Bed of Roses

Jon Bon Jovi

Paroles Traduction

Sitting here wasted and wounded
With this old piano
Trying hard to capture
The moment this morning I don't know
'Cause a bottle of vodka
Still lodged in my head
And some blonde gave me nightmares
Think that she's still in my bed
As I dream about movies
They won't make of me when I'm dead

With an ironclad fist
I wake up and French kiss the morning
While some marching band keeps
Its own beat in my head
While we're talking
About all of the things that I long to believe
About love the truth and what you mean to me
And the truth is, baby you're all that I need

I wanna lay you down in a bed of roses
For tonight I sleep on a bed of nails
Oh, I wanna be just as close as the Holy Ghost is
And lay you down on a bed of roses

Well I'm so far away
Step that I takes on my way home
A king's ransom in dimes I give each night
To see through this payphone
Still I run out of time
Or it's hard to get through
'Til' the bird on the wire flies me back to you
I'll just close my eyes and whisper
Baby blind love is true

I wanna lay you down in a bed of roses
For tonight I sleep on a bed of nails
Oh, I wanna be just as close as the Holy Ghost is
And lay you down on a bed of roses

Well, this hotel bar's hangover whiskey's gone dry
The barkeeper's wig's crooked
And she's giving me the eye
I might have said yeah
But I laughed so hard I think I died, ooh yeah

Now as you close your eyes
Know I'll be thinking about you
While my mistress she calls me
To stand in her spotlight again
Tonight I won't be alone
But you know that don't mean I'm not lonely
I've got nothing to prove
For it's you that I'd die to defend

I wanna lay you down in a bed of roses
For tonight I sleep on a bed of nails
Oh, I wanna be just as close as the Holy Ghost is
And lay you down
I wanna lay you down in a bed of roses
For tonight I sleep on a bed of nails
I wanna be just as close as the Holy Ghost is
And lay you down
Bed of roses

Sitting here wasted and wounded
Assis ici, épuisé et blessé
With this old piano
Avec ce vieux piano
Trying hard to capture
En m'efforçant de capturer
The moment this morning I don't know
Le moment de ce matin, je ne sais pas
'Cause a bottle of vodka
Parce qu'une bouteille de vodka
Still lodged in my head
Est encore logée dans ma tête
And some blonde gave me nightmares
Et une blonde m'a donné des cauchemars
Think that she's still in my bed
Je pense qu'elle est toujours dans mon lit
As I dream about movies
Alors que je rêve de films
They won't make of me when I'm dead
Ils ne se soucieront pas de moi quand je serai mort
With an ironclad fist
D'une main de fer
I wake up and French kiss the morning
Je me réveille et j'embrasse le matin
While some marching band keeps
Alors qu'une fanfare
Its own beat in my head
Joue dans ma tête
While we're talking
Pendant qu'on parle
About all of the things that I long to believe
De toutes les choses auxquelles j'ai envie de croire
About love the truth and what you mean to me
De l'amour, de la vérité et de ce que tu représentes pour moi
And the truth is, baby you're all that I need
Et la vérité, c'est que tu es tout ce dont j'ai besoin, bébé
I wanna lay you down in a bed of roses
Je veux t'allonger dans un lit de roses
For tonight I sleep on a bed of nails
Car ce soir je dors sur un lit de clous
Oh, I wanna be just as close as the Holy Ghost is
Oh, je veux être aussi proche que le Saint-Esprit l'est
And lay you down on a bed of roses
Et t'allonger sur un lit de roses
Well I'm so far away
Je suis si loin
Step that I takes on my way home
L'étape que je franchis sur le chemin du retour
A king's ransom in dimes I give each night
La rançon d'un roi en pièces de dix centimes que je donne chaque nuit
To see through this payphone
Pour voir à travers cette cabine téléphonique
Still I run out of time
Je suis toujours à cours de temps
Or it's hard to get through
Ou la communication est difficile
'Til' the bird on the wire flies me back to you
Jusqu'à ce que l'oiseau au bout du fil me ramène vers toi
I'll just close my eyes and whisper
Je vais juste fermer les yeux et chuchoter
Baby blind love is true
L'amour aveugle est vrai, bébé
I wanna lay you down in a bed of roses
Je veux t'allonger dans un lit de roses
For tonight I sleep on a bed of nails
Car ce soir je dors sur un lit de clous
Oh, I wanna be just as close as the Holy Ghost is
Oh, je veux être aussi proche que le Saint-Esprit l'est
And lay you down on a bed of roses
Et t'allonger sur un lit de roses
Well, this hotel bar's hangover whiskey's gone dry
Eh bien, le bar de cet hôtel est à cours de mauvais whisky
The barkeeper's wig's crooked
La perruque du barman est de travers
And she's giving me the eye
Et elle me fait les yeux doux
I might have said yeah
J'aurais pu lui dire oui
But I laughed so hard I think I died, ooh yeah
Mais j'ai tellement ri que je crois que je suis mort, oh ouais
Now as you close your eyes
Maintenant que tu fermes les yeux
Know I'll be thinking about you
Sache que je penserai à toi
While my mistress she calls me
Alors que ma maîtresse m'appelle
To stand in her spotlight again
Pour être à nouveau sous les feux de la rampe
Tonight I won't be alone
Ce soir, je ne serai pas seul
But you know that don't mean I'm not lonely
Mais tu sais que ça ne veut pas dire que je ne me sens pas seul
I've got nothing to prove
Je n'ai rien à prouver
For it's you that I'd die to defend
Car c'est toi que je mourrais pour défendre
I wanna lay you down in a bed of roses
Je veux t'allonger dans un lit de roses
For tonight I sleep on a bed of nails
Car ce soir je dors sur un lit de clous
Oh, I wanna be just as close as the Holy Ghost is
Oh, je veux être aussi proche que le Saint-Esprit l'est
And lay you down
Et t'allonger
I wanna lay you down in a bed of roses
Je veux t'allonger dans un lit de roses
For tonight I sleep on a bed of nails
Car ce soir je dors sur un lit de clous
I wanna be just as close as the Holy Ghost is
Je veux être aussi proche que le Saint-Esprit l'est
And lay you down
Et t'allonger
Bed of roses
Lit de roses
Sitting here wasted and wounded
Sentado aqui destruído e ferido
With this old piano
Com este velho piano
Trying hard to capture
Tentando arduamente capturar
The moment this morning I don't know
O momento desta manhã desconhecida
'Cause a bottle of vodka
porque uma garrafa de vodka
Still lodged in my head
Ainda está alojado em minha cabeça
And some blonde gave me nightmares
E algumas louras me deram pesadelos
Think that she's still in my bed
Pense que ela ainda está na minha cama
As I dream about movies
Como um sonho de cinema
They won't make of me when I'm dead
Eles não vão desfazer de mim quando eu estiver morto
With an ironclad fist
Com um punho de ferro
I wake up and French kiss the morning
Acordo e beijo a manhã com um beijo francês
While some marching band keeps
Enquanto algumas fanfarras continuam
Its own beat in my head
Seu próprio ritmo na minha cabeça
While we're talking
Enquanto estamos falando
About all of the things that I long to believe
Sobre todas as coisas em que anseio por acreditar
About love the truth and what you mean to me
Sobre o amor, a verdade e o que você significa para mim
And the truth is, baby you're all that I need
E a verdade é que, amor, você é tudo o que eu preciso
I wanna lay you down in a bed of roses
Quero te deitar em uma cama de rosas
For tonight I sleep on a bed of nails
Para esta noite eu durmo em uma cama de pregos
Oh, I wanna be just as close as the Holy Ghost is
Oh, eu quero estar tão perto quanto o Espírito Santo está
And lay you down on a bed of roses
E deitar você em uma cama de rosas
Well I'm so far away
Bem, eu estou tão longe
Step that I takes on my way home
O primeiro passo no meu caminho de volta casa
A king's ransom in dimes I give each night
Pago em moedas o resgate de um rei a cada noite
To see through this payphone
Para ver através deste telefone público
Still I run out of time
Ainda fico sem tempo
Or it's hard to get through
Ou é difícil aguentar
'Til' the bird on the wire flies me back to you
até que o pássaro preso me leve de volta até você
I'll just close my eyes and whisper
Vou apenas fechar meus olhos e sussurrar
Baby blind love is true
O amor às cegas é verdadeiro
I wanna lay you down in a bed of roses
Quero te deitar em uma cama de rosas
For tonight I sleep on a bed of nails
Para esta noite eu durmo em uma cama de pregos
Oh, I wanna be just as close as the Holy Ghost is
Oh, eu quero estar tão perto quanto o Espírito Santo está
And lay you down on a bed of roses
E deitar você em uma cama de rosas
Well, this hotel bar's hangover whiskey's gone dry
Bem, o uísque de ressaca deste bar do hotel secou
The barkeeper's wig's crooked
A peruca do barman está torta
And she's giving me the eye
E ela está me olhando
I might have said yeah
Eu poderia ter dito que sim
But I laughed so hard I think I died, ooh yeah
Mas eu ri tanto que acho que morri, oh sim
Now as you close your eyes
Agora enquanto você fecha os olhos
Know I'll be thinking about you
Saiba que estarei pensando em você
While my mistress she calls me
Enquanto minha amante me chama
To stand in her spotlight again
Para estar novamente em seus holofotes
Tonight I won't be alone
Hoje à noite não estarei sozinho
But you know that don't mean I'm not lonely
Mas você sabe que isso não significa que eu não esteja sozinho
I've got nothing to prove
Eu não tenho nada a provar
For it's you that I'd die to defend
Pois é por você que eu morreria
I wanna lay you down in a bed of roses
Quero te deitar em uma cama de rosas
For tonight I sleep on a bed of nails
Para esta noite eu durmo em uma cama de pregos
Oh, I wanna be just as close as the Holy Ghost is
Oh, eu quero estar tão perto quanto o Espírito Santo está
And lay you down
E te deitar
I wanna lay you down in a bed of roses
Quero te deitar em uma cama de rosas
For tonight I sleep on a bed of nails
Para esta noite eu durmo em uma cama de pregos
I wanna be just as close as the Holy Ghost is
Quero estar tão perto quanto o Espírito Santo
And lay you down
E te deitar
Bed of roses
Canteiro de rosas
Sitting here wasted and wounded
Sentado aquí, borracho y herido
With this old piano
Con este viejo piano
Trying hard to capture
Realmente intentando capturar
The moment this morning I don't know
El momento de esta mañana que no conozco
'Cause a bottle of vodka
Porque una botella de vodka
Still lodged in my head
Todavía alojada en mi cabeza
And some blonde gave me nightmares
Y alguna rubia me dio pesadillas
Think that she's still in my bed
Creo que todavía está en mi cama
As I dream about movies
Mientras sueño con películas
They won't make of me when I'm dead
Que no harán de mí cuando esté muerto
With an ironclad fist
Con un puño de hierro
I wake up and French kiss the morning
Me despierto y le doy beso francés a la mañana
While some marching band keeps
Mientras una banda de marcha sigue
Its own beat in my head
Su propio ritmo en mi cabeza
While we're talking
Mientras estamos hablando
About all of the things that I long to believe
Sobre todas las cosas en las que anhelo creer
About love the truth and what you mean to me
Sobre el amor, la verdad y lo que significas para mí
And the truth is, baby you're all that I need
Y la verdad es que, cariño, eres todo lo que necesito
I wanna lay you down in a bed of roses
Quiero acostarte en una cama de rosas
For tonight I sleep on a bed of nails
Porque esta noche duermo en una cama de clavos
Oh, I wanna be just as close as the Holy Ghost is
Oh, quiero estar tan cerca como el Espíritu Santo
And lay you down on a bed of roses
Y acostarte en una cama de rosas
Well I'm so far away
Bueno, estoy tan lejos
Step that I takes on my way home
Cada paso que doy en mi camino a casa
A king's ransom in dimes I give each night
Un rescate de rey en monedas que doy cada noche
To see through this payphone
Para ver a través de este teléfono público
Still I run out of time
Aún así se me acaba el tiempo
Or it's hard to get through
O es difícil de pasar el tiempo
'Til' the bird on the wire flies me back to you
Hasta que el pájaro en el alambre me vuela de regreso a ti
I'll just close my eyes and whisper
Solo cerraré mis ojos y susurraré
Baby blind love is true
El amor ciego es verdadero
I wanna lay you down in a bed of roses
Quiero acostarte en una cama de rosas
For tonight I sleep on a bed of nails
Porque esta noche duermo en una cama de clavos
Oh, I wanna be just as close as the Holy Ghost is
Oh, quiero estar tan cerca como el Espíritu Santo
And lay you down on a bed of roses
Y acostarte en una cama de rosas
Well, this hotel bar's hangover whiskey's gone dry
Bueno, el whisky de la resaca del bar del hotel se ha secado
The barkeeper's wig's crooked
La peluca del barman está torcida
And she's giving me the eye
Y ella me está echando el ojo
I might have said yeah
Pude haber dicho sí
But I laughed so hard I think I died, ooh yeah
Pero me reí tanto que creo que morí, oh sí
Now as you close your eyes
Ahora mientras cierras los ojos
Know I'll be thinking about you
Sé que estaré pensando en ti
While my mistress she calls me
Mientras mi amante me llama
To stand in her spotlight again
Para estar de nuevo en su foco de atención
Tonight I won't be alone
Esta noche no estaré solo
But you know that don't mean I'm not lonely
Pero sabes que eso no significa que no esté solo
I've got nothing to prove
No tengo nada que demostrar
For it's you that I'd die to defend
Porque eres a quien moriría por defender
I wanna lay you down in a bed of roses
Quiero acostarte en una cama de rosas
For tonight I sleep on a bed of nails
Porque esta noche duermo en una cama de clavos
Oh, I wanna be just as close as the Holy Ghost is
Oh, quiero estar tan cerca como el Espíritu Santo
And lay you down
Y acostarte
I wanna lay you down in a bed of roses
Quiero acostarte en una cama de rosas
For tonight I sleep on a bed of nails
Porque esta noche duermo en una cama de clavos
I wanna be just as close as the Holy Ghost is
Quiero estar tan cerca como el Espíritu Santo
And lay you down
Y acostarte
Bed of roses
Cama de rosas
Sitting here wasted and wounded
Ich sitze hier verwüstet und verwundet
With this old piano
Mit diesem alten Klavier
Trying hard to capture
Der Versuch der Erfassung
The moment this morning I don't know
Den Moment heute Morgen kenne ich nicht
'Cause a bottle of vodka
Denn eine Flasche Wodka
Still lodged in my head
Immer noch in meinem Kopf
And some blonde gave me nightmares
Und eine Blondine gab mir Albträume
Think that she's still in my bed
Denke, dass sie immer noch in meinem Bett ist
As I dream about movies
Wenn ich von Filmen träume
They won't make of me when I'm dead
Wenn ich tot bin, werden sie nichts aus mir machen
With an ironclad fist
Mit eiserner Faust
I wake up and French kiss the morning
Ich wache auf und gebe dem Morgen einen Zungenkuss
While some marching band keeps
Während einige Marschkapellen
Its own beat in my head
Sein eigener Takt in meinem Kopf
While we're talking
Wenn wir schon sprechen
About all of the things that I long to believe
Über all die Dinge, die ich gerne glauben möchte
About love the truth and what you mean to me
Über die Liebe die Wahrheit und was du mir bedeutest
And the truth is, baby you're all that I need
Und die Wahrheit ist, Baby, du bist alles, was ich brauche
I wanna lay you down in a bed of roses
Ich möchte dich in ein Bett aus Rosen legen
For tonight I sleep on a bed of nails
Denn heute Nacht schlafe ich auf einem Nagelbett
Oh, I wanna be just as close as the Holy Ghost is
Oh, ich will genauso nah sein wie der Heilige Geist
And lay you down on a bed of roses
Und lege dich auf ein Bett aus Rosen
Well I'm so far away
Nun, ich bin so weit weg
Step that I takes on my way home
Schritt, den ich auf meinem Heimweg mache
A king's ransom in dimes I give each night
Ein königliches Lösegeld in Münzen gebe ich jede Nacht
To see through this payphone
Durch dieses Münztelefon zu sehen
Still I run out of time
Trotzdem läuft mir die Zeit davon
Or it's hard to get through
Oder es ist schwer, durchzukommen
'Til' the bird on the wire flies me back to you
bis der Vogel am Draht mich zu dir zurückfliegt
I'll just close my eyes and whisper
Ich schließe einfach meine Augen und flüstere
Baby blind love is true
Baby blinde Liebe ist wahr
I wanna lay you down in a bed of roses
Ich möchte dich in ein Bett aus Rosen legen
For tonight I sleep on a bed of nails
Denn heute Nacht schlafe ich auf einem Nagelbett
Oh, I wanna be just as close as the Holy Ghost is
Oh, ich will genauso nah sein wie der Heilige Geist
And lay you down on a bed of roses
Und lege dich auf ein Bett aus Rosen
Well, this hotel bar's hangover whiskey's gone dry
Nun, der Kater-Whiskey dieser Hotelbar ist ausgetrocknet
The barkeeper's wig's crooked
Die Perücke des Barkeepers ist schief
And she's giving me the eye
Und sie wirft mir einen Blick zu
I might have said yeah
Ich hätte vielleicht ja gesagt
But I laughed so hard I think I died, ooh yeah
Aber ich habe so sehr gelacht, dass ich glaube, ich bin gestorben, ooh yeah
Now as you close your eyes
Wenn du jetzt deine Augen schließt
Know I'll be thinking about you
Ich werde an dich denken
While my mistress she calls me
Während meine Geliebte mich ruft
To stand in her spotlight again
Um wieder im Rampenlicht zu stehen
Tonight I won't be alone
Heute Nacht werde ich nicht allein sein
But you know that don't mean I'm not lonely
Aber du weißt, das heißt nicht, dass ich nicht einsam bin
I've got nothing to prove
Ich habe nichts zu beweisen
For it's you that I'd die to defend
Denn ich würde sterben, um dich zu verteidigen
I wanna lay you down in a bed of roses
Ich möchte dich in ein Bett aus Rosen legen
For tonight I sleep on a bed of nails
Denn heute Nacht schlafe ich auf einem Nagelbett
Oh, I wanna be just as close as the Holy Ghost is
Oh, ich will genauso nah sein wie der Heilige Geist
And lay you down
Und dich hinlegen
I wanna lay you down in a bed of roses
Ich möchte dich in ein Bett aus Rosen legen
For tonight I sleep on a bed of nails
Denn heute Nacht schlafe ich auf einem Nagelbett
I wanna be just as close as the Holy Ghost is
Ich will genauso nah sein wie der Heilige Geist
And lay you down
Und dich hinlegen
Bed of roses
Ein Bett aus Rosen
Sitting here wasted and wounded
Seduto qui ubriaco e ferito
With this old piano
Con questo vecchio piano
Trying hard to capture
Mentre mi sforzo di catturare
The moment this morning I don't know
Il momento di questa mattina, non so
'Cause a bottle of vodka
Perché una bottiglia di vodka
Still lodged in my head
È ancora ospite della mia testa
And some blonde gave me nightmares
E una qualche bionda mi ha fatto venire gli incubi
Think that she's still in my bed
Penso che sia ancora nel mio letto
As I dream about movies
Mentre sogno film
They won't make of me when I'm dead
Che non faranno su di me quando sarò morto
With an ironclad fist
Con un pugno di ferro
I wake up and French kiss the morning
Mi alzo e sbadiglio
While some marching band keeps
Mentre qualche banda musicale continua
Its own beat in my head
A marciare a ritmo nella mia testa
While we're talking
Mentre parliamo
About all of the things that I long to believe
Di tutte le cose in cui vorrei credere
About love the truth and what you mean to me
Di amore, verità e di cosa sei per me
And the truth is, baby you're all that I need
E la verità, tesoro, è che sei tutto ciò di cui ho bisogno
I wanna lay you down in a bed of roses
Voglio sdraiarti su un letto di rose
For tonight I sleep on a bed of nails
Perché stanotte dormirò su un letto di chiodi
Oh, I wanna be just as close as the Holy Ghost is
Oh voglio essere così vicino come lo è lo Spirito Santo
And lay you down on a bed of roses
E sdraiarti su un letto di rose
Well I'm so far away
Beh, sono così lontano
Step that I takes on my way home
Ogni passo che faccio mi porta verso casa
A king's ransom in dimes I give each night
Ogni notte spendo un occhio della testa in monetine
To see through this payphone
Per vedere attraverso questo telefono pubblico
Still I run out of time
Continuo a finire il tempo
Or it's hard to get through
O è difficile uscirne fuori
'Til' the bird on the wire flies me back to you
Fino a quando i miei pensieri ricorrenti mi riportano da te
I'll just close my eyes and whisper
Chiuderò gli occhi e sussurrerò
Baby blind love is true
Tesoro, l'amore cieco è vero
I wanna lay you down in a bed of roses
Voglio sdraiarti su un letto di rose
For tonight I sleep on a bed of nails
Perché stanotte dormirò su un letto di chiodi
Oh, I wanna be just as close as the Holy Ghost is
Oh voglio essere così vicino come lo è lo Spirito Santo
And lay you down on a bed of roses
E sdraiarti su un letto di rose
Well, this hotel bar's hangover whiskey's gone dry
Beh, la sbornia di whisky di questo bar d'albergo è passsata
The barkeeper's wig's crooked
La parrucca della barista è storta
And she's giving me the eye
E lei mi sta facendo l'occhiolino
I might have said yeah
Potrei aver detto sì
But I laughed so hard I think I died, ooh yeah
Ma ho riso così tanto che ho pensato di morire
Now as you close your eyes
Ora mentre chiudi gli occhi
Know I'll be thinking about you
Sappi che penserò a te
While my mistress she calls me
Mentre le mia amante mi chiama
To stand in her spotlight again
Per stare ancora sotto le sue tette
Tonight I won't be alone
Stanotte non starò da solo
But you know that don't mean I'm not lonely
Ma sai che questo non vuol dire che non sarò solo
I've got nothing to prove
Non devo provare niente
For it's you that I'd die to defend
Perché è per difendere te che morirei
I wanna lay you down in a bed of roses
Voglio sdraiarti su un letto di rose
For tonight I sleep on a bed of nails
Perché stanotte dormirò su un letto di chiodi
Oh, I wanna be just as close as the Holy Ghost is
Oh voglio essere così vicino come lo è lo Spirito Santo
And lay you down
E sdraiarti
I wanna lay you down in a bed of roses
Voglio sdraiarti su un letto di rose
For tonight I sleep on a bed of nails
Perché stanotte dormirò su un letto di chiodi
I wanna be just as close as the Holy Ghost is
Voglio essere così vicino come lo è Spirito Santo
And lay you down
E sdraiarti
Bed of roses
Su un letto di rose
Sitting here wasted and wounded
Duduk di sini mabuk dan terluka
With this old piano
Dengan piano tua ini
Trying hard to capture
Berusaha keras untuk menangkap
The moment this morning I don't know
Momen pagi ini yang tidak saya ketahui
'Cause a bottle of vodka
Karena sebotol vodka
Still lodged in my head
Masih terjebak di kepala saya
And some blonde gave me nightmares
Dan seorang wanita berambut pirang memberi saya mimpi buruk
Think that she's still in my bed
Pikir dia masih di tempat tidur saya
As I dream about movies
Saat saya bermimpi tentang film
They won't make of me when I'm dead
Yang tidak akan mereka buat tentang saya saat saya mati
With an ironclad fist
Dengan kekuatan penuh
I wake up and French kiss the morning
Saya bangun dan mencium pagi dengan mesra
While some marching band keeps
Sementara sebuah band berbaris terus
Its own beat in my head
Bermain irama sendiri di kepala saya
While we're talking
Sementara kita berbicara
About all of the things that I long to believe
Tentang semua hal yang sangat saya percayai
About love the truth and what you mean to me
Tentang cinta, kebenaran dan apa artimu bagi saya
And the truth is, baby you're all that I need
Dan kenyataannya, sayang kamu adalah segalanya yang saya butuhkan
I wanna lay you down in a bed of roses
Saya ingin membaringkanmu di atas ranjang mawar
For tonight I sleep on a bed of nails
Untuk malam ini saya tidur di atas ranjang paku
Oh, I wanna be just as close as the Holy Ghost is
Oh, saya ingin se-dekat mungkin dengan Roh Kudus
And lay you down on a bed of roses
Dan membaringkanmu di atas ranjang mawar
Well I'm so far away
Nah, saya sangat jauh
Step that I takes on my way home
Setiap langkah yang saya ambil dalam perjalanan pulang
A king's ransom in dimes I give each night
Sejumlah besar uang logam yang saya berikan setiap malam
To see through this payphone
Untuk melihat melalui telepon umum ini
Still I run out of time
Masih saya kehabisan waktu
Or it's hard to get through
Atau sulit untuk melewatinya
'Til' the bird on the wire flies me back to you
Sampai burung di kawat membawa saya kembali kepadamu
I'll just close my eyes and whisper
Saya hanya akan menutup mata dan berbisik
Baby blind love is true
Cinta buta sayang itu benar
I wanna lay you down in a bed of roses
Saya ingin membaringkanmu di atas ranjang mawar
For tonight I sleep on a bed of nails
Untuk malam ini saya tidur di atas ranjang paku
Oh, I wanna be just as close as the Holy Ghost is
Oh, saya ingin se-dekat mungkin dengan Roh Kudus
And lay you down on a bed of roses
Dan membaringkanmu di atas ranjang mawar
Well, this hotel bar's hangover whiskey's gone dry
Nah, bar hotel ini hangover whiskynya sudah habis
The barkeeper's wig's crooked
Rambut palsu bartender itu miring
And she's giving me the eye
Dan dia memberi saya tatapan
I might have said yeah
Saya mungkin telah mengatakan ya
But I laughed so hard I think I died, ooh yeah
Tapi saya tertawa begitu keras saya pikir saya mati, ooh ya
Now as you close your eyes
Sekarang saat kamu menutup matamu
Know I'll be thinking about you
Ketahuilah saya akan memikirkanmu
While my mistress she calls me
Sementara selir saya memanggil saya
To stand in her spotlight again
Untuk berdiri di sorotan lagi
Tonight I won't be alone
Malam ini saya tidak akan sendirian
But you know that don't mean I'm not lonely
Tapi kamu tahu itu tidak berarti saya tidak kesepian
I've got nothing to prove
Saya tidak punya apa-apa untuk dibuktikan
For it's you that I'd die to defend
Karena kamu yang akan saya bela sampai mati
I wanna lay you down in a bed of roses
Saya ingin membaringkanmu di atas ranjang mawar
For tonight I sleep on a bed of nails
Untuk malam ini saya tidur di atas ranjang paku
Oh, I wanna be just as close as the Holy Ghost is
Oh, saya ingin se-dekat mungkin dengan Roh Kudus
And lay you down
Dan membaringkanmu
I wanna lay you down in a bed of roses
Saya ingin membaringkanmu di atas ranjang mawar
For tonight I sleep on a bed of nails
Untuk malam ini saya tidur di atas ranjang paku
I wanna be just as close as the Holy Ghost is
Saya ingin se-dekat mungkin dengan Roh Kudus
And lay you down
Dan membaringkanmu
Bed of roses
Ranjang mawar
Sitting here wasted and wounded
古いピアノの前に座り
With this old piano
傷つき、無駄に過ごしている
Trying hard to capture
僕の知らない今朝
The moment this morning I don't know
このひと時を捕らえようと必死になっている
'Cause a bottle of vodka
まだウォッカが
Still lodged in my head
頭に残っているから
And some blonde gave me nightmares
どこかのブロンドが悪夢をもたらした
Think that she's still in my bed
そいつはまだ僕のベッドにいると思う
As I dream about movies
僕は映画の夢を見ている
They won't make of me when I'm dead
僕が死んでも誰もわからないだろう
With an ironclad fist
鉄のこぶしを握って
I wake up and French kiss the morning
目を覚まし、朝にフレンチ・キスをする
While some marching band keeps
愛や真実、君が僕にとってどんな存在か
Its own beat in my head
僕が信じたいと思っているそういったことについて
While we're talking
話をしている間
About all of the things that I long to believe
頭の中では
About love the truth and what you mean to me
どこかのブラスバンドのビートが響いている
And the truth is, baby you're all that I need
でも本当のことを言うと、僕に必要なのは君だけだ
I wanna lay you down in a bed of roses
君を薔薇のベッドに横たえたい
For tonight I sleep on a bed of nails
今晩僕は、釘のベッドに横たわる
Oh, I wanna be just as close as the Holy Ghost is
ああ、聖霊のように近くにいたい
And lay you down on a bed of roses
そして君を薔薇のベッドに横たえたい
Well I'm so far away
僕はあまりにも遠くにいて
Step that I takes on my way home
家へ帰る間
A king's ransom in dimes I give each night
毎晩王様の10セントの身代金を
To see through this payphone
公衆電話へ投入する
Still I run out of time
それなのに時間が足りなくなるか
Or it's hard to get through
電話が通じない
'Til' the bird on the wire flies me back to you
電話線の上の鳥が僕を君のところへ連れて行ってくれるまで
I'll just close my eyes and whisper
僕は目を閉じ、ささやく
Baby blind love is true
ベイビー、盲目の愛は本当にある
I wanna lay you down in a bed of roses
君を薔薇のベッドに横たえたい
For tonight I sleep on a bed of nails
今晩僕は、釘のベッドに横たわる
Oh, I wanna be just as close as the Holy Ghost is
ああ、聖霊のように近くにいたい
And lay you down on a bed of roses
そして君を薔薇のベッドに横たえたい
Well, this hotel bar's hangover whiskey's gone dry
このホテルのバーで飲んだウイスキーの二日酔い
The barkeeper's wig's crooked
かつらがずれたバーテンダーが
And she's giving me the eye
僕に視線を送る
I might have said yeah
僕は「いいよ」って言ったかもしれない
But I laughed so hard I think I died, ooh yeah
でも笑いすぎて、僕は死んだかもしれない
Now as you close your eyes
君が目を閉じる時
Know I'll be thinking about you
僕は君のことを考えているってわかってほしい
While my mistress she calls me
愛人が僕に電話し
To stand in her spotlight again
再びスポットライトに立てば
Tonight I won't be alone
今晩僕は一人ではない
But you know that don't mean I'm not lonely
でも、だからと言って僕が孤独じゃないというわけではない
I've got nothing to prove
何も証明するものはないが、
For it's you that I'd die to defend
僕が死んででも守りたいのは君なんだ
I wanna lay you down in a bed of roses
君を薔薇のベッドに横たえたい
For tonight I sleep on a bed of nails
今晩僕は、釘のベッドに横たわる
Oh, I wanna be just as close as the Holy Ghost is
ああ、聖霊のように近くにいたい
And lay you down
そして君を横たえたい
I wanna lay you down in a bed of roses
君を薔薇のベッドに横たえたい
For tonight I sleep on a bed of nails
今晩僕は、釘のベッドに横たわる
I wanna be just as close as the Holy Ghost is
ああ、聖霊のように近くにいたい
And lay you down
そして君を横たえたい
Bed of roses
薔薇のベッドに
Sitting here wasted and wounded
นั่งอยู่ที่นี่ หมดแรงและบาดเจ็บ
With this old piano
กับเปียโนเก่าๆ ตัวนี้
Trying hard to capture
พยายามอย่างหนักที่จะจับ
The moment this morning I don't know
ช่วงเวลาในเช้านี้ที่ฉันไม่รู้
'Cause a bottle of vodka
เพราะขวดวอดก้า
Still lodged in my head
ยังคงติดอยู่ในหัวฉัน
And some blonde gave me nightmares
และผู้หญิงผมบลอนด์คนหนึ่งทำให้ฉันฝันร้าย
Think that she's still in my bed
คิดว่าเธอยังอยู่บนเตียงของฉัน
As I dream about movies
ขณะที่ฉันฝันถึงภาพยนตร์
They won't make of me when I'm dead
ที่พวกเขาจะไม่ทำเกี่ยวกับฉันเมื่อฉันตาย
With an ironclad fist
ด้วยกำปั้นเหล็ก
I wake up and French kiss the morning
ฉันตื่นขึ้นและจูบเช้าวันใหม่ด้วยความรัก
While some marching band keeps
ในขณะที่วงดุริยางค์บางวง
Its own beat in my head
ยังคงเล่นเพลงของตัวเองในหัวฉัน
While we're talking
ขณะที่เรากำลังพูดคุย
About all of the things that I long to believe
เกี่ยวกับทุกสิ่งที่ฉันปรารถนาที่จะเชื่อ
About love the truth and what you mean to me
เกี่ยวกับความรัก ความจริง และคุณหมายถึงอะไรสำหรับฉัน
And the truth is, baby you're all that I need
และความจริงคือ ที่รัก คุณคือทุกสิ่งที่ฉันต้องการ
I wanna lay you down in a bed of roses
ฉันอยากจะให้คุณนอนบนเตียงกุหลาบ
For tonight I sleep on a bed of nails
สำหรับคืนนี้ฉันนอนบนเตียงตะปู
Oh, I wanna be just as close as the Holy Ghost is
โอ้ ฉันอยากจะใกล้เธอเหมือนวิญญาณศักดิ์สิทธิ์
And lay you down on a bed of roses
และให้คุณนอนบนเตียงกุหลาบ
Well I'm so far away
ตอนนี้ฉันอยู่ไกลมาก
Step that I takes on my way home
ทุกก้าวที่ฉันเดินบนทางกลับบ้าน
A king's ransom in dimes I give each night
ฉันให้เงินเหรียญทุกคืนเป็นค่าไถ่ของกษัตริย์
To see through this payphone
เพื่อมองผ่านตู้โทรศัพท์นี้
Still I run out of time
แต่ฉันก็หมดเวลา
Or it's hard to get through
หรือมันยากที่จะผ่านไป
'Til' the bird on the wire flies me back to you
จนกระทั่งนกบนสายไฟพาฉันกลับไปหาคุณ
I'll just close my eyes and whisper
ฉันจะปิดตาและกระซิบ
Baby blind love is true
ที่รัก ความรักที่ไม่เห็นด้วยตาคือความจริง
I wanna lay you down in a bed of roses
ฉันอยากจะให้คุณนอนบนเตียงกุหลาบ
For tonight I sleep on a bed of nails
สำหรับคืนนี้ฉันนอนบนเตียงตะปู
Oh, I wanna be just as close as the Holy Ghost is
โอ้ ฉันอยากจะใกล้เธอเหมือนวิญญาณศักดิ์สิทธิ์
And lay you down on a bed of roses
และให้คุณนอนบนเตียงกุหลาบ
Well, this hotel bar's hangover whiskey's gone dry
ตอนนี้บาร์ในโรงแรมนี้ วิสกี้แก้เมาหมดแล้ว
The barkeeper's wig's crooked
วิกของบาร์เทนเดอร์เอียง
And she's giving me the eye
และเธอกำลังจ้องมองฉัน
I might have said yeah
ฉันอาจจะพูดว่าใช่
But I laughed so hard I think I died, ooh yeah
แต่ฉันหัวเราะจนฉันคิดว่าฉันตายแล้ว โอ้ ใช่
Now as you close your eyes
ตอนนี้ขณะที่คุณหลับตา
Know I'll be thinking about you
รู้ว่าฉันจะคิดถึงคุณ
While my mistress she calls me
ในขณะที่เมียน้อยของฉันเรียกฉัน
To stand in her spotlight again
ให้ยืนอยู่ในแสงสปอตไลท์ของเธออีกครั้ง
Tonight I won't be alone
คืนนี้ฉันจะไม่อยู่คนเดียว
But you know that don't mean I'm not lonely
แต่คุณรู้ว่านั่นไม่ได้หมายความว่าฉันไม่เหงา
I've got nothing to prove
ฉันไม่มีอะไรต้องพิสูจน์
For it's you that I'd die to defend
เพราะคุณคือคนที่ฉันยอมตายเพื่อปกป้อง
I wanna lay you down in a bed of roses
ฉันอยากจะให้คุณนอนบนเตียงกุหลาบ
For tonight I sleep on a bed of nails
สำหรับคืนนี้ฉันนอนบนเตียงตะปู
Oh, I wanna be just as close as the Holy Ghost is
โอ้ ฉันอยากจะใกล้เธอเหมือนวิญญาณศักดิ์สิทธิ์
And lay you down
และให้คุณนอน
I wanna lay you down in a bed of roses
ฉันอยากจะให้คุณนอนบนเตียงกุหลาบ
For tonight I sleep on a bed of nails
สำหรับคืนนี้ฉันนอนบนเตียงตะปู
I wanna be just as close as the Holy Ghost is
ฉันอยากจะใกล้เธอเหมือนวิญญาณศักดิ์สิทธิ์
And lay you down
และให้คุณนอน
Bed of roses
เตียงกุหลาบ
Sitting here wasted and wounded
坐在这里,醉醺醺又受伤
With this old piano
手边是这架旧钢琴
Trying hard to capture
努力捕捉
The moment this morning I don't know
今早的那个时刻我却茫然
'Cause a bottle of vodka
因为一瓶伏特加
Still lodged in my head
仍旧在我头中挥之不去
And some blonde gave me nightmares
还有个金发女郎给我带来了噩梦
Think that she's still in my bed
我想她可能还在我的床上
As I dream about movies
当我梦见那些
They won't make of me when I'm dead
他们不会为我死后制作的电影
With an ironclad fist
用铁一般的拳头
I wake up and French kiss the morning
我醒来与清晨热吻
While some marching band keeps
而一支行进乐队在
Its own beat in my head
我的头中保持着它们的节奏
While we're talking
当我们谈论
About all of the things that I long to believe
所有我渴望相信的事情
About love the truth and what you mean to me
关于爱情、真理以及你对我意味着什么
And the truth is, baby you're all that I need
事实是,宝贝你是我的一切所需
I wanna lay you down in a bed of roses
我想让你躺在玫瑰花床上
For tonight I sleep on a bed of nails
而今晚我睡在钉子床上
Oh, I wanna be just as close as the Holy Ghost is
哦,我想要像圣灵一样接近你
And lay you down on a bed of roses
并让你躺在玫瑰花床上
Well I'm so far away
我如此遥远
Step that I takes on my way home
每一步都是我回家的路
A king's ransom in dimes I give each night
每晚我都给出一大笔钱
To see through this payphone
只为透过这付公用电话看你
Still I run out of time
但我还是用尽了时间
Or it's hard to get through
或者很难打通
'Til' the bird on the wire flies me back to you
直到电线上的鸟儿把我带回你身边
I'll just close my eyes and whisper
我只需闭上眼睛并低语
Baby blind love is true
宝贝,盲目的爱是真实的
I wanna lay you down in a bed of roses
我想让你躺在玫瑰花床上
For tonight I sleep on a bed of nails
而今晚我睡在钉子床上
Oh, I wanna be just as close as the Holy Ghost is
哦,我想要像圣灵一样接近你
And lay you down on a bed of roses
并让你躺在玫瑰花床上
Well, this hotel bar's hangover whiskey's gone dry
这家酒店的酒吧里,宿醉的威士忌已经喝光
The barkeeper's wig's crooked
酒保的假发歪了
And she's giving me the eye
她正用眼神勾引我
I might have said yeah
我可能会说好
But I laughed so hard I think I died, ooh yeah
但我笑得太厉害,我想我死了,哦是的
Now as you close your eyes
现在当你闭上眼睛
Know I'll be thinking about you
知道我会想着你
While my mistress she calls me
当我的情妇她叫我
To stand in her spotlight again
再次站在她的聚光灯下
Tonight I won't be alone
今晚我不会孤单
But you know that don't mean I'm not lonely
但你知道这并不意味着我不孤独
I've got nothing to prove
我无需证明什么
For it's you that I'd die to defend
因为是你,我愿意捍卫至死
I wanna lay you down in a bed of roses
我想让你躺在玫瑰花床上
For tonight I sleep on a bed of nails
而今晚我睡在钉子床上
Oh, I wanna be just as close as the Holy Ghost is
哦,我想要像圣灵一样接近你
And lay you down
并让你躺下
I wanna lay you down in a bed of roses
我想让你躺在玫瑰花床上
For tonight I sleep on a bed of nails
而今晚我睡在钉子床上
I wanna be just as close as the Holy Ghost is
我想要像圣灵一样接近你
And lay you down
并让你躺下
Bed of roses
玫瑰花床

Curiosités sur la chanson Bed of Roses de Bon Jovi

Sur quels albums la chanson “Bed of Roses” a-t-elle été lancée par Bon Jovi?
Bon Jovi a lancé la chanson sur les albums “Keep the Faith” en 1992, “Keep the Faith” en 1992, “Cross Road” en 1994, “This Left Feels Right” en 2003, “Greatest Hits” en 2010, et “Live on Air” en 2011.
Qui a composé la chanson “Bed of Roses” de Bon Jovi?
La chanson “Bed of Roses” de Bon Jovi a été composée par Jon Bon Jovi.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Bon Jovi

Autres artistes de Rock'n'roll