Do the bad thing
Take off your wedding ring
But it won't make it that much easier
It might make it worse
Oh, the night's like a whirlwind
Somebody's girlfriend's talking to me, but it's alright
She's saying that he's not gonna slap me or try to attack me
He's not the jealous type
And I only need to get half an excuse and I'm away
But when there's no excuses, that's much easier to say
I've been before
And all these capers make us to look for it to ignore
See, she's talking but I'm not entirely sure (ah)
Do the bad thing
Take off your wedding ring
But it won't make it that much easier
It might make it worse
Oh, a sudden disheartener
Somebody's partner's talking to me
But I don't know that is what she isn't
She murmurs things to confirm that the tragedy is true
And I knew, how could she not? She could have anyone she wants
And I'm struggling to think of an immediate response
Like, "I don't mind, it'd be a big mistake for you to wait
And let me waste your time
Really, love, it's fine"
I said, "Really, love, it's fine"
And then the first time it occurred that there was something to destroy
I knew before the invitation that there was this ploy
Oh, but she carried on suggestin', a struggle to refuse
She said, "It's the red wine this time," but that is no excuse
Do the bad thing
Fais la mauvaise chose
Take off your wedding ring
Enlève ton alliance
But it won't make it that much easier
Mais ça ne rendra pas les choses beaucoup plus faciles
It might make it worse
Ça pourrait les aggraver
Oh, the night's like a whirlwind
Oh, la nuit est comme un tourbillon
Somebody's girlfriend's talking to me, but it's alright
La petite amie de quelqu'un me parle, mais c'est bon
She's saying that he's not gonna slap me or try to attack me
Elle dit qu'il ne va pas me gifler ou essayer de m'attaquer
He's not the jealous type
Il n'est pas du genre jaloux
And I only need to get half an excuse and I'm away
Et j'ai juste besoin d'une demi-excuse pour m'en aller
But when there's no excuses, that's much easier to say
Mais quand il n'y a pas d'excuses, c'est beaucoup plus facile à dire
I've been before
J'ai déjà vécu ça
And all these capers make us to look for it to ignore
Et toutes ces escapades nous font chercher à l'ignorer
See, she's talking but I'm not entirely sure (ah)
Voyez, elle parle mais je ne suis pas tout à fait sûr (ah)
Do the bad thing
Fais la mauvaise chose
Take off your wedding ring
Enlève ton alliance
But it won't make it that much easier
Mais ça ne rendra pas les choses beaucoup plus faciles
It might make it worse
Ça pourrait les aggraver
Oh, a sudden disheartener
Oh, une soudaine découragement
Somebody's partner's talking to me
La partenaire de quelqu'un me parle
But I don't know that is what she isn't
Mais je ne sais pas ce qu'elle n'est pas
She murmurs things to confirm that the tragedy is true
Elle murmure des choses pour confirmer que la tragédie est vraie
And I knew, how could she not? She could have anyone she wants
Et je savais, comment pourrait-elle ne pas savoir ? Elle pourrait avoir n'importe qui elle veut
And I'm struggling to think of an immediate response
Et je lutte pour penser à une réponse immédiate
Like, "I don't mind, it'd be a big mistake for you to wait
Comme, "Ça ne me dérange pas, ce serait une grosse erreur pour toi d'attendre
And let me waste your time
Et de me laisser gaspiller ton temps
Really, love, it's fine"
Vraiment, mon amour, c'est bien"
I said, "Really, love, it's fine"
J'ai dit, "Vraiment, mon amour, c'est bien"
And then the first time it occurred that there was something to destroy
Et puis la première fois qu'il m'est venu à l'esprit qu'il y avait quelque chose à détruire
I knew before the invitation that there was this ploy
Je savais avant l'invitation qu'il y avait ce stratagème
Oh, but she carried on suggestin', a struggle to refuse
Oh, mais elle a continué à suggérer, difficile de refuser
She said, "It's the red wine this time," but that is no excuse
Elle a dit, "C'est le vin rouge cette fois", mais ce n'est pas une excuse
Do the bad thing
Faça a coisa errada
Take off your wedding ring
Tire sua aliança
But it won't make it that much easier
Mas isso não vai facilitar muito
It might make it worse
Pode até piorar
Oh, the night's like a whirlwind
Oh, a noite é como um redemoinho
Somebody's girlfriend's talking to me, but it's alright
A namorada de alguém está falando comigo, mas está tudo bem
She's saying that he's not gonna slap me or try to attack me
Ela está dizendo que ele não vai me bater ou tentar me atacar
He's not the jealous type
Ele não é do tipo ciumento
And I only need to get half an excuse and I'm away
E eu só preciso de meia desculpa e eu vou embora
But when there's no excuses, that's much easier to say
Mas quando não há desculpas, é muito mais fácil dizer
I've been before
Eu já estive antes
And all these capers make us to look for it to ignore
E todas essas peripécias nos fazem procurar ignorar
See, she's talking but I'm not entirely sure (ah)
Veja, ela está falando, mas eu não tenho certeza (ah)
Do the bad thing
Faça a coisa errada
Take off your wedding ring
Tire sua aliança
But it won't make it that much easier
Mas isso não vai facilitar muito
It might make it worse
Pode até piorar
Oh, a sudden disheartener
Oh, um desânimo repentino
Somebody's partner's talking to me
A parceira de alguém está falando comigo
But I don't know that is what she isn't
Mas eu não sei que é o que ela não é
She murmurs things to confirm that the tragedy is true
Ela murmura coisas para confirmar que a tragédia é verdadeira
And I knew, how could she not? She could have anyone she wants
E eu sabia, como ela não saberia? Ela poderia ter quem ela quisesse
And I'm struggling to think of an immediate response
E eu estou lutando para pensar em uma resposta imediata
Like, "I don't mind, it'd be a big mistake for you to wait
Tipo, "Eu não me importo, seria um grande erro para você esperar
And let me waste your time
E deixar eu desperdiçar seu tempo
Really, love, it's fine"
Realmente, amor, está tudo bem"
I said, "Really, love, it's fine"
Eu disse, "Realmente, amor, está tudo bem"
And then the first time it occurred that there was something to destroy
E então a primeira vez que ocorreu que havia algo para destruir
I knew before the invitation that there was this ploy
Eu sabia antes do convite que havia essa armadilha
Oh, but she carried on suggestin', a struggle to refuse
Oh, mas ela continuou sugerindo, uma luta para recusar
She said, "It's the red wine this time," but that is no excuse
Ela disse, "É o vinho tinto desta vez", mas isso não é desculpa
Do the bad thing
Haz lo malo
Take off your wedding ring
Quítate tu anillo de bodas
But it won't make it that much easier
Pero eso no lo hará mucho más fácil
It might make it worse
Podría empeorarlo
Oh, the night's like a whirlwind
Oh, la noche es como un torbellino
Somebody's girlfriend's talking to me, but it's alright
La novia de alguien me está hablando, pero está bien
She's saying that he's not gonna slap me or try to attack me
Ella dice que él no va a golpearme ni intentar atacarme
He's not the jealous type
Él no es del tipo celoso
And I only need to get half an excuse and I'm away
Y solo necesito tener media excusa y me voy
But when there's no excuses, that's much easier to say
Pero cuando no hay excusas, eso es mucho más fácil de decir
I've been before
Ya he estado antes
And all these capers make us to look for it to ignore
Y todas estas travesuras nos hacen buscarlo para ignorarlo
See, she's talking but I'm not entirely sure (ah)
Ves, ella está hablando pero no estoy completamente seguro (ah)
Do the bad thing
Haz lo malo
Take off your wedding ring
Quítate tu anillo de bodas
But it won't make it that much easier
Pero eso no lo hará mucho más fácil
It might make it worse
Podría empeorarlo
Oh, a sudden disheartener
Oh, un desalentador repentino
Somebody's partner's talking to me
La pareja de alguien me está hablando
But I don't know that is what she isn't
Pero no sé que es lo que ella no es
She murmurs things to confirm that the tragedy is true
Ella murmura cosas para confirmar que la tragedia es cierta
And I knew, how could she not? She could have anyone she wants
Y lo sabía, ¿cómo no iba a saberlo? Ella podría tener a quien quisiera
And I'm struggling to think of an immediate response
Y estoy luchando por pensar en una respuesta inmediata
Like, "I don't mind, it'd be a big mistake for you to wait
Como, "No me importa, sería un gran error para ti esperar
And let me waste your time
Y dejarme perder tu tiempo
Really, love, it's fine"
Realmente, amor, está bien"
I said, "Really, love, it's fine"
Dije, "Realmente, amor, está bien"
And then the first time it occurred that there was something to destroy
Y entonces la primera vez que ocurrió que había algo que destruir
I knew before the invitation that there was this ploy
Sabía antes de la invitación que había esta trampa
Oh, but she carried on suggestin', a struggle to refuse
Oh, pero ella siguió sugiriendo, una lucha para rechazar
She said, "It's the red wine this time," but that is no excuse
Ella dijo, "Es el vino tinto esta vez", pero eso no es excusa
Do the bad thing
Tu die schlechte Sache
Take off your wedding ring
Zieh deinen Ehering aus
But it won't make it that much easier
Aber es wird nicht viel einfacher
It might make it worse
Es könnte es schlimmer machen
Oh, the night's like a whirlwind
Oh, die Nacht ist wie ein Wirbelwind
Somebody's girlfriend's talking to me, but it's alright
Die Freundin von jemandem spricht mit mir, aber das ist in Ordnung
She's saying that he's not gonna slap me or try to attack me
Sie sagt, dass er mich nicht schlagen oder angreifen wird
He's not the jealous type
Er ist nicht der eifersüchtige Typ
And I only need to get half an excuse and I'm away
Und ich brauche nur einen halben Vorwand und ich bin weg
But when there's no excuses, that's much easier to say
Aber wenn es keine Ausreden gibt, ist das viel einfacher zu sagen
I've been before
Ich war schon mal da
And all these capers make us to look for it to ignore
Und all diese Eskapaden lassen uns danach suchen, es zu ignorieren
See, she's talking but I'm not entirely sure (ah)
Siehst du, sie spricht, aber ich bin mir nicht ganz sicher (ah)
Do the bad thing
Tu die schlechte Sache
Take off your wedding ring
Zieh deinen Ehering aus
But it won't make it that much easier
Aber es wird nicht viel einfacher
It might make it worse
Es könnte es schlimmer machen
Oh, a sudden disheartener
Oh, eine plötzliche Entmutigung
Somebody's partner's talking to me
Der Partner von jemandem spricht mit mir
But I don't know that is what she isn't
Aber ich weiß nicht, dass sie das nicht ist
She murmurs things to confirm that the tragedy is true
Sie murmelt Dinge, um zu bestätigen, dass die Tragödie wahr ist
And I knew, how could she not? She could have anyone she wants
Und ich wusste es, wie könnte sie nicht? Sie könnte jeden haben, den sie will
And I'm struggling to think of an immediate response
Und ich kämpfe darum, eine sofortige Antwort zu finden
Like, "I don't mind, it'd be a big mistake for you to wait
Wie, "Es macht mir nichts aus, es wäre ein großer Fehler, wenn du wartest
And let me waste your time
Und lass mich deine Zeit verschwenden
Really, love, it's fine"
Wirklich, Liebling, es ist in Ordnung"
I said, "Really, love, it's fine"
Ich sagte, "Wirklich, Liebling, es ist in Ordnung"
And then the first time it occurred that there was something to destroy
Und dann war das erste Mal, dass mir klar wurde, dass es etwas zu zerstören gab
I knew before the invitation that there was this ploy
Ich wusste vor der Einladung, dass es diesen Trick gab
Oh, but she carried on suggestin', a struggle to refuse
Oh, aber sie machte weiter mit ihren Vorschlägen, es war schwer abzulehnen
She said, "It's the red wine this time," but that is no excuse
Sie sagte, "Dieses Mal ist es der Rotwein", aber das ist keine Ausrede
Do the bad thing
Fai la cosa sbagliata
Take off your wedding ring
Togli il tuo anello di matrimonio
But it won't make it that much easier
Ma non renderà le cose molto più facili
It might make it worse
Potrebbe peggiorarle
Oh, the night's like a whirlwind
Oh, la notte è come un turbine
Somebody's girlfriend's talking to me, but it's alright
La fidanzata di qualcuno mi sta parlando, ma va bene
She's saying that he's not gonna slap me or try to attack me
Dice che lui non mi schiaccerà né cercherà di attaccarmi
He's not the jealous type
Non è il tipo geloso
And I only need to get half an excuse and I'm away
E mi basta una mezza scusa per andarmene
But when there's no excuses, that's much easier to say
Ma quando non ci sono scuse, è molto più facile dirlo
I've been before
Sono già stato in questa situazione
And all these capers make us to look for it to ignore
E tutte queste avventure ci fanno cercare di ignorarla
See, she's talking but I'm not entirely sure (ah)
Vedi, lei sta parlando ma non sono del tutto sicuro (ah)
Do the bad thing
Fai la cosa sbagliata
Take off your wedding ring
Togli il tuo anello di matrimonio
But it won't make it that much easier
Ma non renderà le cose molto più facili
It might make it worse
Potrebbe peggiorarle
Oh, a sudden disheartener
Oh, un improvviso scoraggiamento
Somebody's partner's talking to me
La partner di qualcuno mi sta parlando
But I don't know that is what she isn't
Ma non so che è quello che lei non è
She murmurs things to confirm that the tragedy is true
Mormora cose per confermare che la tragedia è vera
And I knew, how could she not? She could have anyone she wants
E lo sapevo, come potrebbe non saperlo? Potrebbe avere chiunque voglia
And I'm struggling to think of an immediate response
E sto cercando di pensare a una risposta immediata
Like, "I don't mind, it'd be a big mistake for you to wait
Tipo, "Non mi dispiace, sarebbe un grosso errore per te aspettare
And let me waste your time
E lasciarmi sprecare il tuo tempo
Really, love, it's fine"
Davvero, amore, va bene"
I said, "Really, love, it's fine"
Ho detto, "Davvero, amore, va bene"
And then the first time it occurred that there was something to destroy
E poi la prima volta che mi è venuto in mente che c'era qualcosa da distruggere
I knew before the invitation that there was this ploy
Sapevo prima dell'invito che c'era questo trucco
Oh, but she carried on suggestin', a struggle to refuse
Oh, ma lei ha continuato a suggerire, una lotta per rifiutare
She said, "It's the red wine this time," but that is no excuse
Ha detto, "È il vino rosso questa volta," ma quella non è una scusa
Do the bad thing
Lakukan hal buruk
Take off your wedding ring
Lepaskan cincin pernikahanmu
But it won't make it that much easier
Tapi itu tidak akan membuatnya jadi lebih mudah
It might make it worse
Ini mungkin malah membuatnya lebih buruk
Oh, the night's like a whirlwind
Oh, malam seperti pusaran angin
Somebody's girlfriend's talking to me, but it's alright
Pacar seseorang sedang berbicara denganku, tapi tidak apa-apa
She's saying that he's not gonna slap me or try to attack me
Dia bilang dia tidak akan menamparku atau mencoba menyerangku
He's not the jealous type
Dia bukan tipe yang cemburu
And I only need to get half an excuse and I'm away
Dan aku hanya perlu setengah alasan dan aku pergi
But when there's no excuses, that's much easier to say
Tapi ketika tidak ada alasan, itu lebih mudah untuk dikatakan
I've been before
Aku pernah mengalaminya sebelumnya
And all these capers make us to look for it to ignore
Dan semua petualangan ini membuat kita mencarinya untuk diabaikan
See, she's talking but I'm not entirely sure (ah)
Lihat, dia berbicara tapi aku tidak sepenuhnya yakin (ah)
Do the bad thing
Lakukan hal buruk
Take off your wedding ring
Lepaskan cincin pernikahanmu
But it won't make it that much easier
Tapi itu tidak akan membuatnya jadi lebih mudah
It might make it worse
Ini mungkin malah membuatnya lebih buruk
Oh, a sudden disheartener
Oh, tiba-tiba merasa putus asa
Somebody's partner's talking to me
Pasangan seseorang sedang berbicara denganku
But I don't know that is what she isn't
Tapi aku tidak tahu itu apa yang dia bukan
She murmurs things to confirm that the tragedy is true
Dia membisikkan hal-hal untuk memastikan bahwa tragedi itu benar
And I knew, how could she not? She could have anyone she wants
Dan aku tahu, bagaimana dia bisa tidak? Dia bisa memiliki siapa saja yang dia inginkan
And I'm struggling to think of an immediate response
Dan aku berjuang untuk berpikir tentang respon segera
Like, "I don't mind, it'd be a big mistake for you to wait
Seperti, "Aku tidak keberatan, itu akan menjadi kesalahan besar bagimu untuk menunggu
And let me waste your time
Dan biarkan aku membuang-buang waktumu
Really, love, it's fine"
Sungguh, sayang, itu baik-baik saja"
I said, "Really, love, it's fine"
Aku bilang, "Sungguh, sayang, itu baik-baik saja"
And then the first time it occurred that there was something to destroy
Dan kemudian pertama kali terjadi bahwa ada sesuatu yang harus dihancurkan
I knew before the invitation that there was this ploy
Aku tahu sebelum undangan bahwa ada rencana ini
Oh, but she carried on suggestin', a struggle to refuse
Oh, tapi dia terus menyarankan, sulit untuk menolak
She said, "It's the red wine this time," but that is no excuse
Dia bilang, "Ini anggur merah kali ini," tapi itu bukan alasan.
Do the bad thing
ทำสิ่งที่ไม่ดี
Take off your wedding ring
ถอดแหวนแต่งงานของคุณ
But it won't make it that much easier
แต่มันไม่ได้ทำให้ง่ายขึ้น
It might make it worse
มันอาจทำให้แย่ลง
Oh, the night's like a whirlwind
โอ้, คืนนี้เหมือนพายุหมุน
Somebody's girlfriend's talking to me, but it's alright
แฟนสาวของใครบางคนกำลังคุยกับฉัน แต่ไม่เป็นไร
She's saying that he's not gonna slap me or try to attack me
เธอบอกว่าเขาจะไม่ตบฉันหรือพยายามทำร้ายฉัน
He's not the jealous type
เขาไม่ใช่แบบที่ขี้หึง
And I only need to get half an excuse and I'm away
และฉันแค่ต้องการข้ออ้างครึ่งหนึ่งก็พร้อมที่จะไป
But when there's no excuses, that's much easier to say
แต่เมื่อไม่มีข้ออ้าง มันง่ายขึ้นที่จะพูด
I've been before
ฉันเคยมีประสบการณ์มาก่อน
And all these capers make us to look for it to ignore
และทุกการละเมิดทำให้เรามองหามันเพื่อที่จะเพิกเฉย
See, she's talking but I'm not entirely sure (ah)
ดูนะ, เธอกำลังพูด แต่ฉันไม่แน่ใจว่าเธอพูดอะไร (อ๊ะ)
Do the bad thing
ทำสิ่งที่ไม่ดี
Take off your wedding ring
ถอดแหวนแต่งงานของคุณ
But it won't make it that much easier
แต่มันไม่ได้ทำให้ง่ายขึ้น
It might make it worse
มันอาจทำให้แย่ลง
Oh, a sudden disheartener
โอ้, ความผิดหวังที่มาอย่างกะทันหัน
Somebody's partner's talking to me
คู่ของใครบางคนกำลังคุยกับฉัน
But I don't know that is what she isn't
แต่ฉันไม่รู้ว่าเธอไม่ใช่อะไร
She murmurs things to confirm that the tragedy is true
เธอบอกเรื่องที่ยืนยันว่าความร้ายแรงนั้นเป็นจริง
And I knew, how could she not? She could have anyone she wants
และฉันรู้, เธอจะไม่รู้ได้อย่างไร? เธอสามารถมีใครก็ได้ที่เธอต้องการ
And I'm struggling to think of an immediate response
และฉันกำลังพยายามคิดหาคำตอบทันท่วงที
Like, "I don't mind, it'd be a big mistake for you to wait
เช่น, "ฉันไม่มีปัญหา, ถ้าคุณรอฉันจะเป็นความผิดพลาดใหญ่
And let me waste your time
และให้ฉันเสียเวลาของคุณ
Really, love, it's fine"
จริงๆ ค่ะ, ไม่เป็นไร"
I said, "Really, love, it's fine"
ฉันบอกว่า, "จริงๆ ค่ะ, ไม่เป็นไร"
And then the first time it occurred that there was something to destroy
แล้วครั้งแรกที่ฉันรู้สึกว่ามีสิ่งที่จะทำลาย
I knew before the invitation that there was this ploy
ฉันรู้ก่อนที่จะได้รับคำเชิญว่ามีแผนการนี้
Oh, but she carried on suggestin', a struggle to refuse
โอ้, แต่เธอยังคงเสนอ, ฉันลำบากที่จะปฏิเสธ
She said, "It's the red wine this time," but that is no excuse
เธอบอกว่า, "ครั้งนี้เป็นไวน์แดง" แต่นั่นไม่ใช่ข้ออ้าง
Do the bad thing
做坏事
Take off your wedding ring
摘下你的结婚戒指
But it won't make it that much easier
但这并不能让事情变得更容易
It might make it worse
反而可能会让事情变得更糟
Oh, the night's like a whirlwind
哦,夜晚就像一阵旋风
Somebody's girlfriend's talking to me, but it's alright
有人的女朋友在和我说话,但没关系
She's saying that he's not gonna slap me or try to attack me
她说他不会打我或试图攻击我
He's not the jealous type
他不是那种嫉妒的人
And I only need to get half an excuse and I'm away
我只需要一半的借口就可以离开
But when there's no excuses, that's much easier to say
但当没有借口时,说这话就容易多了
I've been before
我以前有过
And all these capers make us to look for it to ignore
所有这些恶作剧让我们忽视它
See, she's talking but I'm not entirely sure (ah)
看,她在说话,但我不完全确定(啊)
Do the bad thing
做坏事
Take off your wedding ring
摘下你的结婚戒指
But it won't make it that much easier
但这并不能让事情变得更容易
It might make it worse
反而可能会让事情变得更糟
Oh, a sudden disheartener
哦,突然的打击
Somebody's partner's talking to me
有人的伴侣在和我说话
But I don't know that is what she isn't
但我不知道她不是什么
She murmurs things to confirm that the tragedy is true
她低语着事情以确认悲剧是真的
And I knew, how could she not? She could have anyone she wants
我知道,她怎么可能不知道?她可以得到她想要的任何人
And I'm struggling to think of an immediate response
我正在努力想出一个立即的回应
Like, "I don't mind, it'd be a big mistake for you to wait
像,“我不介意,如果你等我,那将是你的大错误
And let me waste your time
让我浪费你的时间
Really, love, it's fine"
真的,亲爱的,没关系”
I said, "Really, love, it's fine"
我说,“真的,亲爱的,没关系”
And then the first time it occurred that there was something to destroy
然后第一次出现了有东西要破坏的想法
I knew before the invitation that there was this ploy
我在收到邀请之前就知道有这个诡计
Oh, but she carried on suggestin', a struggle to refuse
哦,但她继续建议,很难拒绝
She said, "It's the red wine this time," but that is no excuse
她说,“这次是红酒的问题,”但那不是借口