Queen Space

Andre Pinckney, Anthony Parrino, Courtney Salter, Ronald Gilmore, Storm Ford, Summer Walker

Paroles Traduction

Ooh
Ayy
Ayy, ayy

There's one thing we should speak on
This royalty you're seeking
Don't have a problem even
(No, no)
There's something I am sure of (oh, oh, oh)
I deserve something purer
My love is a privilege (yeah)

I guess you can't take confrontation
Well, I ain't got time
It's so good when everything going your way
But what about mine? (Ah)

So, don't waste my queen space
True elevation when I let you taste
Let it rearrange the way you think
True elevation when I let you taste
(Don't) don't waste my queen space
True elevation when I let you taste
Let it rearrange the way you think (no)
True elevation when I let you taste

Can't seem to stay away from it (oh)
Come in, I'll make you wait on it (oh)
If you're missin' me then just say something (oh)
But I don't wanna tell you what to feel
You know what's real, but
You have no idea
I know you want me to be your sweet escape

Said don't waste my queen space (don't waste, oh)
True elevation when I let you taste (hey, hey)
Let it rearrange the way you think (don't waste, don't waste)
True elevation when I let you taste (don't waste)
Said don't waste my queen space (ayy)
True elevation when I let you taste (oh, yeah)
Let it rearrange the way you think
True elevation when I let you taste (ah, hey)

I told you to be here, ah
Come correct or disappear
I said smooth when it go down like some Belvedere, ooh
Don't let doubt interfere, oh

Don't waste my queen space (don't waste, oh)
True elevation when I let you taste (hey, hey)
Let it rearrange the way you think (don't waste, don't waste)
True elevation when I let you taste

Oh, oh
Oh (ah, oh)
Ah, ayy

Ooh
Ooh
Ayy
Ayy
Ayy, ayy
Ayy, ayy
There's one thing we should speak on
Il y a une chose dont nous devrions parler
This royalty you're seeking
Cette royauté que tu recherches
Don't have a problem even
Je n'ai même pas de problème
(No, no)
(Non, non)
There's something I am sure of (oh, oh, oh)
Il y a quelque chose dont je suis sûr (oh, oh, oh)
I deserve something purer
Je mérite quelque chose de plus pur
My love is a privilege (yeah)
Mon amour est un privilège (ouais)
I guess you can't take confrontation
Je suppose que tu ne peux pas supporter la confrontation
Well, I ain't got time
Eh bien, je n'ai pas le temps
It's so good when everything going your way
C'est tellement bien quand tout va dans ton sens
But what about mine? (Ah)
Mais qu'en est-il du mien ? (Ah)
So, don't waste my queen space
Alors, ne gaspille pas mon espace de reine
True elevation when I let you taste
Vraie élévation quand je te laisse goûter
Let it rearrange the way you think
Laisse-le réarranger ta façon de penser
True elevation when I let you taste
Vraie élévation quand je te laisse goûter
(Don't) don't waste my queen space
(Ne) ne gaspille pas mon espace de reine
True elevation when I let you taste
Vraie élévation quand je te laisse goûter
Let it rearrange the way you think (no)
Laisse-le réarranger ta façon de penser (non)
True elevation when I let you taste
Vraie élévation quand je te laisse goûter
Can't seem to stay away from it (oh)
Je ne peux pas sembler rester loin de ça (oh)
Come in, I'll make you wait on it (oh)
Entre, je vais te faire attendre (oh)
If you're missin' me then just say something (oh)
Si tu me manques, dis simplement quelque chose (oh)
But I don't wanna tell you what to feel
Mais je ne veux pas te dire ce que tu dois ressentir
You know what's real, but
Tu sais ce qui est réel, mais
You have no idea
Tu n'as aucune idée
I know you want me to be your sweet escape
Je sais que tu veux que je sois ton doux échappatoire
Said don't waste my queen space (don't waste, oh)
J'ai dit ne gaspille pas mon espace de reine (ne gaspille pas, oh)
True elevation when I let you taste (hey, hey)
Vraie élévation quand je te laisse goûter (hey, hey)
Let it rearrange the way you think (don't waste, don't waste)
Laisse-le réarranger ta façon de penser (ne gaspille pas, ne gaspille pas)
True elevation when I let you taste (don't waste)
Vraie élévation quand je te laisse goûter (ne gaspille pas)
Said don't waste my queen space (ayy)
J'ai dit ne gaspille pas mon espace de reine (ayy)
True elevation when I let you taste (oh, yeah)
Vraie élévation quand je te laisse goûter (oh, ouais)
Let it rearrange the way you think
Laisse-le réarranger ta façon de penser
True elevation when I let you taste (ah, hey)
Vraie élévation quand je te laisse goûter (ah, hey)
I told you to be here, ah
Je t'ai dit d'être ici, ah
Come correct or disappear
Viens correctement ou disparais
I said smooth when it go down like some Belvedere, ooh
J'ai dit doux quand ça descend comme du Belvédère, ooh
Don't let doubt interfere, oh
Ne laisse pas le doute interférer, oh
Don't waste my queen space (don't waste, oh)
Ne gaspille pas mon espace de reine (ne gaspille pas, oh)
True elevation when I let you taste (hey, hey)
Vraie élévation quand je te laisse goûter (hey, hey)
Let it rearrange the way you think (don't waste, don't waste)
Laisse-le réarranger ta façon de penser (ne gaspille pas, ne gaspille pas)
True elevation when I let you taste
Vraie élévation quand je te laisse goûter
Oh, oh
Oh, oh
Oh (ah, oh)
Oh (ah, oh)
Ah, ayy
Ah, ayy
Ooh
Ooh
Ayy
Ayy
Ayy, ayy
Ayy, ayy
There's one thing we should speak on
Há uma coisa que devemos falar
This royalty you're seeking
Esta realeza que você está buscando
Don't have a problem even
Não tenho problema mesmo
(No, no)
(Não, não)
There's something I am sure of (oh, oh, oh)
Há algo de que tenho certeza (oh, oh, oh)
I deserve something purer
Eu mereço algo mais puro
My love is a privilege (yeah)
Meu amor é um privilégio (sim)
I guess you can't take confrontation
Acho que você não consegue lidar com confronto
Well, I ain't got time
Bem, eu não tenho tempo
It's so good when everything going your way
É tão bom quando tudo está indo do seu jeito
But what about mine? (Ah)
Mas e o meu? (Ah)
So, don't waste my queen space
Então, não desperdice meu espaço de rainha
True elevation when I let you taste
Verdadeira elevação quando eu deixo você provar
Let it rearrange the way you think
Deixe isso reorganizar o seu modo de pensar
True elevation when I let you taste
Verdadeira elevação quando eu deixo você provar
(Don't) don't waste my queen space
(Não) não desperdice meu espaço de rainha
True elevation when I let you taste
Verdadeira elevação quando eu deixo você provar
Let it rearrange the way you think (no)
Deixe isso reorganizar o seu modo de pensar (não)
True elevation when I let you taste
Verdadeira elevação quando eu deixo você provar
Can't seem to stay away from it (oh)
Não consigo ficar longe disso (oh)
Come in, I'll make you wait on it (oh)
Entre, vou fazer você esperar por isso (oh)
If you're missin' me then just say something (oh)
Se você está sentindo minha falta, então apenas diga algo (oh)
But I don't wanna tell you what to feel
Mas eu não quero te dizer o que sentir
You know what's real, but
Você sabe o que é real, mas
You have no idea
Você não faz ideia
I know you want me to be your sweet escape
Eu sei que você quer que eu seja sua doce fuga
Said don't waste my queen space (don't waste, oh)
Disse para não desperdiçar meu espaço de rainha (não desperdice, oh)
True elevation when I let you taste (hey, hey)
Verdadeira elevação quando eu deixo você provar (ei, ei)
Let it rearrange the way you think (don't waste, don't waste)
Deixe isso reorganizar o seu modo de pensar (não desperdice, não desperdice)
True elevation when I let you taste (don't waste)
Verdadeira elevação quando eu deixo você provar (não desperdice)
Said don't waste my queen space (ayy)
Disse para não desperdiçar meu espaço de rainha (ayy)
True elevation when I let you taste (oh, yeah)
Verdadeira elevação quando eu deixo você provar (oh, sim)
Let it rearrange the way you think
Deixe isso reorganizar o seu modo de pensar
True elevation when I let you taste (ah, hey)
Verdadeira elevação quando eu deixo você provar (ah, ei)
I told you to be here, ah
Eu disse para você estar aqui, ah
Come correct or disappear
Venha corretamente ou desapareça
I said smooth when it go down like some Belvedere, ooh
Eu disse suave quando desce como um Belvedere, ooh
Don't let doubt interfere, oh
Não deixe a dúvida interferir, oh
Don't waste my queen space (don't waste, oh)
Não desperdice meu espaço de rainha (não desperdice, oh)
True elevation when I let you taste (hey, hey)
Verdadeira elevação quando eu deixo você provar (ei, ei)
Let it rearrange the way you think (don't waste, don't waste)
Deixe isso reorganizar o seu modo de pensar (não desperdice, não desperdice)
True elevation when I let you taste
Verdadeira elevação quando eu deixo você provar
Oh, oh
Oh, oh
Oh (ah, oh)
Oh (ah, oh)
Ah, ayy
Ah, ayy
Ooh
Ooh
Ayy
Ayy
Ayy, ayy
Ayy, ayy
There's one thing we should speak on
Hay una cosa de la que deberíamos hablar
This royalty you're seeking
Esta realeza que estás buscando
Don't have a problem even
No tengo ningún problema incluso
(No, no)
(No, no)
There's something I am sure of (oh, oh, oh)
Hay algo de lo que estoy seguro (oh, oh, oh)
I deserve something purer
Merezco algo más puro
My love is a privilege (yeah)
Mi amor es un privilegio (sí)
I guess you can't take confrontation
Supongo que no puedes soportar la confrontación
Well, I ain't got time
Bueno, no tengo tiempo
It's so good when everything going your way
Es tan bueno cuando todo va a tu manera
But what about mine? (Ah)
¿Pero qué pasa con la mía? (Ah)
So, don't waste my queen space
Así que, no malgastes mi espacio de reina
True elevation when I let you taste
Verdadera elevación cuando te dejo probar
Let it rearrange the way you think
Deja que cambie tu forma de pensar
True elevation when I let you taste
Verdadera elevación cuando te dejo probar
(Don't) don't waste my queen space
(No) no malgastes mi espacio de reina
True elevation when I let you taste
Verdadera elevación cuando te dejo probar
Let it rearrange the way you think (no)
Deja que cambie tu forma de pensar (no)
True elevation when I let you taste
Verdadera elevación cuando te dejo probar
Can't seem to stay away from it (oh)
No parece que puedas alejarte de ello (oh)
Come in, I'll make you wait on it (oh)
Ven, te haré esperar por ello (oh)
If you're missin' me then just say something (oh)
Si me echas de menos, simplemente di algo (oh)
But I don't wanna tell you what to feel
Pero no quiero decirte qué sentir
You know what's real, but
Sabes lo que es real, pero
You have no idea
No tienes ni idea
I know you want me to be your sweet escape
Sé que quieres que sea tu dulce escape
Said don't waste my queen space (don't waste, oh)
Dije no malgastes mi espacio de reina (no malgastes, oh)
True elevation when I let you taste (hey, hey)
Verdadera elevación cuando te dejo probar (hey, hey)
Let it rearrange the way you think (don't waste, don't waste)
Deja que cambie tu forma de pensar (no malgastes, no malgastes)
True elevation when I let you taste (don't waste)
Verdadera elevación cuando te dejo probar (no malgastes)
Said don't waste my queen space (ayy)
Dije no malgastes mi espacio de reina (ayy)
True elevation when I let you taste (oh, yeah)
Verdadera elevación cuando te dejo probar (oh, sí)
Let it rearrange the way you think
Deja que cambie tu forma de pensar
True elevation when I let you taste (ah, hey)
Verdadera elevación cuando te dejo probar (ah, hey)
I told you to be here, ah
Te dije que estuvieras aquí, ah
Come correct or disappear
Ven correctamente o desaparece
I said smooth when it go down like some Belvedere, ooh
Dije suave cuando baja como un Belvedere, ooh
Don't let doubt interfere, oh
No dejes que la duda interfiera, oh
Don't waste my queen space (don't waste, oh)
No malgastes mi espacio de reina (no malgastes, oh)
True elevation when I let you taste (hey, hey)
Verdadera elevación cuando te dejo probar (hey, hey)
Let it rearrange the way you think (don't waste, don't waste)
Deja que cambie tu forma de pensar (no malgastes, no malgastes)
True elevation when I let you taste
Verdadera elevación cuando te dejo probar
Oh, oh
Oh, oh
Oh (ah, oh)
Oh (ah, oh)
Ah, ayy
Ah, ayy
Ooh
Ooh
Ayy
Ayy
Ayy, ayy
Ayy, ayy
There's one thing we should speak on
Es gibt eine Sache, über die wir sprechen sollten
This royalty you're seeking
Diese Königlichkeit, die du suchst
Don't have a problem even
Habe kein Problem damit
(No, no)
(Nein, nein)
There's something I am sure of (oh, oh, oh)
Es gibt etwas, dessen bin ich sicher (oh, oh, oh)
I deserve something purer
Ich verdiene etwas Reineres
My love is a privilege (yeah)
Meine Liebe ist ein Privileg (ja)
I guess you can't take confrontation
Ich nehme an, du kannst keine Konfrontation ertragen
Well, I ain't got time
Nun, ich habe keine Zeit
It's so good when everything going your way
Es ist so gut, wenn alles nach deinem Willen läuft
But what about mine? (Ah)
Aber was ist mit meinem? (Ah)
So, don't waste my queen space
Also, verschwende nicht meinen Königinnenraum
True elevation when I let you taste
Wahre Erhebung, wenn ich dich kosten lasse
Let it rearrange the way you think
Lass es die Art und Weise, wie du denkst, neu ordnen
True elevation when I let you taste
Wahre Erhebung, wenn ich dich kosten lasse
(Don't) don't waste my queen space
(Verwende nicht) verschwende nicht meinen Königinnenraum
True elevation when I let you taste
Wahre Erhebung, wenn ich dich kosten lasse
Let it rearrange the way you think (no)
Lass es die Art und Weise, wie du denkst, neu ordnen (nein)
True elevation when I let you taste
Wahre Erhebung, wenn ich dich kosten lasse
Can't seem to stay away from it (oh)
Kann nicht davon wegbleiben (oh)
Come in, I'll make you wait on it (oh)
Komm rein, ich lasse dich darauf warten (oh)
If you're missin' me then just say something (oh)
Wenn du mich vermisst, dann sag einfach etwas (oh)
But I don't wanna tell you what to feel
Aber ich will dir nicht sagen, was du fühlen sollst
You know what's real, but
Du weißt, was echt ist, aber
You have no idea
Du hast keine Ahnung
I know you want me to be your sweet escape
Ich weiß, du willst, dass ich deine süße Flucht bin
Said don't waste my queen space (don't waste, oh)
Sagte, verschwende nicht meinen Königinnenraum (verschwende nicht, oh)
True elevation when I let you taste (hey, hey)
Wahre Erhebung, wenn ich dich kosten lasse (hey, hey)
Let it rearrange the way you think (don't waste, don't waste)
Lass es die Art und Weise, wie du denkst, neu ordnen (verschwende nicht, verschwende nicht)
True elevation when I let you taste (don't waste)
Wahre Erhebung, wenn ich dich kosten lasse (verschwende nicht)
Said don't waste my queen space (ayy)
Sagte, verschwende nicht meinen Königinnenraum (ayy)
True elevation when I let you taste (oh, yeah)
Wahre Erhebung, wenn ich dich kosten lasse (oh, ja)
Let it rearrange the way you think
Lass es die Art und Weise, wie du denkst, neu ordnen
True elevation when I let you taste (ah, hey)
Wahre Erhebung, wenn ich dich kosten lasse (ah, hey)
I told you to be here, ah
Ich habe dir gesagt, dass du hier sein sollst, ah
Come correct or disappear
Komm korrekt oder verschwinde
I said smooth when it go down like some Belvedere, ooh
Ich sagte, es soll glatt runtergehen wie ein Belvedere, ooh
Don't let doubt interfere, oh
Lass keinen Zweifel stören, oh
Don't waste my queen space (don't waste, oh)
Verschwende nicht meinen Königinnenraum (verschwende nicht, oh)
True elevation when I let you taste (hey, hey)
Wahre Erhebung, wenn ich dich kosten lasse (hey, hey)
Let it rearrange the way you think (don't waste, don't waste)
Lass es die Art und Weise, wie du denkst, neu ordnen (verschwende nicht, verschwende nicht)
True elevation when I let you taste
Wahre Erhebung, wenn ich dich kosten lasse
Oh, oh
Oh, oh
Oh (ah, oh)
Oh (ah, oh)
Ah, ayy
Ah, ayy
Ooh
Ooh
Ayy
Ayy
Ayy, ayy
Ayy, ayy
There's one thing we should speak on
C'è una cosa di cui dovremmo parlare
This royalty you're seeking
Questa regalità che stai cercando
Don't have a problem even
Non ho nemmeno un problema
(No, no)
(No, no)
There's something I am sure of (oh, oh, oh)
C'è qualcosa di cui sono sicuro (oh, oh, oh)
I deserve something purer
Merito qualcosa di più puro
My love is a privilege (yeah)
Il mio amore è un privilegio (sì)
I guess you can't take confrontation
Immagino che tu non possa affrontare la confrontazione
Well, I ain't got time
Beh, io non ho tempo
It's so good when everything going your way
È così bello quando tutto va per il tuo verso
But what about mine? (Ah)
Ma cosa ne dici del mio? (Ah)
So, don't waste my queen space
Quindi, non sprecare il mio spazio da regina
True elevation when I let you taste
Vera elevazione quando ti lascio assaggiare
Let it rearrange the way you think
Lascia che cambi il modo in cui pensi
True elevation when I let you taste
Vera elevazione quando ti lascio assaggiare
(Don't) don't waste my queen space
(Non) non sprecare il mio spazio da regina
True elevation when I let you taste
Vera elevazione quando ti lascio assaggiare
Let it rearrange the way you think (no)
Lascia che cambi il modo in cui pensi (no)
True elevation when I let you taste
Vera elevazione quando ti lascio assaggiare
Can't seem to stay away from it (oh)
Non riesco a stare lontano da esso (oh)
Come in, I'll make you wait on it (oh)
Vieni, ti farò aspettare (oh)
If you're missin' me then just say something (oh)
Se mi manchi allora dì qualcosa (oh)
But I don't wanna tell you what to feel
Ma non voglio dirti cosa sentire
You know what's real, but
Sai cosa è reale, ma
You have no idea
Non hai idea
I know you want me to be your sweet escape
So che vuoi che io sia la tua dolce fuga
Said don't waste my queen space (don't waste, oh)
Ho detto non sprecare il mio spazio da regina (non sprecare, oh)
True elevation when I let you taste (hey, hey)
Vera elevazione quando ti lascio assaggiare (hey, hey)
Let it rearrange the way you think (don't waste, don't waste)
Lascia che cambi il modo in cui pensi (non sprecare, non sprecare)
True elevation when I let you taste (don't waste)
Vera elevazione quando ti lascio assaggiare (non sprecare)
Said don't waste my queen space (ayy)
Ho detto non sprecare il mio spazio da regina (ayy)
True elevation when I let you taste (oh, yeah)
Vera elevazione quando ti lascio assaggiare (oh, sì)
Let it rearrange the way you think
Lascia che cambi il modo in cui pensi
True elevation when I let you taste (ah, hey)
Vera elevazione quando ti lascio assaggiare (ah, hey)
I told you to be here, ah
Ti ho detto di essere qui, ah
Come correct or disappear
Vieni corretto o scompari
I said smooth when it go down like some Belvedere, ooh
Ho detto liscio quando scende come del Belvedere, ooh
Don't let doubt interfere, oh
Non lasciare che il dubbio interferisca, oh
Don't waste my queen space (don't waste, oh)
Non sprecare il mio spazio da regina (non sprecare, oh)
True elevation when I let you taste (hey, hey)
Vera elevazione quando ti lascio assaggiare (hey, hey)
Let it rearrange the way you think (don't waste, don't waste)
Lascia che cambi il modo in cui pensi (non sprecare, non sprecare)
True elevation when I let you taste
Vera elevazione quando ti lascio assaggiare
Oh, oh
Oh, oh
Oh (ah, oh)
Oh (ah, oh)
Ah, ayy
Ah, ayy

Curiosités sur la chanson Queen Space de Ari Lennox

Sur quels albums la chanson “Queen Space” a-t-elle été lancée par Ari Lennox?
Ari Lennox a lancé la chanson sur les albums “Age/Sex/Location” en 2022 et “Away Message” en 2022.
Qui a composé la chanson “Queen Space” de Ari Lennox?
La chanson “Queen Space” de Ari Lennox a été composée par Andre Pinckney, Anthony Parrino, Courtney Salter, Ronald Gilmore, Storm Ford, Summer Walker.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Ari Lennox

Autres artistes de Contemporary R&B