Forgotten Love

AURORA AKSNES, MARTIN SJOLIE

Paroles Traduction

Can you tell if I'm cold?
If I'm out of daydreams?
If I lose what is loved?
Will a new love await me?
I am touched by wonder
When I am blind in the dark

But you drown me in daylight
Don't swim with me darling
I prefer the sun of you
When you are away

If I am left with a rose in my hand, let it die
It's the beauty in forgotten love
And I don't care if you don't understand why I cry
It's the beauty in forgotten love

I forget how emotions dance when they aren't inside of me
I forget how the sun feels when she isn't around me
And my dreams become sweeter when something is missing
I'm in love with the hunt itself
It makes me feel alive, alive

If I am left with a rose in my hand, let it die
It's the beauty in forgotten love
And I don't care if you don't understand why I cry
It's the beauty in forgotten love

Hun går ferilisseræna féressu
Hun går férilisserana irsser
Ruriguere
Ruriguere
Lissiræna hun går
Fîri lisinof
Fîri lisinof

I release my body and there is no ghost of you inside my mind
I am moving on and thank God you let me try
You are the reason I can dance
Within the fire of goodbyes, of goodbyes
I can lie in the dark room without the feeling that I'm lonely
Oh, (it's the beauty of forgotten love) oh

If I am left with a rose in my hand, let it die
It's the beauty in forgotten love
And I don't care if you don't understand why I cry
It's the beauty in forgotten love
Oh (it's the beauty in forgotten love)
Oh, oh (it's the beauty in forgotten love)

Can you tell if I'm cold?
Peux-tu dire si j'ai froid ?
If I'm out of daydreams?
Si je suis à court de rêveries ?
If I lose what is loved?
Si je perds ce qui est aimé ?
Will a new love await me?
Un nouvel amour m'attendra-t-il ?
I am touched by wonder
Je suis touché par l'émerveillement
When I am blind in the dark
Quand je suis aveugle dans le noir
But you drown me in daylight
Mais tu me noies en plein jour
Don't swim with me darling
Ne nage pas avec moi chérie
I prefer the sun of you
Je préfère ton soleil
When you are away
Quand tu es loin
If I am left with a rose in my hand, let it die
Si je reste avec une rose à la main, laisse-la mourir
It's the beauty in forgotten love
C'est la beauté de l'amour oublié
And I don't care if you don't understand why I cry
Et je m'en fiche si tu ne comprends pas pourquoi je pleure
It's the beauty in forgotten love
C'est la beauté de l'amour oublié
I forget how emotions dance when they aren't inside of me
J'oublie comment les émotions dansent quand elles ne sont pas en moi
I forget how the sun feels when she isn't around me
J'oublie comment le soleil se sent quand elle n'est pas autour de moi
And my dreams become sweeter when something is missing
Et mes rêves deviennent plus doux quand quelque chose me manque
I'm in love with the hunt itself
Je suis amoureux de la chasse elle-même
It makes me feel alive, alive
Cela me fait me sentir vivant, vivant
If I am left with a rose in my hand, let it die
Si je reste avec une rose à la main, laisse-la mourir
It's the beauty in forgotten love
C'est la beauté de l'amour oublié
And I don't care if you don't understand why I cry
Et je m'en fiche si tu ne comprends pas pourquoi je pleure
It's the beauty in forgotten love
C'est la beauté de l'amour oublié
Hun går ferilisseræna féressu
Hun går ferilisseræna féressu
Hun går férilisserana irsser
Hun går férilisserana irsser
Ruriguere
Ruriguere
Ruriguere
Ruriguere
Lissiræna hun går
Lissiræna hun går
Fîri lisinof
Fîri lisinof
Fîri lisinof
Fîri lisinof
I release my body and there is no ghost of you inside my mind
Je libère mon corps et il n'y a pas de fantôme de toi dans mon esprit
I am moving on and thank God you let me try
Je passe à autre chose et merci Dieu de m'avoir laissé essayer
You are the reason I can dance
Tu es la raison pour laquelle je peux danser
Within the fire of goodbyes, of goodbyes
Dans le feu des adieux, des adieux
I can lie in the dark room without the feeling that I'm lonely
Je peux mentir dans la chambre noire sans avoir le sentiment que je suis seul
Oh, (it's the beauty of forgotten love) oh
Oh, (c'est la beauté de l'amour oublié) oh
If I am left with a rose in my hand, let it die
Si je reste avec une rose à la main, laisse-la mourir
It's the beauty in forgotten love
C'est la beauté de l'amour oublié
And I don't care if you don't understand why I cry
Et je m'en fiche si tu ne comprends pas pourquoi je pleure
It's the beauty in forgotten love
C'est la beauté de l'amour oublié
Oh (it's the beauty in forgotten love)
Oh (c'est la beauté de l'amour oublié)
Oh, oh (it's the beauty in forgotten love)
Oh, oh (c'est la beauté de l'amour oublié)
Can you tell if I'm cold?
Você pode dizer se estou com frio?
If I'm out of daydreams?
Se estou sem devaneios?
If I lose what is loved?
Se eu perder o que é amado?
Will a new love await me?
Um novo amor me aguardará?
I am touched by wonder
Sou tocado pela maravilha
When I am blind in the dark
Quando estou cego no escuro
But you drown me in daylight
Mas você me afoga na luz do dia
Don't swim with me darling
Não nade comigo, querida
I prefer the sun of you
Eu prefiro o seu sol
When you are away
Quando você está longe
If I am left with a rose in my hand, let it die
Se eu ficar com uma rosa na mão, deixe-a morrer
It's the beauty in forgotten love
É a beleza no amor esquecido
And I don't care if you don't understand why I cry
E não me importo se você não entender por que eu choro
It's the beauty in forgotten love
É a beleza no amor esquecido
I forget how emotions dance when they aren't inside of me
Eu esqueço como as emoções dançam quando não estão dentro de mim
I forget how the sun feels when she isn't around me
Eu esqueço como o sol se sente quando ela não está ao meu redor
And my dreams become sweeter when something is missing
E meus sonhos se tornam mais doces quando algo está faltando
I'm in love with the hunt itself
Estou apaixonado pela própria caça
It makes me feel alive, alive
Isso me faz sentir vivo, vivo
If I am left with a rose in my hand, let it die
Se eu ficar com uma rosa na mão, deixe-a morrer
It's the beauty in forgotten love
É a beleza no amor esquecido
And I don't care if you don't understand why I cry
E não me importo se você não entender por que eu choro
It's the beauty in forgotten love
É a beleza no amor esquecido
Hun går ferilisseræna féressu
Hun går ferilisseræna féressu
Hun går férilisserana irsser
Hun går férilisserana irsser
Ruriguere
Ruriguere
Ruriguere
Ruriguere
Lissiræna hun går
Lissiræna hun går
Fîri lisinof
Fîri lisinof
Fîri lisinof
Fîri lisinof
I release my body and there is no ghost of you inside my mind
Eu libero meu corpo e não há fantasma de você dentro da minha mente
I am moving on and thank God you let me try
Estou seguindo em frente e graças a Deus você me deixou tentar
You are the reason I can dance
Você é a razão pela qual eu posso dançar
Within the fire of goodbyes, of goodbyes
Dentro do fogo dos adeus, dos adeus
I can lie in the dark room without the feeling that I'm lonely
Eu posso deitar no quarto escuro sem a sensação de que estou sozinho
Oh, (it's the beauty of forgotten love) oh
Oh, (é a beleza do amor esquecido) oh
If I am left with a rose in my hand, let it die
Se eu ficar com uma rosa na mão, deixe-a morrer
It's the beauty in forgotten love
É a beleza no amor esquecido
And I don't care if you don't understand why I cry
E não me importo se você não entender por que eu choro
It's the beauty in forgotten love
É a beleza no amor esquecido
Oh (it's the beauty in forgotten love)
Oh (é a beleza no amor esquecido)
Oh, oh (it's the beauty in forgotten love)
Oh, oh (é a beleza no amor esquecido)
Can you tell if I'm cold?
¿Puedes decir si tengo frío?
If I'm out of daydreams?
¿Si me he quedado sin ensoñaciones?
If I lose what is loved?
¿Si pierdo lo que es amado?
Will a new love await me?
¿Me esperará un nuevo amor?
I am touched by wonder
Me conmueve la maravilla
When I am blind in the dark
Cuando estoy ciego en la oscuridad
But you drown me in daylight
Pero me ahogas en la luz del día
Don't swim with me darling
No nades conmigo, querida
I prefer the sun of you
Prefiero tu sol
When you are away
Cuando estás lejos
If I am left with a rose in my hand, let it die
Si me quedo con una rosa en la mano, déjala morir
It's the beauty in forgotten love
Es la belleza en el amor olvidado
And I don't care if you don't understand why I cry
Y no me importa si no entiendes por qué lloro
It's the beauty in forgotten love
Es la belleza en el amor olvidado
I forget how emotions dance when they aren't inside of me
Olvido cómo bailan las emociones cuando no están dentro de mí
I forget how the sun feels when she isn't around me
Olvido cómo se siente el sol cuando ella no está a mi alrededor
And my dreams become sweeter when something is missing
Y mis sueños se vuelven más dulces cuando algo falta
I'm in love with the hunt itself
Estoy enamorado de la caza misma
It makes me feel alive, alive
Me hace sentir vivo, vivo
If I am left with a rose in my hand, let it die
Si me quedo con una rosa en la mano, déjala morir
It's the beauty in forgotten love
Es la belleza en el amor olvidado
And I don't care if you don't understand why I cry
Y no me importa si no entiendes por qué lloro
It's the beauty in forgotten love
Es la belleza en el amor olvidado
Hun går ferilisseræna féressu
Hun går ferilisseræna féressu
Hun går férilisserana irsser
Hun går férilisserana irsser
Ruriguere
Ruriguere
Ruriguere
Ruriguere
Lissiræna hun går
Lissiræna hun går
Fîri lisinof
Fîri lisinof
Fîri lisinof
Fîri lisinof
I release my body and there is no ghost of you inside my mind
Libero mi cuerpo y no hay ningún fantasma tuyo en mi mente
I am moving on and thank God you let me try
Estoy avanzando y gracias a Dios me dejaste intentarlo
You are the reason I can dance
Eres la razón por la que puedo bailar
Within the fire of goodbyes, of goodbyes
Dentro del fuego de las despedidas, de las despedidas
I can lie in the dark room without the feeling that I'm lonely
Puedo estar en la habitación oscura sin la sensación de que estoy solo
Oh, (it's the beauty of forgotten love) oh
Oh, (es la belleza del amor olvidado) oh
If I am left with a rose in my hand, let it die
Si me quedo con una rosa en la mano, déjala morir
It's the beauty in forgotten love
Es la belleza en el amor olvidado
And I don't care if you don't understand why I cry
Y no me importa si no entiendes por qué lloro
It's the beauty in forgotten love
Es la belleza en el amor olvidado
Oh (it's the beauty in forgotten love)
Oh (es la belleza en el amor olvidado)
Oh, oh (it's the beauty in forgotten love)
Oh, oh (es la belleza en el amor olvidado)
Can you tell if I'm cold?
Kannst du sagen, ob mir kalt ist?
If I'm out of daydreams?
Bin ich aus meinen Tagträumen heraus?
If I lose what is loved?
Wenn ich verliere, was geliebt wird?
Will a new love await me?
Wird eine neue Liebe auf mich warten?
I am touched by wonder
Ich bin berührt von Wunder
When I am blind in the dark
Wenn ich blind bin in der Dunkelheit
But you drown me in daylight
Aber du ertränkst mich im Tageslicht
Don't swim with me darling
Schwimm nicht mit mir, Liebling
I prefer the sun of you
Ich bevorzuge deine Sonne
When you are away
Wenn du weg bist
If I am left with a rose in my hand, let it die
Wenn ich mit einer Rose in meiner Hand zurückbleibe, lass sie sterben
It's the beauty in forgotten love
Es ist die Schönheit in vergessener Liebe
And I don't care if you don't understand why I cry
Und es ist mir egal, wenn du nicht verstehst, warum ich weine
It's the beauty in forgotten love
Es ist die Schönheit in vergessener Liebe
I forget how emotions dance when they aren't inside of me
Ich vergesse, wie Emotionen tanzen, wenn sie nicht in mir sind
I forget how the sun feels when she isn't around me
Ich vergesse, wie sich die Sonne anfühlt, wenn sie nicht um mich herum ist
And my dreams become sweeter when something is missing
Und meine Träume werden süßer, wenn etwas fehlt
I'm in love with the hunt itself
Ich bin verliebt in die Jagd selbst
It makes me feel alive, alive
Es lässt mich lebendig fühlen, lebendig
If I am left with a rose in my hand, let it die
Wenn ich mit einer Rose in meiner Hand zurückbleibe, lass sie sterben
It's the beauty in forgotten love
Es ist die Schönheit in vergessener Liebe
And I don't care if you don't understand why I cry
Und es ist mir egal, wenn du nicht verstehst, warum ich weine
It's the beauty in forgotten love
Es ist die Schönheit in vergessener Liebe
Hun går ferilisseræna féressu
Hun går ferilisseræna féressu
Hun går férilisserana irsser
Hun går férilisserana irsser
Ruriguere
Ruriguere
Ruriguere
Ruriguere
Lissiræna hun går
Lissiræna hun går
Fîri lisinof
Fîri lisinof
Fîri lisinof
Fîri lisinof
I release my body and there is no ghost of you inside my mind
Ich lasse meinen Körper los und es gibt keinen Geist von dir in meinem Kopf
I am moving on and thank God you let me try
Ich gehe weiter und danke Gott, dass du mich hast versuchen lassen
You are the reason I can dance
Du bist der Grund, warum ich tanzen kann
Within the fire of goodbyes, of goodbyes
Im Feuer der Abschiede, der Abschiede
I can lie in the dark room without the feeling that I'm lonely
Ich kann in dem dunklen Raum liegen, ohne das Gefühl zu haben, dass ich einsam bin
Oh, (it's the beauty of forgotten love) oh
Oh, (es ist die Schönheit der vergessenen Liebe) oh
If I am left with a rose in my hand, let it die
Wenn ich mit einer Rose in meiner Hand zurückbleibe, lass sie sterben
It's the beauty in forgotten love
Es ist die Schönheit in vergessener Liebe
And I don't care if you don't understand why I cry
Und es ist mir egal, wenn du nicht verstehst, warum ich weine
It's the beauty in forgotten love
Es ist die Schönheit in vergessener Liebe
Oh (it's the beauty in forgotten love)
Oh (es ist die Schönheit in vergessener Liebe)
Oh, oh (it's the beauty in forgotten love)
Oh, oh (es ist die Schönheit in vergessener Liebe)
Can you tell if I'm cold?
Puoi dire se ho freddo?
If I'm out of daydreams?
Se sono fuori dai sogni ad occhi aperti?
If I lose what is loved?
Se perdo ciò che è amato?
Will a new love await me?
Mi aspetterà un nuovo amore?
I am touched by wonder
Sono toccato dalla meraviglia
When I am blind in the dark
Quando sono cieco nel buio
But you drown me in daylight
Ma tu mi sommergi nella luce del giorno
Don't swim with me darling
Non nuotare con me, cara
I prefer the sun of you
Preferisco il tuo sole
When you are away
Quando sei lontana
If I am left with a rose in my hand, let it die
Se mi rimane una rosa in mano, lasciala morire
It's the beauty in forgotten love
È la bellezza nell'amore dimenticato
And I don't care if you don't understand why I cry
E non mi importa se non capisci perché piango
It's the beauty in forgotten love
È la bellezza nell'amore dimenticato
I forget how emotions dance when they aren't inside of me
Dimentico come le emozioni danzano quando non sono dentro di me
I forget how the sun feels when she isn't around me
Dimentico come si sente il sole quando lei non è intorno a me
And my dreams become sweeter when something is missing
E i miei sogni diventano più dolci quando manca qualcosa
I'm in love with the hunt itself
Sono innamorato della caccia stessa
It makes me feel alive, alive
Mi fa sentire vivo, vivo
If I am left with a rose in my hand, let it die
Se mi rimane una rosa in mano, lasciala morire
It's the beauty in forgotten love
È la bellezza nell'amore dimenticato
And I don't care if you don't understand why I cry
E non mi importa se non capisci perché piango
It's the beauty in forgotten love
È la bellezza nell'amore dimenticato
Hun går ferilisseræna féressu
Hun går ferilisseræna féressu
Hun går férilisserana irsser
Hun går férilisserana irsser
Ruriguere
Ruriguere
Ruriguere
Ruriguere
Lissiræna hun går
Lissiræna hun går
Fîri lisinof
Fîri lisinof
Fîri lisinof
Fîri lisinof
I release my body and there is no ghost of you inside my mind
Lascio andare il mio corpo e non c'è nessun fantasma di te nella mia mente
I am moving on and thank God you let me try
Sto andando avanti e grazie a Dio mi hai lasciato provare
You are the reason I can dance
Sei tu il motivo per cui posso danzare
Within the fire of goodbyes, of goodbyes
Nel fuoco degli addii, degli addii
I can lie in the dark room without the feeling that I'm lonely
Posso stare in una stanza buia senza sentirmi sola
Oh, (it's the beauty of forgotten love) oh
Oh, (è la bellezza dell'amore dimenticato) oh
If I am left with a rose in my hand, let it die
Se mi rimane una rosa in mano, lasciala morire
It's the beauty in forgotten love
È la bellezza nell'amore dimenticato
And I don't care if you don't understand why I cry
E non mi importa se non capisci perché piango
It's the beauty in forgotten love
È la bellezza nell'amore dimenticato
Oh (it's the beauty in forgotten love)
Oh (è la bellezza nell'amore dimenticato)
Oh, oh (it's the beauty in forgotten love)
Oh, oh (è la bellezza nell'amore dimenticato)

Curiosités sur la chanson Forgotten Love de AURORA

Quand la chanson “Forgotten Love” a-t-elle été lancée par AURORA?
La chanson Forgotten Love a été lancée en 2018, sur l’album “Infections of a Different Kind (Step I)”.
Qui a composé la chanson “Forgotten Love” de AURORA?
La chanson “Forgotten Love” de AURORA a été composée par AURORA AKSNES, MARTIN SJOLIE.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] AURORA

Autres artistes de Electro pop