Vai Dar Namoro

Gercino Santos Badaro, Chico Amado

Paroles Traduction

Do jeito que você me olha
Vai dar namoro
Do jeito que você me olha
Vai dar namoro
Do jeito que você me olha
Vai dar namoro
Do jeito que você me olha
Vai dar namoro
Vai dar namoro

Pousou um avião no meu aeroporto
É como embarcação que chegou no meu porto
Distribuindo charme e muita sedução
Tem jeito não, 'to gamadão, que Deus me ajude
Que Deus me ajude
Ela é mais que linda, 'tá me dando bola
'Tá parecendo grude, 'tá na minha cola
'Tá bombeando amor esse meu coração

É, vai dar praia e namoro
Já deu muito carinho
Joia rara, tesouro
Já não estou sozinho
Já tenho a chave
Do seu coração
É, já pôs fogo em mim
Me deixa de perna bamba
É de arrancar suspiro
Nosso namoro deu samba
Já é a dona da minha paixão

Do jeito que você me olha
Vai dar namoro
Do jeito que você me olha
Vai dar namoro
Do jeito que você me olha
Vai dar namoro
Do jeito que você me olha
Vai dar namoro

É, vai dar praia e namoro
Já deu muito carinho
Jó ia rara, tesouro
Já não estou sozinho
Já tenho a chave do seu coração
É, já pôs fogo em mim
Me deixa de perna bamba
É de arrancar suspiro
Nosso namoro deu samba
Já é a dona da minha paixão

Do jeito que você me olha
Vai dar namoro (Vai dar namoro, vai dar namoro)
Do jeito que você me olha
Vai dar namoro
Vai dar namoro, vai
Do jeito que você me olha
Vai dar namoro (Vai dar namoro, vai dar namoro)
Do jeito que você me olha
Vai dar namoro
Se vai

Do jeito que você me olha
La façon dont tu me regardes
Vai dar namoro
Ça va donner une relation
Do jeito que você me olha
La façon dont tu me regardes
Vai dar namoro
Ça va donner une relation
Do jeito que você me olha
La façon dont tu me regardes
Vai dar namoro
Ça va donner une relation
Do jeito que você me olha
La façon dont tu me regardes
Vai dar namoro
Ça va donner une relation
Vai dar namoro
Ça va donner une relation
Pousou um avião no meu aeroporto
Un avion a atterri sur mon aéroport
É como embarcação que chegou no meu porto
C'est comme un bateau qui est arrivé à mon port
Distribuindo charme e muita sedução
Distribuant du charme et beaucoup de séduction
Tem jeito não, 'to gamadão, que Deus me ajude
Il n'y a pas moyen, je suis fou amoureux, que Dieu m'aide
Que Deus me ajude
Que Dieu m'aide
Ela é mais que linda, 'tá me dando bola
Elle est plus que belle, elle me fait des avances
'Tá parecendo grude, 'tá na minha cola
Elle est comme de la colle, elle est sur mes talons
'Tá bombeando amor esse meu coração
Mon cœur est en train de pomper de l'amour
É, vai dar praia e namoro
Oui, ça va donner plage et relation
Já deu muito carinho
Il y a eu beaucoup d'affection
Joia rara, tesouro
Joyau rare, trésor
Já não estou sozinho
Je ne suis plus seul
Já tenho a chave
J'ai déjà la clé
Do seu coração
De ton cœur
É, já pôs fogo em mim
Oui, tu as déjà mis le feu en moi
Me deixa de perna bamba
Tu me fais perdre l'équilibre
É de arrancar suspiro
C'est à couper le souffle
Nosso namoro deu samba
Notre relation a donné une samba
Já é a dona da minha paixão
Tu es déjà la maîtresse de ma passion
Do jeito que você me olha
La façon dont tu me regardes
Vai dar namoro
Ça va donner une relation
Do jeito que você me olha
La façon dont tu me regardes
Vai dar namoro
Ça va donner une relation
Do jeito que você me olha
La façon dont tu me regardes
Vai dar namoro
Ça va donner une relation
Do jeito que você me olha
La façon dont tu me regardes
Vai dar namoro
Ça va donner une relation
É, vai dar praia e namoro
Oui, ça va donner plage et relation
Já deu muito carinho
Il y a eu beaucoup d'affection
Jó ia rara, tesouro
Joyau rare, trésor
Já não estou sozinho
Je ne suis plus seul
Já tenho a chave do seu coração
J'ai déjà la clé de ton cœur
É, já pôs fogo em mim
Oui, tu as déjà mis le feu en moi
Me deixa de perna bamba
Tu me fais perdre l'équilibre
É de arrancar suspiro
C'est à couper le souffle
Nosso namoro deu samba
Notre relation a donné une samba
Já é a dona da minha paixão
Tu es déjà la maîtresse de ma passion
Do jeito que você me olha
La façon dont tu me regardes
Vai dar namoro (Vai dar namoro, vai dar namoro)
Ça va donner une relation (Ça va donner une relation, ça va donner une relation)
Do jeito que você me olha
La façon dont tu me regardes
Vai dar namoro
Ça va donner une relation
Vai dar namoro, vai
Ça va donner une relation, oui
Do jeito que você me olha
La façon dont tu me regardes
Vai dar namoro (Vai dar namoro, vai dar namoro)
Ça va donner une relation (Ça va donner une relation, ça va donner une relation)
Do jeito que você me olha
La façon dont tu me regardes
Vai dar namoro
Ça va donner une relation
Se vai
Si ça va
Do jeito que você me olha
The way you look at me
Vai dar namoro
It's going to lead to dating
Do jeito que você me olha
The way you look at me
Vai dar namoro
It's going to lead to dating
Do jeito que você me olha
The way you look at me
Vai dar namoro
It's going to lead to dating
Do jeito que você me olha
The way you look at me
Vai dar namoro
It's going to lead to dating
Vai dar namoro
It's going to lead to dating
Pousou um avião no meu aeroporto
A plane landed at my airport
É como embarcação que chegou no meu porto
It's like a ship that arrived at my port
Distribuindo charme e muita sedução
Distributing charm and a lot of seduction
Tem jeito não, 'to gamadão, que Deus me ajude
There's no way, I'm smitten, may God help me
Que Deus me ajude
May God help me
Ela é mais que linda, 'tá me dando bola
She's more than beautiful, she's giving me attention
'Tá parecendo grude, 'tá na minha cola
She's like glue, she's on my tail
'Tá bombeando amor esse meu coração
My heart is pumping love
É, vai dar praia e namoro
Yeah, it's going to be beach and dating
Já deu muito carinho
It's already given a lot of affection
Joia rara, tesouro
Rare jewel, treasure
Já não estou sozinho
I'm not alone anymore
Já tenho a chave
I already have the key
Do seu coração
To your heart
É, já pôs fogo em mim
Yeah, you've already set me on fire
Me deixa de perna bamba
You leave me weak in the knees
É de arrancar suspiro
It's breathtaking
Nosso namoro deu samba
Our dating turned into samba
Já é a dona da minha paixão
You're already the owner of my passion
Do jeito que você me olha
The way you look at me
Vai dar namoro
It's going to lead to dating
Do jeito que você me olha
The way you look at me
Vai dar namoro
It's going to lead to dating
Do jeito que você me olha
The way you look at me
Vai dar namoro
It's going to lead to dating
Do jeito que você me olha
The way you look at me
Vai dar namoro
It's going to lead to dating
É, vai dar praia e namoro
Yeah, it's going to be beach and dating
Já deu muito carinho
It's already given a lot of affection
Jó ia rara, tesouro
Rare jewel, treasure
Já não estou sozinho
I'm not alone anymore
Já tenho a chave do seu coração
I already have the key to your heart
É, já pôs fogo em mim
Yeah, you've already set me on fire
Me deixa de perna bamba
You leave me weak in the knees
É de arrancar suspiro
It's breathtaking
Nosso namoro deu samba
Our dating turned into samba
Já é a dona da minha paixão
You're already the owner of my passion
Do jeito que você me olha
The way you look at me
Vai dar namoro (Vai dar namoro, vai dar namoro)
It's going to lead to dating (It's going to lead to dating, it's going to lead to dating)
Do jeito que você me olha
The way you look at me
Vai dar namoro
It's going to lead to dating
Vai dar namoro, vai
It's going to lead to dating, yeah
Do jeito que você me olha
The way you look at me
Vai dar namoro (Vai dar namoro, vai dar namoro)
It's going to lead to dating (It's going to lead to dating, it's going to lead to dating)
Do jeito que você me olha
The way you look at me
Vai dar namoro
It's going to lead to dating
Se vai
It will.
Do jeito que você me olha
De la manera en que me miras
Vai dar namoro
Va a resultar en noviazgo
Do jeito que você me olha
De la manera en que me miras
Vai dar namoro
Va a resultar en noviazgo
Do jeito que você me olha
De la manera en que me miras
Vai dar namoro
Va a resultar en noviazgo
Do jeito que você me olha
De la manera en que me miras
Vai dar namoro
Va a resultar en noviazgo
Vai dar namoro
Va a resultar en noviazgo
Pousou um avião no meu aeroporto
Aterrizó un avión en mi aeropuerto
É como embarcação que chegou no meu porto
Es como un barco que llegó a mi puerto
Distribuindo charme e muita sedução
Distribuyendo encanto y mucha seducción
Tem jeito não, 'to gamadão, que Deus me ajude
No hay manera, estoy enamorado, que Dios me ayude
Que Deus me ajude
Que Dios me ayude
Ela é mais que linda, 'tá me dando bola
Ella es más que hermosa, me está coqueteando
'Tá parecendo grude, 'tá na minha cola
Parece pegamento, está pegada a mí
'Tá bombeando amor esse meu coração
Mi corazón está bombeando amor
É, vai dar praia e namoro
Sí, va a resultar en playa y noviazgo
Já deu muito carinho
Ya ha dado mucho cariño
Joia rara, tesouro
Joya rara, tesoro
Já não estou sozinho
Ya no estoy solo
Já tenho a chave
Ya tengo la llave
Do seu coração
De tu corazón
É, já pôs fogo em mim
Sí, ya me ha encendido
Me deixa de perna bamba
Me deja con las piernas temblorosas
É de arrancar suspiro
Es para arrancar suspiros
Nosso namoro deu samba
Nuestro noviazgo resultó en samba
Já é a dona da minha paixão
Ya es la dueña de mi pasión
Do jeito que você me olha
De la manera en que me miras
Vai dar namoro
Va a resultar en noviazgo
Do jeito que você me olha
De la manera en que me miras
Vai dar namoro
Va a resultar en noviazgo
Do jeito que você me olha
De la manera en que me miras
Vai dar namoro
Va a resultar en noviazgo
Do jeito que você me olha
De la manera en que me miras
Vai dar namoro
Va a resultar en noviazgo
É, vai dar praia e namoro
Sí, va a resultar en playa y noviazgo
Já deu muito carinho
Ya ha dado mucho cariño
Jó ia rara, tesouro
Joya rara, tesoro
Já não estou sozinho
Ya no estoy solo
Já tenho a chave do seu coração
Ya tengo la llave de tu corazón
É, já pôs fogo em mim
Sí, ya me ha encendido
Me deixa de perna bamba
Me deja con las piernas temblorosas
É de arrancar suspiro
Es para arrancar suspiros
Nosso namoro deu samba
Nuestro noviazgo resultó en samba
Já é a dona da minha paixão
Ya es la dueña de mi pasión
Do jeito que você me olha
De la manera en que me miras
Vai dar namoro (Vai dar namoro, vai dar namoro)
Va a resultar en noviazgo (Va a resultar en noviazgo, va a resultar en noviazgo)
Do jeito que você me olha
De la manera en que me miras
Vai dar namoro
Va a resultar en noviazgo
Vai dar namoro, vai
Va a resultar en noviazgo, va
Do jeito que você me olha
De la manera en que me miras
Vai dar namoro (Vai dar namoro, vai dar namoro)
Va a resultar en noviazgo (Va a resultar en noviazgo, va a resultar en noviazgo)
Do jeito que você me olha
De la manera en que me miras
Vai dar namoro
Va a resultar en noviazgo
Se vai
Si va
Do jeito que você me olha
So wie du mich ansiehst
Vai dar namoro
Es wird zu einer Beziehung führen
Do jeito que você me olha
So wie du mich ansiehst
Vai dar namoro
Es wird zu einer Beziehung führen
Do jeito que você me olha
So wie du mich ansiehst
Vai dar namoro
Es wird zu einer Beziehung führen
Do jeito que você me olha
So wie du mich ansiehst
Vai dar namoro
Es wird zu einer Beziehung führen
Vai dar namoro
Es wird zu einer Beziehung führen
Pousou um avião no meu aeroporto
Ein Flugzeug ist auf meinem Flughafen gelandet
É como embarcação que chegou no meu porto
Es ist wie ein Schiff, das in meinen Hafen gekommen ist
Distribuindo charme e muita sedução
Verteilt Charme und viel Verführung
Tem jeito não, 'to gamadão, que Deus me ajude
Es gibt keinen Weg, ich bin verliebt, Gott helfe mir
Que Deus me ajude
Gott helfe mir
Ela é mais que linda, 'tá me dando bola
Sie ist mehr als schön, sie flirtet mit mir
'Tá parecendo grude, 'tá na minha cola
Sie klebt an mir, sie ist an meiner Seite
'Tá bombeando amor esse meu coração
Mein Herz pumpt Liebe
É, vai dar praia e namoro
Ja, es wird Strand und Beziehung geben
Já deu muito carinho
Es gab schon viel Zärtlichkeit
Joia rara, tesouro
Seltener Schatz, Schatz
Já não estou sozinho
Ich bin nicht mehr allein
Já tenho a chave
Ich habe schon den Schlüssel
Do seu coração
Zu deinem Herzen
É, já pôs fogo em mim
Ja, du hast schon Feuer in mir entfacht
Me deixa de perna bamba
Du bringst mich ins Wanken
É de arrancar suspiro
Es ist atemberaubend
Nosso namoro deu samba
Unsere Beziehung hat Samba gemacht
Já é a dona da minha paixão
Du bist schon die Besitzerin meiner Leidenschaft
Do jeito que você me olha
So wie du mich ansiehst
Vai dar namoro
Es wird zu einer Beziehung führen
Do jeito que você me olha
So wie du mich ansiehst
Vai dar namoro
Es wird zu einer Beziehung führen
Do jeito que você me olha
So wie du mich ansiehst
Vai dar namoro
Es wird zu einer Beziehung führen
Do jeito que você me olha
So wie du mich ansiehst
Vai dar namoro
Es wird zu einer Beziehung führen
É, vai dar praia e namoro
Ja, es wird Strand und Beziehung geben
Já deu muito carinho
Es gab schon viel Zärtlichkeit
Jó ia rara, tesouro
Seltener Schatz, Schatz
Já não estou sozinho
Ich bin nicht mehr allein
Já tenho a chave do seu coração
Ich habe schon den Schlüssel zu deinem Herzen
É, já pôs fogo em mim
Ja, du hast schon Feuer in mir entfacht
Me deixa de perna bamba
Du bringst mich ins Wanken
É de arrancar suspiro
Es ist atemberaubend
Nosso namoro deu samba
Unsere Beziehung hat Samba gemacht
Já é a dona da minha paixão
Du bist schon die Besitzerin meiner Leidenschaft
Do jeito que você me olha
So wie du mich ansiehst
Vai dar namoro (Vai dar namoro, vai dar namoro)
Es wird zu einer Beziehung führen (Es wird zu einer Beziehung führen, es wird zu einer Beziehung führen)
Do jeito que você me olha
So wie du mich ansiehst
Vai dar namoro
Es wird zu einer Beziehung führen
Vai dar namoro, vai
Es wird zu einer Beziehung führen, ja
Do jeito que você me olha
So wie du mich ansiehst
Vai dar namoro (Vai dar namoro, vai dar namoro)
Es wird zu einer Beziehung führen (Es wird zu einer Beziehung führen, es wird zu einer Beziehung führen)
Do jeito que você me olha
So wie du mich ansiehst
Vai dar namoro
Es wird zu einer Beziehung führen
Se vai
Ja, es wird.
Do jeito que você me olha
Dal modo in cui mi guardi
Vai dar namoro
Sarà una storia d'amore
Do jeito que você me olha
Dal modo in cui mi guardi
Vai dar namoro
Sarà una storia d'amore
Do jeito que você me olha
Dal modo in cui mi guardi
Vai dar namoro
Sarà una storia d'amore
Do jeito que você me olha
Dal modo in cui mi guardi
Vai dar namoro
Sarà una storia d'amore
Vai dar namoro
Sarà una storia d'amore
Pousou um avião no meu aeroporto
Un aereo è atterrato nel mio aeroporto
É como embarcação que chegou no meu porto
È come una nave che è arrivata nel mio porto
Distribuindo charme e muita sedução
Distribuendo fascino e molta seduzione
Tem jeito não, 'to gamadão, que Deus me ajude
Non c'è modo, sono innamorato, che Dio mi aiuti
Que Deus me ajude
Che Dio mi aiuti
Ela é mais que linda, 'tá me dando bola
Lei è più che bella, mi sta dando attenzione
'Tá parecendo grude, 'tá na minha cola
Sembra colla, è sulla mia coda
'Tá bombeando amor esse meu coração
Il mio cuore sta pompendo amore
É, vai dar praia e namoro
Sì, ci sarà spiaggia e amore
Já deu muito carinho
Ha già dato molto affetto
Joia rara, tesouro
Gioiello raro, tesoro
Já não estou sozinho
Non sono più solo
Já tenho a chave
Ho già la chiave
Do seu coração
Del tuo cuore
É, já pôs fogo em mim
Sì, ha già acceso un fuoco in me
Me deixa de perna bamba
Mi fa barcollare
É de arrancar suspiro
È da togliere il respiro
Nosso namoro deu samba
Il nostro amore ha dato samba
Já é a dona da minha paixão
È già la padrona della mia passione
Do jeito que você me olha
Dal modo in cui mi guardi
Vai dar namoro
Sarà una storia d'amore
Do jeito que você me olha
Dal modo in cui mi guardi
Vai dar namoro
Sarà una storia d'amore
Do jeito que você me olha
Dal modo in cui mi guardi
Vai dar namoro
Sarà una storia d'amore
Do jeito que você me olha
Dal modo in cui mi guardi
Vai dar namoro
Sarà una storia d'amore
É, vai dar praia e namoro
Sì, ci sarà spiaggia e amore
Já deu muito carinho
Ha già dato molto affetto
Jó ia rara, tesouro
Gioiello raro, tesoro
Já não estou sozinho
Non sono più solo
Já tenho a chave do seu coração
Ho già la chiave del tuo cuore
É, já pôs fogo em mim
Sì, ha già acceso un fuoco in me
Me deixa de perna bamba
Mi fa barcollare
É de arrancar suspiro
È da togliere il respiro
Nosso namoro deu samba
Il nostro amore ha dato samba
Já é a dona da minha paixão
È già la padrona della mia passione
Do jeito que você me olha
Dal modo in cui mi guardi
Vai dar namoro (Vai dar namoro, vai dar namoro)
Sarà una storia d'amore (Sarà una storia d'amore, sarà una storia d'amore)
Do jeito que você me olha
Dal modo in cui mi guardi
Vai dar namoro
Sarà una storia d'amore
Vai dar namoro, vai
Sarà una storia d'amore, sì
Do jeito que você me olha
Dal modo in cui mi guardi
Vai dar namoro (Vai dar namoro, vai dar namoro)
Sarà una storia d'amore (Sarà una storia d'amore, sarà una storia d'amore)
Do jeito que você me olha
Dal modo in cui mi guardi
Vai dar namoro
Sarà una storia d'amore
Se vai
Sarà così

Curiosités sur la chanson Vai Dar Namoro de Bruno & Marrone

Sur quels albums la chanson “Vai Dar Namoro” a-t-elle été lancée par Bruno & Marrone?
Bruno & Marrone a lancé la chanson sur les albums “Inevitável” en 2003, “Ao Vivo” en 2004, et “Sonhos, Amores e Sucessos” en 2015.
Qui a composé la chanson “Vai Dar Namoro” de Bruno & Marrone?
La chanson “Vai Dar Namoro” de Bruno & Marrone a été composée par Gercino Santos Badaro, Chico Amado.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Bruno & Marrone

Autres artistes de Sertanejo