Calmaria

Cláudia Canção

Paroles Traduction

Planos frustrados, dias nublados
Me pergunto: Por que foi que eu sonhei?
Mar agitado, tempo fechado
Já não faz sentido as rotas que tracei

Mas o dono deste mar
Também é meu dono
Ele não me abandonou
Eu sei, está me ensinando

Me ensinando a depender
Me ensinando a confiar
E até a perceber
Quando é hora de parar
Não parar de avançar
Mas parar pra Lhe escutar
E entender que lá de cima
Minha rota Ele vê

E altera o caminho
E dá rumo ao barquinho
E assim me guiará ao lugar seguro
À calmaria

Tenho a promessa de quem não erra
Que do outro lado, sim
Eu chegarei
Não estou sozinho
Tenho comigo
A quem nada Lhe resiste, pois é Rei

Sim, o dono deste mar
Também é teu dono
Ele não te abandonou
Eu sei, está te ensinando

Te ensinando a depender
Te ensinando a confiar
E até a perceber
Quando é hora de parar
Não parar de avançar
Mas parar pra Lhe escutar
E entender que lá de cima
Tua rota Ele vê

E altera o caminho
E dá rumo ao barquinho
E assim te guiará ao lugar seguro
À calmaria

À calmaria
À calmaria

Oh oh oh oh oh oh
Plans frustrés, jours nuageux
Je me demande, pourquoi ai-je rêvé ?
Mer agitée, temps fermé
Les routes que j'ai tracées n'ont plus de sens

Mais le propriétaire de cette mer
Est aussi mon propriétaire
Il ne m'a pas abandonné
Je sais, il m'enseigne

Il m'apprend à dépendre
Il m'apprend à faire confiance
Et même à réaliser
Quand il est temps de s'arrêter
Pas arrêter d'avancer
Mais s'arrêter pour l'écouter
Et comprendre que de là-haut
Il voit ma route
Et change le chemin
Et donne une direction au petit bateau
Et ainsi il me guidera vers un lieu sûr
La tranquillité

J'ai la promesse de celui qui ne se trompe pas
Que de l'autre côté oui
J'arriverai

Je ne suis pas seul
J'ai avec moi
Celui à qui rien ne résiste car il est roi

Oui, le propriétaire de cette mer
Est aussi ton propriétaire
Il ne t'a pas abandonné, je sais
Il t'enseigne

Il t'apprend à dépendre
Il t'apprend à faire confiance
Et même à réaliser quand il est temps de s'arrêter
Pas arrêter d'avancer
Mais s'arrêter pour l'écouter
Et comprendre que de là-haut
Il voit ta route
Et change le chemin
Et donne une direction au petit bateau
Et ainsi il te guidera vers un lieu sûr
La tranquillité
La tranquillité
La tranquillité

Oh oh oh oh oh oh
Frustrated plans, cloudy days
I wonder, why did I dream?
Rough sea, closed weather
The routes I've traced no longer make sense

But the owner of this sea
Is also my owner
He did not abandon me
I know, he is teaching me

Teaching me to depend
Teaching me to trust
And even to realize
When it's time to stop
Not to stop moving forward
But to stop to listen to him
And understand that from above
He sees my route
And alters the path
And gives direction to the little boat
And so he will guide me to a safe place
The calm

I have the promise of one who does not err
That on the other side yes
I will arrive

I'm not alone
I have with me
The one who nothing resists because he is king

Yes the owner of this sea
Is also your owner
He did not abandon you, I know
He is teaching you

Teaching you to depend
Teaching you to trust
And even to realize when it's time to stop
Not to stop moving forward
But to stop to listen to him
And understand that from above
He sees your route
And alters the path
And gives direction to the little boat
And so he will guide you to a safe place
The calm
The calm
The calm

Oh oh oh oh oh oh
Planes frustrados, días nublados
Me pregunto, ¿por qué soñé?
Mar agitado, tiempo cerrado
Ya no tiene sentido las rutas que tracé

Pero el dueño de este mar
También es mi dueño
Él no me abandonó
Lo sé, me está enseñando

Me está enseñando a depender
Me está enseñando a confiar
Y hasta a percibir
Cuándo es hora de parar
No parar de avanzar
Pero parar para escucharle
Y entender que desde arriba
Mi ruta él ve
Y altera el camino
Y da rumbo al barquito
Y así me guiará al lugar seguro
La calma

Tengo la promesa de quien no se equivoca
Que del otro lado sí
Llegaré

No estoy solo
Tengo conmigo
A quien nada le resiste porque es rey

Sí, el dueño de este mar
También es tu dueño
Él no te abandonó, lo sé
Te está enseñando

Te está enseñando a depender
Te está enseñando a confiar
Y hasta a percibir cuándo es hora de parar
No parar de avanzar
Pero parar para escucharle
Y entender que desde arriba
Tu ruta él ve
Y altera el camino
Y da rumbo al barquito
Y así te guiará al lugar seguro
La calma
La calma
La calma

Oh oh oh oh oh oh
Piani frustrati, giorni nuvolosi
Mi chiedo, perché ho sognato?
Mare agitato, tempo chiuso
Non ha più senso le rotte che ho tracciato

Ma il padrone di questo mare
È anche il mio padrone
Non mi ha abbandonato
Lo so, mi sta insegnando

Mi sta insegnando a dipendere
Mi sta insegnando a fidarmi
E anche a capire
Quando è il momento di fermarsi
Non fermarsi per avanzare
Ma fermarsi per ascoltarlo
E capire che da lassù
Vede la mia rotta
E cambia il percorso
E dà direzione alla barca
E così mi guiderà al luogo sicuro
La calma

Ho la promessa di chi non sbaglia
Che dall'altra parte sì
Arriverò

Non sono solo
Ho con me
Colui a cui nulla resiste perché è re

Sì, il padrone di questo mare
È anche il tuo padrone
Non ti ha abbandonato, lo so
Ti sta insegnando

Ti sta insegnando a dipendere
Ti sta insegnando a fidarti
E anche a capire quando è il momento di fermarsi
Non fermarsi per avanzare
Ma fermarsi per ascoltarlo
E capire che da lassù
Vede la tua rotta
E cambia il percorso
E dà direzione alla barca
E così ti guiderà al luogo sicuro
La calma
La calma
La calma

Curiosités sur la chanson Calmaria de Canção & Louvor

Quand la chanson “Calmaria” a-t-elle été lancée par Canção & Louvor?
La chanson Calmaria a été lancée en 2019, sur l’album “Maravilhoso”.
Qui a composé la chanson “Calmaria” de Canção & Louvor?
La chanson “Calmaria” de Canção & Louvor a été composée par Cláudia Canção.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Canção & Louvor

Autres artistes de Gospel