Choram as Rosas (Lloran Las Rosas)

Joquinha, Alfredo Matheus

Paroles Traduction

Choram as rosas
Seu perfume agora
Se transforma em lágrimas
Eu me sinto
Tão perdido
Choram as rosas

Chora minh'alma
Como um pássaro
De asas machucadas
Nos meus sonhos
Te procuro
Chora minha alma

Lágrimas
Que invadem meu coração
Lágrimas
Palavras da alma
Lágrimas
A pura linguagem do amor

Choram as rosas
Por que não quer
Estar aqui?
Sem seu perfume
Porque já sei
Que te perdi
E entre outras coisas
Eu choro por ti

Falta seu cheiro
Que eu sentia
Quando você
Me abraçava
Sem teu corpo
Sem teu beijo
Tudo é sem graça

Lágrimas
Que invadem meu coração
Lágrimas
Palavras da alma
Lágrimas
A pura linguagem do amor

Choram as rosas
Por que não quer
Estar aqui?
Sem seu perfume
Porque já sei
Que te perdi
E entre outras coisas
Eu choro por ti

Choram as rosas
Por que não quer
Estar aqui?
Sem seu perfume
Porque já sei
Que te perdi
E entre outras coisas
Eu choro por ti (choram as rosas)
Choram as rosas (choram as rosas)

Choram as rosas
Les roses pleurent
Seu perfume agora
Leur parfum maintenant
Se transforma em lágrimas
Se transforme en larmes
Eu me sinto
Je me sens
Tão perdido
Si perdu
Choram as rosas
Les roses pleurent
Chora minh'alma
Mon âme pleure
Como um pássaro
Comme un oiseau
De asas machucadas
Aux ailes blessées
Nos meus sonhos
Dans mes rêves
Te procuro
Je te cherche
Chora minha alma
Mon âme pleure
Lágrimas
Larmes
Que invadem meu coração
Qui envahissent mon cœur
Lágrimas
Larmes
Palavras da alma
Mots de l'âme
Lágrimas
Larmes
A pura linguagem do amor
Le pur langage de l'amour
Choram as rosas
Les roses pleurent
Por que não quer
Pourquoi ne veulent-elles pas
Estar aqui?
Être ici ?
Sem seu perfume
Sans leur parfum
Porque já sei
Parce que je sais déjà
Que te perdi
Que je t'ai perdu
E entre outras coisas
Et parmi d'autres choses
Eu choro por ti
Je pleure pour toi
Falta seu cheiro
Il manque ton odeur
Que eu sentia
Que je sentais
Quando você
Quand tu
Me abraçava
Me serrais dans tes bras
Sem teu corpo
Sans ton corps
Sem teu beijo
Sans ton baiser
Tudo é sem graça
Tout est sans saveur
Lágrimas
Larmes
Que invadem meu coração
Qui envahissent mon cœur
Lágrimas
Larmes
Palavras da alma
Mots de l'âme
Lágrimas
Larmes
A pura linguagem do amor
Le pur langage de l'amour
Choram as rosas
Les roses pleurent
Por que não quer
Pourquoi ne veulent-elles pas
Estar aqui?
Être ici ?
Sem seu perfume
Sans leur parfum
Porque já sei
Parce que je sais déjà
Que te perdi
Que je t'ai perdu
E entre outras coisas
Et parmi d'autres choses
Eu choro por ti
Je pleure pour toi
Choram as rosas
Les roses pleurent
Por que não quer
Pourquoi ne veulent-elles pas
Estar aqui?
Être ici ?
Sem seu perfume
Sans leur parfum
Porque já sei
Parce que je sais déjà
Que te perdi
Que je t'ai perdu
E entre outras coisas
Et parmi d'autres choses
Eu choro por ti (choram as rosas)
Je pleure pour toi (les roses pleurent)
Choram as rosas (choram as rosas)
Les roses pleurent (les roses pleurent)
Choram as rosas
The roses cry
Seu perfume agora
Their perfume now
Se transforma em lágrimas
Turns into tears
Eu me sinto
I feel
Tão perdido
So lost
Choram as rosas
The roses cry
Chora minh'alma
My soul cries
Como um pássaro
Like a bird
De asas machucadas
With wounded wings
Nos meus sonhos
In my dreams
Te procuro
I look for you
Chora minha alma
My soul cries
Lágrimas
Tears
Que invadem meu coração
That invade my heart
Lágrimas
Tears
Palavras da alma
Words of the soul
Lágrimas
Tears
A pura linguagem do amor
The pure language of love
Choram as rosas
The roses cry
Por que não quer
Why don't they want
Estar aqui?
To be here?
Sem seu perfume
Without your perfume
Porque já sei
Because I already know
Que te perdi
That I lost you
E entre outras coisas
And among other things
Eu choro por ti
I cry for you
Falta seu cheiro
I miss your scent
Que eu sentia
That I felt
Quando você
When you
Me abraçava
Hugged me
Sem teu corpo
Without your body
Sem teu beijo
Without your kiss
Tudo é sem graça
Everything is bland
Lágrimas
Tears
Que invadem meu coração
That invade my heart
Lágrimas
Tears
Palavras da alma
Words of the soul
Lágrimas
Tears
A pura linguagem do amor
The pure language of love
Choram as rosas
The roses cry
Por que não quer
Why don't they want
Estar aqui?
To be here?
Sem seu perfume
Without your perfume
Porque já sei
Because I already know
Que te perdi
That I lost you
E entre outras coisas
And among other things
Eu choro por ti
I cry for you
Choram as rosas
The roses cry
Por que não quer
Why don't they want
Estar aqui?
To be here?
Sem seu perfume
Without your perfume
Porque já sei
Because I already know
Que te perdi
That I lost you
E entre outras coisas
And among other things
Eu choro por ti (choram as rosas)
I cry for you (the roses cry)
Choram as rosas (choram as rosas)
The roses cry (the roses cry)
Choram as rosas
Lloran las rosas
Seu perfume agora
Su perfume ahora
Se transforma em lágrimas
Se transforma en lágrimas
Eu me sinto
Me siento
Tão perdido
Tan perdido
Choram as rosas
Lloran las rosas
Chora minh'alma
Llora mi alma
Como um pássaro
Como un pájaro
De asas machucadas
Con alas heridas
Nos meus sonhos
En mis sueños
Te procuro
Te busco
Chora minha alma
Llora mi alma
Lágrimas
Lágrimas
Que invadem meu coração
Que invaden mi corazón
Lágrimas
Lágrimas
Palavras da alma
Palabras del alma
Lágrimas
Lágrimas
A pura linguagem do amor
El puro lenguaje del amor
Choram as rosas
Lloran las rosas
Por que não quer
¿Por qué no quiere
Estar aqui?
Estar aquí?
Sem seu perfume
Sin su perfume
Porque já sei
Porque ya sé
Que te perdi
Que te perdí
E entre outras coisas
Y entre otras cosas
Eu choro por ti
Lloro por ti
Falta seu cheiro
Falta tu olor
Que eu sentia
Que sentía
Quando você
Cuando tú
Me abraçava
Me abrazabas
Sem teu corpo
Sin tu cuerpo
Sem teu beijo
Sin tu beso
Tudo é sem graça
Todo es sin gracia
Lágrimas
Lágrimas
Que invadem meu coração
Que invaden mi corazón
Lágrimas
Lágrimas
Palavras da alma
Palabras del alma
Lágrimas
Lágrimas
A pura linguagem do amor
El puro lenguaje del amor
Choram as rosas
Lloran las rosas
Por que não quer
¿Por qué no quiere
Estar aqui?
Estar aquí?
Sem seu perfume
Sin su perfume
Porque já sei
Porque ya sé
Que te perdi
Que te perdí
E entre outras coisas
Y entre otras cosas
Eu choro por ti
Lloro por ti
Choram as rosas
Lloran las rosas
Por que não quer
¿Por qué no quiere
Estar aqui?
Estar aquí?
Sem seu perfume
Sin su perfume
Porque já sei
Porque ya sé
Que te perdi
Que te perdí
E entre outras coisas
Y entre otras cosas
Eu choro por ti (choram as rosas)
Lloro por ti (lloran las rosas)
Choram as rosas (choram as rosas)
Lloran las rosas (lloran las rosas)
Choram as rosas
Die Rosen weinen
Seu perfume agora
Ihr Duft jetzt
Se transforma em lágrimas
Verwandelt sich in Tränen
Eu me sinto
Ich fühle mich
Tão perdido
So verloren
Choram as rosas
Die Rosen weinen
Chora minh'alma
Meine Seele weint
Como um pássaro
Wie ein Vogel
De asas machucadas
Mit verletzten Flügeln
Nos meus sonhos
In meinen Träumen
Te procuro
Suche ich dich
Chora minha alma
Meine Seele weint
Lágrimas
Tränen
Que invadem meu coração
Die mein Herz überfluten
Lágrimas
Tränen
Palavras da alma
Worte der Seele
Lágrimas
Tränen
A pura linguagem do amor
Die reine Sprache der Liebe
Choram as rosas
Die Rosen weinen
Por que não quer
Warum willst du
Estar aqui?
Nicht hier sein?
Sem seu perfume
Ohne deinen Duft
Porque já sei
Weil ich schon weiß
Que te perdi
Dass ich dich verloren habe
E entre outras coisas
Und unter anderem
Eu choro por ti
Weine ich um dich
Falta seu cheiro
Dein Geruch fehlt
Que eu sentia
Den ich spürte
Quando você
Als du mich
Me abraçava
Umarmtest
Sem teu corpo
Ohne deinen Körper
Sem teu beijo
Ohne deinen Kuss
Tudo é sem graça
Ist alles fade
Lágrimas
Tränen
Que invadem meu coração
Die mein Herz überfluten
Lágrimas
Tränen
Palavras da alma
Worte der Seele
Lágrimas
Tränen
A pura linguagem do amor
Die reine Sprache der Liebe
Choram as rosas
Die Rosen weinen
Por que não quer
Warum willst du
Estar aqui?
Nicht hier sein?
Sem seu perfume
Ohne deinen Duft
Porque já sei
Weil ich schon weiß
Que te perdi
Dass ich dich verloren habe
E entre outras coisas
Und unter anderem
Eu choro por ti
Weine ich um dich
Choram as rosas
Die Rosen weinen
Por que não quer
Warum willst du
Estar aqui?
Nicht hier sein?
Sem seu perfume
Ohne deinen Duft
Porque já sei
Weil ich schon weiß
Que te perdi
Dass ich dich verloren habe
E entre outras coisas
Und unter anderem
Eu choro por ti (choram as rosas)
Weine ich um dich (die Rosen weinen)
Choram as rosas (choram as rosas)
Die Rosen weinen (die Rosen weinen)
Choram as rosas
Piangono le rose
Seu perfume agora
Il loro profumo ora
Se transforma em lágrimas
Si trasforma in lacrime
Eu me sinto
Mi sento
Tão perdido
Così perso
Choram as rosas
Piangono le rose
Chora minh'alma
Piange la mia anima
Como um pássaro
Come un uccello
De asas machucadas
Con le ali ferite
Nos meus sonhos
Nei miei sogni
Te procuro
Ti cerco
Chora minha alma
Piange la mia anima
Lágrimas
Lacrime
Que invadem meu coração
Che invadono il mio cuore
Lágrimas
Lacrime
Palavras da alma
Parole dell'anima
Lágrimas
Lacrime
A pura linguagem do amor
Il puro linguaggio dell'amore
Choram as rosas
Piangono le rose
Por que não quer
Perché non vogliono
Estar aqui?
Essere qui?
Sem seu perfume
Senza il tuo profumo
Porque já sei
Perché già so
Que te perdi
Che ti ho perso
E entre outras coisas
E tra le altre cose
Eu choro por ti
Piango per te
Falta seu cheiro
Manca il tuo odore
Que eu sentia
Che sentivo
Quando você
Quando tu
Me abraçava
Mi abbracciavi
Sem teu corpo
Senza il tuo corpo
Sem teu beijo
Senza il tuo bacio
Tudo é sem graça
Tutto è senza gusto
Lágrimas
Lacrime
Que invadem meu coração
Che invadono il mio cuore
Lágrimas
Lacrime
Palavras da alma
Parole dell'anima
Lágrimas
Lacrime
A pura linguagem do amor
Il puro linguaggio dell'amore
Choram as rosas
Piangono le rose
Por que não quer
Perché non vogliono
Estar aqui?
Essere qui?
Sem seu perfume
Senza il tuo profumo
Porque já sei
Perché già so
Que te perdi
Che ti ho perso
E entre outras coisas
E tra le altre cose
Eu choro por ti
Piango per te
Choram as rosas
Piangono le rose
Por que não quer
Perché non vogliono
Estar aqui?
Essere qui?
Sem seu perfume
Senza il tuo profumo
Porque já sei
Perché già so
Que te perdi
Che ti ho perso
E entre outras coisas
E tra le altre cose
Eu choro por ti (choram as rosas)
Piango per te (piangono le rose)
Choram as rosas (choram as rosas)
Piangono le rose (piangono le rose)
Choram as rosas
Mawar menangis
Seu perfume agora
Wanginya sekarang
Se transforma em lágrimas
Berubah menjadi air mata
Eu me sinto
Aku merasa
Tão perdido
Sangat hilang
Choram as rosas
Mawar menangis
Chora minh'alma
Jiwaku menangis
Como um pássaro
Seperti burung
De asas machucadas
Dengan sayap yang terluka
Nos meus sonhos
Dalam mimpiku
Te procuro
Aku mencarimu
Chora minha alma
Jiwaku menangis
Lágrimas
Air mata
Que invadem meu coração
Yang menyerbu hatiku
Lágrimas
Air mata
Palavras da alma
Kata-kata dari jiwa
Lágrimas
Air mata
A pura linguagem do amor
Bahasa cinta yang murni
Choram as rosas
Mawar menangis
Por que não quer
Mengapa tidak mau
Estar aqui?
Berada di sini?
Sem seu perfume
Tanpa wangi mu
Porque já sei
Karena aku sudah tahu
Que te perdi
Bahwa aku telah kehilanganmu
E entre outras coisas
Dan di antara hal lainnya
Eu choro por ti
Aku menangis untukmu
Falta seu cheiro
Kurang aroma mu
Que eu sentia
Yang aku rasakan
Quando você
Ketika kamu
Me abraçava
Memelukku
Sem teu corpo
Tanpa tubuhmu
Sem teu beijo
Tanpa ciumanmu
Tudo é sem graça
Semuanya tampak hambar
Lágrimas
Air mata
Que invadem meu coração
Yang menyerbu hatiku
Lágrimas
Air mata
Palavras da alma
Kata-kata dari jiwa
Lágrimas
Air mata
A pura linguagem do amor
Bahasa cinta yang murni
Choram as rosas
Mawar menangis
Por que não quer
Mengapa tidak mau
Estar aqui?
Berada di sini?
Sem seu perfume
Tanpa wangi mu
Porque já sei
Karena aku sudah tahu
Que te perdi
Bahwa aku telah kehilanganmu
E entre outras coisas
Dan di antara hal lainnya
Eu choro por ti
Aku menangis untukmu
Choram as rosas
Mawar menangis
Por que não quer
Mengapa tidak mau
Estar aqui?
Berada di sini?
Sem seu perfume
Tanpa wangi mu
Porque já sei
Karena aku sudah tahu
Que te perdi
Bahwa aku telah kehilanganmu
E entre outras coisas
Dan di antara hal lainnya
Eu choro por ti (choram as rosas)
Aku menangis untukmu (mawar menangis)
Choram as rosas (choram as rosas)
Mawar menangis (mawar menangis)
Choram as rosas
ร้องไห้ดอกกุหลาบ
Seu perfume agora
กลิ่นหอมของคุณตอนนี้
Se transforma em lágrimas
กลายเป็นน้ำตา
Eu me sinto
ฉันรู้สึก
Tão perdido
หายใจไม่ออก
Choram as rosas
ร้องไห้ดอกกุหลาบ
Chora minh'alma
ร้องไห้ใจของฉัน
Como um pássaro
เหมือนนก
De asas machucadas
ที่ปีกบาดเจ็บ
Nos meus sonhos
ในฝันของฉัน
Te procuro
ฉันมองหาคุณ
Chora minha alma
ร้องไห้ใจของฉัน
Lágrimas
น้ำตา
Que invadem meu coração
ที่บุกเบิกใจของฉัน
Lágrimas
น้ำตา
Palavras da alma
คำพูดจากใจ
Lágrimas
น้ำตา
A pura linguagem do amor
ภาษาแท้จริงของความรัก
Choram as rosas
ร้องไห้ดอกกุหลาบ
Por que não quer
ทำไมคุณไม่ต้องการ
Estar aqui?
อยู่ที่นี่?
Sem seu perfume
ไม่มีกลิ่นหอมของคุณ
Porque já sei
เพราะฉันรู้แล้ว
Que te perdi
ฉันสูญเสียคุณ
E entre outras coisas
และระหว่างสิ่งอื่น ๆ
Eu choro por ti
ฉันร้องไห้เพราะคุณ
Falta seu cheiro
ขาดความหอมของคุณ
Que eu sentia
ที่ฉันรู้สึก
Quando você
เมื่อคุณ
Me abraçava
กอดฉัน
Sem teu corpo
ไม่มีร่างกายของคุณ
Sem teu beijo
ไม่มีจูบของคุณ
Tudo é sem graça
ทุกอย่างดูน่าเบื่อ
Lágrimas
น้ำตา
Que invadem meu coração
ที่บุกเบิกใจของฉัน
Lágrimas
น้ำตา
Palavras da alma
คำพูดจากใจ
Lágrimas
น้ำตา
A pura linguagem do amor
ภาษาแท้จริงของความรัก
Choram as rosas
ร้องไห้ดอกกุหลาบ
Por que não quer
ทำไมคุณไม่ต้องการ
Estar aqui?
อยู่ที่นี่?
Sem seu perfume
ไม่มีกลิ่นหอมของคุณ
Porque já sei
เพราะฉันรู้แล้ว
Que te perdi
ฉันสูญเสียคุณ
E entre outras coisas
และระหว่างสิ่งอื่น ๆ
Eu choro por ti
ฉันร้องไห้เพราะคุณ
Choram as rosas
ร้องไห้ดอกกุหลาบ
Por que não quer
ทำไมคุณไม่ต้องการ
Estar aqui?
อยู่ที่นี่?
Sem seu perfume
ไม่มีกลิ่นหอมของคุณ
Porque já sei
เพราะฉันรู้แล้ว
Que te perdi
ฉันสูญเสียคุณ
E entre outras coisas
และระหว่างสิ่งอื่น ๆ
Eu choro por ti (choram as rosas)
ฉันร้องไห้เพราะคุณ (ร้องไห้ดอกกุหลาบ)
Choram as rosas (choram as rosas)
ร้องไห้ดอกกุหลาบ (ร้องไห้ดอกกุหลาบ)
Choram as rosas
玫瑰在哭泣
Seu perfume agora
现在的香味
Se transforma em lágrimas
变成了泪水
Eu me sinto
我感觉
Tão perdido
如此迷失
Choram as rosas
玫瑰在哭泣
Chora minh'alma
我的灵魂在哭泣
Como um pássaro
像一只
De asas machucadas
受伤的翅膀的鸟
Nos meus sonhos
在我的梦中
Te procuro
我在寻找你
Chora minha alma
我的灵魂在哭泣
Lágrimas
泪水
Que invadem meu coração
侵入我的心
Lágrimas
泪水
Palavras da alma
灵魂的话语
Lágrimas
泪水
A pura linguagem do amor
纯粹的爱的语言
Choram as rosas
玫瑰在哭泣
Por que não quer
为什么不想
Estar aqui?
在这里?
Sem seu perfume
没有你的香味
Porque já sei
因为我已经知道
Que te perdi
我失去了你
E entre outras coisas
在其他事情中
Eu choro por ti
我为你哭泣
Falta seu cheiro
缺少你的气味
Que eu sentia
我曾经感觉到
Quando você
当你
Me abraçava
拥抱我
Sem teu corpo
没有你的身体
Sem teu beijo
没有你的吻
Tudo é sem graça
一切都无趣
Lágrimas
泪水
Que invadem meu coração
侵入我的心
Lágrimas
泪水
Palavras da alma
灵魂的话语
Lágrimas
泪水
A pura linguagem do amor
纯粹的爱的语言
Choram as rosas
玫瑰在哭泣
Por que não quer
为什么不想
Estar aqui?
在这里?
Sem seu perfume
没有你的香味
Porque já sei
因为我已经知道
Que te perdi
我失去了你
E entre outras coisas
在其他事情中
Eu choro por ti
我为你哭泣
Choram as rosas
玫瑰在哭泣
Por que não quer
为什么不想
Estar aqui?
在这里?
Sem seu perfume
没有你的香味
Porque já sei
因为我已经知道
Que te perdi
我失去了你
E entre outras coisas
在其他事情中
Eu choro por ti (choram as rosas)
我为你哭泣(玫瑰在哭泣)
Choram as rosas (choram as rosas)
玫瑰在哭泣(玫瑰在哭泣)

Curiosités sur la chanson Choram as Rosas (Lloran Las Rosas) de Bruno & Marrone

Sur quels albums la chanson “Choram as Rosas (Lloran Las Rosas)” a-t-elle été lancée par Bruno & Marrone?
Bruno & Marrone a lancé la chanson sur les albums “Ao Vivo em Goiânia” en 2006, “Meu Presente é Você” en 2008, “Bruno E Marrone Ao Vivo Em Goiânia” en 2008, et “Sonhos, Amores e Sucessos” en 2015.
Qui a composé la chanson “Choram as Rosas (Lloran Las Rosas)” de Bruno & Marrone?
La chanson “Choram as Rosas (Lloran Las Rosas)” de Bruno & Marrone a été composée par Joquinha, Alfredo Matheus.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Bruno & Marrone

Autres artistes de Sertanejo