Tudo Mudou [Todo Cambió]

Alexandre Pereira Da Silva, Jose Ortega, Marcelo Pires Veira, Mario Alberto Dominguez Zarzar

Paroles Traduction

Tudo mudou
Depois que eu senti o sabor
De um beijo com tanto amor
Que você deu em mim

E nos teus braços
Vivi um encanto
Que eu nunca imaginava
Você me iluminou
Quando eu não mais sonhava

Você mostrou
O que eu nunca vi
E com carinho explicou
O que eu nunca entendi
Que eu tinha tudo
E não tinha nada

Amar é o que eu mais precisava
A tristeza acabou
Agradeço a você
Tudo aquilo que sou

Antes de te encontrar
O mundo não tinha cor
Quero te dizer teu amor mudou a minha vida
Amo você de mais
Te peço por favor
Pra me prometer que nunca vai ter despedida
Vou contar (vou contar)
Tenho medo (tenho medo)
De ficar um segundo sem ti

Você mostrou
O que eu nunca vi
E com carinho explicou
O que eu nunca entendi
Que eu tinha tudo
E não tinha nada

Amar é o que eu mais precisava
A tristeza acabou
Agradeço a você
Tudo aquilo que sou

Antes de te encontrar
O mundo não tinha cor
Quero te dizer teu amor mudou a minha vida
Amo você de mais
Te peço por favor
Pra me prometer que nunca vai ter despedida
Vou contar (vou contar)
Tenho medo (tenho medo)
De ficar um segundo sem ti

Tudo mudou
Depois que eu te vi

Tudo mudou
Tout a changé
Depois que eu senti o sabor
Après que j'ai ressenti le goût
De um beijo com tanto amor
D'un baiser avec tant d'amour
Que você deu em mim
Que tu m'as donné
E nos teus braços
Et dans tes bras
Vivi um encanto
J'ai vécu un enchantement
Que eu nunca imaginava
Que je n'imaginais jamais
Você me iluminou
Tu m'as éclairé
Quando eu não mais sonhava
Quand je ne rêvais plus
Você mostrou
Tu as montré
O que eu nunca vi
Ce que je n'ai jamais vu
E com carinho explicou
Et avec affection tu as expliqué
O que eu nunca entendi
Ce que je n'ai jamais compris
Que eu tinha tudo
Que j'avais tout
E não tinha nada
Et je n'avais rien
Amar é o que eu mais precisava
Aimer est ce dont j'avais le plus besoin
A tristeza acabou
La tristesse est finie
Agradeço a você
Je te remercie
Tudo aquilo que sou
Pour tout ce que je suis
Antes de te encontrar
Avant de te rencontrer
O mundo não tinha cor
Le monde n'avait pas de couleur
Quero te dizer teu amor mudou a minha vida
Je veux te dire que ton amour a changé ma vie
Amo você de mais
Je t'aime tellement
Te peço por favor
Je te demande s'il te plaît
Pra me prometer que nunca vai ter despedida
De me promettre qu'il n'y aura jamais d'adieu
Vou contar (vou contar)
Je vais te dire (je vais te dire)
Tenho medo (tenho medo)
J'ai peur (j'ai peur)
De ficar um segundo sem ti
De rester une seconde sans toi
Você mostrou
Tu as montré
O que eu nunca vi
Ce que je n'ai jamais vu
E com carinho explicou
Et avec affection tu as expliqué
O que eu nunca entendi
Ce que je n'ai jamais compris
Que eu tinha tudo
Que j'avais tout
E não tinha nada
Et je n'avais rien
Amar é o que eu mais precisava
Aimer est ce dont j'avais le plus besoin
A tristeza acabou
La tristesse est finie
Agradeço a você
Je te remercie
Tudo aquilo que sou
Pour tout ce que je suis
Antes de te encontrar
Avant de te rencontrer
O mundo não tinha cor
Le monde n'avait pas de couleur
Quero te dizer teu amor mudou a minha vida
Je veux te dire que ton amour a changé ma vie
Amo você de mais
Je t'aime tellement
Te peço por favor
Je te demande s'il te plaît
Pra me prometer que nunca vai ter despedida
De me promettre qu'il n'y aura jamais d'adieu
Vou contar (vou contar)
Je vais te dire (je vais te dire)
Tenho medo (tenho medo)
J'ai peur (j'ai peur)
De ficar um segundo sem ti
De rester une seconde sans toi
Tudo mudou
Tout a changé
Depois que eu te vi
Après que je t'ai vu
Tudo mudou
Everything changed
Depois que eu senti o sabor
After I tasted
De um beijo com tanto amor
The flavor of a kiss so full of love
Que você deu em mim
That you gave me
E nos teus braços
And in your arms
Vivi um encanto
I lived a charm
Que eu nunca imaginava
That I never imagined
Você me iluminou
You illuminated me
Quando eu não mais sonhava
When I no longer dreamed
Você mostrou
You showed
O que eu nunca vi
What I never saw
E com carinho explicou
And kindly explained
O que eu nunca entendi
What I never understood
Que eu tinha tudo
That I had everything
E não tinha nada
And had nothing
Amar é o que eu mais precisava
To love is what I needed most
A tristeza acabou
The sadness is over
Agradeço a você
I thank you
Tudo aquilo que sou
For everything that I am
Antes de te encontrar
Before I met you
O mundo não tinha cor
The world had no color
Quero te dizer teu amor mudou a minha vida
I want to tell you your love changed my life
Amo você de mais
I love you too much
Te peço por favor
I ask you please
Pra me prometer que nunca vai ter despedida
To promise me there will never be a goodbye
Vou contar (vou contar)
I'm going to tell (I'm going to tell)
Tenho medo (tenho medo)
I'm scared (I'm scared)
De ficar um segundo sem ti
Of being a second without you
Você mostrou
You showed
O que eu nunca vi
What I never saw
E com carinho explicou
And kindly explained
O que eu nunca entendi
What I never understood
Que eu tinha tudo
That I had everything
E não tinha nada
And had nothing
Amar é o que eu mais precisava
To love is what I needed most
A tristeza acabou
The sadness is over
Agradeço a você
I thank you
Tudo aquilo que sou
For everything that I am
Antes de te encontrar
Before I met you
O mundo não tinha cor
The world had no color
Quero te dizer teu amor mudou a minha vida
I want to tell you your love changed my life
Amo você de mais
I love you too much
Te peço por favor
I ask you please
Pra me prometer que nunca vai ter despedida
To promise me there will never be a goodbye
Vou contar (vou contar)
I'm going to tell (I'm going to tell)
Tenho medo (tenho medo)
I'm scared (I'm scared)
De ficar um segundo sem ti
Of being a second without you
Tudo mudou
Everything changed
Depois que eu te vi
After I saw you
Tudo mudou
Todo cambió
Depois que eu senti o sabor
Después de que sentí el sabor
De um beijo com tanto amor
De un beso con tanto amor
Que você deu em mim
Que me diste
E nos teus braços
Y en tus brazos
Vivi um encanto
Viví un encanto
Que eu nunca imaginava
Que nunca imaginé
Você me iluminou
Me iluminaste
Quando eu não mais sonhava
Cuando ya no soñaba más
Você mostrou
Me mostraste
O que eu nunca vi
Lo que nunca vi
E com carinho explicou
Y con cariño explicaste
O que eu nunca entendi
Lo que nunca entendí
Que eu tinha tudo
Que lo tenía todo
E não tinha nada
Y no tenía nada
Amar é o que eu mais precisava
Amar es lo que más necesitaba
A tristeza acabou
La tristeza terminó
Agradeço a você
Te agradezco
Tudo aquilo que sou
Todo lo que soy
Antes de te encontrar
Antes de encontrarte
O mundo não tinha cor
El mundo no tenía color
Quero te dizer teu amor mudou a minha vida
Quiero decirte que tu amor cambió mi vida
Amo você de mais
Te amo demasiado
Te peço por favor
Te pido por favor
Pra me prometer que nunca vai ter despedida
Que me prometas que nunca habrá despedida
Vou contar (vou contar)
Voy a contar (voy a contar)
Tenho medo (tenho medo)
Tengo miedo (tengo miedo)
De ficar um segundo sem ti
De estar un segundo sin ti
Você mostrou
Me mostraste
O que eu nunca vi
Lo que nunca vi
E com carinho explicou
Y con cariño explicaste
O que eu nunca entendi
Lo que nunca entendí
Que eu tinha tudo
Que lo tenía todo
E não tinha nada
Y no tenía nada
Amar é o que eu mais precisava
Amar es lo que más necesitaba
A tristeza acabou
La tristeza terminó
Agradeço a você
Te agradezco
Tudo aquilo que sou
Todo lo que soy
Antes de te encontrar
Antes de encontrarte
O mundo não tinha cor
El mundo no tenía color
Quero te dizer teu amor mudou a minha vida
Quiero decirte que tu amor cambió mi vida
Amo você de mais
Te amo demasiado
Te peço por favor
Te pido por favor
Pra me prometer que nunca vai ter despedida
Que me prometas que nunca habrá despedida
Vou contar (vou contar)
Voy a contar (voy a contar)
Tenho medo (tenho medo)
Tengo miedo (tengo miedo)
De ficar um segundo sem ti
De estar un segundo sin ti
Tudo mudou
Todo cambió
Depois que eu te vi
Después de que te vi
Tudo mudou
Alles hat sich verändert
Depois que eu senti o sabor
Nachdem ich den Geschmack
De um beijo com tanto amor
Eines Kusses mit so viel Liebe
Que você deu em mim
Gespürt habe, den du mir gegeben hast
E nos teus braços
Und in deinen Armen
Vivi um encanto
Habe ich einen Zauber erlebt
Que eu nunca imaginava
Den ich mir nie vorgestellt hätte
Você me iluminou
Du hast mich erleuchtet
Quando eu não mais sonhava
Als ich nicht mehr träumte
Você mostrou
Du hast gezeigt
O que eu nunca vi
Was ich nie gesehen habe
E com carinho explicou
Und mit Zuneigung erklärt
O que eu nunca entendi
Was ich nie verstanden habe
Que eu tinha tudo
Dass ich alles hatte
E não tinha nada
Und doch nichts hatte
Amar é o que eu mais precisava
Lieben war das, was ich am meisten brauchte
A tristeza acabou
Die Traurigkeit ist vorbei
Agradeço a você
Ich danke dir
Tudo aquilo que sou
Für alles, was ich bin
Antes de te encontrar
Bevor ich dich getroffen habe
O mundo não tinha cor
Die Welt hatte keine Farbe
Quero te dizer teu amor mudou a minha vida
Ich möchte dir sagen, deine Liebe hat mein Leben verändert
Amo você de mais
Ich liebe dich so sehr
Te peço por favor
Ich bitte dich
Pra me prometer que nunca vai ter despedida
Versprich mir, dass es nie einen Abschied geben wird
Vou contar (vou contar)
Ich werde es erzählen (ich werde es erzählen)
Tenho medo (tenho medo)
Ich habe Angst (ich habe Angst)
De ficar um segundo sem ti
Ohne dich auch nur eine Sekunde zu sein
Você mostrou
Du hast gezeigt
O que eu nunca vi
Was ich nie gesehen habe
E com carinho explicou
Und mit Zuneigung erklärt
O que eu nunca entendi
Was ich nie verstanden habe
Que eu tinha tudo
Dass ich alles hatte
E não tinha nada
Und doch nichts hatte
Amar é o que eu mais precisava
Lieben war das, was ich am meisten brauchte
A tristeza acabou
Die Traurigkeit ist vorbei
Agradeço a você
Ich danke dir
Tudo aquilo que sou
Für alles, was ich bin
Antes de te encontrar
Bevor ich dich getroffen habe
O mundo não tinha cor
Die Welt hatte keine Farbe
Quero te dizer teu amor mudou a minha vida
Ich möchte dir sagen, deine Liebe hat mein Leben verändert
Amo você de mais
Ich liebe dich so sehr
Te peço por favor
Ich bitte dich
Pra me prometer que nunca vai ter despedida
Versprich mir, dass es nie einen Abschied geben wird
Vou contar (vou contar)
Ich werde es erzählen (ich werde es erzählen)
Tenho medo (tenho medo)
Ich habe Angst (ich habe Angst)
De ficar um segundo sem ti
Ohne dich auch nur eine Sekunde zu sein
Tudo mudou
Alles hat sich verändert
Depois que eu te vi
Nachdem ich dich gesehen habe
Tudo mudou
Tutto è cambiato
Depois que eu senti o sabor
Dopo che ho sentito il sapore
De um beijo com tanto amor
Di un bacio con tanto amore
Que você deu em mim
Che mi hai dato
E nos teus braços
E tra le tue braccia
Vivi um encanto
Ho vissuto un incanto
Que eu nunca imaginava
Che non avrei mai immaginato
Você me iluminou
Mi hai illuminato
Quando eu não mais sonhava
Quando non sognavo più
Você mostrou
Mi hai mostrato
O que eu nunca vi
Cosa non avevo mai visto
E com carinho explicou
E con affetto hai spiegato
O que eu nunca entendi
Cosa non avevo mai capito
Que eu tinha tudo
Che avevo tutto
E não tinha nada
E non avevo nulla
Amar é o que eu mais precisava
Amare è ciò di cui avevo più bisogno
A tristeza acabou
La tristezza è finita
Agradeço a você
Ti ringrazio
Tudo aquilo que sou
Per tutto quello che sono
Antes de te encontrar
Prima di incontrarti
O mundo não tinha cor
Il mondo non aveva colore
Quero te dizer teu amor mudou a minha vida
Voglio dirti che il tuo amore ha cambiato la mia vita
Amo você de mais
Ti amo troppo
Te peço por favor
Ti prego per favore
Pra me prometer que nunca vai ter despedida
Di promettermi che non ci sarà mai un addio
Vou contar (vou contar)
Voglio dirtelo (voglio dirtelo)
Tenho medo (tenho medo)
Ho paura (ho paura)
De ficar um segundo sem ti
Di stare un secondo senza di te
Você mostrou
Mi hai mostrato
O que eu nunca vi
Cosa non avevo mai visto
E com carinho explicou
E con affetto hai spiegato
O que eu nunca entendi
Cosa non avevo mai capito
Que eu tinha tudo
Che avevo tutto
E não tinha nada
E non avevo nulla
Amar é o que eu mais precisava
Amare è ciò di cui avevo più bisogno
A tristeza acabou
La tristezza è finita
Agradeço a você
Ti ringrazio
Tudo aquilo que sou
Per tutto quello che sono
Antes de te encontrar
Prima di incontrarti
O mundo não tinha cor
Il mondo non aveva colore
Quero te dizer teu amor mudou a minha vida
Voglio dirti che il tuo amore ha cambiato la mia vita
Amo você de mais
Ti amo troppo
Te peço por favor
Ti prego per favore
Pra me prometer que nunca vai ter despedida
Di promettermi che non ci sarà mai un addio
Vou contar (vou contar)
Voglio dirtelo (voglio dirtelo)
Tenho medo (tenho medo)
Ho paura (ho paura)
De ficar um segundo sem ti
Di stare un secondo senza di te
Tudo mudou
Tutto è cambiato
Depois que eu te vi
Dopo che ti ho visto
Tudo mudou
Semuanya berubah
Depois que eu senti o sabor
Setelah aku merasakan
De um beijo com tanto amor
Rasa ciuman penuh cinta
Que você deu em mim
Yang kau berikan padaku
E nos teus braços
Dan di dalam pelukanmu
Vivi um encanto
Aku merasakan sebuah pesona
Que eu nunca imaginava
Yang tak pernah kubayangkan
Você me iluminou
Kau menerangi diriku
Quando eu não mais sonhava
Ketika aku tak lagi bermimpi
Você mostrou
Kau menunjukkan
O que eu nunca vi
Apa yang tak pernah kulihat
E com carinho explicou
Dan dengan penuh kasih kau jelaskan
O que eu nunca entendi
Apa yang tak pernah kumengerti
Que eu tinha tudo
Bahwa aku memiliki segalanya
E não tinha nada
Namun aku tidak memiliki apa-apa
Amar é o que eu mais precisava
Mencintai adalah yang paling kubutuhkan
A tristeza acabou
Kesedihan telah berakhir
Agradeço a você
Aku berterima kasih padamu
Tudo aquilo que sou
Atas semua yang aku jadi
Antes de te encontrar
Sebelum bertemu denganmu
O mundo não tinha cor
Dunia ini tak berwarna
Quero te dizer teu amor mudou a minha vida
Ingin kukatakan cintamu telah mengubah hidupku
Amo você de mais
Aku sangat mencintaimu
Te peço por favor
Kumohon padamu
Pra me prometer que nunca vai ter despedida
Untuk berjanji bahwa takkan ada perpisahan
Vou contar (vou contar)
Aku akan menghitung (aku akan menghitung)
Tenho medo (tenho medo)
Aku takut (aku takut)
De ficar um segundo sem ti
Untuk berada satu detik tanpamu
Você mostrou
Kau menunjukkan
O que eu nunca vi
Apa yang tak pernah kulihat
E com carinho explicou
Dan dengan penuh kasih kau jelaskan
O que eu nunca entendi
Apa yang tak pernah kumengerti
Que eu tinha tudo
Bahwa aku memiliki segalanya
E não tinha nada
Namun aku tidak memiliki apa-apa
Amar é o que eu mais precisava
Mencintai adalah yang paling kubutuhkan
A tristeza acabou
Kesedihan telah berakhir
Agradeço a você
Aku berterima kasih padamu
Tudo aquilo que sou
Atas semua yang aku jadi
Antes de te encontrar
Sebelum bertemu denganmu
O mundo não tinha cor
Dunia ini tak berwarna
Quero te dizer teu amor mudou a minha vida
Ingin kukatakan cintamu telah mengubah hidupku
Amo você de mais
Aku sangat mencintaimu
Te peço por favor
Kumohon padamu
Pra me prometer que nunca vai ter despedida
Untuk berjanji bahwa takkan ada perpisahan
Vou contar (vou contar)
Aku akan menghitung (aku akan menghitung)
Tenho medo (tenho medo)
Aku takut (aku takut)
De ficar um segundo sem ti
Untuk berada satu detik tanpamu
Tudo mudou
Semuanya berubah
Depois que eu te vi
Setelah aku melihatmu
Tudo mudou
ทุกอย่างเปลี่ยนไป
Depois que eu senti o sabor
หลังจากที่ฉันได้ลิ้มรส
De um beijo com tanto amor
ของจูบที่เต็มไปด้วยความรัก
Que você deu em mim
ที่คุณมอบให้ฉัน
E nos teus braços
และในอ้อมกอดของคุณ
Vivi um encanto
ฉันได้สัมผัสกับมนต์ขลัง
Que eu nunca imaginava
ที่ฉันไม่เคยจินตนาการมาก่อน
Você me iluminou
คุณได้ส่องแสงให้ฉัน
Quando eu não mais sonhava
เมื่อฉันไม่ได้ฝันอีกต่อไป
Você mostrou
คุณได้แสดงให้ฉันเห็น
O que eu nunca vi
สิ่งที่ฉันไม่เคยเห็นมาก่อน
E com carinho explicou
และด้วยความรักคุณได้อธิบาย
O que eu nunca entendi
สิ่งที่ฉันไม่เคยเข้าใจ
Que eu tinha tudo
ว่าฉันมีทุกอย่าง
E não tinha nada
แต่ก็ไม่มีอะไรเลย
Amar é o que eu mais precisava
การรักคือสิ่งที่ฉันต้องการมากที่สุด
A tristeza acabou
ความเศร้าได้จบลง
Agradeço a você
ฉันขอบคุณคุณ
Tudo aquilo que sou
สำหรับทุกสิ่งที่ฉันเป็น
Antes de te encontrar
ก่อนที่จะพบคุณ
O mundo não tinha cor
โลกไม่มีสีสัน
Quero te dizer teu amor mudou a minha vida
ฉันอยากบอกคุณว่ารักของคุณเปลี่ยนชีวิตฉัน
Amo você de mais
ฉันรักคุณมาก
Te peço por favor
ฉันขอร้องคุณ
Pra me prometer que nunca vai ter despedida
โปรดสัญญากับฉันว่าจะไม่มีวันอำลา
Vou contar (vou contar)
ฉันจะนับ (ฉันจะนับ)
Tenho medo (tenho medo)
ฉันกลัว (ฉันกลัว)
De ficar um segundo sem ti
ที่จะอยู่โดยไม่มีคุณแม้แต่วินาทีเดียว
Você mostrou
คุณได้แสดงให้ฉันเห็น
O que eu nunca vi
สิ่งที่ฉันไม่เคยเห็นมาก่อน
E com carinho explicou
และด้วยความรักคุณได้อธิบาย
O que eu nunca entendi
สิ่งที่ฉันไม่เคยเข้าใจ
Que eu tinha tudo
ว่าฉันมีทุกอย่าง
E não tinha nada
แต่ก็ไม่มีอะไรเลย
Amar é o que eu mais precisava
การรักคือสิ่งที่ฉันต้องการมากที่สุด
A tristeza acabou
ความเศร้าได้จบลง
Agradeço a você
ฉันขอบคุณคุณ
Tudo aquilo que sou
สำหรับทุกสิ่งที่ฉันเป็น
Antes de te encontrar
ก่อนที่จะพบคุณ
O mundo não tinha cor
โลกไม่มีสีสัน
Quero te dizer teu amor mudou a minha vida
ฉันอยากบอกคุณว่ารักของคุณเปลี่ยนชีวิตฉัน
Amo você de mais
ฉันรักคุณมาก
Te peço por favor
ฉันขอร้องคุณ
Pra me prometer que nunca vai ter despedida
โปรดสัญญากับฉันว่าจะไม่มีวันอำลา
Vou contar (vou contar)
ฉันจะนับ (ฉันจะนับ)
Tenho medo (tenho medo)
ฉันกลัว (ฉันกลัว)
De ficar um segundo sem ti
ที่จะอยู่โดยไม่มีคุณแม้แต่วินาทีเดียว
Tudo mudou
ทุกอย่างเปลี่ยนไป
Depois que eu te vi
หลังจากที่ฉันเห็นคุณ
Tudo mudou
一切都变了
Depois que eu senti o sabor
在我尝到了
De um beijo com tanto amor
一个充满爱意的吻
Que você deu em mim
你亲吻了我
E nos teus braços
在你的怀抱中
Vivi um encanto
我体验了一种魔力
Que eu nunca imaginava
我从未想象过
Você me iluminou
你照亮了我
Quando eu não mais sonhava
当我不再梦想时
Você mostrou
你展示了
O que eu nunca vi
我从未见过的东西
E com carinho explicou
并且温柔地解释
O que eu nunca entendi
我从未理解的事
Que eu tinha tudo
我拥有一切
E não tinha nada
却又一无所有
Amar é o que eu mais precisava
爱是我最需要的
A tristeza acabou
悲伤已经结束
Agradeço a você
感谢你
Tudo aquilo que sou
我所是的一切
Antes de te encontrar
在遇见你之前
O mundo não tinha cor
世界没有颜色
Quero te dizer teu amor mudou a minha vida
我想告诉你你的爱改变了我的生活
Amo você de mais
我太爱你了
Te peço por favor
请你答应我
Pra me prometer que nunca vai ter despedida
永远不会有离别
Vou contar (vou contar)
我要说(我要说)
Tenho medo (tenho medo)
我害怕(我害怕)
De ficar um segundo sem ti
没有你的一秒钟
Você mostrou
你展示了
O que eu nunca vi
我从未见过的东西
E com carinho explicou
并且温柔地解释
O que eu nunca entendi
我从未理解的事
Que eu tinha tudo
我拥有一切
E não tinha nada
却又一无所有
Amar é o que eu mais precisava
爱是我最需要的
A tristeza acabou
悲伤已经结束
Agradeço a você
感谢你
Tudo aquilo que sou
我所是的一切
Antes de te encontrar
在遇见你之前
O mundo não tinha cor
世界没有颜色
Quero te dizer teu amor mudou a minha vida
我想告诉你你的爱改变了我的生活
Amo você de mais
我太爱你了
Te peço por favor
请你答应我
Pra me prometer que nunca vai ter despedida
永远不会有离别
Vou contar (vou contar)
我要说(我要说)
Tenho medo (tenho medo)
我害怕(我害怕)
De ficar um segundo sem ti
没有你的一秒钟
Tudo mudou
一切都变了
Depois que eu te vi
在我见到你之后

Curiosités sur la chanson Tudo Mudou [Todo Cambió] de Belo

Quand la chanson “Tudo Mudou [Todo Cambió]” a-t-elle été lancée par Belo?
La chanson Tudo Mudou [Todo Cambió] a été lancée en 2006, sur l’album “Pra Ser Amor”.
Qui a composé la chanson “Tudo Mudou [Todo Cambió]” de Belo?
La chanson “Tudo Mudou [Todo Cambió]” de Belo a été composée par Alexandre Pereira Da Silva, Jose Ortega, Marcelo Pires Veira, Mario Alberto Dominguez Zarzar.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Belo

Autres artistes de Pagode