Se for um sonho lindo não quero acordar
Prefiro acreditar que você 'tá aqui
Me enchendo de beijos só pra me acordar
Me fazendo sorrir
Se for um sonho bom, você é um anjo meu
A fonte do milagre pra quem é ateu
Até o fim do universo é menor
Amor tem dó, tem dó
Esse sonhador fiel a seu amor
Que não tem mais nada,
Além de um sorriso puro que você deixou
Num deserto gelo dessa solidão
Toda madrugada me traz a dor
Eu vou onde suas asas possam te levar
Eu não sei voar, mais quero seu amor
Mesmo que isso tudo fique só num sonho
Te amando eu vou
Onde suas asas possam te levar
Eu não sei voar, mais quero seu amor
Mesmo que isso tudo só fique num sonho
Te amando eu vou
Se for um sonho lindo não quero acordar
Prefiro acreditar que você 'tá aqui
Me enchendo de beijos só pra me acordar
Me fazendo sorrir
Se for um sonho bom, você é um anjo meu
A fonte do milagre pra quem é ateu
Até o fim do universo é menor
Amor tem dó, tem dó
Esse sonhador fiel a seu amor
Que não tem mais nada,
Além de um sorriso puro que você deixou
Num deserto gelo dessa solidão
Toda madrugada me traz a dor
Eu vou onde suas asas possam te levar
Eu não sei voar, mais quero seu amor
Mesmo que isso tudo só fique num sonho
Te amando eu vou
Onde suas asas possam te levar
Eu não sei voar, mais quero seu amor
Mesmo que isso tudo só fique num sonho
Te amando eu vou
Onde suas asas possam te levar
Eu não sei voar, mais quero seu amor
Mesmo que isso tudo só fique num sonho
Te amando eu vou
Onde suas asas possam te levar
Eu não sei voar, mais quero seu amor
Mesmo que isso tudo só fique num sonho
Te amando eu vou
Eu vou
Se for um sonho lindo não quero acordar
S'il s'agit d'un beau rêve, je ne veux pas me réveiller
Prefiro acreditar que você 'tá aqui
Je préfère croire que tu es ici
Me enchendo de beijos só pra me acordar
Me couvrant de baisers juste pour me réveiller
Me fazendo sorrir
Me faisant sourire
Se for um sonho bom, você é um anjo meu
S'il s'agit d'un bon rêve, tu es mon ange
A fonte do milagre pra quem é ateu
La source du miracle pour qui est athée
Até o fim do universo é menor
Même la fin de l'univers est moindre
Amor tem dó, tem dó
Amour, aie pitié, aie pitié
Esse sonhador fiel a seu amor
Ce rêveur fidèle à son amour
Que não tem mais nada,
Qui n'a plus rien,
Além de um sorriso puro que você deixou
Sauf un sourire pur que tu as laissé
Num deserto gelo dessa solidão
Dans un désert de glace de cette solitude
Toda madrugada me traz a dor
Chaque aube m'apporte la douleur
Eu vou onde suas asas possam te levar
J'irai là où tes ailes peuvent t'emmener
Eu não sei voar, mais quero seu amor
Je ne sais pas voler, mais je veux ton amour
Mesmo que isso tudo fique só num sonho
Même si tout cela reste juste un rêve
Te amando eu vou
Je t'aimerai en y allant
Onde suas asas possam te levar
Là où tes ailes peuvent t'emmener
Eu não sei voar, mais quero seu amor
Je ne sais pas voler, mais je veux ton amour
Mesmo que isso tudo só fique num sonho
Même si tout cela reste juste un rêve
Te amando eu vou
Je t'aimerai en y allant
Se for um sonho lindo não quero acordar
S'il s'agit d'un beau rêve, je ne veux pas me réveiller
Prefiro acreditar que você 'tá aqui
Je préfère croire que tu es ici
Me enchendo de beijos só pra me acordar
Me couvrant de baisers juste pour me réveiller
Me fazendo sorrir
Me faisant sourire
Se for um sonho bom, você é um anjo meu
S'il s'agit d'un bon rêve, tu es mon ange
A fonte do milagre pra quem é ateu
La source du miracle pour qui est athée
Até o fim do universo é menor
Même la fin de l'univers est moindre
Amor tem dó, tem dó
Amour, aie pitié, aie pitié
Esse sonhador fiel a seu amor
Ce rêveur fidèle à son amour
Que não tem mais nada,
Qui n'a plus rien,
Além de um sorriso puro que você deixou
Sauf un sourire pur que tu as laissé
Num deserto gelo dessa solidão
Dans un désert de glace de cette solitude
Toda madrugada me traz a dor
Chaque aube m'apporte la douleur
Eu vou onde suas asas possam te levar
J'irai là où tes ailes peuvent t'emmener
Eu não sei voar, mais quero seu amor
Je ne sais pas voler, mais je veux ton amour
Mesmo que isso tudo só fique num sonho
Même si tout cela reste juste un rêve
Te amando eu vou
Je t'aimerai en y allant
Onde suas asas possam te levar
Là où tes ailes peuvent t'emmener
Eu não sei voar, mais quero seu amor
Je ne sais pas voler, mais je veux ton amour
Mesmo que isso tudo só fique num sonho
Même si tout cela reste juste un rêve
Te amando eu vou
Je t'aimerai en y allant
Onde suas asas possam te levar
Là où tes ailes peuvent t'emmener
Eu não sei voar, mais quero seu amor
Je ne sais pas voler, mais je veux ton amour
Mesmo que isso tudo só fique num sonho
Même si tout cela reste juste un rêve
Te amando eu vou
Je t'aimerai en y allant
Onde suas asas possam te levar
Là où tes ailes peuvent t'emmener
Eu não sei voar, mais quero seu amor
Je ne sais pas voler, mais je veux ton amour
Mesmo que isso tudo só fique num sonho
Même si tout cela reste juste un rêve
Te amando eu vou
Je t'aimerai en y allant
Eu vou
Je vais
Se for um sonho lindo não quero acordar
If it's a beautiful dream, I don't want to wake up
Prefiro acreditar que você 'tá aqui
I'd rather believe that you're here
Me enchendo de beijos só pra me acordar
Filling me with kisses just to wake me up
Me fazendo sorrir
Making me smile
Se for um sonho bom, você é um anjo meu
If it's a good dream, you're my angel
A fonte do milagre pra quem é ateu
The source of miracles for those who are atheists
Até o fim do universo é menor
Even the end of the universe is smaller
Amor tem dó, tem dó
Love, have mercy, have mercy
Esse sonhador fiel a seu amor
This dreamer faithful to your love
Que não tem mais nada,
Who has nothing else,
Além de um sorriso puro que você deixou
Besides a pure smile that you left
Num deserto gelo dessa solidão
In a frozen desert of this loneliness
Toda madrugada me traz a dor
Every dawn brings me pain
Eu vou onde suas asas possam te levar
I'll go wherever your wings can take you
Eu não sei voar, mais quero seu amor
I don't know how to fly, but I want your love
Mesmo que isso tudo fique só num sonho
Even if all this remains just a dream
Te amando eu vou
Loving you, I'll go
Onde suas asas possam te levar
Wherever your wings can take you
Eu não sei voar, mais quero seu amor
I don't know how to fly, but I want your love
Mesmo que isso tudo só fique num sonho
Even if all this remains just a dream
Te amando eu vou
Loving you, I'll go
Se for um sonho lindo não quero acordar
If it's a beautiful dream, I don't want to wake up
Prefiro acreditar que você 'tá aqui
I'd rather believe that you're here
Me enchendo de beijos só pra me acordar
Filling me with kisses just to wake me up
Me fazendo sorrir
Making me smile
Se for um sonho bom, você é um anjo meu
If it's a good dream, you're my angel
A fonte do milagre pra quem é ateu
The source of miracles for those who are atheists
Até o fim do universo é menor
Even the end of the universe is smaller
Amor tem dó, tem dó
Love, have mercy, have mercy
Esse sonhador fiel a seu amor
This dreamer faithful to your love
Que não tem mais nada,
Who has nothing else,
Além de um sorriso puro que você deixou
Besides a pure smile that you left
Num deserto gelo dessa solidão
In a frozen desert of this loneliness
Toda madrugada me traz a dor
Every dawn brings me pain
Eu vou onde suas asas possam te levar
I'll go wherever your wings can take you
Eu não sei voar, mais quero seu amor
I don't know how to fly, but I want your love
Mesmo que isso tudo só fique num sonho
Even if all this remains just a dream
Te amando eu vou
Loving you, I'll go
Onde suas asas possam te levar
Wherever your wings can take you
Eu não sei voar, mais quero seu amor
I don't know how to fly, but I want your love
Mesmo que isso tudo só fique num sonho
Even if all this remains just a dream
Te amando eu vou
Loving you, I'll go
Onde suas asas possam te levar
Wherever your wings can take you
Eu não sei voar, mais quero seu amor
I don't know how to fly, but I want your love
Mesmo que isso tudo só fique num sonho
Even if all this remains just a dream
Te amando eu vou
Loving you, I'll go
Onde suas asas possam te levar
Wherever your wings can take you
Eu não sei voar, mais quero seu amor
I don't know how to fly, but I want your love
Mesmo que isso tudo só fique num sonho
Even if all this remains just a dream
Te amando eu vou
Loving you, I'll go
Eu vou
I'll go
Se for um sonho lindo não quero acordar
Si es un sueño hermoso, no quiero despertar
Prefiro acreditar que você 'tá aqui
Prefiero creer que estás aquí
Me enchendo de beijos só pra me acordar
Llenándome de besos solo para despertarme
Me fazendo sorrir
Haciéndome sonreír
Se for um sonho bom, você é um anjo meu
Si es un buen sueño, eres mi ángel
A fonte do milagre pra quem é ateu
La fuente del milagro para quien es ateo
Até o fim do universo é menor
Hasta el fin del universo es menor
Amor tem dó, tem dó
Amor, ten piedad, ten piedad
Esse sonhador fiel a seu amor
Este soñador fiel a tu amor
Que não tem mais nada,
Que no tiene nada más,
Além de um sorriso puro que você deixou
Además de una sonrisa pura que dejaste
Num deserto gelo dessa solidão
En un desierto de hielo de esta soledad
Toda madrugada me traz a dor
Cada madrugada me trae el dolor
Eu vou onde suas asas possam te levar
Voy a donde tus alas puedan llevarte
Eu não sei voar, mais quero seu amor
No sé volar, pero quiero tu amor
Mesmo que isso tudo fique só num sonho
Incluso si todo esto solo queda en un sueño
Te amando eu vou
Amándote voy
Onde suas asas possam te levar
Donde tus alas puedan llevarte
Eu não sei voar, mais quero seu amor
No sé volar, pero quiero tu amor
Mesmo que isso tudo só fique num sonho
Incluso si todo esto solo queda en un sueño
Te amando eu vou
Amándote voy
Se for um sonho lindo não quero acordar
Si es un sueño hermoso, no quiero despertar
Prefiro acreditar que você 'tá aqui
Prefiero creer que estás aquí
Me enchendo de beijos só pra me acordar
Llenándome de besos solo para despertarme
Me fazendo sorrir
Haciéndome sonreír
Se for um sonho bom, você é um anjo meu
Si es un buen sueño, eres mi ángel
A fonte do milagre pra quem é ateu
La fuente del milagro para quien es ateo
Até o fim do universo é menor
Hasta el fin del universo es menor
Amor tem dó, tem dó
Amor, ten piedad, ten piedad
Esse sonhador fiel a seu amor
Este soñador fiel a tu amor
Que não tem mais nada,
Que no tiene nada más,
Além de um sorriso puro que você deixou
Además de una sonrisa pura que dejaste
Num deserto gelo dessa solidão
En un desierto de hielo de esta soledad
Toda madrugada me traz a dor
Cada madrugada me trae el dolor
Eu vou onde suas asas possam te levar
Voy a donde tus alas puedan llevarte
Eu não sei voar, mais quero seu amor
No sé volar, pero quiero tu amor
Mesmo que isso tudo só fique num sonho
Incluso si todo esto solo queda en un sueño
Te amando eu vou
Amándote voy
Onde suas asas possam te levar
Donde tus alas puedan llevarte
Eu não sei voar, mais quero seu amor
No sé volar, pero quiero tu amor
Mesmo que isso tudo só fique num sonho
Incluso si todo esto solo queda en un sueño
Te amando eu vou
Amándote voy
Onde suas asas possam te levar
Donde tus alas puedan llevarte
Eu não sei voar, mais quero seu amor
No sé volar, pero quiero tu amor
Mesmo que isso tudo só fique num sonho
Incluso si todo esto solo queda en un sueño
Te amando eu vou
Amándote voy
Onde suas asas possam te levar
Donde tus alas puedan llevarte
Eu não sei voar, mais quero seu amor
No sé volar, pero quiero tu amor
Mesmo que isso tudo só fique num sonho
Incluso si todo esto solo queda en un sueño
Te amando eu vou
Amándote voy
Eu vou
Voy
Se for um sonho lindo não quero acordar
Se è un sogno bellissimo non voglio svegliarmi
Prefiro acreditar que você 'tá aqui
Preferisco credere che tu sia qui
Me enchendo de beijos só pra me acordar
Riempendomi di baci solo per svegliarmi
Me fazendo sorrir
Facendomi sorridere
Se for um sonho bom, você é um anjo meu
Se è un bel sogno, sei un mio angelo
A fonte do milagre pra quem é ateu
La fonte del miracolo per chi è ateo
Até o fim do universo é menor
Fino alla fine dell'universo è minore
Amor tem dó, tem dó
Amore abbi pietà, abbi pietà
Esse sonhador fiel a seu amor
Questo sognatore fedele al tuo amore
Que não tem mais nada,
Che non ha più nulla,
Além de um sorriso puro que você deixou
Oltre a un sorriso puro che hai lasciato
Num deserto gelo dessa solidão
In un deserto di ghiaccio di questa solitudine
Toda madrugada me traz a dor
Ogni mattina mi porta il dolore
Eu vou onde suas asas possam te levar
Andrò dove le tue ali possono portarti
Eu não sei voar, mais quero seu amor
Non so volare, ma voglio il tuo amore
Mesmo que isso tudo fique só num sonho
Anche se tutto questo rimane solo in un sogno
Te amando eu vou
Ti amo andrò
Onde suas asas possam te levar
Dove le tue ali possono portarti
Eu não sei voar, mais quero seu amor
Non so volare, ma voglio il tuo amore
Mesmo que isso tudo só fique num sonho
Anche se tutto questo rimane solo in un sogno
Te amando eu vou
Ti amo andrò
Se for um sonho lindo não quero acordar
Se è un sogno bellissimo non voglio svegliarmi
Prefiro acreditar que você 'tá aqui
Preferisco credere che tu sia qui
Me enchendo de beijos só pra me acordar
Riempendomi di baci solo per svegliarmi
Me fazendo sorrir
Facendomi sorridere
Se for um sonho bom, você é um anjo meu
Se è un bel sogno, sei un mio angelo
A fonte do milagre pra quem é ateu
La fonte del miracolo per chi è ateo
Até o fim do universo é menor
Fino alla fine dell'universo è minore
Amor tem dó, tem dó
Amore abbi pietà, abbi pietà
Esse sonhador fiel a seu amor
Questo sognatore fedele al tuo amore
Que não tem mais nada,
Che non ha più nulla,
Além de um sorriso puro que você deixou
Oltre a un sorriso puro che hai lasciato
Num deserto gelo dessa solidão
In un deserto di ghiaccio di questa solitudine
Toda madrugada me traz a dor
Ogni mattina mi porta il dolore
Eu vou onde suas asas possam te levar
Andrò dove le tue ali possono portarti
Eu não sei voar, mais quero seu amor
Non so volare, ma voglio il tuo amore
Mesmo que isso tudo só fique num sonho
Anche se tutto questo rimane solo in un sogno
Te amando eu vou
Ti amo andrò
Onde suas asas possam te levar
Dove le tue ali possono portarti
Eu não sei voar, mais quero seu amor
Non so volare, ma voglio il tuo amore
Mesmo que isso tudo só fique num sonho
Anche se tutto questo rimane solo in un sogno
Te amando eu vou
Ti amo andrò
Onde suas asas possam te levar
Dove le tue ali possono portarti
Eu não sei voar, mais quero seu amor
Non so volare, ma voglio il tuo amore
Mesmo que isso tudo só fique num sonho
Anche se tutto questo rimane solo in un sogno
Te amando eu vou
Ti amo andrò
Onde suas asas possam te levar
Dove le tue ali possono portarti
Eu não sei voar, mais quero seu amor
Non so volare, ma voglio il tuo amore
Mesmo que isso tudo só fique num sonho
Anche se tutto questo rimane solo in un sogno
Te amando eu vou
Ti amo andrò
Eu vou
Io andrò
Se for um sonho lindo não quero acordar
Jika ini adalah mimpi indah, saya tidak ingin bangun
Prefiro acreditar que você 'tá aqui
Saya lebih memilih untuk percaya bahwa Anda ada di sini
Me enchendo de beijos só pra me acordar
Mengisi saya dengan ciuman hanya untuk membangunkan saya
Me fazendo sorrir
Membuat saya tersenyum
Se for um sonho bom, você é um anjo meu
Jika ini adalah mimpi yang baik, Anda adalah malaikat saya
A fonte do milagre pra quem é ateu
Sumber dari mukjizat bagi orang yang tidak percaya
Até o fim do universo é menor
Sampai akhir alam semesta adalah lebih kecil
Amor tem dó, tem dó
Cinta, kasihanilah, kasihanilah
Esse sonhador fiel a seu amor
Pemimpi setia ini pada cintanya
Que não tem mais nada,
Yang tidak memiliki apa-apa lagi,
Além de um sorriso puro que você deixou
Selain senyuman murni yang Anda tinggalkan
Num deserto gelo dessa solidão
Di gurun es kesepian ini
Toda madrugada me traz a dor
Setiap fajar membawa saya rasa sakit
Eu vou onde suas asas possam te levar
Saya akan pergi ke mana pun sayap Anda bisa membawa Anda
Eu não sei voar, mais quero seu amor
Saya tidak bisa terbang, tapi saya ingin cinta Anda
Mesmo que isso tudo fique só num sonho
Meskipun semua ini hanya berakhir dalam mimpi
Te amando eu vou
Saya akan mencintai Anda
Onde suas asas possam te levar
Ke mana pun sayap Anda bisa membawa Anda
Eu não sei voar, mais quero seu amor
Saya tidak bisa terbang, tapi saya ingin cinta Anda
Mesmo que isso tudo só fique num sonho
Meskipun semua ini hanya berakhir dalam mimpi
Te amando eu vou
Saya akan mencintai Anda
Se for um sonho lindo não quero acordar
Jika ini adalah mimpi indah, saya tidak ingin bangun
Prefiro acreditar que você 'tá aqui
Saya lebih memilih untuk percaya bahwa Anda ada di sini
Me enchendo de beijos só pra me acordar
Mengisi saya dengan ciuman hanya untuk membangunkan saya
Me fazendo sorrir
Membuat saya tersenyum
Se for um sonho bom, você é um anjo meu
Jika ini adalah mimpi yang baik, Anda adalah malaikat saya
A fonte do milagre pra quem é ateu
Sumber dari mukjizat bagi orang yang tidak percaya
Até o fim do universo é menor
Sampai akhir alam semesta adalah lebih kecil
Amor tem dó, tem dó
Cinta, kasihanilah, kasihanilah
Esse sonhador fiel a seu amor
Pemimpi setia ini pada cintanya
Que não tem mais nada,
Yang tidak memiliki apa-apa lagi,
Além de um sorriso puro que você deixou
Selain senyuman murni yang Anda tinggalkan
Num deserto gelo dessa solidão
Di gurun es kesepian ini
Toda madrugada me traz a dor
Setiap fajar membawa saya rasa sakit
Eu vou onde suas asas possam te levar
Saya akan pergi ke mana pun sayap Anda bisa membawa Anda
Eu não sei voar, mais quero seu amor
Saya tidak bisa terbang, tapi saya ingin cinta Anda
Mesmo que isso tudo só fique num sonho
Meskipun semua ini hanya berakhir dalam mimpi
Te amando eu vou
Saya akan mencintai Anda
Onde suas asas possam te levar
Ke mana pun sayap Anda bisa membawa Anda
Eu não sei voar, mais quero seu amor
Saya tidak bisa terbang, tapi saya ingin cinta Anda
Mesmo que isso tudo só fique num sonho
Meskipun semua ini hanya berakhir dalam mimpi
Te amando eu vou
Saya akan mencintai Anda
Onde suas asas possam te levar
Ke mana pun sayap Anda bisa membawa Anda
Eu não sei voar, mais quero seu amor
Saya tidak bisa terbang, tapi saya ingin cinta Anda
Mesmo que isso tudo só fique num sonho
Meskipun semua ini hanya berakhir dalam mimpi
Te amando eu vou
Saya akan mencintai Anda
Onde suas asas possam te levar
Ke mana pun sayap Anda bisa membawa Anda
Eu não sei voar, mais quero seu amor
Saya tidak bisa terbang, tapi saya ingin cinta Anda
Mesmo que isso tudo só fique num sonho
Meskipun semua ini hanya berakhir dalam mimpi
Te amando eu vou
Saya akan mencintai Anda
Eu vou
Saya akan pergi