Tomorrow's Dream

Michael Butler, Ozzy Osbourne, Tony Iommi, William Ward

Paroles Traduction

Well, I'm leaving tomorrow at daybreak
Catch the fastest train around nine
Yes, I'm leaving the sorrow and heartaches
Before it takes me away from my mind

Send me love and I may let you see me
Send me hopes I can fit in my head
But if you really want me to answer
I can only let you know when I'm dead

When sadness fills my days
It's time to turn away
And let tomorrow's dreams
Become reality to me

So realize I'm much better without you
You're not the one and only thing in my heart
I'll just go back to pretending I'm living
So this time I'm gonna have the star part

Well, I'm leaving tomorrow at daybreak
Eh bien, je pars demain à l'aube
Catch the fastest train around nine
Prendre le train le plus rapide vers neuf heures
Yes, I'm leaving the sorrow and heartaches
Oui, je laisse le chagrin et les peines de cœur
Before it takes me away from my mind
Avant qu'il ne m'éloigne de ma raison
Send me love and I may let you see me
Envoie-moi de l'amour et je pourrais te laisser me voir
Send me hopes I can fit in my head
Envoie-moi des espoirs que je peux loger dans ma tête
But if you really want me to answer
Mais si tu veux vraiment que je réponde
I can only let you know when I'm dead
Je ne peux te le faire savoir que lorsque je serai mort
When sadness fills my days
Quand la tristesse remplit mes jours
It's time to turn away
Il est temps de se détourner
And let tomorrow's dreams
Et de laisser les rêves de demain
Become reality to me
Devenir ma réalité
So realize I'm much better without you
Alors réalise que je vais beaucoup mieux sans toi
You're not the one and only thing in my heart
Tu n'es pas la seule et unique chose dans mon cœur
I'll just go back to pretending I'm living
Je vais juste retourner à faire semblant de vivre
So this time I'm gonna have the star part
Alors cette fois, je vais avoir le rôle principal
Well, I'm leaving tomorrow at daybreak
Bem, estou partindo amanhã logo cedo
Catch the fastest train around nine
Pego o trem mais rápido por volta das nove
Yes, I'm leaving the sorrow and heartaches
Sim, estou deixando a tristeza e as mágoas
Before it takes me away from my mind
Antes que me enlouqueçam
Send me love and I may let you see me
Me mande muito amor e talvez eu deixe você me ver
Send me hopes I can fit in my head
Me mande esperanças que eu posso encaixar na minha cabeça
But if you really want me to answer
Mas se você realmente quer que eu responda
I can only let you know when I'm dead
Só posso te informar quando eu estiver morto
When sadness fills my days
Quando a tristeza preenche meus dias
It's time to turn away
É hora de virar as costas
And let tomorrow's dreams
E deixar os sonhos de amanhã
Become reality to me
Se tornarem realidade para mim
So realize I'm much better without you
Então perceba que sou muito melhor sem você
You're not the one and only thing in my heart
Você não é a única e única coisa no meu coração
I'll just go back to pretending I'm living
Vou apenas voltar a fingir que estou vivendo
So this time I'm gonna have the star part
Então desta vez eu vou ter o papel principal
Well, I'm leaving tomorrow at daybreak
Bueno, me voy mañana al amanecer
Catch the fastest train around nine
Cogeré el tren más rápido alrededor de las nueve
Yes, I'm leaving the sorrow and heartaches
Sí, estoy dejando la tristeza y los desamores
Before it takes me away from my mind
Antes de que me aleje de mi mente
Send me love and I may let you see me
Envíame amor y quizás te deje verme
Send me hopes I can fit in my head
Envíame esperanzas que pueda encajar en mi cabeza
But if you really want me to answer
Pero si realmente quieres que te responda
I can only let you know when I'm dead
Solo puedo hacértelo saber cuando esté muerto
When sadness fills my days
Cuando la tristeza llena mis días
It's time to turn away
Es hora de dar la vuelta
And let tomorrow's dreams
Y dejar que los sueños de mañana
Become reality to me
Se conviertan en realidad para mí
So realize I'm much better without you
Así que date cuenta de que estoy mucho mejor sin ti
You're not the one and only thing in my heart
No eres lo único y más importante en mi corazón
I'll just go back to pretending I'm living
Volveré a fingir que estoy viviendo
So this time I'm gonna have the star part
Así que esta vez voy a tener el papel principal
Well, I'm leaving tomorrow at daybreak
Nun, ich gehe morgen bei Tagesanbruch
Catch the fastest train around nine
Nehme den schnellsten Zug um neun
Yes, I'm leaving the sorrow and heartaches
Ja, ich lasse den Kummer und die Herzschmerzen zurück
Before it takes me away from my mind
Bevor sie mich von meinem Verstand wegnehmen
Send me love and I may let you see me
Schick mir Liebe und ich lasse dich vielleicht mich sehen
Send me hopes I can fit in my head
Schick mir Hoffnungen, die ich in meinem Kopf unterbringen kann
But if you really want me to answer
Aber wenn du wirklich willst, dass ich antworte
I can only let you know when I'm dead
Kann ich dir nur sagen, wenn ich tot bin
When sadness fills my days
Wenn Traurigkeit meine Tage füllt
It's time to turn away
Ist es Zeit, sich abzuwenden
And let tomorrow's dreams
Und die Träume von morgen
Become reality to me
Für mich zur Realität werden zu lassen
So realize I'm much better without you
Also erkenne, dass ich ohne dich viel besser dran bin
You're not the one and only thing in my heart
Du bist nicht das Einzige und Einzige in meinem Herzen
I'll just go back to pretending I'm living
Ich werde einfach so tun, als würde ich leben
So this time I'm gonna have the star part
Also werde ich dieses Mal die Hauptrolle spielen
Well, I'm leaving tomorrow at daybreak
Beh, sto partendo domani all'alba
Catch the fastest train around nine
Prendo il treno più veloce intorno alle nove
Yes, I'm leaving the sorrow and heartaches
Sì, sto lasciando il dolore e i dispiaceri
Before it takes me away from my mind
Prima che mi porti via dalla mia mente
Send me love and I may let you see me
Mandami amore e potrei farti vedermi
Send me hopes I can fit in my head
Mandami speranze che posso inserire nella mia testa
But if you really want me to answer
Ma se vuoi davvero che ti risponda
I can only let you know when I'm dead
Posso solo farti sapere quando sarò morto
When sadness fills my days
Quando la tristezza riempie i miei giorni
It's time to turn away
È il momento di voltare le spalle
And let tomorrow's dreams
E lasciare che i sogni di domani
Become reality to me
Diventino realtà per me
So realize I'm much better without you
Quindi capisci che sto molto meglio senza di te
You're not the one and only thing in my heart
Non sei l'unica e sola cosa nel mio cuore
I'll just go back to pretending I'm living
Tornerò semplicemente a fingere di vivere
So this time I'm gonna have the star part
Quindi questa volta avrò il ruolo da protagonista
Well, I'm leaving tomorrow at daybreak
Baiklah, aku akan pergi besok saat fajar
Catch the fastest train around nine
Naik kereta tercepat sekitar jam sembilan
Yes, I'm leaving the sorrow and heartaches
Ya, aku meninggalkan kesedihan dan sakit hati
Before it takes me away from my mind
Sebelum semua itu membawaku pergi dari akalku
Send me love and I may let you see me
Kirimkan cintamu dan mungkin aku akan membiarkanmu melihatku
Send me hopes I can fit in my head
Kirimkan harapan yang bisa kupasang di kepalaku
But if you really want me to answer
Tapi jika kamu benar-benar ingin aku menjawab
I can only let you know when I'm dead
Aku hanya bisa memberitahumu saat aku sudah mati
When sadness fills my days
Ketika kesedihan mengisi hariku
It's time to turn away
Saatnya untuk berpaling
And let tomorrow's dreams
Dan biarkan mimpi esok hari
Become reality to me
Menjadi kenyataan bagiku
So realize I'm much better without you
Jadi sadarilah aku jauh lebih baik tanpamu
You're not the one and only thing in my heart
Kamu bukan satu-satunya hal di hatiku
I'll just go back to pretending I'm living
Aku akan kembali berpura-pura hidup
So this time I'm gonna have the star part
Jadi kali ini aku akan memiliki peran utama
Well, I'm leaving tomorrow at daybreak
ผมจะออกเดินทางพรุ่งนี้ตอนรุ่งอรุณ
Catch the fastest train around nine
จะขึ้นรถไฟที่เร็วที่สุดประมาณเก้าโมง
Yes, I'm leaving the sorrow and heartaches
ใช่, ผมจะออกจากความเศร้าและความเจ็บปวด
Before it takes me away from my mind
ก่อนที่มันจะพาผมหลุดออกจากสติ
Send me love and I may let you see me
ส่งความรักมาให้ผมและผมอาจจะให้คุณเห็นผม
Send me hopes I can fit in my head
ส่งความหวังที่ผมสามารถใส่ไว้ในหัวของผม
But if you really want me to answer
แต่ถ้าคุณต้องการให้ผมตอบจริงๆ
I can only let you know when I'm dead
ผมสามารถบอกคุณได้เมื่อผมตายแล้ว
When sadness fills my days
เมื่อความเศร้าเต็มไปด้วยวันของผม
It's time to turn away
ถึงเวลาที่ต้องหันหลังกลับ
And let tomorrow's dreams
และปล่อยให้ความฝันของวันพรุ่งนี้
Become reality to me
กลายเป็นความจริงสำหรับผม
So realize I'm much better without you
ดังนั้นจงรู้ไว้ว่าผมดีกว่ามากโดยไม่มีคุณ
You're not the one and only thing in my heart
คุณไม่ใช่สิ่งเดียวและสิ่งสำคัญที่สุดในหัวใจผม
I'll just go back to pretending I'm living
ผมจะกลับไปแกล้งทำเป็นว่าผมกำลังมีชีวิตอยู่
So this time I'm gonna have the star part
ดังนั้นคราวนี้ผมจะได้เป็นดารา
Well, I'm leaving tomorrow at daybreak
嗯,我明天破晓就离开
Catch the fastest train around nine
九点钟赶最快的火车
Yes, I'm leaving the sorrow and heartaches
是的,我要离开那些悲伤和心痛
Before it takes me away from my mind
在它们把我从理智中带走之前
Send me love and I may let you see me
给我爱,我可能会让你见到我
Send me hopes I can fit in my head
给我希望,我能装进我的脑海
But if you really want me to answer
但如果你真的想要我回答
I can only let you know when I'm dead
我只能在我死后才能告诉你
When sadness fills my days
当悲伤充满我的日子
It's time to turn away
是时候转身离开
And let tomorrow's dreams
让明天的梦
Become reality to me
成为我的现实
So realize I'm much better without you
所以意识到没有你我会更好
You're not the one and only thing in my heart
你不是我心中唯一的事物
I'll just go back to pretending I'm living
我只会回到假装我在生活
So this time I'm gonna have the star part
所以这次我要扮演主角

Curiosités sur la chanson Tomorrow's Dream de Black Sabbath

Sur quels albums la chanson “Tomorrow's Dream” a-t-elle été lancée par Black Sabbath?
Black Sabbath a lancé la chanson sur les albums “Vol. 4” en 1972, “We Sold Our Soul For Rock 'n' Roll” en 1975, “Live at Last” en 1980, “Iron Man” en 1992, “The Best of Black Sabbath” en 2000, “Past Lives” en 2002, “Black Box: The Complete Original Black Sabbath 1970-1978” en 2004, “The Ultimate Collection” en 2016, “The Ten Year War” en 2017, et “The Vinyl Collection 1970-1978” en 2019.
Qui a composé la chanson “Tomorrow's Dream” de Black Sabbath?
La chanson “Tomorrow's Dream” de Black Sabbath a été composée par Michael Butler, Ozzy Osbourne, Tony Iommi, William Ward.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Black Sabbath

Autres artistes de Heavy metal music