Non m'interessa con chi ti vedi
Non ha importanza che gusti hai
Che fiction sogni, che prezzo chiedi
Non conta niente se te ne vai
Non so nemmeno che dischi ascolti
Dai fiori non si capisce mai
Che cosa resta quando li hai raccolti
Io lo so bene ok come si brucia sul rogo
E so la croce che hai portato quest'anno
Ma è giusto che tu sappia quanto sono banale
Io sono uguale a tutti gli altri
Come gli ebrei e i babilonesi in cattività
E le canzoni me le scrive il cane
Nel bene nel male
Ma adesso c'è Veronica
Tempo di Veronica
Giorni di Veronica
Solo per Veronica
Vedi, la vita diversa con Veronica
Credi, che il vuoto di colpo sia bellissimo
Neghi, che tutto sia vano e tutto inutile
Chiedi, un mondo migliore per Veronica
Uccidi per poterla salvare, baby, baby come on
Non vale un cazzo che cosa leggi
O quanti libri pubblicherai
Dei tuoi pensieri pulisci e passeggi
Sopra a queste macerie, che te ne fai?
Non voglio piangere sul tuo passato
Non ne so nulla degli affari tuoi
Di chi è venuto di chi se ne è andato
(Di chi ti ha toccato il culo)
Di chi ti ha detto di si
Di cosa pensa tua madre
Ma se il dolore che s'indossa d'inverno
È l'unica certezza di ogni amante mortale
Il fatto che mi manchi da star male
La mia unica nuovissima specialità
E il sangue scorre ancora nelle vene
Nel male e nel bene
Per colpa di Veronica
È tempo di Veronica
Giorni di Veronica
Solo per Veronica
Vedi, la vita diversa con Veronica
Credi, che il vuoto di colpo sia bellissimo
Neghi, che tutto sia vano e tutto inutile
Chiedi, un mondo migliore per Veronica
Uccidi per poterla salvare per toccare
La pelle di Veronica
Gli occhi di Veronica
L'ombra di Veronica
Vivi per Veronica
Vedi Berlino distrutta dalla svastica
Chiedi, che le sia più dolce la rinascita
Neghi, che tutto è una merda e intollerabile
Preghi per un mondo migliore per Veronica
Scrivi una canzone d'amore baby, baby come on
Oh baby, baby, baby, oh baby, baby, baby come on
Oh baby, baby, baby, baby, baby, baby, oh baby, baby, baby come on
Oh baby, baby, baby, baby, baby, baby, oh baby, baby, baby come on
Oh baby, baby, baby, baby, baby, baby, oh baby, baby, baby come on
Oh baby, baby, baby come on
Non m'interessa con chi ti vedi
Je m'en fiche avec qui tu sors
Non ha importanza che gusti hai
Peu importe tes goûts
Che fiction sogni, che prezzo chiedi
Quels rêves tu as, quel prix tu demandes
Non conta niente se te ne vai
Peu importe si tu pars
Non so nemmeno che dischi ascolti
Je ne sais même pas quels disques tu écoutes
Dai fiori non si capisce mai
On ne peut jamais comprendre avec les fleurs
Che cosa resta quando li hai raccolti
Ce qui reste quand tu les as cueillies
Io lo so bene ok come si brucia sul rogo
Je sais bien comment on brûle sur le bûcher
E so la croce che hai portato quest'anno
Et je connais la croix que tu as portée cette année
Ma è giusto che tu sappia quanto sono banale
Mais il est juste que tu saches combien je suis banal
Io sono uguale a tutti gli altri
Je suis comme tout le monde
Come gli ebrei e i babilonesi in cattività
Comme les Juifs et les Babyloniens en captivité
E le canzoni me le scrive il cane
Et c'est mon chien qui écrit mes chansons
Nel bene nel male
Pour le meilleur et pour le pire
Ma adesso c'è Veronica
Mais maintenant il y a Veronica
Tempo di Veronica
C'est le temps de Veronica
Giorni di Veronica
Les jours de Veronica
Solo per Veronica
Juste pour Veronica
Vedi, la vita diversa con Veronica
Tu vois, la vie est différente avec Veronica
Credi, che il vuoto di colpo sia bellissimo
Tu crois, que le vide est soudainement magnifique
Neghi, che tutto sia vano e tutto inutile
Tu nies, que tout est vain et inutile
Chiedi, un mondo migliore per Veronica
Tu demandes, un monde meilleur pour Veronica
Uccidi per poterla salvare, baby, baby come on
Tu tues pour pouvoir la sauver, bébé, bébé allez
Non vale un cazzo che cosa leggi
Peu importe ce que tu lis
O quanti libri pubblicherai
Ou combien de livres tu publieras
Dei tuoi pensieri pulisci e passeggi
Tu nettoies et te promènes sur tes pensées
Sopra a queste macerie, che te ne fai?
Sur ces ruines, qu'en fais-tu ?
Non voglio piangere sul tuo passato
Je ne veux pas pleurer sur ton passé
Non ne so nulla degli affari tuoi
Je ne sais rien de tes affaires
Di chi è venuto di chi se ne è andato
De qui est venu et de qui est parti
(Di chi ti ha toccato il culo)
(De qui t'a touché les fesses)
Di chi ti ha detto di si
De qui t'a dit oui
Di cosa pensa tua madre
De ce que pense ta mère
Ma se il dolore che s'indossa d'inverno
Mais si la douleur que l'on porte en hiver
È l'unica certezza di ogni amante mortale
Est la seule certitude de chaque amant mortel
Il fatto che mi manchi da star male
Le fait que tu me manques à en être malade
La mia unica nuovissima specialità
C'est ma toute nouvelle spécialité
E il sangue scorre ancora nelle vene
Et le sang coule encore dans mes veines
Nel male e nel bene
Pour le meilleur et pour le pire
Per colpa di Veronica
À cause de Veronica
È tempo di Veronica
C'est le temps de Veronica
Giorni di Veronica
Les jours de Veronica
Solo per Veronica
Juste pour Veronica
Vedi, la vita diversa con Veronica
Tu vois, la vie est différente avec Veronica
Credi, che il vuoto di colpo sia bellissimo
Tu crois, que le vide est soudainement magnifique
Neghi, che tutto sia vano e tutto inutile
Tu nies, que tout est vain et inutile
Chiedi, un mondo migliore per Veronica
Tu demandes, un monde meilleur pour Veronica
Uccidi per poterla salvare per toccare
Tu tues pour pouvoir la toucher
La pelle di Veronica
La peau de Veronica
Gli occhi di Veronica
Les yeux de Veronica
L'ombra di Veronica
L'ombre de Veronica
Vivi per Veronica
Tu vis pour Veronica
Vedi Berlino distrutta dalla svastica
Tu vois Berlin détruite par la svastica
Chiedi, che le sia più dolce la rinascita
Tu demandes, qu'elle ait une renaissance plus douce
Neghi, che tutto è una merda e intollerabile
Tu nies, que tout est une merde et intolérable
Preghi per un mondo migliore per Veronica
Tu pries pour un monde meilleur pour Veronica
Scrivi una canzone d'amore baby, baby come on
Tu écris une chanson d'amour bébé, bébé allez
Oh baby, baby, baby, oh baby, baby, baby come on
Oh bébé, bébé, bébé, oh bébé, bébé, bébé allez
Oh baby, baby, baby, baby, baby, baby, oh baby, baby, baby come on
Oh bébé, bébé, bébé, bébé, bébé, bébé, oh bébé, bébé, bébé allez
Oh baby, baby, baby, baby, baby, baby, oh baby, baby, baby come on
Oh bébé, bébé, bébé, bébé, bébé, bébé, oh bébé, bébé, bébé allez
Oh baby, baby, baby, baby, baby, baby, oh baby, baby, baby come on
Oh bébé, bébé, bébé, bébé, bébé, bébé, oh bébé, bébé, bébé allez
Oh baby, baby, baby come on
Oh bébé, bébé, bébé allez
Non m'interessa con chi ti vedi
Não me importa com quem você se vê
Non ha importanza che gusti hai
Não importa quais são seus gostos
Che fiction sogni, che prezzo chiedi
Que ficção você sonha, que preço você pede
Non conta niente se te ne vai
Não importa nada se você for embora
Non so nemmeno che dischi ascolti
Não sei nem que discos você ouve
Dai fiori non si capisce mai
Das flores nunca se sabe
Che cosa resta quando li hai raccolti
O que resta quando você as colhe
Io lo so bene ok come si brucia sul rogo
Eu sei bem como é queimar na fogueira
E so la croce che hai portato quest'anno
E sei a cruz que você carregou este ano
Ma è giusto che tu sappia quanto sono banale
Mas é justo que você saiba o quão banal eu sou
Io sono uguale a tutti gli altri
Eu sou igual a todos os outros
Come gli ebrei e i babilonesi in cattività
Como os judeus e os babilônios em cativeiro
E le canzoni me le scrive il cane
E as canções são escritas pelo meu cachorro
Nel bene nel male
No bem e no mal
Ma adesso c'è Veronica
Mas agora tem a Veronica
Tempo di Veronica
Tempo de Veronica
Giorni di Veronica
Dias de Veronica
Solo per Veronica
Só para Veronica
Vedi, la vita diversa con Veronica
Vê, a vida é diferente com Veronica
Credi, che il vuoto di colpo sia bellissimo
Acredita, que o vazio de repente é lindo
Neghi, che tutto sia vano e tutto inutile
Nega, que tudo é vão e inútil
Chiedi, un mondo migliore per Veronica
Pede, um mundo melhor para Veronica
Uccidi per poterla salvare, baby, baby come on
Mata para poder salvá-la, baby, baby vamos lá
Non vale un cazzo che cosa leggi
Não vale nada o que você lê
O quanti libri pubblicherai
Ou quantos livros você vai publicar
Dei tuoi pensieri pulisci e passeggi
Dos seus pensamentos você limpa e passeia
Sopra a queste macerie, che te ne fai?
Sobre essas ruínas, o que você vai fazer?
Non voglio piangere sul tuo passato
Não quero chorar sobre o seu passado
Non ne so nulla degli affari tuoi
Não sei nada sobre seus negócios
Di chi è venuto di chi se ne è andato
Quem veio e quem foi embora
(Di chi ti ha toccato il culo)
(Quem tocou seu traseiro)
Di chi ti ha detto di si
Quem disse sim para você
Di cosa pensa tua madre
O que sua mãe pensa
Ma se il dolore che s'indossa d'inverno
Mas se a dor que se veste no inverno
È l'unica certezza di ogni amante mortale
É a única certeza de todo amante mortal
Il fatto che mi manchi da star male
O fato de que sinto sua falta até doer
La mia unica nuovissima specialità
É minha única novíssima especialidade
E il sangue scorre ancora nelle vene
E o sangue ainda corre nas veias
Nel male e nel bene
No mal e no bem
Per colpa di Veronica
Por causa de Veronica
È tempo di Veronica
É tempo de Veronica
Giorni di Veronica
Dias de Veronica
Solo per Veronica
Só para Veronica
Vedi, la vita diversa con Veronica
Vê, a vida é diferente com Veronica
Credi, che il vuoto di colpo sia bellissimo
Acredita, que o vazio de repente é lindo
Neghi, che tutto sia vano e tutto inutile
Nega, que tudo é vão e inútil
Chiedi, un mondo migliore per Veronica
Pede, um mundo melhor para Veronica
Uccidi per poterla salvare per toccare
Mata para poder tocá-la
La pelle di Veronica
A pele de Veronica
Gli occhi di Veronica
Os olhos de Veronica
L'ombra di Veronica
A sombra de Veronica
Vivi per Veronica
Vive para Veronica
Vedi Berlino distrutta dalla svastica
Vê Berlim destruída pela suástica
Chiedi, che le sia più dolce la rinascita
Pede, que a renascença seja mais doce para ela
Neghi, che tutto è una merda e intollerabile
Nega, que tudo é uma merda e intolerável
Preghi per un mondo migliore per Veronica
Reza por um mundo melhor para Veronica
Scrivi una canzone d'amore baby, baby come on
Escreve uma canção de amor baby, baby vamos lá
Oh baby, baby, baby, oh baby, baby, baby come on
Oh baby, baby, baby, oh baby, baby, baby vamos lá
Oh baby, baby, baby, baby, baby, baby, oh baby, baby, baby come on
Oh baby, baby, baby, baby, baby, baby, oh baby, baby, baby vamos lá
Oh baby, baby, baby, baby, baby, baby, oh baby, baby, baby come on
Oh baby, baby, baby, baby, baby, baby, oh baby, baby, baby vamos lá
Oh baby, baby, baby, baby, baby, baby, oh baby, baby, baby come on
Oh baby, baby, baby, baby, baby, baby, oh baby, baby, baby vamos lá
Oh baby, baby, baby come on
Oh baby, baby, baby vamos lá
Non m'interessa con chi ti vedi
I don't care who you see
Non ha importanza che gusti hai
It doesn't matter what tastes you have
Che fiction sogni, che prezzo chiedi
What fiction you dream of, what price you ask
Non conta niente se te ne vai
It doesn't matter if you leave
Non so nemmeno che dischi ascolti
I don't even know what records you listen to
Dai fiori non si capisce mai
From flowers you can never tell
Che cosa resta quando li hai raccolti
What remains when you've picked them
Io lo so bene ok come si brucia sul rogo
I know well how it burns on the stake
E so la croce che hai portato quest'anno
And I know the cross you've carried this year
Ma è giusto che tu sappia quanto sono banale
But it's right that you know how banal I am
Io sono uguale a tutti gli altri
I'm just like everyone else
Come gli ebrei e i babilonesi in cattività
Like the Jews and the Babylonians in captivity
E le canzoni me le scrive il cane
And the songs are written by the dog
Nel bene nel male
In good and in bad
Ma adesso c'è Veronica
But now there's Veronica
Tempo di Veronica
Time for Veronica
Giorni di Veronica
Days of Veronica
Solo per Veronica
Only for Veronica
Vedi, la vita diversa con Veronica
See, life is different with Veronica
Credi, che il vuoto di colpo sia bellissimo
Believe, that the void suddenly is beautiful
Neghi, che tutto sia vano e tutto inutile
Deny, that everything is vain and useless
Chiedi, un mondo migliore per Veronica
Ask, a better world for Veronica
Uccidi per poterla salvare, baby, baby come on
Kill to be able to save her, baby, baby come on
Non vale un cazzo che cosa leggi
It doesn't matter what you read
O quanti libri pubblicherai
Or how many books you will publish
Dei tuoi pensieri pulisci e passeggi
Of your thoughts you clean and stroll
Sopra a queste macerie, che te ne fai?
Above these ruins, what do you do with them?
Non voglio piangere sul tuo passato
I don't want to cry over your past
Non ne so nulla degli affari tuoi
I know nothing about your affairs
Di chi è venuto di chi se ne è andato
Who came and who left
(Di chi ti ha toccato il culo)
(Who touched your ass)
Di chi ti ha detto di si
Who said yes to you
Di cosa pensa tua madre
What your mother thinks
Ma se il dolore che s'indossa d'inverno
But if the pain that is worn in winter
È l'unica certezza di ogni amante mortale
Is the only certainty of every mortal lover
Il fatto che mi manchi da star male
The fact that I miss you so much it hurts
La mia unica nuovissima specialità
My only brand new specialty
E il sangue scorre ancora nelle vene
And the blood still flows in the veins
Nel male e nel bene
In bad and in good
Per colpa di Veronica
Because of Veronica
È tempo di Veronica
It's time for Veronica
Giorni di Veronica
Days of Veronica
Solo per Veronica
Only for Veronica
Vedi, la vita diversa con Veronica
See, life is different with Veronica
Credi, che il vuoto di colpo sia bellissimo
Believe, that the void suddenly is beautiful
Neghi, che tutto sia vano e tutto inutile
Deny, that everything is vain and useless
Chiedi, un mondo migliore per Veronica
Ask, a better world for Veronica
Uccidi per poterla salvare per toccare
Kill to be able to touch
La pelle di Veronica
The skin of Veronica
Gli occhi di Veronica
The eyes of Veronica
L'ombra di Veronica
The shadow of Veronica
Vivi per Veronica
Live for Veronica
Vedi Berlino distrutta dalla svastica
See Berlin destroyed by the swastika
Chiedi, che le sia più dolce la rinascita
Ask, that her rebirth be sweeter
Neghi, che tutto è una merda e intollerabile
Deny, that everything is shit and intolerable
Preghi per un mondo migliore per Veronica
Pray for a better world for Veronica
Scrivi una canzone d'amore baby, baby come on
Write a love song baby, baby come on
Oh baby, baby, baby, oh baby, baby, baby come on
Oh baby, baby, baby, oh baby, baby, baby come on
Oh baby, baby, baby, baby, baby, baby, oh baby, baby, baby come on
Oh baby, baby, baby, baby, baby, baby, oh baby, baby, baby come on
Oh baby, baby, baby, baby, baby, baby, oh baby, baby, baby come on
Oh baby, baby, baby, baby, baby, baby, oh baby, baby, baby come on
Oh baby, baby, baby, baby, baby, baby, oh baby, baby, baby come on
Oh baby, baby, baby, baby, baby, baby, oh baby, baby, baby come on
Oh baby, baby, baby come on
Oh baby, baby, baby come on
Non m'interessa con chi ti vedi
No me importa con quién te veas
Non ha importanza che gusti hai
No importa cuáles sean tus gustos
Che fiction sogni, che prezzo chiedi
Qué ficciones sueñas, qué precio pides
Non conta niente se te ne vai
No importa nada si te vas
Non so nemmeno che dischi ascolti
Ni siquiera sé qué discos escuchas
Dai fiori non si capisce mai
De las flores nunca se puede entender
Che cosa resta quando li hai raccolti
Qué queda cuando las has recogido
Io lo so bene ok come si brucia sul rogo
Yo sé muy bien cómo se quema en la hoguera
E so la croce che hai portato quest'anno
Y conozco la cruz que has llevado este año
Ma è giusto che tu sappia quanto sono banale
Pero es justo que sepas cuán banal soy
Io sono uguale a tutti gli altri
Soy igual a todos los demás
Come gli ebrei e i babilonesi in cattività
Como los judíos y los babilonios en cautiverio
E le canzoni me le scrive il cane
Y las canciones me las escribe el perro
Nel bene nel male
En lo bueno y en lo malo
Ma adesso c'è Veronica
Pero ahora está Verónica
Tempo di Veronica
Es tiempo de Verónica
Giorni di Veronica
Días de Verónica
Solo per Veronica
Solo para Verónica
Vedi, la vita diversa con Veronica
Ves, la vida es diferente con Verónica
Credi, che il vuoto di colpo sia bellissimo
Crees, que el vacío de repente es hermoso
Neghi, che tutto sia vano e tutto inutile
Niegas, que todo sea en vano y todo inútil
Chiedi, un mondo migliore per Veronica
Pides, un mundo mejor para Verónica
Uccidi per poterla salvare, baby, baby come on
Matarías para poder salvarla, nena, nena, vamos
Non vale un cazzo che cosa leggi
No importa un carajo lo que leas
O quanti libri pubblicherai
O cuántos libros publicarás
Dei tuoi pensieri pulisci e passeggi
De tus pensamientos limpias y paseas
Sopra a queste macerie, che te ne fai?
Sobre estas ruinas, ¿qué te importa?
Non voglio piangere sul tuo passato
No quiero llorar por tu pasado
Non ne so nulla degli affari tuoi
No sé nada de tus asuntos
Di chi è venuto di chi se ne è andato
Quién ha venido y quién se ha ido
(Di chi ti ha toccato il culo)
(Quién te ha tocado el trasero)
Di chi ti ha detto di si
Quién te ha dicho que sí
Di cosa pensa tua madre
Qué piensa tu madre
Ma se il dolore che s'indossa d'inverno
Pero si el dolor que se lleva en invierno
È l'unica certezza di ogni amante mortale
Es la única certeza de cada amante mortal
Il fatto che mi manchi da star male
El hecho de que me haces falta hasta enfermar
La mia unica nuovissima specialità
Es mi única y nueva especialidad
E il sangue scorre ancora nelle vene
Y la sangre aún fluye en las venas
Nel male e nel bene
En lo malo y en lo bueno
Per colpa di Veronica
Por culpa de Verónica
È tempo di Veronica
Es tiempo de Verónica
Giorni di Veronica
Días de Verónica
Solo per Veronica
Solo para Verónica
Vedi, la vita diversa con Veronica
Ves, la vida es diferente con Verónica
Credi, che il vuoto di colpo sia bellissimo
Crees, que el vacío de repente es hermoso
Neghi, che tutto sia vano e tutto inutile
Niegas, que todo sea en vano y todo inútil
Chiedi, un mondo migliore per Veronica
Pides, un mundo mejor para Verónica
Uccidi per poterla salvare per toccare
Matarías para poder tocarla
La pelle di Veronica
La piel de Verónica
Gli occhi di Veronica
Los ojos de Verónica
L'ombra di Veronica
La sombra de Verónica
Vivi per Veronica
Vives para Verónica
Vedi Berlino distrutta dalla svastica
Ves Berlín destruida por la esvástica
Chiedi, che le sia più dolce la rinascita
Pides, que su renacimiento sea más dulce
Neghi, che tutto è una merda e intollerabile
Niegas, que todo es una mierda e insoportable
Preghi per un mondo migliore per Veronica
Oras por un mundo mejor para Verónica
Scrivi una canzone d'amore baby, baby come on
Escribes una canción de amor nena, nena, vamos
Oh baby, baby, baby, oh baby, baby, baby come on
Oh nena, nena, nena, oh nena, nena, nena, vamos
Oh baby, baby, baby, baby, baby, baby, oh baby, baby, baby come on
Oh nena, nena, nena, nena, nena, nena, oh nena, nena, nena, vamos
Oh baby, baby, baby, baby, baby, baby, oh baby, baby, baby come on
Oh nena, nena, nena, nena, nena, nena, oh nena, nena, nena, vamos
Oh baby, baby, baby, baby, baby, baby, oh baby, baby, baby come on
Oh nena, nena, nena, nena, nena, nena, oh nena, nena, nena, vamos
Oh baby, baby, baby come on
Oh nena, nena, nena, vamos
Non m'interessa con chi ti vedi
Es ist mir egal, mit wem du dich triffst
Non ha importanza che gusti hai
Es spielt keine Rolle, welche Vorlieben du hast
Che fiction sogni, che prezzo chiedi
Welche Fiktion du träumst, welchen Preis du verlangst
Non conta niente se te ne vai
Es ist egal, wenn du gehst
Non so nemmeno che dischi ascolti
Ich weiß nicht einmal, welche Platten du hörst
Dai fiori non si capisce mai
Von Blumen kann man nie verstehen
Che cosa resta quando li hai raccolti
Was bleibt, wenn du sie gepflückt hast
Io lo so bene ok come si brucia sul rogo
Ich weiß sehr gut, wie man auf dem Scheiterhaufen brennt
E so la croce che hai portato quest'anno
Und ich kenne das Kreuz, das du dieses Jahr getragen hast
Ma è giusto che tu sappia quanto sono banale
Aber es ist nur fair, dass du weißt, wie banal ich bin
Io sono uguale a tutti gli altri
Ich bin wie alle anderen
Come gli ebrei e i babilonesi in cattività
Wie die Juden und Babylonier in Gefangenschaft
E le canzoni me le scrive il cane
Und die Lieder schreibt mir der Hund
Nel bene nel male
Im Guten wie im Schlechten
Ma adesso c'è Veronica
Aber jetzt gibt es Veronica
Tempo di Veronica
Zeit für Veronica
Giorni di Veronica
Tage von Veronica
Solo per Veronica
Nur für Veronica
Vedi, la vita diversa con Veronica
Siehst du, das Leben ist anders mit Veronica
Credi, che il vuoto di colpo sia bellissimo
Glaubst du, dass die Leere plötzlich wunderschön ist
Neghi, che tutto sia vano e tutto inutile
Bestreitest du, dass alles vergeblich und nutzlos ist
Chiedi, un mondo migliore per Veronica
Du bittest um eine bessere Welt für Veronica
Uccidi per poterla salvare, baby, baby come on
Du tötest, um sie retten zu können, Baby, Baby, komm schon
Non vale un cazzo che cosa leggi
Es ist egal, was du liest
O quanti libri pubblicherai
Oder wie viele Bücher du veröffentlichen wirst
Dei tuoi pensieri pulisci e passeggi
Von deinen Gedanken reinigst und spazierst du
Sopra a queste macerie, che te ne fai?
Über diese Trümmer, was machst du damit?
Non voglio piangere sul tuo passato
Ich will nicht über deine Vergangenheit weinen
Non ne so nulla degli affari tuoi
Ich weiß nichts von deinen Angelegenheiten
Di chi è venuto di chi se ne è andato
Wer gekommen ist und wer gegangen ist
(Di chi ti ha toccato il culo)
(Wer hat dir den Hintern angefasst)
Di chi ti ha detto di si
Wer hat dir ja gesagt
Di cosa pensa tua madre
Was denkt deine Mutter
Ma se il dolore che s'indossa d'inverno
Aber wenn der Schmerz, den man im Winter trägt
È l'unica certezza di ogni amante mortale
Die einzige Gewissheit jedes sterblichen Liebhabers ist
Il fatto che mi manchi da star male
Die Tatsache, dass du mir so sehr fehlst, dass es weh tut
La mia unica nuovissima specialità
Meine einzige brandneue Spezialität
E il sangue scorre ancora nelle vene
Und das Blut fließt immer noch in den Adern
Nel male e nel bene
Im Guten und im Schlechten
Per colpa di Veronica
Wegen Veronica
È tempo di Veronica
Es ist Zeit für Veronica
Giorni di Veronica
Tage von Veronica
Solo per Veronica
Nur für Veronica
Vedi, la vita diversa con Veronica
Siehst du, das Leben ist anders mit Veronica
Credi, che il vuoto di colpo sia bellissimo
Glaubst du, dass die Leere plötzlich wunderschön ist
Neghi, che tutto sia vano e tutto inutile
Bestreitest du, dass alles vergeblich und nutzlos ist
Chiedi, un mondo migliore per Veronica
Du bittest um eine bessere Welt für Veronica
Uccidi per poterla salvare per toccare
Du tötest, um sie berühren zu können
La pelle di Veronica
Die Haut von Veronica
Gli occhi di Veronica
Die Augen von Veronica
L'ombra di Veronica
Der Schatten von Veronica
Vivi per Veronica
Lebe für Veronica
Vedi Berlino distrutta dalla svastica
Siehst du Berlin, zerstört durch das Hakenkreuz
Chiedi, che le sia più dolce la rinascita
Du bittest, dass ihre Wiedergeburt süßer sein möge
Neghi, che tutto è una merda e intollerabile
Bestreitest du, dass alles Scheiße und unerträglich ist
Preghi per un mondo migliore per Veronica
Du betest für eine bessere Welt für Veronica
Scrivi una canzone d'amore baby, baby come on
Schreib ein Liebeslied Baby, Baby, komm schon
Oh baby, baby, baby, oh baby, baby, baby come on
Oh Baby, Baby, Baby, oh Baby, Baby, Baby komm schon
Oh baby, baby, baby, baby, baby, baby, oh baby, baby, baby come on
Oh Baby, Baby, Baby, Baby, Baby, Baby, oh Baby, Baby, Baby komm schon
Oh baby, baby, baby, baby, baby, baby, oh baby, baby, baby come on
Oh Baby, Baby, Baby, Baby, Baby, Baby, oh Baby, Baby, Baby komm schon
Oh baby, baby, baby, baby, baby, baby, oh baby, baby, baby come on
Oh Baby, Baby, Baby, Baby, Baby, Baby, oh Baby, Baby, Baby komm schon
Oh baby, baby, baby come on
Oh Baby, Baby, Baby komm schon