For Whom the Bell Tolls

Barry Gibb, Maurice Ernest Gibb, Robin Hugh Gibb

Paroles Traduction

I stumble in the night
Never really knew what it would've been like
You're no longer there to break my fall
The heartache over you
I'd give it everything but I couldn't live through
I never saw the signs
You're the last to know when love is blind

All the tears and the turbulent years
When I would not wait for no one
Didn't stop, take a look at myself
See me losing you

When a lonely heart breaks
It's the one that forsakes
It's the dream that we stole
And I'm missing you more
Than the fire that will roar
Hole in my soul
For you it's goodbye
For me it's to cry
For whom the bell tolls
For me

I seen you in a magazine
A picture at a party where you shouldn't have been
Hanging on the arm of someone else
I'm still in love with you
Won't you come back to your little boy blue
I've come to feel inside
This precious love was never mine

Now I know but a little too late
That I could not live without you
In the dark or the broad daylight
Promise I'll be there

When a lonely heart breaks
It's the one that forsakes
It's the dream that we stole
And I'm missing you more
Than the fire that will roar
There's a hole in my soul
For you it's goodbye
For me it's to cry
For whom the bell tolls

Now I know there'll be times like this
When I couldn't reach out to no one
Am I never gonna find someone
Who knows me like you do?
Are you leaving me a helpless child
When it took so long to save me?
Fight the devil and the deep blue sea
I'll follow you anywhere
I promise I'll be there

When a lonely heart breaks
It's the one that forsakes
It's the dream that we stole
And I'm missing you more
Than the fire that will roar
There's a hole in my soul
For you it's goodbye
For me it's to cry
For whom the bell tolls

I stumble in the night
Je trébuche dans la nuit
Never really knew what it would've been like
Je n'ai jamais vraiment su ce que ça aurait été
You're no longer there to break my fall
Tu n'es plus là pour amortir ma chute
The heartache over you
Le chagrin à cause de toi
I'd give it everything but I couldn't live through
Je donnerais tout mais je ne pourrais pas y survivre
I never saw the signs
Je n'ai jamais vu les signes
You're the last to know when love is blind
Tu es le dernier à savoir quand l'amour est aveugle
All the tears and the turbulent years
Toutes les larmes et les années turbulentes
When I would not wait for no one
Quand je n'attendais personne
Didn't stop, take a look at myself
Je n'ai pas arrêté, je ne me suis pas regardé
See me losing you
Je te perds
When a lonely heart breaks
Quand un cœur solitaire se brise
It's the one that forsakes
C'est celui qui abandonne
It's the dream that we stole
C'est le rêve que nous avons volé
And I'm missing you more
Et tu me manques plus
Than the fire that will roar
Que le feu qui rugira
Hole in my soul
Un trou dans mon âme
For you it's goodbye
Pour toi c'est au revoir
For me it's to cry
Pour moi c'est pleurer
For whom the bell tolls
Pour qui sonne le glas
For me
Pour moi
I seen you in a magazine
Je t'ai vue dans un magazine
A picture at a party where you shouldn't have been
Une photo à une fête où tu n'aurais pas dû être
Hanging on the arm of someone else
Accrochée au bras de quelqu'un d'autre
I'm still in love with you
Je suis toujours amoureux de toi
Won't you come back to your little boy blue
Ne reviendras-tu pas à ton petit garçon bleu
I've come to feel inside
Je suis venu ressentir à l'intérieur
This precious love was never mine
Cet amour précieux n'a jamais été le mien
Now I know but a little too late
Maintenant je sais mais un peu trop tard
That I could not live without you
Que je ne pourrais pas vivre sans toi
In the dark or the broad daylight
Dans l'obscurité ou en plein jour
Promise I'll be there
Je promets que je serai là
When a lonely heart breaks
Quand un cœur solitaire se brise
It's the one that forsakes
C'est celui qui abandonne
It's the dream that we stole
C'est le rêve que nous avons volé
And I'm missing you more
Et tu me manques plus
Than the fire that will roar
Que le feu qui rugira
There's a hole in my soul
Il y a un trou dans mon âme
For you it's goodbye
Pour toi c'est au revoir
For me it's to cry
Pour moi c'est pleurer
For whom the bell tolls
Pour qui sonne le glas
Now I know there'll be times like this
Maintenant je sais qu'il y aura des moments comme ça
When I couldn't reach out to no one
Quand je ne pourrais atteindre personne
Am I never gonna find someone
Ne vais-je jamais trouver quelqu'un
Who knows me like you do?
Qui me connaît comme tu le fais?
Are you leaving me a helpless child
Me laisses-tu un enfant impuissant
When it took so long to save me?
Quand ça a pris si longtemps pour me sauver?
Fight the devil and the deep blue sea
Combattre le diable et la mer profonde
I'll follow you anywhere
Je te suivrai n'importe où
I promise I'll be there
Je promets que je serai là
When a lonely heart breaks
Quand un cœur solitaire se brise
It's the one that forsakes
C'est celui qui abandonne
It's the dream that we stole
C'est le rêve que nous avons volé
And I'm missing you more
Et tu me manques plus
Than the fire that will roar
Que le feu qui rugira
There's a hole in my soul
Il y a un trou dans mon âme
For you it's goodbye
Pour toi c'est au revoir
For me it's to cry
Pour moi c'est pleurer
For whom the bell tolls
Pour qui sonne le glas
I stumble in the night
Tropeço na noite
Never really knew what it would've been like
Nunca realmente soube como teria sido
You're no longer there to break my fall
Você não está mais lá para quebrar minha queda
The heartache over you
A dor de coração por você
I'd give it everything but I couldn't live through
Eu daria tudo, mas não conseguiria viver através
I never saw the signs
Eu nunca vi os sinais
You're the last to know when love is blind
Você é o último a saber quando o amor é cego
All the tears and the turbulent years
Todas as lágrimas e os anos turbulentos
When I would not wait for no one
Quando eu não esperaria por ninguém
Didn't stop, take a look at myself
Não parei, dei uma olhada em mim mesmo
See me losing you
Veja-me perdendo você
When a lonely heart breaks
Quando um coração solitário se quebra
It's the one that forsakes
É o que abandona
It's the dream that we stole
É o sonho que roubamos
And I'm missing you more
E eu estou sentindo sua falta mais
Than the fire that will roar
Do que o fogo que rugirá
Hole in my soul
Buraco na minha alma
For you it's goodbye
Para você é adeus
For me it's to cry
Para mim é chorar
For whom the bell tolls
Para quem o sino toca
For me
Para mim
I seen you in a magazine
Eu te vi em uma revista
A picture at a party where you shouldn't have been
Uma foto em uma festa onde você não deveria ter estado
Hanging on the arm of someone else
Pendurado no braço de outra pessoa
I'm still in love with you
Eu ainda estou apaixonado por você
Won't you come back to your little boy blue
Você não voltará para o seu menino azul
I've come to feel inside
Eu comecei a sentir por dentro
This precious love was never mine
Este amor precioso nunca foi meu
Now I know but a little too late
Agora eu sei, mas um pouco tarde demais
That I could not live without you
Que eu não poderia viver sem você
In the dark or the broad daylight
No escuro ou à luz do dia
Promise I'll be there
Prometo que estarei lá
When a lonely heart breaks
Quando um coração solitário se quebra
It's the one that forsakes
É o que abandona
It's the dream that we stole
É o sonho que roubamos
And I'm missing you more
E eu estou sentindo sua falta mais
Than the fire that will roar
Do que o fogo que rugirá
There's a hole in my soul
Há um buraco na minha alma
For you it's goodbye
Para você é adeus
For me it's to cry
Para mim é chorar
For whom the bell tolls
Para quem o sino toca
Now I know there'll be times like this
Agora eu sei que haverá momentos assim
When I couldn't reach out to no one
Quando eu não poderia alcançar ninguém
Am I never gonna find someone
Eu nunca vou encontrar alguém
Who knows me like you do?
Que me conheça como você?
Are you leaving me a helpless child
Você está me deixando como uma criança indefesa
When it took so long to save me?
Quando demorou tanto para me salvar?
Fight the devil and the deep blue sea
Lute contra o diabo e o mar profundo
I'll follow you anywhere
Eu te seguirei em qualquer lugar
I promise I'll be there
Prometo que estarei lá
When a lonely heart breaks
Quando um coração solitário se quebra
It's the one that forsakes
É o que abandona
It's the dream that we stole
É o sonho que roubamos
And I'm missing you more
E eu estou sentindo sua falta mais
Than the fire that will roar
Do que o fogo que rugirá
There's a hole in my soul
Há um buraco na minha alma
For you it's goodbye
Para você é adeus
For me it's to cry
Para mim é chorar
For whom the bell tolls
Para quem o sino toca
I stumble in the night
Tropecé en la noche
Never really knew what it would've been like
Nunca supe realmente cómo habría sido
You're no longer there to break my fall
Ya no estás allí para romper mi caída
The heartache over you
El dolor de corazón por ti
I'd give it everything but I couldn't live through
Lo daría todo pero no podría vivirlo
I never saw the signs
Nunca vi las señales
You're the last to know when love is blind
Eres el último en saber cuando el amor es ciego
All the tears and the turbulent years
Todas las lágrimas y los años turbulentos
When I would not wait for no one
Cuando no esperaría a nadie
Didn't stop, take a look at myself
No paré, me miré a mí mismo
See me losing you
Veme perdiéndote
When a lonely heart breaks
Cuando un corazón solitario se rompe
It's the one that forsakes
Es el que abandona
It's the dream that we stole
Es el sueño que robamos
And I'm missing you more
Y te extraño más
Than the fire that will roar
Que el fuego que rugirá
Hole in my soul
Hay un agujero en mi alma
For you it's goodbye
Para ti es adiós
For me it's to cry
Para mí es llorar
For whom the bell tolls
Por quién doblan las campanas
For me
Para mí
I seen you in a magazine
Te vi en una revista
A picture at a party where you shouldn't have been
Una foto en una fiesta donde no deberías haber estado
Hanging on the arm of someone else
Colgando del brazo de alguien más
I'm still in love with you
Todavía estoy enamorado de ti
Won't you come back to your little boy blue
¿No volverás a tu pequeño niño azul?
I've come to feel inside
He llegado a sentir por dentro
This precious love was never mine
Este precioso amor nunca fue mío
Now I know but a little too late
Ahora lo sé, pero un poco tarde
That I could not live without you
Que no podría vivir sin ti
In the dark or the broad daylight
En la oscuridad o a plena luz del día
Promise I'll be there
Prometo que estaré allí
When a lonely heart breaks
Cuando un corazón solitario se rompe
It's the one that forsakes
Es el que abandona
It's the dream that we stole
Es el sueño que robamos
And I'm missing you more
Y te extraño más
Than the fire that will roar
Que el fuego que rugirá
There's a hole in my soul
Hay un agujero en mi alma
For you it's goodbye
Para ti es adiós
For me it's to cry
Para mí es llorar
For whom the bell tolls
Por quién doblan las campanas
Now I know there'll be times like this
Ahora sé que habrá momentos así
When I couldn't reach out to no one
Cuando no podría llegar a nadie
Am I never gonna find someone
¿Nunca voy a encontrar a alguien
Who knows me like you do?
Que me conozca como tú?
Are you leaving me a helpless child
¿Me dejas como un niño indefenso
When it took so long to save me?
Cuando tardó tanto en salvarme?
Fight the devil and the deep blue sea
Lucharé contra el diablo y el profundo mar azul
I'll follow you anywhere
Te seguiré a cualquier parte
I promise I'll be there
Prometo que estaré allí
When a lonely heart breaks
Cuando un corazón solitario se rompe
It's the one that forsakes
Es el que abandona
It's the dream that we stole
Es el sueño que robamos
And I'm missing you more
Y te extraño más
Than the fire that will roar
Que el fuego que rugirá
There's a hole in my soul
Hay un agujero en mi alma
For you it's goodbye
Para ti es adiós
For me it's to cry
Para mí es llorar
For whom the bell tolls
Por quién doblan las campanas
I stumble in the night
Ich stolpere in der Nacht
Never really knew what it would've been like
Wusste nie wirklich, wie es gewesen wäre
You're no longer there to break my fall
Du bist nicht mehr da, um meinen Fall zu brechen
The heartache over you
Der Herzschmerz über dich
I'd give it everything but I couldn't live through
Ich würde alles geben, aber ich konnte es nicht durchleben
I never saw the signs
Ich habe die Zeichen nie gesehen
You're the last to know when love is blind
Du bist der Letzte, der weiß, wenn die Liebe blind ist
All the tears and the turbulent years
All die Tränen und die turbulenten Jahre
When I would not wait for no one
Als ich auf niemanden warten würde
Didn't stop, take a look at myself
Habe nicht angehalten, um mich selbst anzusehen
See me losing you
Sehe, wie ich dich verliere
When a lonely heart breaks
Wenn ein einsames Herz bricht
It's the one that forsakes
Ist es das, das verlässt
It's the dream that we stole
Es ist der Traum, den wir gestohlen haben
And I'm missing you more
Und du fehlst mir mehr
Than the fire that will roar
Als das Feuer, das brüllen wird
Hole in my soul
Loch in meiner Seele
For you it's goodbye
Für dich ist es Auf Wiedersehen
For me it's to cry
Für mich ist es zu weinen
For whom the bell tolls
Für wen die Glocke läutet
For me
Für mich
I seen you in a magazine
Ich habe dich in einer Zeitschrift gesehen
A picture at a party where you shouldn't have been
Ein Bild auf einer Party, auf der du nicht hättest sein sollen
Hanging on the arm of someone else
Hängend am Arm von jemand anderem
I'm still in love with you
Ich bin immer noch in dich verliebt
Won't you come back to your little boy blue
Kommst du zurück zu deinem kleinen Jungen in Blau
I've come to feel inside
Ich habe das Gefühl bekommen
This precious love was never mine
Diese kostbare Liebe war nie meine
Now I know but a little too late
Jetzt weiß ich, aber ein bisschen zu spät
That I could not live without you
Dass ich nicht ohne dich leben konnte
In the dark or the broad daylight
Im Dunkeln oder im hellen Tageslicht
Promise I'll be there
Verspreche, ich werde da sein
When a lonely heart breaks
Wenn ein einsames Herz bricht
It's the one that forsakes
Ist es das, das verlässt
It's the dream that we stole
Es ist der Traum, den wir gestohlen haben
And I'm missing you more
Und du fehlst mir mehr
Than the fire that will roar
Als das Feuer, das brüllen wird
There's a hole in my soul
Es ist ein Loch in meiner Seele
For you it's goodbye
Für dich ist es Auf Wiedersehen
For me it's to cry
Für mich ist es zu weinen
For whom the bell tolls
Für wen die Glocke läutet
Now I know there'll be times like this
Jetzt weiß ich, es wird Zeiten wie diese geben
When I couldn't reach out to no one
Wenn ich mich an niemanden wenden konnte
Am I never gonna find someone
Werde ich nie jemanden finden
Who knows me like you do?
Der mich so kennt wie du?
Are you leaving me a helpless child
Lässt du mich als hilfloses Kind zurück
When it took so long to save me?
Als es so lange dauerte, mich zu retten?
Fight the devil and the deep blue sea
Kämpfe gegen den Teufel und das tiefe blaue Meer
I'll follow you anywhere
Ich werde dir überallhin folgen
I promise I'll be there
Ich verspreche, ich werde da sein
When a lonely heart breaks
Wenn ein einsames Herz bricht
It's the one that forsakes
Ist es das, das verlässt
It's the dream that we stole
Es ist der Traum, den wir gestohlen haben
And I'm missing you more
Und du fehlst mir mehr
Than the fire that will roar
Als das Feuer, das brüllen wird
There's a hole in my soul
Es ist ein Loch in meiner Seele
For you it's goodbye
Für dich ist es Auf Wiedersehen
For me it's to cry
Für mich ist es zu weinen
For whom the bell tolls
Für wen die Glocke läutet
I stumble in the night
Inciampo nella notte
Never really knew what it would've been like
Non ho mai davvero saputo com'è
You're no longer there to break my fall
Non sei più lì per fermare la mia caduta
The heartache over you
Il dolore per te
I'd give it everything but I couldn't live through
Avrei dato tutto ma non avrei potuto sopravvivere
I never saw the signs
Non ho mai visto i segni
You're the last to know when love is blind
Sei l'ultimo a sapere quando l'amore è cieco
All the tears and the turbulent years
Tutte le lacrime e gli anni turbolenti
When I would not wait for no one
Quando non avrei aspettato nessuno
Didn't stop, take a look at myself
Non mi sono fermato, non ho guardato me stesso
See me losing you
Vedimi perderti
When a lonely heart breaks
Quando un cuore solitario si spezza
It's the one that forsakes
È quello che abbandona
It's the dream that we stole
È il sogno che abbiamo rubato
And I'm missing you more
E mi manchi di più
Than the fire that will roar
Del fuoco che ruggirà
Hole in my soul
Un buco nella mia anima
For you it's goodbye
Per te è addio
For me it's to cry
Per me è piangere
For whom the bell tolls
Per chi suona la campana
For me
Per me
I seen you in a magazine
Ti ho visto in una rivista
A picture at a party where you shouldn't have been
Una foto a una festa dove non avresti dovuto essere
Hanging on the arm of someone else
Appeso al braccio di qualcun altro
I'm still in love with you
Sono ancora innamorato di te
Won't you come back to your little boy blue
Non tornerai al tuo piccolo ragazzo blu?
I've come to feel inside
Ho iniziato a sentire dentro
This precious love was never mine
Questo prezioso amore non è mai stato mio
Now I know but a little too late
Ora lo so ma un po' troppo tardi
That I could not live without you
Che non potevo vivere senza di te
In the dark or the broad daylight
Nel buio o alla luce del giorno
Promise I'll be there
Prometto che sarò lì
When a lonely heart breaks
Quando un cuore solitario si spezza
It's the one that forsakes
È quello che abbandona
It's the dream that we stole
È il sogno che abbiamo rubato
And I'm missing you more
E mi manchi di più
Than the fire that will roar
Del fuoco che ruggirà
There's a hole in my soul
C'è un buco nella mia anima
For you it's goodbye
Per te è addio
For me it's to cry
Per me è piangere
For whom the bell tolls
Per chi suona la campana
Now I know there'll be times like this
Ora so che ci saranno momenti come questo
When I couldn't reach out to no one
Quando non avrei potuto raggiungere nessuno
Am I never gonna find someone
Non troverò mai qualcuno
Who knows me like you do?
Che mi conosce come fai tu?
Are you leaving me a helpless child
Mi stai lasciando un bambino indifeso
When it took so long to save me?
Quando ci è voluto tanto per salvarmi?
Fight the devil and the deep blue sea
Combatterò il diavolo e il mare profondo blu
I'll follow you anywhere
Ti seguirò ovunque
I promise I'll be there
Prometto che sarò lì
When a lonely heart breaks
Quando un cuore solitario si spezza
It's the one that forsakes
È quello che abbandona
It's the dream that we stole
È il sogno che abbiamo rubato
And I'm missing you more
E mi manchi di più
Than the fire that will roar
Del fuoco che ruggirà
There's a hole in my soul
C'è un buco nella mia anima
For you it's goodbye
Per te è addio
For me it's to cry
Per me è piangere
For whom the bell tolls
Per chi suona la campana
I stumble in the night
Aku tersandung di malam hari
Never really knew what it would've been like
Tidak pernah benar-benar tahu bagaimana rasanya
You're no longer there to break my fall
Kamu tidak lagi di sana untuk menahan jatuhku
The heartache over you
Rasa sakit hati karena dirimu
I'd give it everything but I couldn't live through
Aku akan memberikan segalanya tapi aku tidak bisa hidup melaluinya
I never saw the signs
Aku tidak pernah melihat tanda-tandanya
You're the last to know when love is blind
Kamu adalah yang terakhir tahu ketika cinta itu buta
All the tears and the turbulent years
Semua air mata dan tahun-tahun yang penuh gejolak
When I would not wait for no one
Ketika aku tidak akan menunggu siapa pun
Didn't stop, take a look at myself
Tidak berhenti, melihat diri sendiri
See me losing you
Melihat aku kehilanganmu
When a lonely heart breaks
Ketika hati yang sepi hancur
It's the one that forsakes
Itu adalah yang meninggalkan
It's the dream that we stole
Itu adalah mimpi yang kita curi
And I'm missing you more
Dan aku merindukanmu lebih
Than the fire that will roar
Dari api yang akan membakar
Hole in my soul
Lubang di jiwaku
For you it's goodbye
Untukmu ini adalah selamat tinggal
For me it's to cry
Untukku ini adalah menangis
For whom the bell tolls
Untuk siapa lonceng itu berdentang
For me
Untukku
I seen you in a magazine
Aku melihatmu di majalah
A picture at a party where you shouldn't have been
Sebuah foto di pesta di mana kamu seharusnya tidak ada
Hanging on the arm of someone else
Bergantung pada lengan orang lain
I'm still in love with you
Aku masih mencintaimu
Won't you come back to your little boy blue
Maukah kamu kembali ke anak laki-lakimu yang biru
I've come to feel inside
Aku telah merasakan di dalam
This precious love was never mine
Cinta berharga ini tidak pernah menjadi milikku
Now I know but a little too late
Sekarang aku tahu tapi sedikit terlambat
That I could not live without you
Bahwa aku tidak bisa hidup tanpamu
In the dark or the broad daylight
Di dalam gelap atau di siang bolong
Promise I'll be there
Janji aku akan ada di sana
When a lonely heart breaks
Ketika hati yang sepi hancur
It's the one that forsakes
Itu adalah yang meninggalkan
It's the dream that we stole
Itu adalah mimpi yang kita curi
And I'm missing you more
Dan aku merindukanmu lebih
Than the fire that will roar
Dari api yang akan membakar
There's a hole in my soul
Ada lubang di jiwaku
For you it's goodbye
Untukmu ini adalah selamat tinggal
For me it's to cry
Untukku ini adalah menangis
For whom the bell tolls
Untuk siapa lonceng itu berdentang
Now I know there'll be times like this
Sekarang aku tahu akan ada saat-saat seperti ini
When I couldn't reach out to no one
Ketika aku tidak bisa mencapai siapa pun
Am I never gonna find someone
Apakah aku tidak akan pernah menemukan seseorang
Who knows me like you do?
Yang mengenalku seperti yang kamu lakukan?
Are you leaving me a helpless child
Apakah kamu meninggalkan aku sebagai anak yang tidak berdaya
When it took so long to save me?
Ketika butuh waktu lama untuk menyelamatkanku?
Fight the devil and the deep blue sea
Melawan setan dan laut biru yang dalam
I'll follow you anywhere
Aku akan mengikutimu ke mana saja
I promise I'll be there
Aku janji aku akan ada di sana
When a lonely heart breaks
Ketika hati yang sepi hancur
It's the one that forsakes
Itu adalah yang meninggalkan
It's the dream that we stole
Itu adalah mimpi yang kita curi
And I'm missing you more
Dan aku merindukanmu lebih
Than the fire that will roar
Dari api yang akan membakar
There's a hole in my soul
Ada lubang di jiwaku
For you it's goodbye
Untukmu ini adalah selamat tinggal
For me it's to cry
Untukku ini adalah menangis
For whom the bell tolls
Untuk siapa lonceng itu berdentang
I stumble in the night
我在夜里跌跌撞撞
Never really knew what it would've been like
从未真正知道那会是什么样子
You're no longer there to break my fall
你不再在那里接住我
The heartache over you
对你的心痛
I'd give it everything but I couldn't live through
我全力以赴但我无法忍受
I never saw the signs
我从未察觉到那些迹象
You're the last to know when love is blind
当爱情盲目时,你总是最后一个知道的
All the tears and the turbulent years
所有的泪水和动荡的岁月
When I would not wait for no one
当我不会为任何人等待
Didn't stop, take a look at myself
没有停下来,看看自己
See me losing you
看到我失去你
When a lonely heart breaks
当孤独的心碎了
It's the one that forsakes
是那个放弃的人
It's the dream that we stole
是我们偷走的梦
And I'm missing you more
我想你的心更甚
Than the fire that will roar
比那熊熊燃烧的火焰
Hole in my soul
我灵魂中的空洞
For you it's goodbye
对你来说是再见
For me it's to cry
对我来说是哭泣
For whom the bell tolls
为谁钟声响起
For me
为我
I seen you in a magazine
我在杂志上看到你
A picture at a party where you shouldn't have been
在一个你不该出现的派对上的照片
Hanging on the arm of someone else
挎着别人的胳膊
I'm still in love with you
我仍然爱着你
Won't you come back to your little boy blue
你不会回到你的小男孩蓝色身边吗?
I've come to feel inside
我开始在内心感受
This precious love was never mine
这珍贵的爱从未属于我
Now I know but a little too late
现在我知道了,但为时已晚
That I could not live without you
没有你我无法生活
In the dark or the broad daylight
在黑暗中或光天化日之下
Promise I'll be there
我保证我会在那里
When a lonely heart breaks
当孤独的心碎了
It's the one that forsakes
是那个放弃的人
It's the dream that we stole
是我们偷走的梦
And I'm missing you more
我想你的心更甚
Than the fire that will roar
比那熊熊燃烧的火焰
There's a hole in my soul
我灵魂中有一个洞
For you it's goodbye
对你来说是再见
For me it's to cry
对我来说是哭泣
For whom the bell tolls
为谁钟声响起
Now I know there'll be times like this
现在我知道会有这样的时刻
When I couldn't reach out to no one
当我无法向任何人求助
Am I never gonna find someone
我永远不会找到一个
Who knows me like you do?
像你那样了解我的人吗?
Are you leaving me a helpless child
你是在留下一个无助的孩子吗
When it took so long to save me?
当拯救我花了那么长时间?
Fight the devil and the deep blue sea
与魔鬼和深蓝海作斗争
I'll follow you anywhere
我会跟随你到任何地方
I promise I'll be there
我保证我会在那里
When a lonely heart breaks
当孤独的心碎了
It's the one that forsakes
是那个放弃的人
It's the dream that we stole
是我们偷走的梦
And I'm missing you more
我想你的心更甚
Than the fire that will roar
比那熊熊燃烧的火焰
There's a hole in my soul
我灵魂中有一个洞
For you it's goodbye
对你来说是再见
For me it's to cry
对我来说是哭泣
For whom the bell tolls
为谁钟声响起

Curiosités sur la chanson For Whom the Bell Tolls de Bee Gees

Sur quels albums la chanson “For Whom the Bell Tolls” a-t-elle été lancée par Bee Gees?
Bee Gees a lancé la chanson sur les albums “Size Isn't Everything” en 1993, “Their Greatest Hits: The Record” en 2001, “Love Songs” en 2005, et “The Ultimate Bee Gees” en 2009.
Qui a composé la chanson “For Whom the Bell Tolls” de Bee Gees?
La chanson “For Whom the Bell Tolls” de Bee Gees a été composée par Barry Gibb, Maurice Ernest Gibb, Robin Hugh Gibb.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Bee Gees

Autres artistes de Pop rock