Destined for greatness is always what my mama said
Young black woman, approaching thirty with no lover in my bed
Cannot settle, I got standards, NASCAR racing in my head
Independent, not dumbin' down everything that makes me grand
The nerve of you to think I was gon' sell my house to live in yours
You out your mind, I did them tours
I picked them floors, so miss me
When you come around you're pressing me like Ginuwine so anxiously
With super thirsty energy
Like you never had no coochie
What's that they say back in the days?
Plenty of fish in the sea
Well somebody's playin'
What with these lame fish that be swimming to me? (Swim)
What's that they say back in the day?
It's plenty of fish in the sea
Well somebody's playin'
What's with these lame fish that be swimming to me?
Catfishing (yeah), all cap niggas
Hat-fishing (ayy)
Why I don't see no picture with your hat missing? (Ayy)
Rug rat prison
Bare flippin' five kids but you're back pimpin'
See, Lord knows I don't need no one (said I swear He knows)
But sure would be sweet
Said Lord knows I don't need no one (said I swear He knows)
But sure would be sweet (I said that, that could be sweet)
The audacity to lecture me about your Christianity
Then turn around and try to fuck on me, like it was gon' be easy (ooh)
Just because I hit the snooze and slept right through the Sunday school
Don't mean that you can be so rude, I know my God, believe me
What's that they say back in the days?
Plenty of fish in the sea
Well somebody's playin'
What with these lame fish that be swimming to me? (Sea)
What's that they say back in the days?
It's plenty of fish in the sea (keep on swimming)
Well somebody's playin'
What with these lame fish that be swimming to me? (Swimming)
See, Lord knows I don't need no one (I don't need)
But sure would be sweet (it would be sweet)
Said Lord knows I don't need no one
But sure would be sweet (I said that, that could be sweet)
Mm-hmm
Mm-hmm
Mm-hmm (no no, ooh)
Destined for greatness is always what my mama said
Destinée à la grandeur, c'est toujours ce que ma maman disait
Young black woman, approaching thirty with no lover in my bed
Jeune femme noire, approchant la trentaine sans amant dans mon lit
Cannot settle, I got standards, NASCAR racing in my head
Je ne peux pas me contenter, j'ai des standards, NASCAR courant dans ma tête
Independent, not dumbin' down everything that makes me grand
Indépendante, ne diminuant pas tout ce qui me rend grandiose
The nerve of you to think I was gon' sell my house to live in yours
L'audace de penser que j'allais vendre ma maison pour vivre dans la tienne
You out your mind, I did them tours
Tu es hors de toi, j'ai fait ces tournées
I picked them floors, so miss me
J'ai choisi ces sols, alors ne me manque pas
When you come around you're pressing me like Ginuwine so anxiously
Quand tu viens, tu me presses comme Ginuwine si anxieusement
With super thirsty energy
Avec une énergie super assoiffée
Like you never had no coochie
Comme si tu n'avais jamais eu de chatte
What's that they say back in the days?
Qu'est-ce qu'ils disaient à l'époque ?
Plenty of fish in the sea
Il y a plein de poissons dans la mer
Well somebody's playin'
Eh bien, quelqu'un joue
What with these lame fish that be swimming to me? (Swim)
Qu'en est-il de ces poissons nuls qui nagent vers moi ? (Nage)
What's that they say back in the day?
Qu'est-ce qu'ils disaient à l'époque ?
It's plenty of fish in the sea
Il y a plein de poissons dans la mer
Well somebody's playin'
Eh bien, quelqu'un joue
What's with these lame fish that be swimming to me?
Qu'en est-il de ces poissons nuls qui nagent vers moi ?
Catfishing (yeah), all cap niggas
Catfishing (ouais), tous les niggas cap
Hat-fishing (ayy)
Hat-fishing (ayy)
Why I don't see no picture with your hat missing? (Ayy)
Pourquoi je ne vois pas de photo avec ton chapeau manquant ? (Ayy)
Rug rat prison
Prison de Rug rat
Bare flippin' five kids but you're back pimpin'
Cinq enfants à peine mais tu es de retour en mode pimp
See, Lord knows I don't need no one (said I swear He knows)
Voyez, le Seigneur sait que je n'ai besoin de personne (j'ai dit je jure qu'Il sait)
But sure would be sweet
Mais ce serait doux
Said Lord knows I don't need no one (said I swear He knows)
Le Seigneur sait que je n'ai besoin de personne (j'ai dit je jure qu'Il sait)
But sure would be sweet (I said that, that could be sweet)
Mais ce serait doux (j'ai dit que, ça pourrait être doux)
The audacity to lecture me about your Christianity
L'audace de me faire la leçon sur ta chrétienté
Then turn around and try to fuck on me, like it was gon' be easy (ooh)
Puis te retourner et essayer de me baiser, comme si ça allait être facile (ooh)
Just because I hit the snooze and slept right through the Sunday school
Juste parce que j'ai appuyé sur le bouton snooze et dormi pendant l'école du dimanche
Don't mean that you can be so rude, I know my God, believe me
Ne signifie pas que tu peux être si impoli, je connais mon Dieu, crois-moi
What's that they say back in the days?
Qu'est-ce qu'ils disaient à l'époque ?
Plenty of fish in the sea
Il y a plein de poissons dans la mer
Well somebody's playin'
Eh bien, quelqu'un joue
What with these lame fish that be swimming to me? (Sea)
Qu'en est-il de ces poissons nuls qui nagent vers moi ? (Mer)
What's that they say back in the days?
Qu'est-ce qu'ils disaient à l'époque ?
It's plenty of fish in the sea (keep on swimming)
Il y a plein de poissons dans la mer (continue à nager)
Well somebody's playin'
Eh bien, quelqu'un joue
What with these lame fish that be swimming to me? (Swimming)
Qu'en est-il de ces poissons nuls qui nagent vers moi ? (Nage)
See, Lord knows I don't need no one (I don't need)
Voyez, le Seigneur sait que je n'ai besoin de personne (je n'ai pas besoin)
But sure would be sweet (it would be sweet)
Mais ce serait doux (ce serait doux)
Said Lord knows I don't need no one
Le Seigneur sait que je n'ai besoin de personne
But sure would be sweet (I said that, that could be sweet)
Mais ce serait doux (j'ai dit que, ça pourrait être doux)
Mm-hmm
Mm-hmm
Mm-hmm
Mm-hmm
Mm-hmm (no no, ooh)
Mm-hmm (non non, ooh)
Destined for greatness is always what my mama said
Destinada à grandeza é sempre o que minha mãe dizia
Young black woman, approaching thirty with no lover in my bed
Jovem mulher negra, chegando aos trinta sem amante na minha cama
Cannot settle, I got standards, NASCAR racing in my head
Não posso me contentar, tenho padrões, NASCAR correndo na minha cabeça
Independent, not dumbin' down everything that makes me grand
Independente, não diminuindo tudo que me faz grandiosa
The nerve of you to think I was gon' sell my house to live in yours
A audácia de você pensar que eu ia vender minha casa para morar na sua
You out your mind, I did them tours
Você está fora de si, eu fiz aquelas turnês
I picked them floors, so miss me
Eu escolhi aqueles pisos, então me esqueça
When you come around you're pressing me like Ginuwine so anxiously
Quando você aparece, você me pressiona como Ginuwine, tão ansiosamente
With super thirsty energy
Com uma energia super sedenta
Like you never had no coochie
Como se você nunca tivesse tido nenhuma garota
What's that they say back in the days?
O que eles diziam nos velhos tempos?
Plenty of fish in the sea
Há muitos peixes no mar
Well somebody's playin'
Bem, alguém está brincando
What with these lame fish that be swimming to me? (Swim)
O que é com esses peixes sem graça que estão nadando até mim? (Nadar)
What's that they say back in the day?
O que eles diziam nos velhos tempos?
It's plenty of fish in the sea
Há muitos peixes no mar
Well somebody's playin'
Bem, alguém está brincando
What's with these lame fish that be swimming to me?
O que é com esses peixes sem graça que estão nadando até mim?
Catfishing (yeah), all cap niggas
Catfishing (sim), todos os caras são falsos
Hat-fishing (ayy)
Hat-fishing (ayy)
Why I don't see no picture with your hat missing? (Ayy)
Por que eu não vejo nenhuma foto sua sem chapéu? (Ayy)
Rug rat prison
Prisão de Rug rat
Bare flippin' five kids but you're back pimpin'
Cinco filhos, mas você está de volta à cafetinagem
See, Lord knows I don't need no one (said I swear He knows)
Veja, o Senhor sabe que eu não preciso de ninguém (disse eu juro que Ele sabe)
But sure would be sweet
Mas seria doce
Said Lord knows I don't need no one (said I swear He knows)
Disse o Senhor sabe que eu não preciso de ninguém (disse eu juro que Ele sabe)
But sure would be sweet (I said that, that could be sweet)
Mas seria doce (eu disse que, isso poderia ser doce)
The audacity to lecture me about your Christianity
A audácia de me dar uma palestra sobre sua cristandade
Then turn around and try to fuck on me, like it was gon' be easy (ooh)
Depois virar e tentar transar comigo, como se fosse ser fácil (ooh)
Just because I hit the snooze and slept right through the Sunday school
Só porque eu apertei o soneca e dormi durante a escola dominical
Don't mean that you can be so rude, I know my God, believe me
Não significa que você pode ser tão rude, eu conheço meu Deus, acredite em mim
What's that they say back in the days?
O que eles diziam nos velhos tempos?
Plenty of fish in the sea
Há muitos peixes no mar
Well somebody's playin'
Bem, alguém está brincando
What with these lame fish that be swimming to me? (Sea)
O que é com esses peixes sem graça que estão nadando até mim? (Mar)
What's that they say back in the days?
O que eles diziam nos velhos tempos?
It's plenty of fish in the sea (keep on swimming)
Há muitos peixes no mar (continue nadando)
Well somebody's playin'
Bem, alguém está brincando
What with these lame fish that be swimming to me? (Swimming)
O que é com esses peixes sem graça que estão nadando até mim? (Nadando)
See, Lord knows I don't need no one (I don't need)
Veja, o Senhor sabe que eu não preciso de ninguém (eu não preciso)
But sure would be sweet (it would be sweet)
Mas seria doce (seria doce)
Said Lord knows I don't need no one
Disse o Senhor sabe que eu não preciso de ninguém
But sure would be sweet (I said that, that could be sweet)
Mas seria doce (eu disse que, isso poderia ser doce)
Mm-hmm
Mm-hmm
Mm-hmm
Mm-hmm
Mm-hmm (no no, ooh)
Mm-hmm (não não, ooh)
Destined for greatness is always what my mama said
Destinada a la grandeza es siempre lo que mi mamá decía
Young black woman, approaching thirty with no lover in my bed
Joven mujer negra, acercándome a los treinta sin amante en mi cama
Cannot settle, I got standards, NASCAR racing in my head
No puedo conformarme, tengo estándares, NASCAR corriendo en mi cabeza
Independent, not dumbin' down everything that makes me grand
Independiente, no rebajando todo lo que me hace grandiosa
The nerve of you to think I was gon' sell my house to live in yours
El descaro de pensar que iba a vender mi casa para vivir en la tuya
You out your mind, I did them tours
Estás fuera de tu mente, hice esas giras
I picked them floors, so miss me
Elegí esos pisos, así que no me molestes
When you come around you're pressing me like Ginuwine so anxiously
Cuando vienes por aquí me presionas como Ginuwine tan ansiosamente
With super thirsty energy
Con una energía súper sedienta
Like you never had no coochie
Como si nunca hubieras tenido coochie
What's that they say back in the days?
¿Qué es lo que decían en los viejos tiempos?
Plenty of fish in the sea
Hay muchos peces en el mar
Well somebody's playin'
Bueno, alguien está jugando
What with these lame fish that be swimming to me? (Swim)
¿Qué pasa con estos peces tontos que nadan hacia mí? (Nadar)
What's that they say back in the day?
¿Qué es lo que decían en los viejos tiempos?
It's plenty of fish in the sea
Hay muchos peces en el mar
Well somebody's playin'
Bueno, alguien está jugando
What's with these lame fish that be swimming to me?
¿Qué pasa con estos peces tontos que nadan hacia mí?
Catfishing (yeah), all cap niggas
Catfishing (sí), todos los negros de gorra
Hat-fishing (ayy)
Hat-fishing (ayy)
Why I don't see no picture with your hat missing? (Ayy)
¿Por qué no veo ninguna foto con tu gorra perdida? (Ayy)
Rug rat prison
Prisión de Rug rat
Bare flippin' five kids but you're back pimpin'
Cinco hijos pero estás de vuelta al proxenetismo
See, Lord knows I don't need no one (said I swear He knows)
Mira, el Señor sabe que no necesito a nadie (dije que juro que Él sabe)
But sure would be sweet
Pero sería dulce
Said Lord knows I don't need no one (said I swear He knows)
Dijo el Señor sabe que no necesito a nadie (dije que juro que Él sabe)
But sure would be sweet (I said that, that could be sweet)
Pero sería dulce (dije eso, eso podría ser dulce)
The audacity to lecture me about your Christianity
La audacia de darme una conferencia sobre tu cristianismo
Then turn around and try to fuck on me, like it was gon' be easy (ooh)
Luego dar la vuelta e intentar follarme, como si fuera a ser fácil (ooh)
Just because I hit the snooze and slept right through the Sunday school
Solo porque presioné el botón de repetición y dormí durante la escuela dominical
Don't mean that you can be so rude, I know my God, believe me
No significa que puedas ser tan grosero, conozco a mi Dios, créeme
What's that they say back in the days?
¿Qué es lo que decían en los viejos tiempos?
Plenty of fish in the sea
Hay muchos peces en el mar
Well somebody's playin'
Bueno, alguien está jugando
What with these lame fish that be swimming to me? (Sea)
¿Qué pasa con estos peces tontos que nadan hacia mí? (Mar)
What's that they say back in the days?
¿Qué es lo que decían en los viejos tiempos?
It's plenty of fish in the sea (keep on swimming)
Hay muchos peces en el mar (sigue nadando)
Well somebody's playin'
Bueno, alguien está jugando
What with these lame fish that be swimming to me? (Swimming)
¿Qué pasa con estos peces tontos que nadan hacia mí? (Nadando)
See, Lord knows I don't need no one (I don't need)
Mira, el Señor sabe que no necesito a nadie (no necesito)
But sure would be sweet (it would be sweet)
Pero sería dulce (sería dulce)
Said Lord knows I don't need no one
Dijo el Señor sabe que no necesito a nadie
But sure would be sweet (I said that, that could be sweet)
Pero sería dulce (dije eso, eso podría ser dulce)
Mm-hmm
Mm-hmm
Mm-hmm
Mm-hmm
Mm-hmm (no no, ooh)
Mm-hmm (no no, ooh)
Destined for greatness is always what my mama said
Bestimmt für Größe, hat meine Mama immer gesagt
Young black woman, approaching thirty with no lover in my bed
Junge schwarze Frau, fast dreißig und kein Liebhaber in meinem Bett
Cannot settle, I got standards, NASCAR racing in my head
Kann mich nicht niederlassen, ich habe Standards, NASCAR-Rennen in meinem Kopf
Independent, not dumbin' down everything that makes me grand
Unabhängig, nicht alles herunterspielen, was mich großartig macht
The nerve of you to think I was gon' sell my house to live in yours
Die Frechheit von dir zu denken, ich würde mein Haus verkaufen, um in deinem zu leben
You out your mind, I did them tours
Du bist verrückt, ich habe diese Touren gemacht
I picked them floors, so miss me
Ich habe diese Böden gepflückt, also vermiss mich
When you come around you're pressing me like Ginuwine so anxiously
Wenn du herumkommst, drängst du mich so ängstlich wie Ginuwine
With super thirsty energy
Mit super durstiger Energie
Like you never had no coochie
Als hättest du noch nie eine Muschi gehabt
What's that they say back in the days?
Was haben sie früher gesagt?
Plenty of fish in the sea
Viele Fische im Meer
Well somebody's playin'
Nun, jemand spielt
What with these lame fish that be swimming to me? (Swim)
Was ist mit diesen lahmen Fischen, die zu mir schwimmen? (Schwimmen)
What's that they say back in the day?
Was haben sie früher gesagt?
It's plenty of fish in the sea
Es gibt viele Fische im Meer
Well somebody's playin'
Nun, jemand spielt
What's with these lame fish that be swimming to me?
Was ist mit diesen lahmen Fischen, die zu mir schwimmen?
Catfishing (yeah), all cap niggas
Catfishing (ja), all cap Niggas
Hat-fishing (ayy)
Hat-fishing (ayy)
Why I don't see no picture with your hat missing? (Ayy)
Warum sehe ich kein Bild mit deinem fehlenden Hut? (Ayy)
Rug rat prison
Rug rat Gefängnis
Bare flippin' five kids but you're back pimpin'
Bare flippin' fünf Kinder, aber du bist zurück beim Zuhälterei
See, Lord knows I don't need no one (said I swear He knows)
Siehst du, der Herr weiß, ich brauche niemanden (sagte ich schwöre, er weiß)
But sure would be sweet
Aber es wäre süß
Said Lord knows I don't need no one (said I swear He knows)
Sagte der Herr weiß, ich brauche niemanden (sagte ich schwöre, er weiß)
But sure would be sweet (I said that, that could be sweet)
Aber es wäre süß (Ich sagte das, das könnte süß sein)
The audacity to lecture me about your Christianity
Die Frechheit, mich über dein Christentum zu belehren
Then turn around and try to fuck on me, like it was gon' be easy (ooh)
Dann dreh dich um und versuche, mit mir zu schlafen, als wäre es einfach (ooh)
Just because I hit the snooze and slept right through the Sunday school
Nur weil ich die Schlummertaste gedrückt und den Sonntagsschulunterricht verschlafen habe
Don't mean that you can be so rude, I know my God, believe me
Bedeutet nicht, dass du so unhöflich sein kannst, ich kenne meinen Gott, glaub mir
What's that they say back in the days?
Was haben sie früher gesagt?
Plenty of fish in the sea
Viele Fische im Meer
Well somebody's playin'
Nun, jemand spielt
What with these lame fish that be swimming to me? (Sea)
Was ist mit diesen lahmen Fischen, die zu mir schwimmen? (Meer)
What's that they say back in the days?
Was haben sie früher gesagt?
It's plenty of fish in the sea (keep on swimming)
Es gibt viele Fische im Meer (schwimme weiter)
Well somebody's playin'
Nun, jemand spielt
What with these lame fish that be swimming to me? (Swimming)
Was ist mit diesen lahmen Fischen, die zu mir schwimmen? (Schwimmen)
See, Lord knows I don't need no one (I don't need)
Siehst du, der Herr weiß, ich brauche niemanden (Ich brauche niemanden)
But sure would be sweet (it would be sweet)
Aber es wäre süß (es wäre süß)
Said Lord knows I don't need no one
Sagte der Herr weiß, ich brauche niemanden
But sure would be sweet (I said that, that could be sweet)
Aber es wäre süß (Ich sagte das, das könnte süß sein)
Mm-hmm
Mm-hmm
Mm-hmm
Mm-hmm
Mm-hmm (no no, ooh)
Mm-hmm (nein nein, ooh)
Destined for greatness is always what my mama said
Destinata alla grandezza è sempre quello che mia mamma diceva
Young black woman, approaching thirty with no lover in my bed
Giovane donna nera, quasi trentenne senza amante nel mio letto
Cannot settle, I got standards, NASCAR racing in my head
Non posso accontentarmi, ho degli standard, NASCAR che corre nella mia testa
Independent, not dumbin' down everything that makes me grand
Indipendente, non banalizzo tutto ciò che mi rende grande
The nerve of you to think I was gon' sell my house to live in yours
L'audacia di pensare che avrei venduto la mia casa per vivere nella tua
You out your mind, I did them tours
Sei fuori di testa, ho fatto quei tour
I picked them floors, so miss me
Ho scelto quei pavimenti, quindi mancami
When you come around you're pressing me like Ginuwine so anxiously
Quando vieni in giro mi metti sotto pressione come Ginuwine così ansiosamente
With super thirsty energy
Con un'energia super assetata
Like you never had no coochie
Come se non avessi mai avuto una figa
What's that they say back in the days?
Cosa dicevano nei vecchi tempi?
Plenty of fish in the sea
Tanti pesci nel mare
Well somebody's playin'
Beh, qualcuno sta giocando
What with these lame fish that be swimming to me? (Swim)
Cosa c'entrano questi pesci scadenti che nuotano verso di me? (Nuota)
What's that they say back in the day?
Cosa dicevano nei vecchi tempi?
It's plenty of fish in the sea
Ci sono tanti pesci nel mare
Well somebody's playin'
Beh, qualcuno sta giocando
What's with these lame fish that be swimming to me?
Cosa c'entrano questi pesci scadenti che nuotano verso di me?
Catfishing (yeah), all cap niggas
Catfishing (sì), tutti i ragazzi che mentono
Hat-fishing (ayy)
Hat-fishing (ehi)
Why I don't see no picture with your hat missing? (Ayy)
Perché non vedo nessuna foto senza il tuo cappello? (Ehi)
Rug rat prison
Prigione di Rug rat
Bare flippin' five kids but you're back pimpin'
Cinque bambini ma sei tornato a fare il magnaccia
See, Lord knows I don't need no one (said I swear He knows)
Vedi, il Signore sa che non ho bisogno di nessuno (ho detto che giuro che lo sa)
But sure would be sweet
Ma sarebbe dolce
Said Lord knows I don't need no one (said I swear He knows)
Ho detto che il Signore sa che non ho bisogno di nessuno (ho detto che giuro che lo sa)
But sure would be sweet (I said that, that could be sweet)
Ma sarebbe dolce (ho detto che, che potrebbe essere dolce)
The audacity to lecture me about your Christianity
L'audacia di farmi una lezione sulla tua cristianità
Then turn around and try to fuck on me, like it was gon' be easy (ooh)
Poi girarti e cercare di scopare con me, come se fosse facile (ooh)
Just because I hit the snooze and slept right through the Sunday school
Solo perché ho premuto il pulsante snooze e ho dormito durante la scuola domenicale
Don't mean that you can be so rude, I know my God, believe me
Non significa che puoi essere così maleducato, conosco il mio Dio, credimi
What's that they say back in the days?
Cosa dicevano nei vecchi tempi?
Plenty of fish in the sea
Tanti pesci nel mare
Well somebody's playin'
Beh, qualcuno sta giocando
What with these lame fish that be swimming to me? (Sea)
Cosa c'entrano questi pesci scadenti che nuotano verso di me? (Mare)
What's that they say back in the days?
Cosa dicevano nei vecchi tempi?
It's plenty of fish in the sea (keep on swimming)
Ci sono tanti pesci nel mare (continua a nuotare)
Well somebody's playin'
Beh, qualcuno sta giocando
What with these lame fish that be swimming to me? (Swimming)
Cosa c'entrano questi pesci scadenti che nuotano verso di me? (Nuotando)
See, Lord knows I don't need no one (I don't need)
Vedi, il Signore sa che non ho bisogno di nessuno (non ho bisogno)
But sure would be sweet (it would be sweet)
Ma sarebbe dolce (sarebbe dolce)
Said Lord knows I don't need no one
Ho detto che il Signore sa che non ho bisogno di nessuno
But sure would be sweet (I said that, that could be sweet)
Ma sarebbe dolce (ho detto che, che potrebbe essere dolce)
Mm-hmm
Mm-hmm
Mm-hmm
Mm-hmm
Mm-hmm (no no, ooh)
Mm-hmm (no no, ooh)
[Mstari wa 1]
"Imekusudiwa ukuu" kila wakati ndivyo mama yangu alisema
Kijana mwanamke mweusi anakaribia miaka thelathini bila mpenzi kitandani mwangu
Siwezi kutulia, nina viwango, NASCAR inapitia kichwani mwangu
Kujitegemea, sio kudanganya kila kitu kinachonifanya kuwa mkuu
Ujasiri wa wewe kufikiria kuwa nitauza nyumba yangu ili kuishi kwako
Wewe nje akili yako, nilifanya ziara hizo
Nilizichagua sakafu, kwa hivyo nikose
Unapokuja karibu, unanisisitiza
Kama Ginuwine, kwa wasiwasi sana
Kwa nishati ya kiu kali
Kama vile haujawahi kuwa na kuma
[Kwaya]
Wanasema nini siku za nyuma?
"Kuna samaki wengi baharini"
Kuna mtu ataelezea ni nini na vilema hivi
Samaki wanaoogelea kwangu? (Ogelea)
Wanasema nini siku za nyuma?
"Kuna samaki wengi baharini"
Kuna mtu ataelezea ni nini na vilema hivi
Samaki wanaoogelea kwangu?
[Mstari wa 2]
Uvuvi wa paka (Halo)
Kofia zote, kofia ya niggas-wakivua
Mbona sioni picha na kofia yako kupotea (Haya)
Gereza la panya
Kuwaruka tupu watoto watano, lakini umerudi kupiga pimbi
[Refrain]
Tazama, Bwana anajua (Bwana anajua)
Sihitaji mtu yeyotе (Alisema, naapa anajua)
Lakini hakika itakuwa tamu
Tazama, Bwana anajua (Bwana anajua)
Sihitaji mtu yeyote (Alisеma, naapa anajua)
Lakini hakika itakuwa tamu (nilisema hiyo, hiyo inaweza kuwa tamu)
[Mstari wa 3]
Ujasiri wa kunifundisha kuhusu Ukristo wako
Kisha geuka na ujaribu kunipiga
Kama itakuwa rahisi (Hapana)
Kwa sababu tu niligonga kusinzia
Na nililala moja kwa moja kwenye shule ya Jumapili
Haimaanishi kwamba unaweza kuwa mkorofi sana
Ninamjua Mungu wangu, niamini
[Kwaya]
Wanasema nini siku za nyuma?
"Kuna samaki wengi baharini"
Je, kuna mtu kueleza nini na viwete hawa
Samaki wanaoogelea kwangu?
Wanasema nini siku za nyuma?
"Ni samaki wengi baharini" (Endelea kuogelea)
Kuna mtu ataelezea ni nini na viwete hawa (Kuogelea)
Samaki wanaoogelea kwangu? (Kuogelea)
[Refrain]
Tazama, Bwana anajua, sihitaji mtu yeyote (siitaji)
Lakini hakika itakuwa tamu (Itakuwa tamu)
Unaona, Bwana anajua, sihitaji mtu yeyote
Lakini hakika itakuwa tamu (nilisema hiyo, hiyo inaweza kuwa tamu)