wünschen, dass du die Flasche wärst
Takes a sip of your soul and it sounds like
Nimmt einen Schluck von deiner Seele und es klingt wie
Woo!
Woo!
I just might've tapped into your mind and soul
Ich könnte gerade in deinen Geist und deine Seele eingedrungen sein
You can't be sure
Du kannst dir nicht sicher sein
I'd like to play for you now, ladies and gentleman
Ich würde jetzt gerne für euch spielen, meine Damen und Herren
The uh, title track from our new LP
Der äh, Titeltrack von unserer neuen LP
Entitled, "Tranquility Base Hotel and Casino", get down
Mit dem Titel „Tranquility Base Hotel and Casino“, legt los
Arabella's got some interstellar gator-skin boots
Arabella ha degli stivali interstellari di pelle di alligatore
And a Helter Skelter 'round her little finger and I ride it endlessly
E un Helter Skelter attorno al suo ditino e io lo cavalco senza fine
She's got a Barbarella silver swimsuit
Ha un costume da bagno d'argento alla Barbarella
And when she needs to shelter from reality she takes a dip in my daydreams
E quando ha bisogno di rifugiarsi dalla realtà, si tuffa nei miei sogni ad occhi aperti
My days end best when the sunset gets itself
I miei giorni finiscono meglio quando il tramonto si nasconde
Behind that little lady sittin' on the passenger side
Dietro quella piccola signora seduta sul lato del passeggero
It's much less picturesque without her catchin' the light
È molto meno pittoresco senza che lei catturi la luce
The horizon tries but it's just not as kind on the eyes
L'orizzonte ci prova ma non è così gentile con gli occhi
As Arabella, oh
Come Arabella, oh
Arabella
Arabella
Just might've tapped into your mind and soul
Potrebbe aver toccato la tua mente e la tua anima
You can't be sure
Non puoi esserne sicuro
Arabella's got a seventies head
Arabella ha una testa degli anni '70
But she's a modern lover, it's an exploration, she's made of outer space
Ma è un'amante moderna, è un'esplorazione, è fatta di spazio esterno
And her lips are like the galaxy's edge
E le sue labbra sono come il bordo della galassia
And her kiss the color of a constellation fallin' into place
E il suo bacio è il colore di una costellazione che cade a posto
My days end best when the sunset gets itself
I miei giorni finiscono meglio quando il tramonto si nasconde
Behind that little lady sittin' on the passenger side
Dietro quella piccola signora seduta sul lato del passeggero
It's much less picturesque without her catchin' the light
È molto meno pittoresco senza che lei catturi la luce
The horizon tries but it's just not as kind on the eyes
L'orizzonte ci prova ma non è così gentile con gli occhi
As Arabella, oh
Come Arabella, oh
As Arabella
Come Arabella
Just might've tapped into your mind and soul
Potrebbe aver toccato la tua mente e la tua anima
You can't be sure
Non puoi esserne sicuro
That's magic in a cheetah-print coat
È magia in un cappotto con stampa di ghepardo
Just a slip underneath it I hope
Spero solo che ci sia uno scivolo sotto
Askin' if I can have one of those
Chiedendo se posso averne uno di quelli
Organic cigarettes that she smokes
Sigarette organiche che lei fuma
Wraps her lips 'round a Mexican Coke
Avvolge le sue labbra attorno a una Coca messicana
Makes you wish that you were the bottle
Ti fa desiderare di essere la bottiglia
Takes a sip of your soul and it sounds like
Prende un sorso della tua anima e suona come
Woo!
Woo!
I just might've tapped into your mind and soul
Potrei aver toccato la tua mente e la tua anima
You can't be sure
Non puoi esserne sicuro
I'd like to play for you now, ladies and gentleman
Mi piacerebbe suonare per voi ora, signore e signori
The uh, title track from our new LP
La uh, traccia titolo del nostro nuovo LP
Entitled, "Tranquility Base Hotel and Casino", get down
Intitolato, "Tranquility Base Hotel and Casino", scendete