Oh no, here it comes again
Can't remember when we came so close to love before
Hold on, good things never last
Nothing's in the past, it always seems to come again
Again and again, again and again, again
Cry out to legions of the brave
Time again to save us from the jackals of the street
Ride out, protectors of the realm
Captain's at the helm, sail across the sea of light
Circles and rings, dragons and kings
Weaving a charm and a spell
Blessed by the night, holy and bright
Called by the toll of the bell
Bloodied angels fast descending
Moving on a never-bending light
Phantom figures free forever
Out of shadows, shining ever-bright
Neon knights
Neon knights
Alright
Cry out to legions of the brave
Time again to save us from the jackals of the street
Ride out, protectors of the realm
Capatin's at the helm, sail across the sea of light
Again and again, again and again and again
Neon knights
Neon knights
Neon knights
Alright
Oh no, here it comes again
Oh non, ça recommence
Can't remember when we came so close to love before
Je ne me souviens pas quand nous sommes venus si près de l'amour auparavant
Hold on, good things never last
Tiens bon, les bonnes choses ne durent jamais
Nothing's in the past, it always seems to come again
Rien n'est dans le passé, ça semble toujours revenir
Again and again, again and again, again
Encore et encore, encore et encore, encore
Cry out to legions of the brave
Criez aux légions des braves
Time again to save us from the jackals of the street
Encore une fois pour nous sauver des chacals de la rue
Ride out, protectors of the realm
Sortez, protecteurs du royaume
Captain's at the helm, sail across the sea of light
Le capitaine est à la barre, naviguez à travers la mer de lumière
Circles and rings, dragons and kings
Cercles et anneaux, dragons et rois
Weaving a charm and a spell
Tissant un charme et un sort
Blessed by the night, holy and bright
Béni par la nuit, saint et brillant
Called by the toll of the bell
Appelé par le son de la cloche
Bloodied angels fast descending
Des anges ensanglantés descendent rapidement
Moving on a never-bending light
Se déplaçant sur une lumière jamais courbée
Phantom figures free forever
Des figures fantômes libres pour toujours
Out of shadows, shining ever-bright
Hors des ombres, brillant toujours
Neon knights
Chevaliers néon
Neon knights
Chevaliers néon
Alright
D'accord
Cry out to legions of the brave
Criez aux légions des braves
Time again to save us from the jackals of the street
Encore une fois pour nous sauver des chacals de la rue
Ride out, protectors of the realm
Sortez, protecteurs du royaume
Capatin's at the helm, sail across the sea of light
Le capitaine est à la barre, naviguez à travers la mer de lumière
Again and again, again and again and again
Encore et encore, encore et encore et encore
Neon knights
Chevaliers néon
Neon knights
Chevaliers néon
Neon knights
Chevaliers néon
Alright
D'accord
Oh no, here it comes again
Ah não, aqui vem de novo
Can't remember when we came so close to love before
Não consigo lembrar quando estivemos tão perto do amor antes
Hold on, good things never last
Aguente, as coisas boas nunca duram
Nothing's in the past, it always seems to come again
Nada está no passado, sempre parece voltar
Again and again, again and again, again
De novo e de novo, de novo e de novo, de novo
Cry out to legions of the brave
Grite para as legiões dos bravos
Time again to save us from the jackals of the street
Hora novamente para nos salvar dos chacais da rua
Ride out, protectors of the realm
Parta, protetores do reino
Captain's at the helm, sail across the sea of light
O capitão está no leme, navegue pelo mar de luz
Circles and rings, dragons and kings
Círculos e anéis, dragões e reis
Weaving a charm and a spell
Tecendo um encanto e um feitiço
Blessed by the night, holy and bright
Abençoado pela noite, santo e brilhante
Called by the toll of the bell
Chamado pelo toque do sino
Bloodied angels fast descending
Anjos ensanguentados descendo rapidamente
Moving on a never-bending light
Movendo-se em uma luz nunca curvante
Phantom figures free forever
Figuras fantasmagóricas livres para sempre
Out of shadows, shining ever-bright
Fora das sombras, brilhando sempre brilhante
Neon knights
Cavaleiros de neon
Neon knights
Cavaleiros de neon
Alright
Tudo bem
Cry out to legions of the brave
Grite para as legiões dos bravos
Time again to save us from the jackals of the street
Hora novamente para nos salvar dos chacais da rua
Ride out, protectors of the realm
Parta, protetores do reino
Capatin's at the helm, sail across the sea of light
O capitão está no leme, navegue pelo mar de luz
Again and again, again and again and again
De novo e de novo, de novo e de novo e de novo
Neon knights
Cavaleiros de neon
Neon knights
Cavaleiros de neon
Neon knights
Cavaleiros de neon
Alright
Tudo bem
Oh no, here it comes again
Oh no, aquí viene otra vez
Can't remember when we came so close to love before
No puedo recordar cuándo estuvimos tan cerca del amor antes
Hold on, good things never last
Aguanta, las cosas buenas nunca duran
Nothing's in the past, it always seems to come again
Nada está en el pasado, siempre parece volver
Again and again, again and again, again
Una y otra vez, una y otra vez, una y otra vez
Cry out to legions of the brave
Grita a las legiones de los valientes
Time again to save us from the jackals of the street
Otra vez para salvarnos de los chacales de la calle
Ride out, protectors of the realm
Salgan, protectores del reino
Captain's at the helm, sail across the sea of light
El capitán está al timón, navega a través del mar de luz
Circles and rings, dragons and kings
Círculos y anillos, dragones y reyes
Weaving a charm and a spell
Tejiendo un encanto y un hechizo
Blessed by the night, holy and bright
Bendecidos por la noche, santos y brillantes
Called by the toll of the bell
Llamados por el toque de la campana
Bloodied angels fast descending
Ángeles ensangrentados descendiendo rápidamente
Moving on a never-bending light
Moviendo en una luz nunca curvada
Phantom figures free forever
Figuras fantasmales libres para siempre
Out of shadows, shining ever-bright
Fuera de las sombras, brillando siempre brillantes
Neon knights
Caballeros de neón
Neon knights
Caballeros de neón
Alright
Está bien
Cry out to legions of the brave
Grita a las legiones de los valientes
Time again to save us from the jackals of the street
Otra vez para salvarnos de los chacales de la calle
Ride out, protectors of the realm
Salgan, protectores del reino
Capatin's at the helm, sail across the sea of light
El capitán está al timón, navega a través del mar de luz
Again and again, again and again and again
Una y otra vez, una y otra vez y otra vez
Neon knights
Caballeros de neón
Neon knights
Caballeros de neón
Neon knights
Caballeros de neón
Alright
Está bien
Oh no, here it comes again
Oh nein, hier kommt es wieder
Can't remember when we came so close to love before
Kann mich nicht erinnern, wann wir das letzte Mal so nah an der Liebe waren
Hold on, good things never last
Halt durch, gute Dinge halten nie ewig
Nothing's in the past, it always seems to come again
Nichts liegt in der Vergangenheit, es scheint immer wieder zu kommen
Again and again, again and again, again
Wieder und wieder, wieder und wieder, wieder
Cry out to legions of the brave
Rufe zu den Legionen der Tapferen
Time again to save us from the jackals of the street
Es ist wieder Zeit, uns vor den Schakalen der Straße zu retten
Ride out, protectors of the realm
Reitet aus, Beschützer des Reiches
Captain's at the helm, sail across the sea of light
Der Kapitän ist am Steuer, segelt über das Meer des Lichts
Circles and rings, dragons and kings
Kreise und Ringe, Drachen und Könige
Weaving a charm and a spell
Weben einen Zauber und einen Bann
Blessed by the night, holy and bright
Gesegnet von der Nacht, heilig und hell
Called by the toll of the bell
Gerufen vom Läuten der Glocke
Bloodied angels fast descending
Blutige Engel, schnell herabsteigend
Moving on a never-bending light
Bewegen sich auf einem nie endenden Licht
Phantom figures free forever
Phantomfiguren für immer frei
Out of shadows, shining ever-bright
Aus den Schatten, immer hell leuchtend
Neon knights
Neonritter
Neon knights
Neonritter
Alright
In Ordnung
Cry out to legions of the brave
Rufe zu den Legionen der Tapferen
Time again to save us from the jackals of the street
Es ist wieder Zeit, uns vor den Schakalen der Straße zu retten
Ride out, protectors of the realm
Reitet aus, Beschützer des Reiches
Capatin's at the helm, sail across the sea of light
Der Kapitän ist am Steuer, segelt über das Meer des Lichts
Again and again, again and again and again
Wieder und wieder, wieder und wieder und wieder
Neon knights
Neonritter
Neon knights
Neonritter
Neon knights
Neonritter
Alright
In Ordnung
Oh no, here it comes again
Oh no, ecco che arriva di nuovo
Can't remember when we came so close to love before
Non riesco a ricordare quando siamo stati così vicini all'amore prima
Hold on, good things never last
Resisti, le cose buone non durano mai
Nothing's in the past, it always seems to come again
Niente è nel passato, sembra sempre tornare
Again and again, again and again, again
Ancora e ancora, ancora e ancora, ancora
Cry out to legions of the brave
Grida alle legioni dei coraggiosi
Time again to save us from the jackals of the street
Ancora una volta per salvarci dai sciacalli della strada
Ride out, protectors of the realm
Cavalca, protettori del regno
Captain's at the helm, sail across the sea of light
Il capitano è al timone, naviga attraverso il mare di luce
Circles and rings, dragons and kings
Cerchi e anelli, draghi e re
Weaving a charm and a spell
Tessendo un incantesimo e un sortilegio
Blessed by the night, holy and bright
Benedetti dalla notte, santi e luminosi
Called by the toll of the bell
Chiamati dal rintocco della campana
Bloodied angels fast descending
Angeli insanguinati che scendono velocemente
Moving on a never-bending light
Muovendosi su una luce mai piegante
Phantom figures free forever
Figure fantasma libere per sempre
Out of shadows, shining ever-bright
Fuori dalle ombre, sempre luminose
Neon knights
Cavalieri al neon
Neon knights
Cavalieri al neon
Alright
Va bene
Cry out to legions of the brave
Grida alle legioni dei coraggiosi
Time again to save us from the jackals of the street
Ancora una volta per salvarci dai sciacalli della strada
Ride out, protectors of the realm
Cavalca, protettori del regno
Capatin's at the helm, sail across the sea of light
Il capitano è al timone, naviga attraverso il mare di luce
Again and again, again and again and again
Ancora e ancora, ancora e ancora e ancora
Neon knights
Cavalieri al neon
Neon knights
Cavalieri al neon
Neon knights
Cavalieri al neon
Alright
Va bene