Kontrolle/Schlaf

Brian Leseney Fennell, Benjamin Griffey

Paroles Traduction

Es war nie bloß ein Look oder Song
Nur Todeswunsch, bloß um zu gucken wer kommt
Und bis die Wände da mein Ende waren
Sind Träume Worte, die der Mund nicht zu denken wagt
Denk ich ma', Bitte sieh
Du warst mein alles
Mein Ritalin
Die Nächte mit den Springsteen Platten
Voll Tränen der Dinge, die man als Kind nie hatte
Plus Mut im Erkennen der Lücke
Mitten im offenarmigen Tanz auf brennenden Brücken
Wir waren
Auf ins Leben, doch ein Haufen Elend
Vielleicht liegt der Sieg darin einfach aufzugeben
Lass Tanzen und fliehen
Synchronisiert funken Momente zum Takt der Musik
Stampfen im Beat, klatschen zum Lied
Drängen und Ziehen
Klammern uns an süße Melancholie
Schatz frag' nicht
Lass einfach weiterfahren und so tun als gäb' es kein Ende der Welt
Doch was ein Kodakmoment, wie dein Herz zerspringt
Ich daneben verschwommen, gucke genervt nach links
Genau, Mister Superstar verfluchtes Jahr, den Fuß im Grab
Habe nie nach diesem Talent gefragt
Schrei' nur weiter, nur weck mich nicht
Wenn ich endlich schlaf'

Diese Medikamente bringen 'nen Scheiß
Bin immer noch da, wenigstens alles taub gemacht
Aufgewacht, schon wieder sie
Wieder tun, als hätte mir das was ausgemacht
Herr Doktor, was muss ich noch sagen im Laden damit ich endlich das gute Zeug bekomm'?
Kein Witz, nur noch den einen Trip, um Cas endlich zu töten und Benjamin gleich mit
Will los in das scheiß Licht
Wofür zahl' ich die Leihgebühr?
Würd's selber tun, doch bin da zu feige für
Keine Türen, nur vergittertes Glas
Der Traum wird besser verkauft, als es ist
Was Ruhm und Fame?
Zugegeben, ich kann Ian Curtis mittlerweile gut verstehen
Versuch' das Leben rosig zu sehen
Aber Depression scheint niemals aus der Mode zu gehen
Schatz, lass mal
Diese Wunden waren immer dort
Zum Verdecken gibt's kein Pflaster der Welt
Denn dieses Blut war schon immer dort
Und was uns angeht gab es nie den Mond
Nur die Sonne vorm untergehen
Große Lieder schreiben wollt' ich immer
Nur passte nie der Klang meiner Stimme
Dir große Lieder schreiben wollt' ich immer, nur passte dir nie der Klang meiner Stimme
Schatz

Ce n'était jamais juste un look ou une chanson
Juste un désir de mort, juste pour voir qui vient
Et jusqu'à ce que les murs soient ma fin
Les rêves sont des mots que la bouche n'ose pas penser
Je pense, s'il te plaît regarde
Tu étais tout pour moi
Mon Ritalin
Les nuits avec les disques de Springsteen
Plein de larmes pour les choses qu'on n'a jamais eues enfant
Plus le courage de reconnaître le vide
Avec la danse à bras ouverts sur les ponts en flammes
Nous étions
En route pour la vie, mais un tas de misère
Peut-être que la victoire est simplement d'abandonner
La danse et la fuite
Synchronisés, les moments scintillent au rythme de la musique
Battre le rythme, applaudir la chanson
Pousser et tirer
Nous nous accrochons à la douce mélancolie
Chérie, ne demande pas, continuons simplement à conduire comme s'il n'y avait pas de fin du monde
Mais quel moment Kodak, comme ton cœur éclate
Je suis à côté, flou, regardant à gauche avec irritation
Exactement, Monsieur Superstar. Année maudite, le pied dans la tombe
Je n'ai jamais demandé ce talent
Continue à crier, mais ne me réveille pas
Quand je dors enfin

Ces médicaments ne servent à rien
Je suis toujours là, au moins tout est engourdi
Réveillé, encore elle
Encore faire comme si ça m'avait affecté
Docteur, que dois-je dire de plus dans le magasin pour enfin obtenir la bonne chose ?
Pas de blague, juste un dernier voyage, pour tuer enfin Cas et Benjamin avec lui
Je veux aller dans cette foutue lumière
Pourquoi je paie les frais de location ?
Je le ferais moi-même, mais je suis trop lâche pour ça
Pas de portes, juste du verre grillagé
Le rêve est mieux vendu qu'il ne l'est
Qu'est-ce que la gloire et la célébrité ?
J'avoue, je comprends bien Ian Curtis maintenant
J'essaie de voir la vie en rose
Mais la dépression ne semble jamais se démoder
Chérie, laisse tomber
Ces blessures ont toujours été là
Il n'y a pas de pansement au monde pour les cacher, car ce sang a toujours été là
Et pour nous, il n'y a jamais eu de lune, seulement le soleil avant de se coucher
J'ai toujours voulu écrire de grandes chansons, mais le son de ma voix n'a jamais convenu
J'ai toujours voulu t'écrire de grandes chansons, mais le son de ma voix ne t'a jamais plu
Chérie

Nunca foi apenas um visual ou uma música
Apenas um desejo de morte, só para ver quem vem
E até as paredes serem o meu fim
Sonhos são palavras que a boca não ousa pensar
Penso eu, por favor, veja
Você era tudo para mim
Meu Ritalin
As noites com os discos do Springsteen
Cheias de lágrimas pelas coisas que nunca tivemos quando crianças
Mais coragem ao reconhecer a lacuna
Com a dança de braços abertos em pontes ardentes
Nós éramos
Para a vida, mas um monte de miséria
Talvez a vitória esteja em simplesmente desistir
A dança e a fuga
Momentos sincronizados ao ritmo da música
Batendo no ritmo, aplaudindo a música
Empurrando e puxando
Agarramo-nos à doce melancolia
Querida, não pergunte, apenas continue e finja que não há fim do mundo
Mas que momento Kodak, como seu coração se despedaça
Eu ao lado, borrado, olhando irritado para a esquerda
Exatamente, Mister Superstar. Ano maldito, pé na cova
Nunca pedi por este talento
Continue gritando, só não me acorde
Quando eu finalmente dormir

Estes medicamentos não valem nada
Ainda estou aqui, pelo menos tudo está entorpecido
Acordado, ela de novo
Fingir novamente que isso me afetou
Doutor, o que mais preciso dizer na loja para finalmente conseguir a boa mercadoria?
Sem brincadeira, apenas mais uma viagem, para finalmente matar o Cas e o Benjamin junto
Quero ir para essa maldita luz
Para que estou pagando a taxa de aluguel?
Eu faria isso sozinho, mas sou muito covarde para isso
Sem portas, apenas vidro gradeado
O sonho é melhor vendido do que realmente é
O que é fama e glória?
Admito, agora entendo bem Ian Curtis
Tentando ver a vida de forma positiva
Mas a depressão nunca parece sair de moda
Querida, vamos lá
Essas feridas sempre estiveram lá
Não há curativo no mundo que possa cobri-las, porque esse sangue sempre esteve lá
E quanto a nós, nunca houve a lua, apenas o sol antes de se pôr
Sempre quis escrever grandes músicas, mas nunca gostei do som da minha voz
Sempre quis escrever grandes músicas para você, mas você nunca gostou do som da minha voz
Querida

It was never just a look or song
Just a death wish, just to see who comes
And until the walls were my end
Dreams are words that the mouth dares not to think
I think, please see
You were my everything
My Ritalin
The nights with the Springsteen records
Full of tears of things you never had as a child
Plus courage in recognizing the gap
With the open-armed dance on burning bridges
We were
On to life, but a heap of misery
Perhaps the victory lies in simply giving up
The dancing and fleeing
Synchronized moments sparkle to the beat of the music
Stomping in the beat, clapping to the song
Pushing and pulling
We cling to sweet melancholy
Honey, don't ask, just keep going and pretend there's no end of the world
But what a Kodak moment, as your heart shatters
I'm next to it blurred, looking annoyed to the left
Right, Mister Superstar. Cursed year, foot in the grave
Never asked for this talent
Just keep screaming, just don't wake me
When I finally sleep

These medications don't do a damn thing
I'm still here, at least everything's numb
Woke up, it's her again
Again pretending like it mattered to me
Doctor, what else do I have to say in the store to finally get the good stuff?
No joke, just one more trip to finally kill Cas and Benjamin along with him
Want to go into that damn light
What am I paying the rental fee for?
I'd do it myself, but I'm too cowardly for that
No doors, just barred glass
The dream is sold better than it is
What's fame and glory?
Admittedly, I can understand Ian Curtis quite well by now
Trying to see life through rose-colored glasses
But depression never seems to go out of style
Honey, let's
These wounds were always there
There's no bandage in the world to cover it up, because this blood was always there
And as for us, there was never the moon, only the sun before it sets
I always wanted to write great songs, but the sound of my voice never fit
I always wanted to write great songs for you, but you never liked the sound of my voice
Honey

Nunca fue solo una apariencia o una canción
Solo un deseo de muerte, solo para ver quién viene
Y hasta que las paredes fueron mi final
Los sueños son palabras que la boca no se atreve a pensar
Creo que, por favor mira
Eras mi todo
Mi Ritalin
Las noches con los discos de Springsteen
Llenas de lágrimas por las cosas que nunca tuviste de niño
Más valentía al reconocer el vacío
Con el baile de brazos abiertos sobre puentes en llamas
Éramos
En la vida, pero un montón de miseria
Quizás la victoria está en simplemente rendirse
El baile y la huida
Momentos sincronizados al ritmo de la música
Pisoteando el ritmo, aplaudiendo a la canción
Empujando y tirando
Nos aferramos a la dulce melancolía
Cariño, no preguntes, simplemente sigue adelante y finge que no hay fin del mundo
Pero qué momento Kodak, cómo tu corazón se rompe
Yo a un lado borroso, mirando molesto a la izquierda
Exacto, señor superestrella. Maldito año, el pie en la tumba
Nunca pedí este talento
Sigue gritando, solo no me despiertes
Cuando finalmente duermo

Estos medicamentos no sirven para nada
Todavía estoy aquí, al menos todo está adormecido
Desperté, ella otra vez
Otra vez fingiendo que me importaba
Doctor, ¿qué más tengo que decir en la tienda para finalmente conseguir las buenas cosas?
No es broma, solo un viaje más, para finalmente matar a Cas y a Benjamin también
Quiero ir a esa maldita luz
¿Para qué pago la tarifa de alquiler?
Lo haría yo mismo, pero soy demasiado cobarde para eso
No hay puertas, solo vidrio enrejado
El sueño se vende mejor de lo que es
¿Qué es la fama y la gloria?
Admito, ahora entiendo bien a Ian Curtis
Intento ver la vida de color de rosa
Pero la depresión nunca parece pasar de moda
Cariño, déjalo
Estas heridas siempre estuvieron allí
No hay curita en el mundo que las cubra, porque esta sangre siempre estuvo allí
Y en cuanto a nosotros, nunca hubo luna, solo el sol antes de ponerse
Siempre quise escribir grandes canciones, pero nunca encajó el tono de mi voz
Siempre quise escribirte grandes canciones, pero nunca te gustó el tono de mi voz
Cariño

Non è mai stato solo un look o una canzone
Solo un desiderio di morte, solo per vedere chi viene
E fino a quando le pareti erano la mia fine
I sogni sono parole che la bocca non osa pensare
Penso, per favore guarda
Eri tutto per me
Il mio Ritalin
Le notti con i dischi di Springsteen
Pieno di lacrime per le cose che non si avevano da bambini
Più coraggio nel riconoscere il vuoto
Con la danza a braccia aperte sui ponti in fiamme
Eravamo
Nella vita, ma un mucchio di miseria
Forse la vittoria sta nel semplice arrendersi
La danza e la fuga
Sincronizzati, i momenti brillano al ritmo della musica
Battendo il ritmo, applaudendo alla canzone
Spingendo e tirando
Ci aggrappiamo alla dolce malinconia
Tesoro, non chiedere, continua a guidare e fai finta che non ci sia una fine del mondo
Ma che momento Kodak, come il tuo cuore si spezza
Io accanto a te sfocato, guardo irritato a sinistra
Esatto, Mister Superstar. Anno maledetto, il piede nella tomba
Non ho mai chiesto questo talento
Continua a urlare, ma non svegliarmi
Quando finalmente dormo

Questi farmaci non fanno un cazzo
Sono ancora qui, almeno tutto è intorpidito
Svegliato, ancora lei
Ancora una volta, come se mi importasse
Dottore, cosa devo dire ancora in negozio per ottenere finalmente la roba buona?
Non è uno scherzo, solo un altro viaggio, per uccidere finalmente Cas e Benjamin con lui
Voglio andare in quella maledetta luce
Per cosa pago l'affitto?
Lo farei io stesso, ma sono troppo codardo
Nessuna porta, solo vetro a grata
Il sogno viene venduto meglio di quanto sia
Che cos'è la fama e la gloria?
Ammetto, posso capire bene Ian Curtis ora
Cerco di vedere la vita in rosa
Ma la depressione sembra non passare mai di moda
Tesoro, lascia stare
Queste ferite sono sempre state lì
Non c'è un cerotto al mondo che possa coprirle, perché questo sangue è sempre stato lì
E per quanto ci riguarda, non c'è mai stata la luna, solo il sole prima del tramonto
Volevo sempre scrivere grandi canzoni, ma il suono della mia voce non andava mai bene
Volevo sempre scriverti grandi canzoni, ma il suono della mia voce non ti è mai piaciuto
Tesoro

Itu bukan sekadar penampilan atau lagu
Hanya keinginan mati, hanya untuk melihat siapa yang datang
Dan sampai dinding-dinding itu menjadi akhirku
Mimpi adalah kata-kata yang tidak berani dipikirkan oleh mulut
Saya pikir, tolong lihat
Kamu adalah segalanya bagiku
Obat Ritalinku
Malam-malam dengan piringan Springsteen
Penuh air mata atas hal-hal yang tidak pernah dimiliki saat kecil
Plus keberanian dalam mengenali celah
Dengan tarian berpelukan di atas jembatan yang terbakar
Kita adalah
Menuju kehidupan, tapi hanya tumpukan kesengsaraan
Mungkin kemenangannya terletak pada menyerah saja
Menari dan melarikan diri
Sinkronisasi momen berkilau sesuai irama musik
Menginjak beat, bertepuk tangan mengikuti lagu
Mendorong dan menarik
Berpegangan pada kenangan pahit yang manis
Sayang jangan tanya, biarkan saja kita terus berjalan seolah tidak ada akhir dunia
Tapi apa itu momen Kodak, saat hatimu pecah
Aku di sampingnya kabur, melihat kesal ke kiri
Ya, Mister Superstar. Tahun terkutuk, kaki di dalam kubur
Aku tidak pernah meminta bakat ini
Terus berteriak, tapi jangan bangunkan aku
Saat aku akhirnya tidur

Obat-obatan ini tidak berguna
Aku masih di sini, setidaknya semuanya terasa mati rasa
Bangun, itu dia lagi
Lagi-lagi berpura-pura seolah itu penting bagiku
Dokter, apa lagi yang harus saya katakan di toko agar saya akhirnya mendapatkan barang yang bagus?
Tidak bercanda, hanya satu perjalanan lagi, untuk akhirnya membunuh Cas dan Benjamin juga
Ingin pergi ke cahaya sialan itu
Untuk apa saya membayar biaya sewa?
Aku akan melakukannya sendiri, tapi aku terlalu pengecut
Tidak ada pintu, hanya kaca berjeruji
Mimpi dijual lebih baik dari kenyataannya
Apa itu kemasyhuran dan kejayaan?
Saya harus mengakui, saya bisa memahami Ian Curtis sekarang
Mencoba melihat kehidupan dengan warna-warni
Tapi depresi tampaknya tidak pernah ketinggalan zaman
Sayang, ayo
Luka-luka ini selalu ada di sana
Tidak ada plester di dunia yang bisa menutupinya, karena darah ini selalu ada di sana
Dan sejauh yang menyangkut kita, tidak pernah ada bulan, hanya matahari sebelum terbenam
Saya selalu ingin menulis lagu-lagu besar, hanya saja suara saya tidak pernah cocok
Saya selalu ingin menulis lagu-lagu besar untukmu, hanya saja kamu tidak pernah suka suara saya
Sayang

มันไม่เคยเป็นแค่ลุคหรือเพลง
แค่ความปรารถนาที่จะตาย เพื่อดูว่าใครจะมา
และจนกระทั่งผนังที่นั่นคือจุดจบของฉัน
ความฝันคือคำพูดที่ปากไม่กล้าคิด
ฉันคิดว่า โปรดดู
คุณคือทุกอย่างของฉัน
ยา Ritalin ของฉัน
คืนที่ฟังแผ่นเสียง Springsteen
เต็มไปด้วยน้ำตาของสิ่งที่เด็กๆไม่เคยมี
บวกกับความกล้าในการรู้จักช่องว่าง
ด้วยการเต้นรำอย่างเปิดกว้างบนสะพานที่กำลังไหม้
เราเคย
เข้าสู่ชีวิต แต่ก็เป็นกองทุกข์
บางทีชัยชนะอยู่ที่การยอมแพ้ง่ายๆ
การเต้นรำและการหนี
จังหวะชีวิตประสานกับจังหวะเพลง
เต้นตามจังหวะ เชียร์ตามเพลง
ผลักและดึง
ยึดติดกับความเศร้าหวาน
ที่รัก อย่าถาม ไปต่อและทำเหมือนไม่มีจุดจบของโลก
แต่มันเป็นช่วงเวลา Kodak ใจคุณแตกสลาย
ฉันอยู่ข้างๆ มองไปทางซ้ายด้วยความรำคาญ
ใช่ มิสเตอร์ซูเปอร์สตาร์ ปีที่น่าสาป ขาอยู่ในหลุมศพ
ฉันไม่เคยขอพรสวรรค์นี้
แค่ตะโกนต่อไป แต่อย่าปลุกฉัน
เมื่อฉันในที่สุดก็หลับ

ยาเหล่านี้ไม่ได้ช่วยอะไร
ฉันยังอยู่ที่นี่ อย่างน้อยก็ทำให้ทุกอย่างชา
ตื่นขึ้นมา อีกครั้งเป็นเธอ
ทำเหมือนว่ามันไม่ได้ทำให้ฉันรู้สึกอะไร
คุณหมอ ฉันต้องพูดอะไรอีกในร้านเพื่อให้ได้ของดีๆ?
ไม่ใช่เรื่องตลก แค่อีกหนึ่งการเดินทางเพื่อให้ Cas ตายและ Benjamin ด้วย
ต้องการไปสู่แสงสว่างนั้น
ฉันจ่ายค่าเช่าไปทำไม?
จะทำเองแต่ฉันขี้ขลาดเกินไป
ไม่มีประตู แค่กระจกมีลูกกรง
ความฝันถูกขายได้ดีกว่าที่มันเป็นจริง
ชื่อเสียงและความดัง?
ต้องยอมรับว่าฉันเข้าใจ Ian Curtis ได้ดีขึ้นเรื่อยๆ
พยายามมองชีวิตให้สดใส
แต่ดูเหมือนว่าภาวะซึมเศร้าไม่เคยตกยุค
ที่รัก ลองดูสิ
บาดแผลเหล่านี้มีอยู่เสมอ
ไม่มีปิดบังด้วยพลาสเตอร์ใดๆของโลก เพราะเลือดนี้มีอยู่เสมอ
และเกี่ยวกับเรา ไม่เคยมีแต่ดวงจันทร์ แค่ดวงอาทิตย์ก่อนที่จะตก
ฉันอยากเขียนเพลงที่ยิ่งใหญ่เสมอ แต่เสียงของฉันไม่เคยเข้ากัน
ฉันอยากเขียนเพลงที่ยิ่งใหญ่ให้คุณเสมอ แต่คุณไม่เคยชอบเสียงของฉัน
ที่รัก

它从来不只是一个外观或一首歌
只是为了看谁会来的死亡愿望
直到墙壁成为我的终点
梦想是嘴巴不敢想的词
我想,请看
你是我的一切
我的利他林
和Springsteen唱片的夜晚
充满了儿时从未拥有的东西的眼泪
加上在认识到缺口时的勇气
用开放的怀抱在燃烧的桥上跳舞
我们曾是
踏入生活,但一团糟
也许胜利就在于简单地放弃
跳舞和逃避
同步到音乐节奏的瞬间
跟着节拍踩踏,随歌拍手
推拉
我们依恋于甜蜜的忧郁
宝贝,别问,让我们继续前行,假装世界没有尽头
但那是一个Kodak时刻,看着你的心碎
我模糊地站在旁边,恼怒地向左看
对,超级巨星先生。该死的一年,脚踏进坟墓
我从未要求过这种才能
继续尖叫,只是别吵醒我
当我终于睡着

这些药物一文不值
我还在这里,至少一切都麻木了
醒来,又是她
再次假装这对我有所影响
医生,我还需要在商店里说什么才能最终得到好东西?
不是开玩笑,只是为了结束Cas和Benjamin的旅程
想要走向那该死的光明
我为什么要支付租赁费?
我自己会做,但我太胆小了
没有门,只有带格子的玻璃
梦想被卖得比实际好
什么是名声和荣耀?
不得不承认,我现在可以很好地理解Ian Curtis
试图看到生活的美好
但抑郁似乎永远不会过时
宝贝,算了吧
这些伤口一直在那里
没有什么创可贴可以遮盖,因为这血早就在那里了
就我们而言,从未有过月亮,只有夕阳前的太阳
我一直想写伟大的歌曲,只是我的声音的音调永远不合适
我一直想为你写伟大的歌曲,只是你从不喜欢我的声音的音调
宝贝

Curiosités sur la chanson Kontrolle/Schlaf de Casper

Sur quels albums la chanson “Kontrolle/Schlaf” a-t-elle été lancée par Casper?
Casper a lancé la chanson sur les albums “XOXO” en 2011 et “Der Druck Steigt” en 2012.
Qui a composé la chanson “Kontrolle/Schlaf” de Casper?
La chanson “Kontrolle/Schlaf” de Casper a été composée par Brian Leseney Fennell, Benjamin Griffey.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Casper

Autres artistes de Pop-rap