Mean Mug

Anthony Parrino, Courtney Salter, Kelvin Wooten, Theodore Croker

Paroles Traduction

Yeah
Mm (yeah)
Ooh (oh)
Ooh (oh)
(Ooh)
Ooh (ooh)

Please lose your security
Don't want no-one to see me
Wanted to get close to you
No distractions just us two
See you hangin' in New York
Doing your appearances
Wanted me to pull up
But sweetheart, you are not my man

There's a magic in your eyes
There's a magic in your eyes
There's a magic in your eyes (yeah, ayy)

Voice noting on the daily
Vocal stroking my sweet valley
Psychological thriller
I really need the fuckin' twist end
There's no one to satisfy me
I'm mesmerized, infatuated
I just wanna get you, baby
I just wanna get you

There's a magic in your eyes
There's a magic in your eyes
There's a magic in your eyes

Genuinely hope that you're alright

That mean mug you do
When I forward your calls
I don't play that shit
I'd rather not be involved
'Cause I ain't sharing you with nobody else
Blocking you, baby if I can't have you to myself, oh oh

There's a magic in your eyes (see)
There's a magic in your eyes
There's a magic in your eyes

(Show me love, show me love)
(Show me love, show me love)
(Show me love, show me love)

Yeah
Ouais
Mm (yeah)
Hmm (ouais)
Ooh (oh)
Oh (oh)
Ooh (oh)
Oh (oh)
(Ooh)
(Oh)
Ooh (ooh)
Oh (oh)
Please lose your security
Laisse tomber ta sécurité, s'il te plaît
Don't want no-one to see me
Je veux que personne me voie
Wanted to get close to you
Je voulais me rapprocher de toi
No distractions just us two
Sans distraction, rien que nous deux
See you hangin' in New York
Je te vois traîner à New York
Doing your appearances
Faire tes apparitions
Wanted me to pull up
Tu voulais que je vienne
But sweetheart, you are not my man
Mais chéri, tu n'es pas mon homme
There's a magic in your eyes
Il y a de la magie dans tes yeux
There's a magic in your eyes
Il y a de la magie dans tes yeux
There's a magic in your eyes (yeah, ayy)
Il y a de la magie dans tes yeux (ouais, ay)
Voice noting on the daily
On s'envoie des messages vocaux tous les jours
Vocal stroking my sweet valley
Je caresse ta voix dans ma douce vallée
Psychological thriller
Un vrai thriller psychologique
I really need the fuckin' twist end
J'ai vraiment besoin de la putain de chute de la fin
There's no one to satisfy me
Il n'y a personne pour me satisfaire
I'm mesmerized, infatuated
Je suis fascinée, hypnotisée
I just wanna get you, baby
Je veux juste t'avoir, bébé
I just wanna get you
Je veux juste t'avoir
There's a magic in your eyes
Il y a de la magie dans tes yeux
There's a magic in your eyes
Il y a de la magie dans tes yeux
There's a magic in your eyes
Il y a de la magie dans tes yeux
Genuinely hope that you're alright
J'espère sincèrement que tu vas bien
That mean mug you do
Ce regard méchant que tu fais
When I forward your calls
Lorsque je renvoie tes appels
I don't play that shit
Je ne joue pas à ce jeu-là
I'd rather not be involved
Autant ne pas m'impliquer dès le début
'Cause I ain't sharing you with nobody else
Parce que je ne veux te partager avec personne
Blocking you, baby if I can't have you to myself, oh oh
Je te bloque, bébé, si je ne peux pas t'avoir pour moi seule, oh-oh
There's a magic in your eyes (see)
Il y a de la magie dans tes yeux (vois-tu)
There's a magic in your eyes
Il y a de la magie dans tes yeux
There's a magic in your eyes
Il y a de la magie dans tes yeux
(Show me love, show me love)
(Montre-moi ton amour, montre-moi ton amour)
(Show me love, show me love)
(Montre-moi ton amour, montre-moi ton amour)
(Show me love, show me love)
(Montre-moi ton amour, montre-moi ton amour)
Yeah
Sim
Mm (yeah)
Mm (sim)
Ooh (oh)
Ooh (oh)
Ooh (oh)
Ooh (oh)
(Ooh)
(Ooh)
Ooh (ooh)
Ooh (ooh)
Please lose your security
Por favor, perca sua segurança
Don't want no-one to see me
Não quero que ninguém me veja
Wanted to get close to you
Queria me aproximar de você
No distractions just us two
Sem distrações, apenas nós dois
See you hangin' in New York
Vejo você pendurado em Nova York
Doing your appearances
Fazendo suas aparições
Wanted me to pull up
Queria que eu aparecesse
But sweetheart, you are not my man
Mas querida, você não é meu homem
There's a magic in your eyes
Há uma mágica em seus olhos
There's a magic in your eyes
Há uma mágica em seus olhos
There's a magic in your eyes (yeah, ayy)
Há uma mágica em seus olhos (sim, ayy)
Voice noting on the daily
Notando a voz diariamente
Vocal stroking my sweet valley
Acidente vascular cerebral vocal no meu doce vale
Psychological thriller
Thriller psicológico
I really need the fuckin' twist end
Eu realmente preciso do maldito final de reviravolta
There's no one to satisfy me
Não há ninguém para me satisfazer
I'm mesmerized, infatuated
Estou hipnotizado, apaixonado
I just wanna get you, baby
Eu só quero te pegar, baby
I just wanna get you
Eu só quero te pegar
There's a magic in your eyes
Há uma mágica em seus olhos
There's a magic in your eyes
Há uma mágica em seus olhos
There's a magic in your eyes
Há uma mágica em seus olhos
Genuinely hope that you're alright
Espero sinceramente que você esteja bem
That mean mug you do
Esse olhar sério que você faz
When I forward your calls
Quando eu encaminho suas ligações
I don't play that shit
Eu não brinco com isso
I'd rather not be involved
Prefiro não estar envolvido
'Cause I ain't sharing you with nobody else
Porque eu não vou compartilhar você com mais ninguém
Blocking you, baby if I can't have you to myself, oh oh
Bloqueando você, baby, se eu não puder te ter só para mim, oh oh
There's a magic in your eyes (see)
Há uma mágica em seus olhos (veja)
There's a magic in your eyes
Há uma mágica em seus olhos
There's a magic in your eyes
Há uma mágica em seus olhos
(Show me love, show me love)
(Mostre-me amor, mostre-me amor)
(Show me love, show me love)
(Mostre-me amor, mostre-me amor)
(Show me love, show me love)
(Mostre-me amor, mostre-me amor)
Yeah
Mm (yeah)
Mm (sí)
Ooh (oh)
Uh (oh)
Ooh (oh)
Uh (oh)
(Ooh)
(Uh)
Ooh (ooh)
Uh (uh)
Please lose your security
Por favor deshazte de tu seguridad
Don't want no-one to see me
No quiere que nadie me vea
Wanted to get close to you
Quería acercarme a ti
No distractions just us two
Sin distracciones solo nosotros dos
See you hangin' in New York
Te veo andar en Nueva York
Doing your appearances
Haciendo tus apariciones
Wanted me to pull up
Querías que llegara
But sweetheart, you are not my man
Pero cariño, no eres mi hombre
There's a magic in your eyes
Hay una magia en tus ojos
There's a magic in your eyes
Hay una magia en tus ojos
There's a magic in your eyes (yeah, ayy)
Hay una magia en tus ojos (sí, ey)
Voice noting on the daily
Notas de voz a diario
Vocal stroking my sweet valley
Vocal acariciando mi dulce valle
Psychological thriller
Suspenso psicológico
I really need the fuckin' twist end
En verdad necesito el maldito giro del final
There's no one to satisfy me
No hay nadie que me satisfaga
I'm mesmerized, infatuated
Estoy hipnotizado, encaprichado
I just wanna get you, baby
Solo te quiero a ti, bebé
I just wanna get you
Solo te quiero a ti
There's a magic in your eyes
Hay una magia en tus ojos
There's a magic in your eyes
Hay una magia en tus ojos
There's a magic in your eyes
Hay una magia en tus ojos
Genuinely hope that you're alright
Genuinamente espero que estés bien
That mean mug you do
Ese mal mirar que haces
When I forward your calls
Cuando devuelvo tus llamadas
I don't play that shit
No pongo esa mierda
I'd rather not be involved
Prefiero no estar involucrado
'Cause I ain't sharing you with nobody else
Porque no te voy a compartir con nadie
Blocking you, baby if I can't have you to myself, oh oh
Bloqueándote, bebé, si no puedo tenerte para mí, oh oh
There's a magic in your eyes (see)
Hay una magia en tus ojos (ves)
There's a magic in your eyes
Hay una magia en tus ojos
There's a magic in your eyes
Hay una magia en tus ojos
(Show me love, show me love)
(Muéstrame amor, muéstrame amor)
(Show me love, show me love)
(Muéstrame amor, muéstrame amor)
(Show me love, show me love)
(Muéstrame amor, muéstrame amor)
Yeah
Ja
Mm (yeah)
Mm (ja)
Ooh (oh)
Ooh (oh)
Ooh (oh)
Ooh (oh)
(Ooh)
(Ooh)
Ooh (ooh)
Ooh (ooh)
Please lose your security
Bitte werde deine Security los
Don't want no-one to see me
Ich will nicht, dass mich jemand sieht
Wanted to get close to you
Ich wollte dir nahe sein
No distractions just us two
Keine Ablenkungen, nur wir beide
See you hangin' in New York
Ich sehe dich in New York abhängen
Doing your appearances
Bei deinen Auftritten
Wanted me to pull up
Wollte, dass ich anziehe
But sweetheart, you are not my man
Aber Schätzchen, du bist nicht mein Mann
There's a magic in your eyes
Es liegt ein Zauber in deinen Augen
There's a magic in your eyes
Es liegt ein Zauber in deinen Augen
There's a magic in your eyes (yeah, ayy)
Es liegt ein Zauber in deinen Augen (ja, ayy)
Voice noting on the daily
Stimme notiert täglich
Vocal stroking my sweet valley
Stimme streichelt mein süßes Tal
Psychological thriller
Psychologischer Thriller
I really need the fuckin' twist end
Ich brauche unbedingt eine verdammte Wendung am Ende
There's no one to satisfy me
Es gibt niemanden, der mich befriedigt
I'm mesmerized, infatuated
Ich bin hypnotisiert, vernarrt
I just wanna get you, baby
Ich will dich einfach nur haben, Baby
I just wanna get you
Ich will dich einfach nur haben
There's a magic in your eyes
Es liegt ein Zauber in deinen Augen
There's a magic in your eyes
Es liegt ein Zauber in deinen Augen
There's a magic in your eyes
Es liegt ein Zauber in deinen Augen
Genuinely hope that you're alright
Ich hoffe wirklich, dass es dir gut geht
That mean mug you do
Die gemeine Visage, die du machst
When I forward your calls
Wenn ich deine Anrufe weiterleite
I don't play that shit
Ich spiele diesen Scheiß nicht
I'd rather not be involved
Ich möchte lieber nicht involviert sein
'Cause I ain't sharing you with nobody else
Denn ich teile dich mit niemandem sonst
Blocking you, baby if I can't have you to myself, oh oh
Ich blockiere dich, Baby, wenn ich dich nicht für mich haben kann, oh oh
There's a magic in your eyes (see)
Es liegt ein Zauber in deinen Augen (guck)
There's a magic in your eyes
Es liegt ein Zauber in deinen Augen
There's a magic in your eyes
Es liegt ein Zauber in deinen Augen
(Show me love, show me love)
(Zeig mir Liebe, zeig mir Liebe)
(Show me love, show me love)
(Zeig mir Liebe, zeig mir Liebe)
(Show me love, show me love)
(Zeig mir Liebe, zeig mir Liebe)
Yeah
Mm (yeah)
Mm (sì)
Ooh (oh)
Ooh (oh)
Ooh (oh)
Ooh (oh)
(Ooh)
(Ooh)
Ooh (ooh)
Ooh (ooh)
Please lose your security
Per favore perdi la tua sicurezza
Don't want no-one to see me
Non voglio che mi veda nessuno
Wanted to get close to you
Volevo venire più vicino a te
No distractions just us two
Nessuna distrazione solo noi due
See you hangin' in New York
Ci vediamo a New York
Doing your appearances
Fai le tue apparizioni
Wanted me to pull up
Volevo che tu mi fermassi
But sweetheart, you are not my man
Ma tesoro, tu non sei il mio uomo
There's a magic in your eyes
C'è una magia nei tuoi occhi
There's a magic in your eyes
C'è una magia nei tuoi occhi
There's a magic in your eyes (yeah, ayy)
C'è una magia nei tuoi occhi (sì, ayy)
Voice noting on the daily
Annotazione vocale sul quotidiano
Vocal stroking my sweet valley
Voce che accarezza la mia dolce valle
Psychological thriller
Thriller psicologico
I really need the fuckin' twist end
Ho davvero bisogno di una cazzo di svolta
There's no one to satisfy me
Non c'è nessuno che mi soddisfa
I'm mesmerized, infatuated
Sono ipnotizzato, infatuato
I just wanna get you, baby
Voglio solo prenderti, piccola
I just wanna get you
Voglio solo prenderti
There's a magic in your eyes
C'è una magia nei tuoi occhi
There's a magic in your eyes
C'è una magia nei tuoi occhi
There's a magic in your eyes
C'è una magia nei tuoi occhi
Genuinely hope that you're alright
Spero sinceramente che tu stia bene
That mean mug you do
Quel cattivone che fai
When I forward your calls
Quando inoltro le tue chiamate
I don't play that shit
Non suono quella merda
I'd rather not be involved
Preferirei non essere coinvolto
'Cause I ain't sharing you with nobody else
Perché non ti condivido con nessun altro
Blocking you, baby if I can't have you to myself, oh oh
Ti blocco, piccola, se non posso averti per me, oh oh
There's a magic in your eyes (see)
C'è una magia nei tuoi occhi (vedi)
There's a magic in your eyes
C'è una magia nei tuoi occhi
There's a magic in your eyes
C'è una magia nei tuoi occhi
(Show me love, show me love)
(Mostrami amore, mostrami amore)
(Show me love, show me love)
(Mostrami amore, mostrami amore)
(Show me love, show me love)
(Mostrami amore, mostrami amore)
Yeah
Yeah
Mm (yeah)
Mm (yeah)
Ooh (oh)
Ooh (oh)
Ooh (oh)
Ooh (oh)
(Ooh)
(Ooh)
Ooh (ooh)
Ooh (ooh)
Please lose your security
セキュリティは取り払って欲しいの
Don't want no-one to see me
誰にも見られたくないの
Wanted to get close to you
あなたに近づきたかったの
No distractions just us two
邪魔なく、2人だけで
See you hangin' in New York
ニューヨークであなたを見かけたわ
Doing your appearances
出演活動をしているところを
Wanted me to pull up
あなたのところに行って会いたかったけど
But sweetheart, you are not my man
でもね愛しい人、あなたは私の男じゃないの
There's a magic in your eyes
あなたの瞳にはマジックがあるわ
There's a magic in your eyes
あなたの瞳にはマジックがあるわ
There's a magic in your eyes (yeah, ayy)
あなたの瞳にはマジックがあるわ (yeah, ayy)
Voice noting on the daily
毎日ボイスノートを送ってるの
Vocal stroking my sweet valley
スイート・ヴァレーを音声でなぞりながら
Psychological thriller
心理的スリラー
I really need the fuckin' twist end
どんでん返しが本当に欲しいわ
There's no one to satisfy me
満足させてくれる人がいないの
I'm mesmerized, infatuated
魅了されて、夢中になってるの
I just wanna get you, baby
あなたを手に入れたいの、ベイビー
I just wanna get you
あなたを手に入れたいのよ
There's a magic in your eyes
あなたの瞳にはマジックがあるわ
There's a magic in your eyes
あなたの瞳にはマジックがあるわ
There's a magic in your eyes
あなたの瞳にはマジックがあるわ
Genuinely hope that you're alright
無事であることを心から願うわ
That mean mug you do
あなたがやるその顔
When I forward your calls
私があなたの電話を転送するときの
I don't play that shit
そんなことしてほしくないわ
I'd rather not be involved
私は巻き込まれたくないの
'Cause I ain't sharing you with nobody else
だって、私は他の誰かとあなたを共有したくないんだもの
Blocking you, baby if I can't have you to myself, oh oh
あなたをブロックするわ、ベイビー、もし私が自分だけのものにできないなら oh oh
There's a magic in your eyes (see)
あなたの瞳にはマジックがあるわ (ほらね)
There's a magic in your eyes
あなたの瞳にはマジックがあるわ
There's a magic in your eyes
あなたの瞳にはマジックがあるわ
(Show me love, show me love)
(愛を見せて、愛を見せて)
(Show me love, show me love)
(愛を見せて、愛を見せて)
(Show me love, show me love)
(愛を見せて、愛を見せて)

[Utangulizi]
Habari

[Mstari wa 1]
Tafadhali poteza usalama wako
Sitaki mtu yeyote anione
Nataka 'kuwa karibu na wewe
Hakuna usumbufu, sisi wawili tu
Tukutane ukiwa New York
Fanya maonyesho yako
Nataka nivute
Lakini, mpenzi, wewe sio mtu wangu

[Kwaya]
Kuna uchawi machoni pako
Kuna uchawi machoni pako
Kuna uchawi machoni pako
(Ndio, ayy)

[Mstari wa 2]
Kurekodi sauti kila siku
Kupiga sauti bonde langu tamu
Msisimko wa kisaikolojia
Ninahitaji mwisho wa kupotosha
Hakuna mtu wa kuridhisha zaidi
Mesmerize, kupendezwa
Nataka tu kukupata, baby
Nataka tu kukupata

[Kwaya]
Kuna uchawi machoni pako
Kuna uchawi machoni pako
Kuna uchawi machoni pako
(Natumai kweli kuwa uko sawa)

[Daraja]
Hiyo ina maana mug kufanya
Ninaposambaza simu zako
Sichezi uchafu huo
Nisingependa kuhusika
Maana mimi sio wa kugawanwa
Bila mtu mwingine
Kukuzui baby
Ikiwa siwezi kuwa na wewe kwangu, oh

[Kwaya]
Kuna uchawi machoni pako (Angalia)
Kuna uchawi machoni pako
Kuna uchawi machoni pako

[Mapumziko ya Ala]

[Outro]
(Nionyeshe upendo, nionyeshe upendo)
(Nionyeshe upendo, nionyeshe upendo)
(Nionyeshe upendo, nionyeshe upendo)
(Nionyeshe upendo, nionyeshe upendo)

Curiosités sur la chanson Mean Mug de Ari Lennox

Quand la chanson “Mean Mug” a-t-elle été lancée par Ari Lennox?
La chanson Mean Mug a été lancée en 2022, sur l’album “Age/Sex/Location”.
Qui a composé la chanson “Mean Mug” de Ari Lennox?
La chanson “Mean Mug” de Ari Lennox a été composée par Anthony Parrino, Courtney Salter, Kelvin Wooten, Theodore Croker.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Ari Lennox

Autres artistes de Contemporary R&B