Cualquiera en su sano juicio (se habría vuelto loco por ti)

Enrique Ortiz de Landazuri Izarduy, Eduardo Cruz

Paroles Traduction

Si veo mi casa arder
La vuelvo a construir
Y la vuelvo a perder
Otra vez

Si puedo seguir teniendo fé
Cuando nadie cree ya en mí
Si puedo esperar y no cansarme
De la espera y resisitir

No me voy a quedar
Por aquí demasiado tiempo
Me he ido y he vuelto
Solo por ti

Y sé donde está
La salida es hacia adentro
Y estoy dispuesto
A todo por ti

No fue ningún sacrificio
Perder la cabeza así
Cualquiera en su sano juicio
Se habría vuelto loco por ti

Si puedo rechazar y elegir
Y no echar marcha atrás
Conmigo podrás contar
Hasta el final

Si ya no me pueden herir
Ni aliados, ni ningún rival
Si ofendo por momentos
Al escuadrón de la moral

No me voy a quedar
Por aquí demasiado tiempo
Me he ido y he vuelto
Solo por ti

Y sé donde está
La salida es hacia adentro
Y estoy dispuesto
A todo por ti

No fue ningún sacrificio
Perder la cabeza así
Cualquiera en su sano juicio
Se habría vuelto loco por ti
Se habría vuelto loco por ti
Se habría vuelto loco

Si veo mi casa arder
Si je vois ma maison brûler
La vuelvo a construir
Je la reconstruis
Y la vuelvo a perder
Et je la perds à nouveau
Otra vez
Encore une fois
Si puedo seguir teniendo fé
Si je peux continuer à avoir foi
Cuando nadie cree ya en mí
Quand personne ne croit en moi
Si puedo esperar y no cansarme
Si je peux attendre et ne pas me fatiguer
De la espera y resisitir
De l'attente et résister
No me voy a quedar
Je ne vais pas rester
Por aquí demasiado tiempo
Ici trop longtemps
Me he ido y he vuelto
Je suis parti et je suis revenu
Solo por ti
Juste pour toi
Y sé donde está
Et je sais où c'est
La salida es hacia adentro
La sortie est vers l'intérieur
Y estoy dispuesto
Et je suis prêt
A todo por ti
À tout pour toi
No fue ningún sacrificio
Ce n'était pas un sacrifice
Perder la cabeza así
Perdre la tête comme ça
Cualquiera en su sano juicio
N'importe qui en pleine possession de ses moyens
Se habría vuelto loco por ti
Serait devenu fou pour toi
Si puedo rechazar y elegir
Si je peux refuser et choisir
Y no echar marcha atrás
Et ne pas revenir en arrière
Conmigo podrás contar
Tu peux compter sur moi
Hasta el final
Jusqu'à la fin
Si ya no me pueden herir
Si je ne peux plus être blessé
Ni aliados, ni ningún rival
Ni par des alliés, ni par aucun rival
Si ofendo por momentos
Si j'offense par moments
Al escuadrón de la moral
Le peloton de la morale
No me voy a quedar
Je ne vais pas rester
Por aquí demasiado tiempo
Ici trop longtemps
Me he ido y he vuelto
Je suis parti et je suis revenu
Solo por ti
Juste pour toi
Y sé donde está
Et je sais où c'est
La salida es hacia adentro
La sortie est vers l'intérieur
Y estoy dispuesto
Et je suis prêt
A todo por ti
À tout pour toi
No fue ningún sacrificio
Ce n'était pas un sacrifice
Perder la cabeza así
Perdre la tête comme ça
Cualquiera en su sano juicio
N'importe qui en pleine possession de ses moyens
Se habría vuelto loco por ti
Serait devenu fou pour toi
Se habría vuelto loco por ti
Serait devenu fou pour toi
Se habría vuelto loco
Serait devenu fou
Si veo mi casa arder
Se eu ver minha casa pegando fogo
La vuelvo a construir
Eu a reconstruo
Y la vuelvo a perder
E a perco novamente
Otra vez
Outra vez
Si puedo seguir teniendo fé
Se eu posso continuar tendo fé
Cuando nadie cree ya en mí
Quando ninguém mais acredita em mim
Si puedo esperar y no cansarme
Se eu posso esperar e não me cansar
De la espera y resisitir
Da espera e resistir
No me voy a quedar
Eu não vou ficar
Por aquí demasiado tiempo
Por aqui muito tempo
Me he ido y he vuelto
Eu fui e voltei
Solo por ti
Só por você
Y sé donde está
E eu sei onde está
La salida es hacia adentro
A saída é para dentro
Y estoy dispuesto
E estou disposto
A todo por ti
A tudo por você
No fue ningún sacrificio
Não foi nenhum sacrifício
Perder la cabeza así
Perder a cabeça assim
Cualquiera en su sano juicio
Qualquer um em seu juízo perfeito
Se habría vuelto loco por ti
Teria enlouquecido por você
Si puedo rechazar y elegir
Se eu posso rejeitar e escolher
Y no echar marcha atrás
E não voltar atrás
Conmigo podrás contar
Você pode contar comigo
Hasta el final
Até o fim
Si ya no me pueden herir
Se eles não podem mais me machucar
Ni aliados, ni ningún rival
Nem aliados, nem qualquer rival
Si ofendo por momentos
Se eu ofendo por momentos
Al escuadrón de la moral
O esquadrão da moral
No me voy a quedar
Eu não vou ficar
Por aquí demasiado tiempo
Por aqui muito tempo
Me he ido y he vuelto
Eu fui e voltei
Solo por ti
Só por você
Y sé donde está
E eu sei onde está
La salida es hacia adentro
A saída é para dentro
Y estoy dispuesto
E estou disposto
A todo por ti
A tudo por você
No fue ningún sacrificio
Não foi nenhum sacrifício
Perder la cabeza así
Perder a cabeça assim
Cualquiera en su sano juicio
Qualquer um em seu juízo perfeito
Se habría vuelto loco por ti
Teria enlouquecido por você
Se habría vuelto loco por ti
Teria enlouquecido por você
Se habría vuelto loco
Teria enlouquecido
Si veo mi casa arder
If I see my house burning
La vuelvo a construir
I rebuild it
Y la vuelvo a perder
And I lose it again
Otra vez
Once more
Si puedo seguir teniendo fé
If I can keep having faith
Cuando nadie cree ya en mí
When no one believes in me anymore
Si puedo esperar y no cansarme
If I can wait and not get tired
De la espera y resisitir
Of waiting and resisting
No me voy a quedar
I'm not going to stay
Por aquí demasiado tiempo
Around here too long
Me he ido y he vuelto
I've gone and come back
Solo por ti
Only for you
Y sé donde está
And I know where it is
La salida es hacia adentro
The exit is inward
Y estoy dispuesto
And I'm willing
A todo por ti
To do anything for you
No fue ningún sacrificio
It was no sacrifice
Perder la cabeza así
To lose my mind like this
Cualquiera en su sano juicio
Anyone in their right mind
Se habría vuelto loco por ti
Would have gone crazy for you
Si puedo rechazar y elegir
If I can reject and choose
Y no echar marcha atrás
And not back down
Conmigo podrás contar
You can count on me
Hasta el final
Until the end
Si ya no me pueden herir
If they can't hurt me anymore
Ni aliados, ni ningún rival
Neither allies, nor any rival
Si ofendo por momentos
If I offend at times
Al escuadrón de la moral
The morality squad
No me voy a quedar
I'm not going to stay
Por aquí demasiado tiempo
Around here too long
Me he ido y he vuelto
I've gone and come back
Solo por ti
Only for you
Y sé donde está
And I know where it is
La salida es hacia adentro
The exit is inward
Y estoy dispuesto
And I'm willing
A todo por ti
To do anything for you
No fue ningún sacrificio
It was no sacrifice
Perder la cabeza así
To lose my head like this
Cualquiera en su sano juicio
Anyone in their right mind
Se habría vuelto loco por ti
Would have gone crazy for you
Se habría vuelto loco por ti
Would have gone crazy for you
Se habría vuelto loco
Would have gone crazy
Si veo mi casa arder
Wenn ich sehe, wie mein Haus brennt
La vuelvo a construir
Baue ich es wieder auf
Y la vuelvo a perder
Und verliere es wieder
Otra vez
Noch einmal
Si puedo seguir teniendo fé
Wenn ich weiterhin Glauben haben kann
Cuando nadie cree ya en mí
Wenn niemand mehr an mich glaubt
Si puedo esperar y no cansarme
Wenn ich warten und nicht müde werden kann
De la espera y resisitir
Vom Warten und Widerstehen
No me voy a quedar
Ich werde nicht bleiben
Por aquí demasiado tiempo
Hier zu lange
Me he ido y he vuelto
Ich bin gegangen und zurückgekommen
Solo por ti
Nur für dich
Y sé donde está
Und ich weiß, wo es ist
La salida es hacia adentro
Der Ausgang ist nach innen
Y estoy dispuesto
Und ich bin bereit
A todo por ti
Alles für dich zu tun
No fue ningún sacrificio
Es war kein Opfer
Perder la cabeza así
So den Kopf zu verlieren
Cualquiera en su sano juicio
Jeder bei klarem Verstand
Se habría vuelto loco por ti
Wäre verrückt nach dir geworden
Si puedo rechazar y elegir
Wenn ich ablehnen und wählen kann
Y no echar marcha atrás
Und nicht zurückgehen
Conmigo podrás contar
Du kannst auf mich zählen
Hasta el final
Bis zum Ende
Si ya no me pueden herir
Wenn sie mich nicht mehr verletzen können
Ni aliados, ni ningún rival
Weder Verbündete noch irgendein Rivale
Si ofendo por momentos
Wenn ich manchmal beleidige
Al escuadrón de la moral
Das Moralgeschwader
No me voy a quedar
Ich werde nicht bleiben
Por aquí demasiado tiempo
Hier zu lange
Me he ido y he vuelto
Ich bin gegangen und zurückgekommen
Solo por ti
Nur für dich
Y sé donde está
Und ich weiß, wo es ist
La salida es hacia adentro
Der Ausgang ist nach innen
Y estoy dispuesto
Und ich bin bereit
A todo por ti
Alles für dich zu tun
No fue ningún sacrificio
Es war kein Opfer
Perder la cabeza así
So den Kopf zu verlieren
Cualquiera en su sano juicio
Jeder bei klarem Verstand
Se habría vuelto loco por ti
Wäre verrückt nach dir geworden
Se habría vuelto loco por ti
Wäre verrückt nach dir geworden
Se habría vuelto loco
Wäre verrückt geworden
Si veo mi casa arder
Se vedo la mia casa bruciare
La vuelvo a construir
La ricostruisco
Y la vuelvo a perder
E la perdo di nuovo
Otra vez
Ancora una volta
Si puedo seguir teniendo fé
Se posso continuare ad avere fede
Cuando nadie cree ya en mí
Quando nessuno crede più in me
Si puedo esperar y no cansarme
Se posso aspettare e non stancarmi
De la espera y resisitir
Dell'attesa e resistere
No me voy a quedar
Non resterò
Por aquí demasiado tiempo
Qui troppo a lungo
Me he ido y he vuelto
Me ne sono andato e sono tornato
Solo por ti
Solo per te
Y sé donde está
E so dove si trova
La salida es hacia adentro
L'uscita è verso l'interno
Y estoy dispuesto
E sono disposto
A todo por ti
A tutto per te
No fue ningún sacrificio
Non è stato un sacrificio
Perder la cabeza así
Perdere la testa così
Cualquiera en su sano juicio
Chiunque nel suo sano giudizio
Se habría vuelto loco por ti
Sarebbe impazzito per te
Si puedo rechazar y elegir
Se posso rifiutare e scegliere
Y no echar marcha atrás
E non tornare indietro
Conmigo podrás contar
Puoi contare su di me
Hasta el final
Fino alla fine
Si ya no me pueden herir
Se non possono più ferirmi
Ni aliados, ni ningún rival
Né alleati, né alcun rivale
Si ofendo por momentos
Se offendo a volte
Al escuadrón de la moral
Il plotone della morale
No me voy a quedar
Non resterò
Por aquí demasiado tiempo
Qui troppo a lungo
Me he ido y he vuelto
Me ne sono andato e sono tornato
Solo por ti
Solo per te
Y sé donde está
E so dove si trova
La salida es hacia adentro
L'uscita è verso l'interno
Y estoy dispuesto
E sono disposto
A todo por ti
A tutto per te
No fue ningún sacrificio
Non è stato un sacrificio
Perder la cabeza así
Perdere la testa così
Cualquiera en su sano juicio
Chiunque nel suo sano giudizio
Se habría vuelto loco por ti
Sarebbe impazzito per te
Se habría vuelto loco por ti
Sarebbe impazzito per te
Se habría vuelto loco
Sarebbe impazzito

Curiosités sur la chanson Cualquiera en su sano juicio (se habría vuelto loco por ti) de Bunbury

Sur quels albums la chanson “Cualquiera en su sano juicio (se habría vuelto loco por ti)” a-t-elle été lancée par Bunbury?
Bunbury a lancé la chanson sur les albums “Posible” en 2020 et “Cualquiera en su sano juicio (se habría vuelto loco por ti)” en 2020.
Qui a composé la chanson “Cualquiera en su sano juicio (se habría vuelto loco por ti)” de Bunbury?
La chanson “Cualquiera en su sano juicio (se habría vuelto loco por ti)” de Bunbury a été composée par Enrique Ortiz de Landazuri Izarduy, Eduardo Cruz.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Bunbury

Autres artistes de Pop rock