Red Light Indicates Doors Are Secured

Alex Turner

Paroles Traduction

We'll ask if we can have six in
If not we'll have to have two
Well, you're coming up our end, aren't you?
So I'll get one with you
Won't he let us have six in?
Especially not with the food
He could have just told us no though
He didn't have to be rude

You see her with the green dress?
She talked to me at the bar
Wait, how come it's already two pound fifty?
We've only gone about a yard
Didn't you see she were gorgeous
She were beyond belief
But this lad at her side drinking his Smirnoff Ice
Came and paid for her Tropical Reef

And I'm sitting going backwards
And I didn't want to leave
I said, "It's High Green, mate
Via Hillsborough, please"

Well, how funny were that sketch earlier
Up near that taxi rank?
Oh no, you would have missed it
Think it were when you went to the bank
These two lads squaring up proper shouting
'Bout who were next in the queue
The kind of thing that'd seem so silly
But not when they've both had a few

Well calm down, temper, temper
You shouldn't get so annoyed
Well, you're acting like a silly little boy
And they wanted to be men
And do some fighting in the street
They said "no surrender
No chance of retreat"

And so why are they in the taxi?
'Cause I didn't want to leave
I said, "It's High Green, mate
Via Hillsborough, please"

Drunken plots hatched to jump it
Ask around, "Are you sure?"
Went for it but the red light was showing
And red light indicates doors are secured

We'll ask if we can have six in
Nous demanderons si nous pouvons être six
If not we'll have to have two
Si non, nous devrons être deux
Well, you're coming up our end, aren't you?
Eh bien, tu viens chez nous, n'est-ce pas ?
So I'll get one with you
Alors je prendrai un taxi avec toi
Won't he let us have six in?
Ne nous laissera-t-il pas être six ?
Especially not with the food
Surtout pas avec la nourriture
He could have just told us no though
Il aurait simplement pu nous dire non
He didn't have to be rude
Il n'avait pas besoin d'être impoli
You see her with the green dress?
Tu la vois avec la robe verte ?
She talked to me at the bar
Elle m'a parlé au bar
Wait, how come it's already two pound fifty?
Attends, comment se fait-il que ce soit déjà deux livres cinquante ?
We've only gone about a yard
Nous n'avons fait qu'un mètre environ
Didn't you see she were gorgeous
N'as-tu pas vu qu'elle était magnifique
She were beyond belief
Elle était incroyable
But this lad at her side drinking his Smirnoff Ice
Mais ce gars à ses côtés buvant son Smirnoff Ice
Came and paid for her Tropical Reef
Est venu et a payé pour son Tropical Reef
And I'm sitting going backwards
Et je suis assis à reculons
And I didn't want to leave
Et je ne voulais pas partir
I said, "It's High Green, mate
J'ai dit, "C'est High Green, mon pote
Via Hillsborough, please"
Via Hillsborough, s'il te plaît"
Well, how funny were that sketch earlier
Eh bien, comment était cette sketch plus tôt
Up near that taxi rank?
Près de cette station de taxi ?
Oh no, you would have missed it
Oh non, tu l'aurais manqué
Think it were when you went to the bank
Je pense que c'était quand tu es allé à la banque
These two lads squaring up proper shouting
Ces deux gars se mettant carrément à crier
'Bout who were next in the queue
A propos de qui était le prochain dans la file
The kind of thing that'd seem so silly
Le genre de chose qui semblerait si stupide
But not when they've both had a few
Mais pas quand ils ont tous les deux bu quelques verres
Well calm down, temper, temper
Eh bien, calme-toi, tempérament, tempérament
You shouldn't get so annoyed
Tu ne devrais pas t'énerver autant
Well, you're acting like a silly little boy
Eh bien, tu agis comme un petit garçon stupide
And they wanted to be men
Et ils voulaient être des hommes
And do some fighting in the street
Et faire un peu de bagarre dans la rue
They said "no surrender
Ils ont dit "pas de reddition
No chance of retreat"
Pas de chance de retraite"
And so why are they in the taxi?
Et alors pourquoi sont-ils dans le taxi ?
'Cause I didn't want to leave
Parce que je ne voulais pas partir
I said, "It's High Green, mate
J'ai dit, "C'est High Green, mon pote
Via Hillsborough, please"
Via Hillsborough, s'il te plaît"
Drunken plots hatched to jump it
Des complots ivres ont été ourdis pour le sauter
Ask around, "Are you sure?"
Demande autour de toi, "Es-tu sûr ?"
Went for it but the red light was showing
Ils ont tenté le coup mais le feu rouge était allumé
And red light indicates doors are secured
Et le feu rouge indique que les portes sont verrouillées
We'll ask if we can have six in
Vamos perguntar se podemos entrar em seis
If not we'll have to have two
Se não, teremos que ter dois
Well, you're coming up our end, aren't you?
Bem, você está vindo para o nosso lado, não está?
So I'll get one with you
Então eu vou pegar um com você
Won't he let us have six in?
Ele não nos deixará entrar em seis?
Especially not with the food
Especialmente não com a comida
He could have just told us no though
Ele poderia ter simplesmente nos dito não
He didn't have to be rude
Ele não precisava ser rude
You see her with the green dress?
Você viu ela com o vestido verde?
She talked to me at the bar
Ela falou comigo no bar
Wait, how come it's already two pound fifty?
Espere, como já são duas libras e cinquenta?
We've only gone about a yard
Nós só andamos cerca de um metro
Didn't you see she were gorgeous
Você não viu que ela era linda
She were beyond belief
Ela era inacreditável
But this lad at her side drinking his Smirnoff Ice
Mas esse rapaz ao lado dela bebendo seu Smirnoff Ice
Came and paid for her Tropical Reef
Veio e pagou por seu Tropical Reef
And I'm sitting going backwards
E eu estou sentado indo para trás
And I didn't want to leave
E eu não queria sair
I said, "It's High Green, mate
Eu disse, "É High Green, amigo
Via Hillsborough, please"
Via Hillsborough, por favor"
Well, how funny were that sketch earlier
Bem, como foi engraçado aquele esboço mais cedo
Up near that taxi rank?
Perto daquele ponto de táxi?
Oh no, you would have missed it
Ah não, você deve ter perdido
Think it were when you went to the bank
Acho que foi quando você foi ao banco
These two lads squaring up proper shouting
Esses dois rapazes se encarando e gritando
'Bout who were next in the queue
Sobre quem era o próximo na fila
The kind of thing that'd seem so silly
O tipo de coisa que pareceria tão bobo
But not when they've both had a few
Mas não quando ambos beberam um pouco
Well calm down, temper, temper
Bem, acalme-se, temperamento, temperamento
You shouldn't get so annoyed
Você não deveria ficar tão irritado
Well, you're acting like a silly little boy
Bem, você está agindo como um menino bobo
And they wanted to be men
E eles queriam ser homens
And do some fighting in the street
E fazer alguma luta na rua
They said "no surrender
Eles disseram "sem rendição
No chance of retreat"
Sem chance de recuo"
And so why are they in the taxi?
E então, por que eles estão no táxi?
'Cause I didn't want to leave
Porque eu não queria sair
I said, "It's High Green, mate
Eu disse, "É High Green, amigo
Via Hillsborough, please"
Via Hillsborough, por favor"
Drunken plots hatched to jump it
Planos bêbados traçados para pular
Ask around, "Are you sure?"
Pergunte por aí, "Você tem certeza?"
Went for it but the red light was showing
Foi para isso, mas a luz vermelha estava acesa
And red light indicates doors are secured
E a luz vermelha indica que as portas estão trancadas
We'll ask if we can have six in
Vamos a preguntar si podemos ser seis
If not we'll have to have two
Si no, tendremos que ser dos
Well, you're coming up our end, aren't you?
Bueno, estás subiendo a nuestro lado, ¿no?
So I'll get one with you
Así que conseguiré uno contigo
Won't he let us have six in?
¿No nos dejará ser seis?
Especially not with the food
Especialmente no con la comida
He could have just told us no though
Podría haber simplemente dicho que no
He didn't have to be rude
No tenía que ser grosero
You see her with the green dress?
¿La ves con el vestido verde?
She talked to me at the bar
Habló conmigo en el bar
Wait, how come it's already two pound fifty?
Espera, ¿cómo es que ya son dos libras cincuenta?
We've only gone about a yard
Solo hemos avanzado un metro
Didn't you see she were gorgeous
¿No viste que era hermosa?
She were beyond belief
Era increíble
But this lad at her side drinking his Smirnoff Ice
Pero este chico a su lado bebiendo su Smirnoff Ice
Came and paid for her Tropical Reef
Vino y pagó por su Arrecife Tropical
And I'm sitting going backwards
Y estoy sentado yendo hacia atrás
And I didn't want to leave
Y no quería irme
I said, "It's High Green, mate
Dije, "Es High Green, amigo
Via Hillsborough, please"
Vía Hillsborough, por favor"
Well, how funny were that sketch earlier
Bueno, ¿no fue divertido ese sketch de antes?
Up near that taxi rank?
¿Cerca de esa parada de taxis?
Oh no, you would have missed it
Oh no, te lo habrías perdido
Think it were when you went to the bank
Creo que fue cuando fuiste al banco
These two lads squaring up proper shouting
Estos dos chicos cuadrando y gritando
'Bout who were next in the queue
Sobre quién era el siguiente en la cola
The kind of thing that'd seem so silly
El tipo de cosas que parecerían tan tontas
But not when they've both had a few
Pero no cuando ambos han bebido un poco
Well calm down, temper, temper
Bueno, cálmate, temperamento, temperamento
You shouldn't get so annoyed
No deberías enfadarte tanto
Well, you're acting like a silly little boy
Bueno, estás actuando como un niño tonto
And they wanted to be men
Y ellos querían ser hombres
And do some fighting in the street
Y hacer algo de pelea en la calle
They said "no surrender
Dijeron "no rendirse
No chance of retreat"
No hay posibilidad de retirada"
And so why are they in the taxi?
¿Y por qué están en el taxi?
'Cause I didn't want to leave
Porque no quería irme
I said, "It's High Green, mate
Dije, "Es High Green, amigo
Via Hillsborough, please"
Vía Hillsborough, por favor"
Drunken plots hatched to jump it
Tramas borrachas ideadas para saltarlo
Ask around, "Are you sure?"
Pregunta alrededor, "¿Estás seguro?"
Went for it but the red light was showing
Lo intentaron pero la luz roja estaba encendida
And red light indicates doors are secured
Y la luz roja indica que las puertas están aseguradas
We'll ask if we can have six in
Wir werden fragen, ob wir zu sechst rein können
If not we'll have to have two
Wenn nicht, müssen wir zu zweit gehen
Well, you're coming up our end, aren't you?
Du kommst doch zu uns, oder?
So I'll get one with you
Also werde ich mit dir einen nehmen
Won't he let us have six in?
Lässt er uns nicht zu sechst rein?
Especially not with the food
Vor allem nicht mit dem Essen
He could have just told us no though
Er hätte uns einfach nur Nein sagen können
He didn't have to be rude
Er musste nicht unhöflich sein
You see her with the green dress?
Siehst du sie mit dem grünen Kleid?
She talked to me at the bar
Sie hat mit mir an der Bar gesprochen
Wait, how come it's already two pound fifty?
Warte, wie kommt es, dass es schon zwei Pfund fünfzig sind?
We've only gone about a yard
Wir sind nur etwa einen Meter gefahren
Didn't you see she were gorgeous
Hast du nicht gesehen, wie wunderschön sie war
She were beyond belief
Sie war jenseits aller Vorstellungskraft
But this lad at her side drinking his Smirnoff Ice
Aber dieser Kerl an ihrer Seite, der sein Smirnoff Ice trinkt
Came and paid for her Tropical Reef
Kam und bezahlte für ihr Tropical Reef
And I'm sitting going backwards
Und ich sitze hier und gehe rückwärts
And I didn't want to leave
Und ich wollte nicht gehen
I said, "It's High Green, mate
Ich sagte: "Es ist High Green, Kumpel
Via Hillsborough, please"
Über Hillsborough, bitte"
Well, how funny were that sketch earlier
Wie lustig war diese Skizze vorhin
Up near that taxi rank?
In der Nähe dieses Taxistands?
Oh no, you would have missed it
Oh nein, du hättest es verpasst
Think it were when you went to the bank
Ich glaube, es war, als du zur Bank gegangen bist
These two lads squaring up proper shouting
Diese beiden Jungs, die richtig laut geschrien haben
'Bout who were next in the queue
Darüber, wer als nächstes in der Schlange war
The kind of thing that'd seem so silly
Die Art von Dingen, die so albern erscheinen würden
But not when they've both had a few
Aber nicht, wenn sie beide ein paar getrunken haben
Well calm down, temper, temper
Nun beruhige dich, Temperament, Temperament
You shouldn't get so annoyed
Du solltest nicht so genervt sein
Well, you're acting like a silly little boy
Du benimmst dich wie ein alberner kleiner Junge
And they wanted to be men
Und sie wollten Männer sein
And do some fighting in the street
Und auf der Straße kämpfen
They said "no surrender
Sie sagten "keine Kapitulation
No chance of retreat"
Keine Chance auf Rückzug"
And so why are they in the taxi?
Und warum sind sie im Taxi?
'Cause I didn't want to leave
Weil ich nicht gehen wollte
I said, "It's High Green, mate
Ich sagte: "Es ist High Green, Kumpel
Via Hillsborough, please"
Über Hillsborough, bitte"
Drunken plots hatched to jump it
Betrunkene Pläne, es zu überspringen
Ask around, "Are you sure?"
Frag herum, "Bist du sicher?"
Went for it but the red light was showing
Wir haben es versucht, aber die rote Lampe leuchtete
And red light indicates doors are secured
Und rotes Licht zeigt an, dass die Türen gesichert sind
We'll ask if we can have six in
Chiederemo se possiamo essere in sei
If not we'll have to have two
Se no, dovremo essere in due
Well, you're coming up our end, aren't you?
Beh, stai salendo da noi, vero?
So I'll get one with you
Quindi ne prenderò uno con te
Won't he let us have six in?
Non ci lascerà essere in sei?
Especially not with the food
Soprattutto non con il cibo
He could have just told us no though
Avrebbe potuto semplicemente dirci di no
He didn't have to be rude
Non doveva essere scortese
You see her with the green dress?
Vedi quella con il vestito verde?
She talked to me at the bar
Mi ha parlato al bar
Wait, how come it's already two pound fifty?
Aspetta, come mai è già due sterline e cinquanta?
We've only gone about a yard
Siamo andati solo per un metro circa
Didn't you see she were gorgeous
Non hai visto che era stupenda
She were beyond belief
Era oltre ogni credenza
But this lad at her side drinking his Smirnoff Ice
Ma questo ragazzo al suo fianco che beveva il suo Smirnoff Ice
Came and paid for her Tropical Reef
È venuto e ha pagato per il suo Tropical Reef
And I'm sitting going backwards
E io sto seduto andando all'indietro
And I didn't want to leave
E non volevo andarmene
I said, "It's High Green, mate
Ho detto, "È High Green, amico
Via Hillsborough, please"
Via Hillsborough, per favore"
Well, how funny were that sketch earlier
Beh, quanto era divertente quella scenetta prima
Up near that taxi rank?
Vicino a quella stazione di taxi?
Oh no, you would have missed it
Oh no, te la sarai persa
Think it were when you went to the bank
Penso fosse quando sei andato in banca
These two lads squaring up proper shouting
Questi due ragazzi che si fronteggiavano urlando
'Bout who were next in the queue
Su chi fosse il prossimo in coda
The kind of thing that'd seem so silly
Il tipo di cosa che sembrerebbe così stupida
But not when they've both had a few
Ma non quando entrambi hanno bevuto un po'
Well calm down, temper, temper
Beh, calmati, temperamento, temperamento
You shouldn't get so annoyed
Non dovresti arrabbiarti così tanto
Well, you're acting like a silly little boy
Beh, stai agendo come un ragazzino stupido
And they wanted to be men
E volevano essere uomini
And do some fighting in the street
E fare un po' di lotta per strada
They said "no surrender
Hanno detto "nessuna resa
No chance of retreat"
Nessuna possibilità di ritirata"
And so why are they in the taxi?
E quindi perché sono nel taxi?
'Cause I didn't want to leave
Perché non volevo andarmene
I said, "It's High Green, mate
Ho detto, "È High Green, amico
Via Hillsborough, please"
Via Hillsborough, per favore"
Drunken plots hatched to jump it
Trame ubriache ordite per saltarlo
Ask around, "Are you sure?"
Chiedi in giro, "Sei sicuro?"
Went for it but the red light was showing
Ci sono andato ma il semaforo era rosso
And red light indicates doors are secured
E la luce rossa indica che le porte sono chiuse
We'll ask if we can have six in
Kami akan bertanya apakah kami bisa berenam di dalam
If not we'll have to have two
Jika tidak, kami harus berdua
Well, you're coming up our end, aren't you?
Nah, kamu datang ke ujung kami, bukan?
So I'll get one with you
Jadi, saya akan mendapatkan satu denganmu
Won't he let us have six in?
Tidakkah dia membiarkan kita berenam di dalam?
Especially not with the food
Terutama tidak dengan makanan
He could have just told us no though
Dia bisa saja langsung bilang tidak
He didn't have to be rude
Dia tidak perlu kasar
You see her with the green dress?
Apakah kamu melihatnya dengan gaun hijau itu?
She talked to me at the bar
Dia berbicara denganku di bar
Wait, how come it's already two pound fifty?
Tunggu, kenapa sudah dua pound lima puluh?
We've only gone about a yard
Kami hanya bergerak sekitar satu yard
Didn't you see she were gorgeous
Tidakkah kamu melihat dia sangat cantik
She were beyond belief
Dia luar biasa
But this lad at her side drinking his Smirnoff Ice
Tapi anak laki-laki di sampingnya minum Smirnoff Ice-nya
Came and paid for her Tropical Reef
Datang dan membayar Tropical Reef-nya
And I'm sitting going backwards
Dan saya duduk bergerak mundur
And I didn't want to leave
Dan saya tidak ingin pergi
I said, "It's High Green, mate
Saya bilang, "Ini High Green, teman
Via Hillsborough, please"
Melalui Hillsborough, tolong"
Well, how funny were that sketch earlier
Nah, betapa lucunya sketsa itu sebelumnya
Up near that taxi rank?
Dekat pangkalan taksi itu?
Oh no, you would have missed it
Oh tidak, kamu pasti melewatkannya
Think it were when you went to the bank
Kurasa itu ketika kamu pergi ke bank
These two lads squaring up proper shouting
Dua anak laki-laki ini berteriak-teriak
'Bout who were next in the queue
Tentang siapa yang berikutnya di antrian
The kind of thing that'd seem so silly
Hal yang tampak begitu konyol
But not when they've both had a few
Tapi tidak ketika mereka berdua sudah minum-minum
Well calm down, temper, temper
Nah, tenanglah, jangan marah
You shouldn't get so annoyed
Kamu tidak seharusnya begitu kesal
Well, you're acting like a silly little boy
Nah, kamu berlaku seperti anak kecil yang bodoh
And they wanted to be men
Dan mereka ingin menjadi pria
And do some fighting in the street
Dan melakukan perkelahian di jalan
They said "no surrender
Mereka bilang "tidak ada penyerahan
No chance of retreat"
Tidak ada kesempatan untuk mundur"
And so why are they in the taxi?
Jadi, mengapa mereka di taksi?
'Cause I didn't want to leave
Karena saya tidak ingin pergi
I said, "It's High Green, mate
Saya bilang, "Ini High Green, teman
Via Hillsborough, please"
Melalui Hillsborough, tolong"
Drunken plots hatched to jump it
Rencana mabuk dibuat untuk melompatinya
Ask around, "Are you sure?"
Tanya sekeliling, "Apakah kamu yakin?"
Went for it but the red light was showing
Pergi untuk itu tapi lampu merah menunjukkan
And red light indicates doors are secured
Dan lampu merah menunjukkan pintu aman
We'll ask if we can have six in
เราจะถามว่าเราสามารถมีหกคนได้หรือไม่
If not we'll have to have two
ถ้าไม่ได้ เราก็ต้องมีสองคน
Well, you're coming up our end, aren't you?
เธอกำลังมาทางของเราใช่ไหม?
So I'll get one with you
ดังนั้นฉันจะไปกับเธอหนึ่งคน
Won't he let us have six in?
เขาจะไม่ให้เรามีหกคนเข้าไปใช่ไหม?
Especially not with the food
โดยเฉพาะถ้าเรามีอาหาร
He could have just told us no though
เขาสามารถบอกเราว่าไม่ได้
He didn't have to be rude
เขาไม่จำเป็นต้องหยาบคาย
You see her with the green dress?
เธอเห็นผู้หญิงที่ใส่ชุดสีเขียวหรือ?
She talked to me at the bar
เธอคุยกับฉันที่บาร์
Wait, how come it's already two pound fifty?
รอสักครู่, ทำไมราคาถึงสองปอนด์ห้าสิบเพนซ์แล้ว?
We've only gone about a yard
เราเดินไปได้แค่หลายหลักเมตร
Didn't you see she were gorgeous
เธอไม่เห็นว่าเธอสวยมากหรือ
She were beyond belief
เธอน่าเชื่อถือมาก
But this lad at her side drinking his Smirnoff Ice
แต่หนุ่มคนนี้ที่อยู่ข้างๆ เธอกำลังดื่ม Smirnoff Ice
Came and paid for her Tropical Reef
มาจ่ายเงินสำหรับ Tropical Reef ของเธอ
And I'm sitting going backwards
และฉันกำลังนั่งย้อนกลับ
And I didn't want to leave
และฉันไม่อยากจะออกไป
I said, "It's High Green, mate
ฉันบอกว่า "นี่คือ High Green, เพื่อน
Via Hillsborough, please"
ผ่าน Hillsborough, โปรด"
Well, how funny were that sketch earlier
เอาล่ะ, สเก็ตช์ที่ตลกที่สุดก่อนหน้านี้
Up near that taxi rank?
ใกล้แท็กซี่แรงค์หรือไม่?
Oh no, you would have missed it
โอ้ไม่, เธอคงพลาดมัน
Think it were when you went to the bank
ฉันคิดว่าเมื่อเธอไปธนาคาร
These two lads squaring up proper shouting
สองหนุ่มนี้ยืนตรงกันข้ามและตะโกนดัง
'Bout who were next in the queue
เกี่ยวกับใครจะเป็นคนถัดไปในคิว
The kind of thing that'd seem so silly
สิ่งที่ดูเหมือนจะเป็นเรื่องเล็กน้อย
But not when they've both had a few
แต่ไม่ใช่เมื่อพวกเขาทั้งสองดื่มมาก
Well calm down, temper, temper
เอาล่ะ, สงบนิ่ง, อารมณ์ร้อน
You shouldn't get so annoyed
เธอไม่ควรโกรธมากเกินไป
Well, you're acting like a silly little boy
เธอกำลังทำตัวเหมือนเด็กผู้ชายที่โง่ๆ
And they wanted to be men
และพวกเขาต้องการที่จะเป็นผู้ชาย
And do some fighting in the street
และทำการต่อสู้บนถนน
They said "no surrender
พวกเขาบอกว่า "ไม่มีการยอมแพ้
No chance of retreat"
ไม่มีโอกาสที่จะถอยหลัง"
And so why are they in the taxi?
แล้วทำไมพวกเขาอยู่ในแท็กซี่?
'Cause I didn't want to leave
เพราะฉันไม่อยากจะออกไป
I said, "It's High Green, mate
ฉันบอกว่า "นี่คือ High Green, เพื่อน
Via Hillsborough, please"
ผ่าน Hillsborough, โปรด"
Drunken plots hatched to jump it
แผนการเมาๆ ที่วางเพื่อกระโดด
Ask around, "Are you sure?"
ถามรอบๆ "เธอแน่ใจหรือ?"
Went for it but the red light was showing
ไปสำหรับมันแต่ไฟแดงกำลังแสดง
And red light indicates doors are secured
และไฟแดงบ่งบอกว่าประตูถูกปิดปลอดภัย
We'll ask if we can have six in
我们会问是否可以坐六个人
If not we'll have to have two
如果不行,我们就得坐两辆
Well, you're coming up our end, aren't you?
嘿,你要来我们这边,对吧?
So I'll get one with you
那我就和你一起坐一辆
Won't he let us have six in?
他不会让我们六个人一起坐吗?
Especially not with the food
尤其是我们还带着食物
He could have just told us no though
他本可以直接告诉我们不行
He didn't have to be rude
他没必要那么粗鲁
You see her with the green dress?
你看到那个穿绿裙子的女孩了吗?
She talked to me at the bar
她在酒吧和我说话
Wait, how come it's already two pound fifty?
等等,怎么已经两磅五十了?
We've only gone about a yard
我们只走了大约一码
Didn't you see she were gorgeous
你没看到她很漂亮吗
She were beyond belief
她美得令人难以置信
But this lad at her side drinking his Smirnoff Ice
但是她身边那个喝着斯米诺夫冰的小伙子
Came and paid for her Tropical Reef
付了她的热带礁石酒的钱
And I'm sitting going backwards
我坐在这里倒退
And I didn't want to leave
我不想离开
I said, "It's High Green, mate
我说,“请开往 High Green,
Via Hillsborough, please"
经过 Hillsborough。”
Well, how funny were that sketch earlier
那个草图早些时候有多好笑
Up near that taxi rank?
在那个出租车站附近?
Oh no, you would have missed it
哦不,你应该错过了
Think it were when you went to the bank
我想你是去银行的时候
These two lads squaring up proper shouting
那两个小伙子大声争吵
'Bout who were next in the queue
争论着谁应该排在队伍的前面
The kind of thing that'd seem so silly
这种事情看起来很愚蠢
But not when they've both had a few
但是当他们都喝醉了就不会这么觉得了
Well calm down, temper, temper
嘿,冷静点,别发火
You shouldn't get so annoyed
你不应该那么生气
Well, you're acting like a silly little boy
你现在就像一个愚蠢的小男孩
And they wanted to be men
他们想要成为男人
And do some fighting in the street
在街上打架
They said "no surrender
他们说“不投降,
No chance of retreat"
没有撤退的机会”
And so why are they in the taxi?
那么他们为什么在出租车里?
'Cause I didn't want to leave
因为我不想离开
I said, "It's High Green, mate
我说,“请开往 High Green,
Via Hillsborough, please"
经过 Hillsborough。”
Drunken plots hatched to jump it
醉酒后的阴谋是跳过它
Ask around, "Are you sure?"
四处问,“你确定吗?”
Went for it but the red light was showing
决定去做,但是红灯亮着
And red light indicates doors are secured
红灯表示门已经锁上

Curiosités sur la chanson Red Light Indicates Doors Are Secured de Arctic Monkeys

Quand la chanson “Red Light Indicates Doors Are Secured” a-t-elle été lancée par Arctic Monkeys?
La chanson Red Light Indicates Doors Are Secured a été lancée en 2006, sur l’album “Whatever People Say I Am, That's What I'm Not”.
Qui a composé la chanson “Red Light Indicates Doors Are Secured” de Arctic Monkeys?
La chanson “Red Light Indicates Doors Are Secured” de Arctic Monkeys a été composée par Alex Turner.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Arctic Monkeys

Autres artistes de Alternative rock