To Love Somebody

Robin Hugh Gibb, Barry Alan Gibb

Paroles Traduction

There's a light
A certain kind of light
That never shone on me
I want my life to be lived with you
Lived with you
There's a way everybody say
To do each and every little thing
But what does it bring
If I ain't got you, ain't got?

You don't know what it's like, baby
You don't know what it's like

To love somebody
To love somebody
The way I love you

In my brain
I see your face again
I know my frame of mind
You ain't got to be so blind
And I'm blind, so, so, so blind
I'm a man
Can't you see what I am?
I live and I breathe for you
But what good does it do
If I ain't got you, ain't got?

You don't know what it's like, baby
You don't know what it's like

To love somebody
To love somebody
The way I love you

You don't know what it's like, baby
You don't know what it's like

To love somebody
To love somebody
The way I love you

You don't know what it's like, baby
You don't know what it's like
To love somebody

There's a light
Il y a une lumière
A certain kind of light
Un certain type de lumière
That never shone on me
Qui ne m'a jamais éclairé
I want my life to be lived with you
Je veux que ma vie soit vécue à avec toi
Lived with you
Vécue tes toi
There's a way everybody say
Il y a une vision des choses que tout le monde adopte
To do each and every little thing
Celle de tout faire, jusqu'aux toutes petites choses
But what does it bring
Mais à quoi bon
If I ain't got you, ain't got?
Si tu n'es pas mienne, tu n'es pas mienne?
You don't know what it's like, baby
Tu ne sais pas ce que ça fait, chérie
You don't know what it's like
Tu ne sais pas ce que ça fait
To love somebody
D'aimer quelqu'un
To love somebody
D'aimer quelqu'un
The way I love you
Comme je t'aime
In my brain
Ton visage
I see your face again
Occupe encore mon esprit
I know my frame of mind
Je sais dans quel état d'esprit je suis
You ain't got to be so blind
Ne sois pas si aveugle
And I'm blind, so, so, so blind
Et je suis aveugle, si, si, tellement aveugle
I'm a man
Je suis un homme
Can't you see what I am?
Ne vois-tu pas ce que je suis?
I live and I breathe for you
Je vis et je respire pour toi
But what good does it do
Si tu n'es pas mienne, tu n'es pas mienne
If I ain't got you, ain't got?
Si tu n'es pas mienne, tu n'es pas mienne?
You don't know what it's like, baby
Tu ne sais pas ce que ça fait, chérie
You don't know what it's like
Tu ne sais pas ce que ça fait
To love somebody
D'aimer quelqu'un
To love somebody
D'aimer quelqu'un
The way I love you
Comme je t'aime
You don't know what it's like, baby
Tu ne sais pas ce que c'est, chérie
You don't know what it's like
Tu ne sais pas ce que c'est
To love somebody
D'aimer quelqu'un
To love somebody
D'aimer quelqu'un
The way I love you
Comme je t'aime
You don't know what it's like, baby
Tu ne sais pas ce que c'est, chérie
You don't know what it's like
Tu ne sais pas ce que c'est
To love somebody
D'aimer quelqu'un
There's a light
Há uma luz
A certain kind of light
Um tipo especial de luz
That never shone on me
Que nunca brilhou sobre mim
I want my life to be lived with you
Quero que minha vida seja vivida com você
Lived with you
Vivida com você
There's a way everybody say
Todo mundo fala que existe um jeito
To do each and every little thing
Pra a gente poder fazer cada uma das pequeninas coisas
But what does it bring
Mas o que é que isso traz de bom
If I ain't got you, ain't got?
Se eu não tenho você, se não tenho?
You don't know what it's like, baby
Você não sabe como é, amor
You don't know what it's like
Você não sabe como é
To love somebody
Amar alguém
To love somebody
Amar alguém
The way I love you
Do mesmo jeito que eu amo você
In my brain
Na minha mente
I see your face again
Eu vejo o seu rosto novamente
I know my frame of mind
Eu conheço a disposição da minha mente
You ain't got to be so blind
Você não tem que ser assim tão cega
And I'm blind, so, so, so blind
E eu sou cego, tão, tão, tão cego
I'm a man
Eu sou um homem
Can't you see what I am?
Você não consegue enxergar o que eu sou?
I live and I breathe for you
Eu vivo e respiro por você
But what good does it do
Mas que bem que isso faz
If I ain't got you, ain't got?
Se eu não tenho você, se não tenho?
You don't know what it's like, baby
Você não sabe como é, amor
You don't know what it's like
Você não sabe como é
To love somebody
Amar alguém
To love somebody
Amar alguém
The way I love you
Do mesmo jeito que eu amo você
You don't know what it's like, baby
Você não sabe como é, amor
You don't know what it's like
Você não sabe como é
To love somebody
Amar alguém
To love somebody
Amar alguém
The way I love you
Do mesmo jeito que eu amo você
You don't know what it's like, baby
Você não sabe como é, amor
You don't know what it's like
Você não sabe como é
To love somebody
Amar alguém
There's a light
Hay una luz
A certain kind of light
Un tipo específico de luz
That never shone on me
Que nunca brilló sobre mí
I want my life to be lived with you
Quiero que mi vida sea vivida contigo
Lived with you
Vivida contigo
There's a way everybody say
Hay una manera todos dicen
To do each and every little thing
Para hacer cada y todas cosas
But what does it bring
¿Pero que trae
If I ain't got you, ain't got?
Si no te tengo a ti, no te tengo?
You don't know what it's like, baby
No sabes qué se siente, bebé
You don't know what it's like
No sabes qué se siente
To love somebody
Amar a alguien
To love somebody
Amar a alguien
The way I love you
La manera en que te amo
In my brain
En mi cerebro
I see your face again
Veo tu cara de nuevo
I know my frame of mind
Conozco mi forma de pensar
You ain't got to be so blind
No tienes que ser tan ciego
And I'm blind, so, so, so blind
Y soy ciego, tan, tan, tan ciego
I'm a man
Soy un hombre
Can't you see what I am?
¿No puedes ver lo que soy?
I live and I breathe for you
Vivo y respiro por ti
But what good does it do
¿Pero de qué vale
If I ain't got you, ain't got?
Si no te tengo a ti, no te tengo?
You don't know what it's like, baby
No sabes qué se siente, bebé
You don't know what it's like
No sabes qué se siente
To love somebody
Amar a alguien
To love somebody
Amar a alguien
The way I love you
La manera en que te amo
You don't know what it's like, baby
No sabes qué se siente, bebé
You don't know what it's like
No sabes qué se siente
To love somebody
Amar a alguien
To love somebody
Amar a alguien
The way I love you
La manera en que te amo
You don't know what it's like, baby
No sabes qué se siente, bebé
You don't know what it's like
No sabes qué se siente
To love somebody
Amar a alguien
There's a light
Es gibt ein Licht
A certain kind of light
Eine bestimmte Art von Licht
That never shone on me
Das nie auf mich geschienen hat
I want my life to be lived with you
Ich will, dass mein Leben mit dir gelebt wird
Lived with you
Mit dir gelebt wird
There's a way everybody say
Es gibt eine Art und Weise, wie jeder sagt
To do each and every little thing
Jede Kleinigkeit zu tun
But what does it bring
Aber was bringt das schon
If I ain't got you, ain't got?
Wenn ich dich nicht habe, habe ich nichts?
You don't know what it's like, baby
Du weißt nicht, wie es ist, Baby
You don't know what it's like
Du weißt nicht, wie es ist
To love somebody
Jemanden zu lieben
To love somebody
Jemanden zu lieben
The way I love you
So wie ich dich liebe
In my brain
In meinem Kopf
I see your face again
Sehe ich dein Gesicht wieder
I know my frame of mind
Ich weiß, wie ich drauf bin
You ain't got to be so blind
Du musst nicht so blind sein
And I'm blind, so, so, so blind
Und ich bin blind, so, so, so blind
I'm a man
Ich bin ein Mann
Can't you see what I am?
Kannst du nicht sehen, was ich bin?
I live and I breathe for you
Ich lebe und atme für dich
But what good does it do
Aber was bringt das schon
If I ain't got you, ain't got?
Wenn ich dich nicht habe, habe ich nichts?
You don't know what it's like, baby
Du weißt nicht, wie es ist, Baby
You don't know what it's like
Du weißt nicht, wie es ist
To love somebody
Jemanden zu lieben
To love somebody
Jemanden zu lieben
The way I love you
So wie ich dich liebe
You don't know what it's like, baby
Du weißt nicht, wie es ist, Baby
You don't know what it's like
Du weißt nicht, wie es ist
To love somebody
Jemanden zu lieben
To love somebody
Jemanden zu lieben
The way I love you
So wie ich dich liebe
You don't know what it's like, baby
Du weißt nicht, wie es ist, Baby
You don't know what it's like
Du weißt nicht, wie es ist
To love somebody
Jemanden zu lieben
There's a light
C'è una luce
A certain kind of light
Un certo tipo di luce
That never shone on me
Che non ha mai brillato su di me
I want my life to be lived with you
Voglio che la mia vita sia vissuta con te
Lived with you
Vissuta con te
There's a way everybody say
C'è un modo, tutti dicono
To do each and every little thing
Per fare ogni piccola cosa
But what does it bring
Ma cosa porta
If I ain't got you, ain't got?
Se non ti ho, non ho?
You don't know what it's like, baby
Non sai cosa significa, baby
You don't know what it's like
Non sai cosa significa
To love somebody
Amare qualcuno
To love somebody
Amare qualcuno
The way I love you
Nel modo in cui ti amo io
In my brain
Nel mio cervello
I see your face again
Vedo di nuovo il tuo volto
I know my frame of mind
Conosco il mio stato d'animo
You ain't got to be so blind
Non devi essere così cieca
And I'm blind, so, so, so blind
E io sono cieco, così, così, così cieco
I'm a man
Sono un uomo
Can't you see what I am?
Non vedi quello che sono?
I live and I breathe for you
Vivo e respiro per te
But what good does it do
Ma che bene fa
If I ain't got you, ain't got?
Se non ti ho, non ho? Baby
You don't know what it's like, baby
Non sai cosa significa, baby
You don't know what it's like
Non sai cosa significa
To love somebody
Amare qualcuno
To love somebody
Amare qualcuno
The way I love you
Nel modo in cui ti amo io, oh no, no
You don't know what it's like, baby
Non sai cosa significa, baby
You don't know what it's like
Non sai cosa significa
To love somebody
Amare qualcuno
To love somebody
Amare qualcuno
The way I love you
Nel modo in cui ti amo io
You don't know what it's like, baby
Non sai cosa significa, baby
You don't know what it's like
Non sai cosa significa
To love somebody
Amare qualcuno
There's a light
一つの光がある
A certain kind of light
特別な種類の光が
That never shone on me
僕には決して照らされなかった
I want my life to be lived with you
僕はあなたと一緒に生きる人生を望んでいる
Lived with you
あなたと一緒に生きることを
There's a way everybody say
皆が言う方法がある
To do each and every little thing
すべての小さなことを行うための
But what does it bring
でもそれが何をもたらすのか
If I ain't got you, ain't got?
もしあなたがいなければ、いなければ?
You don't know what it's like, baby
あなたにはわからないだろう、ベイビー
You don't know what it's like
あなたにはわからないだろう
To love somebody
誰かを愛することが
To love somebody
誰かを愛することが
The way I love you
僕があなたを愛するように
In my brain
僕の脳の中で
I see your face again
再びあなたの顔を見る
I know my frame of mind
僕の心の状態を知っている
You ain't got to be so blind
あなたはそんなに盲目である必要はないんだ
And I'm blind, so, so, so blind
そして僕は盲目、とても、とても、とても盲目
I'm a man
僕は男だよ
Can't you see what I am?
僕が誰なのか見えないの?
I live and I breathe for you
僕はあなたのために生き、息をしている
But what good does it do
でもそれが何の役に立つのか
If I ain't got you, ain't got?
もしあなたがいなければ、いなければ? ベイビー
You don't know what it's like, baby
あなたにはわからないだろう、ベイビー
You don't know what it's like
あなたにはわからないだろう
To love somebody
誰かを愛することが
To love somebody
誰かを愛することが
The way I love you
僕があなたを愛するように oh no ノー
You don't know what it's like, baby
あなたにはわからないだろう、ベイビー
You don't know what it's like
あなたにはわからないだろう
To love somebody
誰かを愛することが
To love somebody
誰かを愛することが
The way I love you
僕があなたを愛するように
You don't know what it's like, baby
あなたにはわからないだろう、ベイビー
You don't know what it's like
あなたにはわからないだろう
To love somebody
誰かを愛することが

Curiosités sur la chanson To Love Somebody de Bee Gees

Sur quels albums la chanson “To Love Somebody” a-t-elle été lancée par Bee Gees?
Bee Gees a lancé la chanson sur les albums “Bee Gees 1st” en 1967, “Best of Vol. 1” en 1969, “Best of Bee Gees” en 1969, “Gold” en 1976, “Here at Last...Bee Gees...Live” en 1977, “Here at Last... Bee Gees... Live” en 1977, “Tales From the Brothers Gibb” en 1990, “The Very Best of the Bee Gees” en 1996, “One Night Only” en 1998, “Their Greatest Hits: The Record” en 2001, “Too Much Heaven: Songs of the Brothers Gibb” en 2004, “Love Songs” en 2005, “The Studio Albums 1967-1968 (Coffret 6 CD)” en 2006, “The Ultimate Bee Gees” en 2009, “Mythology” en 2010, et “Timeless: The All-Time Greatest Hits” en 2017.
Qui a composé la chanson “To Love Somebody” de Bee Gees?
La chanson “To Love Somebody” de Bee Gees a été composée par Robin Hugh Gibb, Barry Alan Gibb.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Bee Gees

Autres artistes de Pop rock