Coffee & TV [Album Version]

David Alexander De Horne Rowntree, Damon Albarn, Graham Coxon, Steven Alexander James

Paroles Traduction

Do you feel like a chain store?
Practically floored
One of many zeros
Kicked around, bored
Your ears are full but you're empty
Holding out your heart
To people who never really
Care how you are

So give me coffee and TV, peacefully
I've seen so much, I'm going blind
And I'm brain-dead virtually
Sociability
Is hard enough for me
Take me away from this big, bad world
And agree to marry me
So we can start over again

Do you go to the country?
It isn't very far
There's people there who will hurt you
'Cause of who you are
Your ears are full of their language
There's wisdom there you're sure
'Til the words start slurring
And you can't find the door

So give me coffee and TV, peacefully
I've seen so much, I'm going blind
And I'm brain-dead virtually
Sociability
Is hard enough for me
Take me away from this big bad world
And agree to marry me
So we can start over again

So give me coffee and TV, peacefully
I've seen so much, I'm going blind
And I'm brain-dead virtually
Sociability
Is hard enough for me
Take me away from this big bad world
And agree to marry me
So we can start over again

Oh, we can start over again
Oh, we can start over again
Oh, we can start over again
Oh, we can start over again

Do you feel like a chain store?
Te sens-tu comme une chaîne de magasins ?
Practically floored
Pratiquement à terre
One of many zeros
Un parmi tant de zéros
Kicked around, bored
Bousculé, ennuyé
Your ears are full but you're empty
Tes oreilles sont pleines mais tu es vide
Holding out your heart
Offrant ton cœur
To people who never really
À des gens qui ne se soucient vraiment pas
Care how you are
De comment tu te sens
So give me coffee and TV, peacefully
Alors donne-moi du café et la télé, paisiblement
I've seen so much, I'm going blind
J'ai tellement vu, je deviens aveugle
And I'm brain-dead virtually
Et je suis pratiquement mort cérébralement
Sociability
La sociabilité
Is hard enough for me
Est assez difficile pour moi
Take me away from this big, bad world
Emmène-moi loin de ce grand méchant monde
And agree to marry me
Et accepte de m'épouser
So we can start over again
Pour que nous puissions recommencer
Do you go to the country?
Vas-tu à la campagne ?
It isn't very far
Ce n'est pas très loin
There's people there who will hurt you
Il y a des gens là-bas qui te feront du mal
'Cause of who you are
À cause de qui tu es
Your ears are full of their language
Tes oreilles sont pleines de leur langue
There's wisdom there you're sure
Il y a de la sagesse là-bas, tu en es sûr
'Til the words start slurring
Jusqu'à ce que les mots commencent à bafouiller
And you can't find the door
Et que tu ne puisses pas trouver la porte
So give me coffee and TV, peacefully
Alors donne-moi du café et la télé, paisiblement
I've seen so much, I'm going blind
J'ai tellement vu, je deviens aveugle
And I'm brain-dead virtually
Et je suis pratiquement mort cérébralement
Sociability
La sociabilité
Is hard enough for me
Est assez difficile pour moi
Take me away from this big bad world
Emmène-moi loin de ce grand méchant monde
And agree to marry me
Et accepte de m'épouser
So we can start over again
Pour que nous puissions recommencer
So give me coffee and TV, peacefully
Alors donne-moi du café et la télé, paisiblement
I've seen so much, I'm going blind
J'ai tellement vu, je deviens aveugle
And I'm brain-dead virtually
Et je suis pratiquement mort cérébralement
Sociability
La sociabilité
Is hard enough for me
Est assez difficile pour moi
Take me away from this big bad world
Emmène-moi loin de ce grand méchant monde
And agree to marry me
Et accepte de m'épouser
So we can start over again
Pour que nous puissions recommencer
Oh, we can start over again
Oh, nous pouvons recommencer
Oh, we can start over again
Oh, nous pouvons recommencer
Oh, we can start over again
Oh, nous pouvons recommencer
Oh, we can start over again
Oh, nous pouvons recommencer
Do you feel like a chain store?
Você se sente como uma loja de rede?
Practically floored
Praticamente atordoado
One of many zeros
Um de muitos zeros
Kicked around, bored
Chutado por aí, entediado
Your ears are full but you're empty
Seus ouvidos estão cheios, mas você está vazio
Holding out your heart
Oferecendo seu coração
To people who never really
Para pessoas que nunca realmente
Care how you are
Se importam com como você está
So give me coffee and TV, peacefully
Então me dê café e TV, pacificamente
I've seen so much, I'm going blind
Eu vi tanto, estou ficando cego
And I'm brain-dead virtually
E estou praticamente morto cerebral
Sociability
Sociabilidade
Is hard enough for me
É difícil o suficiente para mim
Take me away from this big, bad world
Me tire deste grande e mau mundo
And agree to marry me
E concorde em se casar comigo
So we can start over again
Para que possamos começar de novo
Do you go to the country?
Você vai para o campo?
It isn't very far
Não é muito longe
There's people there who will hurt you
Há pessoas lá que vão te machucar
'Cause of who you are
Por causa de quem você é
Your ears are full of their language
Seus ouvidos estão cheios da língua deles
There's wisdom there you're sure
Há sabedoria lá, você tem certeza
'Til the words start slurring
Até que as palavras comecem a se embaralhar
And you can't find the door
E você não consegue encontrar a porta
So give me coffee and TV, peacefully
Então me dê café e TV, pacificamente
I've seen so much, I'm going blind
Eu vi tanto, estou ficando cego
And I'm brain-dead virtually
E estou praticamente morto cerebral
Sociability
Sociabilidade
Is hard enough for me
É difícil o suficiente para mim
Take me away from this big bad world
Me tire deste grande e mau mundo
And agree to marry me
E concorde em se casar comigo
So we can start over again
Para que possamos começar de novo
So give me coffee and TV, peacefully
Então me dê café e TV, pacificamente
I've seen so much, I'm going blind
Eu vi tanto, estou ficando cego
And I'm brain-dead virtually
E estou praticamente morto cerebral
Sociability
Sociabilidade
Is hard enough for me
É difícil o suficiente para mim
Take me away from this big bad world
Me tire deste grande e mau mundo
And agree to marry me
E concorde em se casar comigo
So we can start over again
Para que possamos começar de novo
Oh, we can start over again
Oh, podemos começar de novo
Oh, we can start over again
Oh, podemos começar de novo
Oh, we can start over again
Oh, podemos começar de novo
Oh, we can start over again
Oh, podemos começar de novo
Do you feel like a chain store?
¿Te sientes como una cadena de tiendas?
Practically floored
Prácticamente derribado
One of many zeros
Uno de muchos ceros
Kicked around, bored
Pateado, aburrido
Your ears are full but you're empty
Tus oídos están llenos pero tú estás vacío
Holding out your heart
Ofreciendo tu corazón
To people who never really
A personas que nunca realmente
Care how you are
Se preocupan por cómo estás
So give me coffee and TV, peacefully
Así que dame café y televisión, pacíficamente
I've seen so much, I'm going blind
He visto tanto, me estoy quedando ciego
And I'm brain-dead virtually
Y estoy prácticamente muerto cerebralmente
Sociability
La sociabilidad
Is hard enough for me
Es suficientemente difícil para mí
Take me away from this big, bad world
Llévame lejos de este gran y mal mundo
And agree to marry me
Y acepta casarte conmigo
So we can start over again
Así podemos empezar de nuevo
Do you go to the country?
¿Vas al campo?
It isn't very far
No está muy lejos
There's people there who will hurt you
Hay personas allí que te harán daño
'Cause of who you are
Por quien eres
Your ears are full of their language
Tus oídos están llenos de su idioma
There's wisdom there you're sure
Hay sabiduría allí, estás seguro
'Til the words start slurring
Hasta que las palabras empiezan a arrastrarse
And you can't find the door
Y no puedes encontrar la puerta
So give me coffee and TV, peacefully
Así que dame café y televisión, pacíficamente
I've seen so much, I'm going blind
He visto tanto, me estoy quedando ciego
And I'm brain-dead virtually
Y estoy prácticamente muerto cerebralmente
Sociability
La sociabilidad
Is hard enough for me
Es suficientemente difícil para mí
Take me away from this big bad world
Llévame lejos de este gran y mal mundo
And agree to marry me
Y acepta casarte conmigo
So we can start over again
Así podemos empezar de nuevo
So give me coffee and TV, peacefully
Así que dame café y televisión, pacíficamente
I've seen so much, I'm going blind
He visto tanto, me estoy quedando ciego
And I'm brain-dead virtually
Y estoy prácticamente muerto cerebralmente
Sociability
La sociabilidad
Is hard enough for me
Es suficientemente difícil para mí
Take me away from this big bad world
Llévame lejos de este gran y mal mundo
And agree to marry me
Y acepta casarte conmigo
So we can start over again
Así podemos empezar de nuevo
Oh, we can start over again
Oh, podemos empezar de nuevo
Oh, we can start over again
Oh, podemos empezar de nuevo
Oh, we can start over again
Oh, podemos empezar de nuevo
Oh, we can start over again
Oh, podemos empezar de nuevo
Do you feel like a chain store?
Fühlst du dich wie ein Kettenladen?
Practically floored
Praktisch am Boden
One of many zeros
Einer von vielen Nullen
Kicked around, bored
Herumgeschubst, gelangweilt
Your ears are full but you're empty
Deine Ohren sind voll, aber du bist leer
Holding out your heart
Du hältst dein Herz hinaus
To people who never really
Zu Menschen, die wirklich nie
Care how you are
Sich darum kümmern, wie es dir geht
So give me coffee and TV, peacefully
Also gib mir Kaffee und Fernsehen, friedlich
I've seen so much, I'm going blind
Ich habe so viel gesehen, ich werde blind
And I'm brain-dead virtually
Und ich bin praktisch hirntot
Sociability
Geselligkeit
Is hard enough for me
Ist für mich schon schwer genug
Take me away from this big, bad world
Nimm mich weg von dieser großen, bösen Welt
And agree to marry me
Und stimme zu, mich zu heiraten
So we can start over again
Damit wir von vorne anfangen können
Do you go to the country?
Gehst du aufs Land?
It isn't very far
Es ist nicht sehr weit
There's people there who will hurt you
Dort gibt es Menschen, die dir wehtun werden
'Cause of who you are
Wegen dem, wer du bist
Your ears are full of their language
Deine Ohren sind voll von ihrer Sprache
There's wisdom there you're sure
Dort gibt es Weisheit, da bist du sicher
'Til the words start slurring
Bis die Worte verschwimmen
And you can't find the door
Und du die Tür nicht finden kannst
So give me coffee and TV, peacefully
Also gib mir Kaffee und Fernsehen, friedlich
I've seen so much, I'm going blind
Ich habe so viel gesehen, ich werde blind
And I'm brain-dead virtually
Und ich bin praktisch hirntot
Sociability
Geselligkeit
Is hard enough for me
Ist für mich schon schwer genug
Take me away from this big bad world
Nimm mich weg von dieser großen, bösen Welt
And agree to marry me
Und stimme zu, mich zu heiraten
So we can start over again
Damit wir von vorne anfangen können
So give me coffee and TV, peacefully
Also gib mir Kaffee und Fernsehen, friedlich
I've seen so much, I'm going blind
Ich habe so viel gesehen, ich werde blind
And I'm brain-dead virtually
Und ich bin praktisch hirntot
Sociability
Geselligkeit
Is hard enough for me
Ist für mich schon schwer genug
Take me away from this big bad world
Nimm mich weg von dieser großen, bösen Welt
And agree to marry me
Und stimme zu, mich zu heiraten
So we can start over again
Damit wir von vorne anfangen können
Oh, we can start over again
Oh, wir können von vorne anfangen
Oh, we can start over again
Oh, wir können von vorne anfangen
Oh, we can start over again
Oh, wir können von vorne anfangen
Oh, we can start over again
Oh, wir können von vorne anfangen
Do you feel like a chain store?
Ti senti come un negozio di catena?
Practically floored
Praticamente a terra
One of many zeros
Uno dei tanti zeri
Kicked around, bored
Calpestato, annoiato
Your ears are full but you're empty
Le tue orecchie sono piene ma tu sei vuoto
Holding out your heart
Offrendo il tuo cuore
To people who never really
A persone che non si preoccupano davvero
Care how you are
Di come stai
So give me coffee and TV, peacefully
Allora dammi caffè e TV, pacificamente
I've seen so much, I'm going blind
Ho visto così tanto, sto diventando cieco
And I'm brain-dead virtually
E sono praticamente morto di cervello
Sociability
La socialità
Is hard enough for me
È abbastanza difficile per me
Take me away from this big, bad world
Portami via da questo grande, cattivo mondo
And agree to marry me
E accetta di sposarmi
So we can start over again
Così possiamo ricominciare da capo
Do you go to the country?
Vai in campagna?
It isn't very far
Non è molto lontano
There's people there who will hurt you
Ci sono persone là che ti faranno del male
'Cause of who you are
A causa di chi sei
Your ears are full of their language
Le tue orecchie sono piene del loro linguaggio
There's wisdom there you're sure
C'è saggezza lì, ne sei sicuro
'Til the words start slurring
Finché le parole iniziano a farsi indistinte
And you can't find the door
E non riesci a trovare la porta
So give me coffee and TV, peacefully
Allora dammi caffè e TV, pacificamente
I've seen so much, I'm going blind
Ho visto così tanto, sto diventando cieco
And I'm brain-dead virtually
E sono praticamente morto di cervello
Sociability
La socialità
Is hard enough for me
È abbastanza difficile per me
Take me away from this big bad world
Portami via da questo grande, cattivo mondo
And agree to marry me
E accetta di sposarmi
So we can start over again
Così possiamo ricominciare da capo
So give me coffee and TV, peacefully
Allora dammi caffè e TV, pacificamente
I've seen so much, I'm going blind
Ho visto così tanto, sto diventando cieco
And I'm brain-dead virtually
E sono praticamente morto di cervello
Sociability
La socialità
Is hard enough for me
È abbastanza difficile per me
Take me away from this big bad world
Portami via da questo grande, cattivo mondo
And agree to marry me
E accetta di sposarmi
So we can start over again
Così possiamo ricominciare da capo
Oh, we can start over again
Oh, possiamo ricominciare da capo
Oh, we can start over again
Oh, possiamo ricominciare da capo
Oh, we can start over again
Oh, possiamo ricominciare da capo
Oh, we can start over again
Oh, possiamo ricominciare da capo
Do you feel like a chain store?
Apakah kamu merasa seperti toko rantai?
Practically floored
Praktis terpukul
One of many zeros
Salah satu dari banyak nol
Kicked around, bored
Ditendang kesana kemari, bosan
Your ears are full but you're empty
Telingamu penuh tapi kamu kosong
Holding out your heart
Menyodorkan hatimu
To people who never really
Kepada orang-orang yang sebenarnya tidak pernah
Care how you are
Peduli bagaimana keadaanmu
So give me coffee and TV, peacefully
Jadi berikan aku kopi dan TV, dengan damai
I've seen so much, I'm going blind
Aku telah melihat begitu banyak, aku menjadi buta
And I'm brain-dead virtually
Dan aku hampir mati otak
Sociability
Sosialisasi
Is hard enough for me
Sudah cukup sulit bagiku
Take me away from this big, bad world
Bawa aku pergi dari dunia besar yang buruk ini
And agree to marry me
Dan setujui untuk menikah denganku
So we can start over again
Jadi kita bisa memulai lagi
Do you go to the country?
Apakah kamu pergi ke pedesaan?
It isn't very far
Itu tidak terlalu jauh
There's people there who will hurt you
Ada orang-orang di sana yang akan menyakitimu
'Cause of who you are
Karena siapa dirimu
Your ears are full of their language
Telingamu penuh dengan bahasa mereka
There's wisdom there you're sure
Ada kebijaksanaan di sana yang kamu yakin
'Til the words start slurring
Sampai kata-kata mulai melantur
And you can't find the door
Dan kamu tidak bisa menemukan pintu
So give me coffee and TV, peacefully
Jadi berikan aku kopi dan TV, dengan damai
I've seen so much, I'm going blind
Aku telah melihat begitu banyak, aku menjadi buta
And I'm brain-dead virtually
Dan aku hampir mati otak
Sociability
Sosialisasi
Is hard enough for me
Sudah cukup sulit bagiku
Take me away from this big bad world
Bawa aku pergi dari dunia besar yang buruk ini
And agree to marry me
Dan setujui untuk menikah denganku
So we can start over again
Jadi kita bisa memulai lagi
So give me coffee and TV, peacefully
Jadi berikan aku kopi dan TV, dengan damai
I've seen so much, I'm going blind
Aku telah melihat begitu banyak, aku menjadi buta
And I'm brain-dead virtually
Dan aku hampir mati otak
Sociability
Sosialisasi
Is hard enough for me
Sudah cukup sulit bagiku
Take me away from this big bad world
Bawa aku pergi dari dunia besar yang buruk ini
And agree to marry me
Dan setujui untuk menikah denganku
So we can start over again
Jadi kita bisa memulai lagi
Oh, we can start over again
Oh, kita bisa memulai lagi
Oh, we can start over again
Oh, kita bisa memulai lagi
Oh, we can start over again
Oh, kita bisa memulai lagi
Oh, we can start over again
Oh, kita bisa memulai lagi
Do you feel like a chain store?
คุณรู้สึกเหมือนเป็นร้านค้าที่มีสาขาหลายแห่งหรือไม่?
Practically floored
เกือบจะพังลง
One of many zeros
เป็นหนึ่งในหลายศูนย์
Kicked around, bored
ถูกเตะไปมา น่าเบื่อ
Your ears are full but you're empty
หูของคุณเต็มไป แต่คุณว่างเปล่า
Holding out your heart
ยื่นใจของคุณ
To people who never really
ให้กับคนที่ไม่เคยจริงจัง
Care how you are
ใส่ใจคุณเป็นอย่างไร
So give me coffee and TV, peacefully
ดังนั้น ให้ฉันกาแฟและทีวี อย่างสงบ
I've seen so much, I'm going blind
ฉันเห็นมากมาย ฉันกำลังจะตาบอด
And I'm brain-dead virtually
และฉันเกือบจะสมองตาย
Sociability
การเป็นสังคม
Is hard enough for me
มันยากพอสำหรับฉัน
Take me away from this big, bad world
พาฉันออกจากโลกใหญ่ที่เลวร้ายนี้
And agree to marry me
และยินยอมที่จะแต่งงานกับฉัน
So we can start over again
เพื่อเราจะเริ่มใหม่อีกครั้ง
Do you go to the country?
คุณไปที่ชนบทหรือไม่?
It isn't very far
มันไม่ไกล
There's people there who will hurt you
มีคนที่จะทำร้ายคุณ
'Cause of who you are
เพราะคุณคือใคร
Your ears are full of their language
หูของคุณเต็มไปด้วยภาษาของพวกเขา
There's wisdom there you're sure
มีความรู้ที่คุณแน่ใจ
'Til the words start slurring
จนกระทั่งคำพูดเริ่มมัว
And you can't find the door
และคุณหาทางออกไม่ได้
So give me coffee and TV, peacefully
ดังนั้น ให้ฉันกาแฟและทีวี อย่างสงบ
I've seen so much, I'm going blind
ฉันเห็นมากมาย ฉันกำลังจะตาบอด
And I'm brain-dead virtually
และฉันเกือบจะสมองตาย
Sociability
การเป็นสังคม
Is hard enough for me
มันยากพอสำหรับฉัน
Take me away from this big bad world
พาฉันออกจากโลกใหญ่ที่เลวร้ายนี้
And agree to marry me
และยินยอมที่จะแต่งงานกับฉัน
So we can start over again
เพื่อเราจะเริ่มใหม่อีกครั้ง
So give me coffee and TV, peacefully
ดังนั้น ให้ฉันกาแฟและทีวี อย่างสงบ
I've seen so much, I'm going blind
ฉันเห็นมากมาย ฉันกำลังจะตาบอด
And I'm brain-dead virtually
และฉันเกือบจะสมองตาย
Sociability
การเป็นสังคม
Is hard enough for me
มันยากพอสำหรับฉัน
Take me away from this big bad world
พาฉันออกจากโลกใหญ่ที่เลวร้ายนี้
And agree to marry me
และยินยอมที่จะแต่งงานกับฉัน
So we can start over again
เพื่อเราจะเริ่มใหม่อีกครั้ง
Oh, we can start over again
โอ้, เราสามารถเริ่มใหม่อีกครั้ง
Oh, we can start over again
โอ้, เราสามารถเริ่มใหม่อีกครั้ง
Oh, we can start over again
โอ้, เราสามารถเริ่มใหม่อีกครั้ง
Oh, we can start over again
โอ้, เราสามารถเริ่มใหม่อีกครั้ง
Do you feel like a chain store?
你感觉像是连锁店吗?
Practically floored
几乎被打倒
One of many zeros
你只是众多零之一
Kicked around, bored
被踢来踢去,感到无聊
Your ears are full but you're empty
你的耳朵虽然听得多,但你却感到空虚
Holding out your heart
把你的心奉献给那些
To people who never really
从不真正
Care how you are
关心你怎样的人
So give me coffee and TV, peacefully
所以给我咖啡和电视,平静地
I've seen so much, I'm going blind
我看得太多,我要变瞎了
And I'm brain-dead virtually
而且我几乎脑死了
Sociability
社交能力
Is hard enough for me
对我来说已经够难的了
Take me away from this big, bad world
带我离开这个糟糕的大世界
And agree to marry me
并同意嫁给我
So we can start over again
这样我们就可以重新开始
Do you go to the country?
你去过乡下吗?
It isn't very far
那里并不远
There's people there who will hurt you
那里有人会伤害你
'Cause of who you are
因为你是谁
Your ears are full of their language
你的耳朵充满了他们的语言
There's wisdom there you're sure
你确信那里有智慧
'Til the words start slurring
直到话语开始含糊
And you can't find the door
你找不到门
So give me coffee and TV, peacefully
所以给我咖啡和电视,平静地
I've seen so much, I'm going blind
我看得太多,我要变瞎了
And I'm brain-dead virtually
而且我几乎脑死了
Sociability
社交能力
Is hard enough for me
对我来说已经够难的了
Take me away from this big bad world
带我离开这个糟糕的大世界
And agree to marry me
并同意嫁给我
So we can start over again
这样我们就可以重新开始
So give me coffee and TV, peacefully
所以给我咖啡和电视,平静地
I've seen so much, I'm going blind
我看得太多,我要变瞎了
And I'm brain-dead virtually
而且我几乎脑死了
Sociability
社交能力
Is hard enough for me
对我来说已经够难的了
Take me away from this big bad world
带我离开这个糟糕的大世界
And agree to marry me
并同意嫁给我
So we can start over again
这样我们就可以重新开始
Oh, we can start over again
哦,我们可以重新开始
Oh, we can start over again
哦,我们可以重新开始
Oh, we can start over again
哦,我们可以重新开始
Oh, we can start over again
哦,我们可以重新开始

Curiosités sur la chanson Coffee & TV [Album Version] de Blur

Qui a composé la chanson “Coffee & TV [Album Version]” de Blur?
La chanson “Coffee & TV [Album Version]” de Blur a été composée par David Alexander De Horne Rowntree, Damon Albarn, Graham Coxon, Steven Alexander James.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Blur

Autres artistes de Alternative rock