Lang lebe der Tod

FABIAN ALTSTOETTER, PHILIPP HUELSENBECK, MARKUS GANTER, DJ STICKLE, DAGOBERT, BENJAMIN GRIFFEY

Paroles Traduction

Bist du auch so verliebt?
Meine Lust will, dass es uns ewig gibt
Und so singt sie ein Lied und noch ein Lied
Auf, dass es uns ewig gibt

Ah!
Ah
Yeah!
Yeah!

Ist es das, was ihr wollt?
Ist es das, was ihr liebt?
Klatscht ihr brav im Takt, he?
Seid ihr vergnügt, he?
Lang lebe der Tod!
Lang, lang lebe der Tod, unser täglich Brot
Alles schon gesehen, alles schon gewohnt
Alles schon erlebt, Unterhaltung, los!
Spring durch den brennenden Reif
Tanz auf dem heißen Eisen, zeig' die Beißer, ja, führt ihn im Kreis
Klopf an die Scheibe, sonst pennt er noch ein
Darf nicht sein
Nein! Nein! Nein!
Oh, so gelacht, aber bloß auf Distanz
Fotos gemacht, war dem Monster so nah
So wunderbar, Spiel und Brot für die Massen ja!

Bist du auch so verliebt?
Meine Lust will, dass es uns ewig gibt
Und so singt sie ein Lied und noch ein Lied
Auf, dass es uns ewig gibt
Oh

Lass die Hunde los, lass die Hunde los
Will sehen, wie die flehen, die sollen bluten, los!
Dafür haben wir gezahlt, wir haben guten Grund
Gutes Geld, verdammt, gib ihm die Kugel schon!
Süße Drinks, Nüsse, Chips
Prima-Blick-Kinositz, will sehen, wie's an die Linse spritzt
Werfen Rosen herab vom obersten Rang
Wir sind todesgespannt

Lang lebe der Tod!
Lang, lang, lang, lang lebe der Tod!
Unser täglich Brot, lang lebe der Tod!
Lang, lang, lang, lang lebe der Tod!

Bist du auch so verliebt?
Meine Lust will, dass es uns ewig gibt
Und so singt sie ein Lied und noch ein Lied
Auf, dass es uns ewig gibt
Bist du auch so vergnügt?
Oh, wie schön heut das Leben zu uns lügt
Und wie mein Herz vor Liebe fast verglüht
Schau, wie der Frühling heute blüht!
Da-da-da-da

Bist du auch so verliebt?
Es-tu aussi amoureux ?
Meine Lust will, dass es uns ewig gibt
Mon désir veut que nous existions pour toujours
Und so singt sie ein Lied und noch ein Lied
Et ainsi elle chante une chanson et encore une chanson
Auf, dass es uns ewig gibt
Pour que nous existions pour toujours
Ah!
Ah !
Ah
Ah
Yeah!
Ouais !
Yeah!
Ouais !
Ist es das, was ihr wollt?
Est-ce ce que vous voulez ?
Ist es das, was ihr liebt?
Est-ce ce que vous aimez ?
Klatscht ihr brav im Takt, he?
Applaudissez-vous sagement en rythme, hein ?
Seid ihr vergnügt, he?
Êtes-vous amusés, hein ?
Lang lebe der Tod!
Vive la mort !
Lang, lang lebe der Tod, unser täglich Brot
Longue, longue vie à la mort, notre pain quotidien
Alles schon gesehen, alles schon gewohnt
Tout déjà vu, tout déjà habitué
Alles schon erlebt, Unterhaltung, los!
Tout déjà vécu, divertissement, allez !
Spring durch den brennenden Reif
Saute à travers le cerceau en feu
Tanz auf dem heißen Eisen, zeig' die Beißer, ja, führt ihn im Kreis
Danse sur le fer chaud, montre les dents, oui, fais-le tourner en rond
Klopf an die Scheibe, sonst pennt er noch ein
Frappe à la vitre, sinon il va encore dormir
Darf nicht sein
Ça ne doit pas être
Nein! Nein! Nein!
Non ! Non ! Non !
Oh, so gelacht, aber bloß auf Distanz
Oh, tant ri, mais seulement à distance
Fotos gemacht, war dem Monster so nah
Photos prises, était si proche du monstre
So wunderbar, Spiel und Brot für die Massen ja!
Si merveilleux, jeu et pain pour les masses oui !
Bist du auch so verliebt?
Es-tu aussi amoureux ?
Meine Lust will, dass es uns ewig gibt
Mon désir veut que nous existions pour toujours
Und so singt sie ein Lied und noch ein Lied
Et ainsi elle chante une chanson et encore une chanson
Auf, dass es uns ewig gibt
Pour que nous existions pour toujours
Oh
Oh
Lass die Hunde los, lass die Hunde los
Lâche les chiens, lâche les chiens
Will sehen, wie die flehen, die sollen bluten, los!
Je veux voir comment ils supplient, ils doivent saigner, allez !
Dafür haben wir gezahlt, wir haben guten Grund
C'est pour ça que nous avons payé, nous avons une bonne raison
Gutes Geld, verdammt, gib ihm die Kugel schon!
Bon argent, damn, donne-lui la balle déjà !
Süße Drinks, Nüsse, Chips
Boissons sucrées, noix, chips
Prima-Blick-Kinositz, will sehen, wie's an die Linse spritzt
Siège de cinéma avec vue imprenable, je veux voir comment ça gicle sur l'objectif
Werfen Rosen herab vom obersten Rang
Ils jettent des roses du rang le plus haut
Wir sind todesgespannt
Nous sommes morts d'impatience
Lang lebe der Tod!
Vive la mort !
Lang, lang, lang, lang lebe der Tod!
Longue, longue, longue, longue vie à la mort !
Unser täglich Brot, lang lebe der Tod!
Notre pain quotidien, vive la mort !
Lang, lang, lang, lang lebe der Tod!
Longue, longue, longue, longue vie à la mort !
Bist du auch so verliebt?
Es-tu aussi amoureux ?
Meine Lust will, dass es uns ewig gibt
Mon désir veut que nous existions pour toujours
Und so singt sie ein Lied und noch ein Lied
Et ainsi elle chante une chanson et encore une chanson
Auf, dass es uns ewig gibt
Pour que nous existions pour toujours
Bist du auch so vergnügt?
Es-tu aussi amusé ?
Oh, wie schön heut das Leben zu uns lügt
Oh, comme la vie nous ment si joliment aujourd'hui
Und wie mein Herz vor Liebe fast verglüht
Et comme mon cœur est presque consumé par l'amour
Schau, wie der Frühling heute blüht!
Regarde comme le printemps fleurit aujourd'hui !
Da-da-da-da
Da-da-da-da
Bist du auch so verliebt?
Você também está tão apaixonado?
Meine Lust will, dass es uns ewig gibt
Meu desejo quer que existamos para sempre
Und so singt sie ein Lied und noch ein Lied
E assim ela canta uma música e mais uma música
Auf, dass es uns ewig gibt
Para que existamos para sempre
Ah!
Ah!
Ah
Ah
Yeah!
Sim!
Yeah!
Sim!
Ist es das, was ihr wollt?
É isso que vocês querem?
Ist es das, was ihr liebt?
É isso que vocês amam?
Klatscht ihr brav im Takt, he?
Vocês estão aplaudindo obedientemente, hein?
Seid ihr vergnügt, he?
Vocês estão se divertindo, hein?
Lang lebe der Tod!
Viva a morte!
Lang, lang lebe der Tod, unser täglich Brot
Viva, viva a morte, nosso pão de cada dia
Alles schon gesehen, alles schon gewohnt
Já vi tudo, já acostumado com tudo
Alles schon erlebt, Unterhaltung, los!
Já vivi tudo, entretenimento, vamos!
Spring durch den brennenden Reif
Pule através do aro em chamas
Tanz auf dem heißen Eisen, zeig' die Beißer, ja, führt ihn im Kreis
Dance no ferro quente, mostre os dentes, sim, gire-o em círculo
Klopf an die Scheibe, sonst pennt er noch ein
Bata na janela, senão ele vai dormir
Darf nicht sein
Não pode ser
Nein! Nein! Nein!
Não! Não! Não!
Oh, so gelacht, aber bloß auf Distanz
Oh, como rimos, mas apenas à distância
Fotos gemacht, war dem Monster so nah
Tiramos fotos, estávamos tão perto do monstro
So wunderbar, Spiel und Brot für die Massen ja!
Tão maravilhoso, jogo e pão para as massas sim!
Bist du auch so verliebt?
Você também está tão apaixonado?
Meine Lust will, dass es uns ewig gibt
Meu desejo quer que existamos para sempre
Und so singt sie ein Lied und noch ein Lied
E assim ela canta uma música e mais uma música
Auf, dass es uns ewig gibt
Para que existamos para sempre
Oh
Oh
Lass die Hunde los, lass die Hunde los
Solte os cães, solte os cães
Will sehen, wie die flehen, die sollen bluten, los!
Quero ver como eles imploram, eles devem sangrar, vamos!
Dafür haben wir gezahlt, wir haben guten Grund
Pagamos por isso, temos um bom motivo
Gutes Geld, verdammt, gib ihm die Kugel schon!
Bom dinheiro, maldito, dê a ele a bala já!
Süße Drinks, Nüsse, Chips
Bebidas doces, nozes, batatas fritas
Prima-Blick-Kinositz, will sehen, wie's an die Linse spritzt
Assento de cinema com vista privilegiada, quero ver como espirra na lente
Werfen Rosen herab vom obersten Rang
Jogamos rosas do topo
Wir sind todesgespannt
Estamos ansiosos pela morte
Lang lebe der Tod!
Viva a morte!
Lang, lang, lang, lang lebe der Tod!
Viva, viva, viva, viva a morte!
Unser täglich Brot, lang lebe der Tod!
Nosso pão de cada dia, viva a morte!
Lang, lang, lang, lang lebe der Tod!
Viva, viva, viva, viva a morte!
Bist du auch so verliebt?
Você também está tão apaixonado?
Meine Lust will, dass es uns ewig gibt
Meu desejo quer que existamos para sempre
Und so singt sie ein Lied und noch ein Lied
E assim ela canta uma música e mais uma música
Auf, dass es uns ewig gibt
Para que existamos para sempre
Bist du auch so vergnügt?
Você também está tão contente?
Oh, wie schön heut das Leben zu uns lügt
Oh, como a vida nos engana lindamente hoje
Und wie mein Herz vor Liebe fast verglüht
E como meu coração quase se incendeia de amor
Schau, wie der Frühling heute blüht!
Veja como a primavera floresce hoje!
Da-da-da-da
Da-da-da-da
Bist du auch so verliebt?
Are you also so in love?
Meine Lust will, dass es uns ewig gibt
My desire wants us to exist forever
Und so singt sie ein Lied und noch ein Lied
And so it sings a song and another song
Auf, dass es uns ewig gibt
Hoping that we exist forever
Ah!
Ah!
Ah
Ah
Yeah!
Yeah!
Yeah!
Yeah!
Ist es das, was ihr wollt?
Is this what you want?
Ist es das, was ihr liebt?
Is this what you love?
Klatscht ihr brav im Takt, he?
Are you clapping obediently to the beat, huh?
Seid ihr vergnügt, he?
Are you amused, huh?
Lang lebe der Tod!
Long live death!
Lang, lang lebe der Tod, unser täglich Brot
Long, long live death, our daily bread
Alles schon gesehen, alles schon gewohnt
Seen it all before, used to it all
Alles schon erlebt, Unterhaltung, los!
Experienced it all, entertainment, go!
Spring durch den brennenden Reif
Jump through the burning hoop
Tanz auf dem heißen Eisen, zeig' die Beißer, ja, führt ihn im Kreis
Dance on the hot iron, show the teeth, yes, lead him in a circle
Klopf an die Scheibe, sonst pennt er noch ein
Knock on the window, otherwise he might fall asleep
Darf nicht sein
That can't be
Nein! Nein! Nein!
No! No! No!
Oh, so gelacht, aber bloß auf Distanz
Oh, so much laughter, but only from a distance
Fotos gemacht, war dem Monster so nah
Took photos, was so close to the monster
So wunderbar, Spiel und Brot für die Massen ja!
So wonderful, game and bread for the masses yes!
Bist du auch so verliebt?
Are you also so in love?
Meine Lust will, dass es uns ewig gibt
My desire wants us to exist forever
Und so singt sie ein Lied und noch ein Lied
And so it sings a song and another song
Auf, dass es uns ewig gibt
Hoping that we exist forever
Oh
Oh
Lass die Hunde los, lass die Hunde los
Let the dogs loose, let the dogs loose
Will sehen, wie die flehen, die sollen bluten, los!
Want to see how they plead, they should bleed, go!
Dafür haben wir gezahlt, wir haben guten Grund
We paid for this, we have good reason
Gutes Geld, verdammt, gib ihm die Kugel schon!
Good money, damn, give him the bullet already!
Süße Drinks, Nüsse, Chips
Sweet drinks, nuts, chips
Prima-Blick-Kinositz, will sehen, wie's an die Linse spritzt
Prime view cinema seat, want to see how it splashes on the lens
Werfen Rosen herab vom obersten Rang
Throwing roses down from the top tier
Wir sind todesgespannt
We are deathly excited
Lang lebe der Tod!
Long live death!
Lang, lang, lang, lang lebe der Tod!
Long, long, long, long live death!
Unser täglich Brot, lang lebe der Tod!
Our daily bread, long live death!
Lang, lang, lang, lang lebe der Tod!
Long, long, long, long live death!
Bist du auch so verliebt?
Are you also so in love?
Meine Lust will, dass es uns ewig gibt
My desire wants us to exist forever
Und so singt sie ein Lied und noch ein Lied
And so it sings a song and another song
Auf, dass es uns ewig gibt
Hoping that we exist forever
Bist du auch so vergnügt?
Are you also so amused?
Oh, wie schön heut das Leben zu uns lügt
Oh, how beautifully life lies to us today
Und wie mein Herz vor Liebe fast verglüht
And how my heart almost burns with love
Schau, wie der Frühling heute blüht!
Look, how spring is blooming today!
Da-da-da-da
Da-da-da-da
Bist du auch so verliebt?
¿Estás también tan enamorado?
Meine Lust will, dass es uns ewig gibt
Mi deseo quiere que existamos eternamente
Und so singt sie ein Lied und noch ein Lied
Y así ella canta una canción y otra canción
Auf, dass es uns ewig gibt
Para que existamos eternamente
Ah!
¡Ah!
Ah
Ah
Yeah!
¡Sí!
Yeah!
¡Sí!
Ist es das, was ihr wollt?
¿Es esto lo que queréis?
Ist es das, was ihr liebt?
¿Es esto lo que amáis?
Klatscht ihr brav im Takt, he?
¿Aplaudís obedientemente al ritmo, eh?
Seid ihr vergnügt, he?
¿Estáis contentos, eh?
Lang lebe der Tod!
¡Larga vida a la muerte!
Lang, lang lebe der Tod, unser täglich Brot
Larga, larga vida a la muerte, nuestro pan de cada día
Alles schon gesehen, alles schon gewohnt
Todo ya visto, todo ya acostumbrado
Alles schon erlebt, Unterhaltung, los!
Todo ya vivido, ¡entretenimiento, vamos!
Spring durch den brennenden Reif
Salta a través del aro en llamas
Tanz auf dem heißen Eisen, zeig' die Beißer, ja, führt ihn im Kreis
Baila sobre el hierro caliente, muestra los dientes, sí, hazlo girar en círculo
Klopf an die Scheibe, sonst pennt er noch ein
Golpea el cristal, o se quedará dormido
Darf nicht sein
No puede ser
Nein! Nein! Nein!
¡No! ¡No! ¡No!
Oh, so gelacht, aber bloß auf Distanz
Oh, cuánto nos hemos reído, pero sólo a distancia
Fotos gemacht, war dem Monster so nah
Hicimos fotos, estuvimos tan cerca del monstruo
So wunderbar, Spiel und Brot für die Massen ja!
Tan maravilloso, juego y pan para las masas, ¡sí!
Bist du auch so verliebt?
¿Estás también tan enamorado?
Meine Lust will, dass es uns ewig gibt
Mi deseo quiere que existamos eternamente
Und so singt sie ein Lied und noch ein Lied
Y así ella canta una canción y otra canción
Auf, dass es uns ewig gibt
Para que existamos eternamente
Oh
Oh
Lass die Hunde los, lass die Hunde los
Suelta a los perros, suelta a los perros
Will sehen, wie die flehen, die sollen bluten, los!
Quiero ver cómo suplican, ¡que sangren, vamos!
Dafür haben wir gezahlt, wir haben guten Grund
Por eso hemos pagado, tenemos buen motivo
Gutes Geld, verdammt, gib ihm die Kugel schon!
Buen dinero, maldita sea, ¡dale ya la bala!
Süße Drinks, Nüsse, Chips
Bebidas dulces, nueces, patatas fritas
Prima-Blick-Kinositz, will sehen, wie's an die Linse spritzt
Asiento de cine con vista privilegiada, quiero ver cómo salpica en la lente
Werfen Rosen herab vom obersten Rang
Lanzamos rosas desde el rango más alto
Wir sind todesgespannt
Estamos muertos de expectación
Lang lebe der Tod!
¡Larga vida a la muerte!
Lang, lang, lang, lang lebe der Tod!
¡Larga, larga, larga, larga vida a la muerte!
Unser täglich Brot, lang lebe der Tod!
Nuestro pan de cada día, ¡larga vida a la muerte!
Lang, lang, lang, lang lebe der Tod!
¡Larga, larga, larga, larga vida a la muerte!
Bist du auch so verliebt?
¿Estás también tan enamorado?
Meine Lust will, dass es uns ewig gibt
Mi deseo quiere que existamos eternamente
Und so singt sie ein Lied und noch ein Lied
Y así ella canta una canción y otra canción
Auf, dass es uns ewig gibt
Para que existamos eternamente
Bist du auch so vergnügt?
¿Estás también tan contento?
Oh, wie schön heut das Leben zu uns lügt
Oh, cómo nos miente la vida hoy tan bellamente
Und wie mein Herz vor Liebe fast verglüht
Y cómo mi corazón casi se consume de amor
Schau, wie der Frühling heute blüht!
¡Mira cómo florece la primavera hoy!
Da-da-da-da
Da-da-da-da
Bist du auch so verliebt?
Sei anche tu così innamorato?
Meine Lust will, dass es uns ewig gibt
Il mio desiderio vuole che ci sia per sempre
Und so singt sie ein Lied und noch ein Lied
E così canta una canzone e un'altra canzone
Auf, dass es uns ewig gibt
Perché ci sia per sempre
Ah!
Ah!
Ah
Ah
Yeah!
Yeah!
Yeah!
Yeah!
Ist es das, was ihr wollt?
È questo quello che volete?
Ist es das, was ihr liebt?
È questo quello che amate?
Klatscht ihr brav im Takt, he?
Battete le mani a tempo, eh?
Seid ihr vergnügt, he?
Siete divertiti, eh?
Lang lebe der Tod!
Lunga vita alla morte!
Lang, lang lebe der Tod, unser täglich Brot
Lunga, lunga vita alla morte, il nostro pane quotidiano
Alles schon gesehen, alles schon gewohnt
Tutto già visto, tutto già abituato
Alles schon erlebt, Unterhaltung, los!
Tutto già vissuto, intrattenimento, via!
Spring durch den brennenden Reif
Salta attraverso il cerchio infuocato
Tanz auf dem heißen Eisen, zeig' die Beißer, ja, führt ihn im Kreis
Balla sul ferro rovente, mostra i denti, sì, giralo in cerchio
Klopf an die Scheibe, sonst pennt er noch ein
Bussa al vetro, altrimenti si addormenta
Darf nicht sein
Non può essere
Nein! Nein! Nein!
No! No! No!
Oh, so gelacht, aber bloß auf Distanz
Oh, così riso, ma solo a distanza
Fotos gemacht, war dem Monster so nah
Fatte foto, ero così vicino al mostro
So wunderbar, Spiel und Brot für die Massen ja!
Così meraviglioso, gioco e pane per le masse sì!
Bist du auch so verliebt?
Sei anche tu così innamorato?
Meine Lust will, dass es uns ewig gibt
Il mio desiderio vuole che ci sia per sempre
Und so singt sie ein Lied und noch ein Lied
E così canta una canzone e un'altra canzone
Auf, dass es uns ewig gibt
Perché ci sia per sempre
Oh
Oh
Lass die Hunde los, lass die Hunde los
Lascia andare i cani, lascia andare i cani
Will sehen, wie die flehen, die sollen bluten, los!
Voglio vedere come implorano, devono sanguinare, via!
Dafür haben wir gezahlt, wir haben guten Grund
Per questo abbiamo pagato, abbiamo buone ragioni
Gutes Geld, verdammt, gib ihm die Kugel schon!
Buoni soldi, dannazione, dàgli la pallottola già!
Süße Drinks, Nüsse, Chips
Dolci bevande, noci, patatine
Prima-Blick-Kinositz, will sehen, wie's an die Linse spritzt
Posto al cinema con vista, voglio vedere come schizza sulla lente
Werfen Rosen herab vom obersten Rang
Gettano rose giù dal rango più alto
Wir sind todesgespannt
Siamo in trepidante attesa
Lang lebe der Tod!
Lunga vita alla morte!
Lang, lang, lang, lang lebe der Tod!
Lunga, lunga, lunga, lunga vita alla morte!
Unser täglich Brot, lang lebe der Tod!
Il nostro pane quotidiano, lunga vita alla morte!
Lang, lang, lang, lang lebe der Tod!
Lunga, lunga, lunga, lunga vita alla morte!
Bist du auch so verliebt?
Sei anche tu così innamorato?
Meine Lust will, dass es uns ewig gibt
Il mio desiderio vuole che ci sia per sempre
Und so singt sie ein Lied und noch ein Lied
E così canta una canzone e un'altra canzone
Auf, dass es uns ewig gibt
Perché ci sia per sempre
Bist du auch so vergnügt?
Sei anche tu così divertito?
Oh, wie schön heut das Leben zu uns lügt
Oh, come oggi la vita ci mente splendidamente
Und wie mein Herz vor Liebe fast verglüht
E come il mio cuore quasi si consuma d'amore
Schau, wie der Frühling heute blüht!
Guarda come oggi fiorisce la primavera!
Da-da-da-da
Da-da-da-da
Bist du auch so verliebt?
Apakah kamu juga sedang jatuh cinta?
Meine Lust will, dass es uns ewig gibt
Keinginanku adalah agar kita bisa bersama selamanya
Und so singt sie ein Lied und noch ein Lied
Dan begitu pula dia menyanyikan sebuah lagu dan satu lagi
Auf, dass es uns ewig gibt
Semoga kita bisa bersama selamanya
Ah!
Ah!
Ah
Ah
Yeah!
Yeah!
Yeah!
Yeah!
Ist es das, was ihr wollt?
Apakah ini yang kalian inginkan?
Ist es das, was ihr liebt?
Apakah ini yang kalian cintai?
Klatscht ihr brav im Takt, he?
Apakah kalian tepuk tangan mengikuti irama, he?
Seid ihr vergnügt, he?
Apakah kalian merasa senang, he?
Lang lebe der Tod!
Hiduplah kematian!
Lang, lang lebe der Tod, unser täglich Brot
Panjang, panjang hiduplah kematian, roti sehari-hari kita
Alles schon gesehen, alles schon gewohnt
Semua sudah dilihat, semua sudah biasa
Alles schon erlebt, Unterhaltung, los!
Semua sudah dialami, hiburan, ayo!
Spring durch den brennenden Reif
Melompat melalui lingkaran api
Tanz auf dem heißen Eisen, zeig' die Beißer, ja, führt ihn im Kreis
Menari di atas besi panas, tunjukkan gigimu, ya, putar dia dalam lingkaran
Klopf an die Scheibe, sonst pennt er noch ein
Ketuk jendela, kalau tidak dia akan tertidur lagi
Darf nicht sein
Itu tidak boleh
Nein! Nein! Nein!
Tidak! Tidak! Tidak!
Oh, so gelacht, aber bloß auf Distanz
Oh, tertawa sekali, tapi hanya dari jarak jauh
Fotos gemacht, war dem Monster so nah
Mengambil foto, sangat dekat dengan monster
So wunderbar, Spiel und Brot für die Massen ja!
Sangat menakjubkan, permainan dan roti untuk massa ya!
Bist du auch so verliebt?
Apakah kamu juga sedang jatuh cinta?
Meine Lust will, dass es uns ewig gibt
Keinginanku adalah agar kita bisa bersama selamanya
Und so singt sie ein Lied und noch ein Lied
Dan begitu pula dia menyanyikan sebuah lagu dan satu lagi
Auf, dass es uns ewig gibt
Semoga kita bisa bersama selamanya
Oh
Oh
Lass die Hunde los, lass die Hunde los
Lepaskan anjing-anjing itu, lepaskan anjing-anjing itu
Will sehen, wie die flehen, die sollen bluten, los!
Ingin melihat mereka memohon, biarkan mereka berdarah, ayo!
Dafür haben wir gezahlt, wir haben guten Grund
Itulah yang kita bayar, kita punya alasan yang baik
Gutes Geld, verdammt, gib ihm die Kugel schon!
Uang yang baik, sialan, tembak dia sekarang!
Süße Drinks, Nüsse, Chips
Minuman manis, kacang, keripik
Prima-Blick-Kinositz, will sehen, wie's an die Linse spritzt
Tempat duduk bioskop dengan pemandangan prima, ingin melihatnya menyemprot ke lensa
Werfen Rosen herab vom obersten Rang
Melemparkan mawar dari barisan paling atas
Wir sind todesgespannt
Kita sangat menantikan kematian
Lang lebe der Tod!
Hiduplah kematian!
Lang, lang, lang, lang lebe der Tod!
Panjang, panjang, panjang, panjang hiduplah kematian!
Unser täglich Brot, lang lebe der Tod!
Roti sehari-hari kita, hiduplah kematian!
Lang, lang, lang, lang lebe der Tod!
Panjang, panjang, panjang, panjang hiduplah kematian!
Bist du auch so verliebt?
Apakah kamu juga sedang jatuh cinta?
Meine Lust will, dass es uns ewig gibt
Keinginanku adalah agar kita bisa bersama selamanya
Und so singt sie ein Lied und noch ein Lied
Dan begitu pula dia menyanyikan sebuah lagu dan satu lagi
Auf, dass es uns ewig gibt
Semoga kita bisa bersama selamanya
Bist du auch so vergnügt?
Apakah kamu juga merasa senang?
Oh, wie schön heut das Leben zu uns lügt
Oh, betapa indahnya hari ini kehidupan berbohong kepada kita
Und wie mein Herz vor Liebe fast verglüht
Dan bagaimana hatiku hampir terbakar karena cinta
Schau, wie der Frühling heute blüht!
Lihat, bagaimana musim semi mekar hari ini!
Da-da-da-da
Da-da-da-da
Bist du auch so verliebt?
คุณก็รักเหมือนกันใช่ไหม?
Meine Lust will, dass es uns ewig gibt
ความปรารถนาของฉันต้องการให้เราอยู่ด้วยกันตลอดไป
Und so singt sie ein Lied und noch ein Lied
และดังนั้นเธอจึงร้องเพลงนี้และเพลงอื่นๆ
Auf, dass es uns ewig gibt
เพื่อให้เราอยู่ด้วยกันตลอดไป
Ah!
อา!
Ah
อา
Yeah!
เย่!
Yeah!
เย่!
Ist es das, was ihr wollt?
นี่คือสิ่งที่พวกคุณต้องการหรือ?
Ist es das, was ihr liebt?
นี่คือสิ่งที่พวกคุณรักหรือ?
Klatscht ihr brav im Takt, he?
พวกคุณปรบมือตามจังหวะใช่ไหม?
Seid ihr vergnügt, he?
พวกคุณมีความสุขใช่ไหม?
Lang lebe der Tod!
ขอให้ความตายยืนยาว!
Lang, lang lebe der Tod, unser täglich Brot
ขอให้ความตายยืนยาวนานๆ, ขนมปังประจำวันของเรา
Alles schon gesehen, alles schon gewohnt
เห็นทุกอย่างแล้ว, ชินกับทุกอย่างแล้ว
Alles schon erlebt, Unterhaltung, los!
ประสบการณ์ทุกอย่างแล้ว, ความบันเทิง, เริ่มเลย!
Spring durch den brennenden Reif
กระโดดผ่านวงแหวนที่กำลังไหม้
Tanz auf dem heißen Eisen, zeig' die Beißer, ja, führt ihn im Kreis
เต้นบนเหล็กร้อน, โชว์ฟัน, ใช่, นำเขาไปรอบๆ
Klopf an die Scheibe, sonst pennt er noch ein
เคาะที่กระจก, ไม่งั้นเขาจะหลับต่อ
Darf nicht sein
ไม่ควรเป็นอย่างนั้น
Nein! Nein! Nein!
ไม่! ไม่! ไม่!
Oh, so gelacht, aber bloß auf Distanz
โอ้, หัวเราะสนุกสนาน, แต่เพียงจากระยะไกล
Fotos gemacht, war dem Monster so nah
ถ่ายรูป, ใกล้กับมอนสเตอร์มาก
So wunderbar, Spiel und Brot für die Massen ja!
น่าทึ่งมาก, เกมและขนมปังสำหรับมวลชนใช่ไหม!
Bist du auch so verliebt?
คุณก็รักเหมือนกันใช่ไหม?
Meine Lust will, dass es uns ewig gibt
ความปรารถนาของฉันต้องการให้เราอยู่ด้วยกันตลอดไป
Und so singt sie ein Lied und noch ein Lied
และดังนั้นเธอจึงร้องเพลงนี้และเพลงอื่นๆ
Auf, dass es uns ewig gibt
เพื่อให้เราอยู่ด้วยกันตลอดไป
Oh
โอ้
Lass die Hunde los, lass die Hunde los
ปล่อยสุนัขออกมา, ปล่อยสุนัขออกมา
Will sehen, wie die flehen, die sollen bluten, los!
อยากเห็นพวกเขาวิงวอน, ให้พวกเขาเลือดออกเถอะ!
Dafür haben wir gezahlt, wir haben guten Grund
เราจ่ายเงินมาเพื่อสิ่งนี้, เรามีเหตุผลที่ดี
Gutes Geld, verdammt, gib ihm die Kugel schon!
เงินดี, ตายเถอะ, ยิงเขาเสียเถอะ!
Süße Drinks, Nüsse, Chips
เครื่องดื่มหวาน, ถั่ว, ชิปส์
Prima-Blick-Kinositz, will sehen, wie's an die Linse spritzt
ที่นั่งโรงภาพยนตร์วิวดี, อยากเห็นมันกระเด็นไปที่เลนส์
Werfen Rosen herab vom obersten Rang
โยนกุหลาบลงมาจากชั้นบนสุด
Wir sind todesgespannt
เราตื่นเต้นกับความตาย
Lang lebe der Tod!
ขอให้ความตายยืนยาว!
Lang, lang, lang, lang lebe der Tod!
ขอให้ความตายยืนยาวนานๆ!
Unser täglich Brot, lang lebe der Tod!
ขนมปังประจำวันของเรา, ขอให้ความตายยืนยาว!
Lang, lang, lang, lang lebe der Tod!
ขอให้ความตายยืนยาวนานๆ!
Bist du auch so verliebt?
คุณก็รักเหมือนกันใช่ไหม?
Meine Lust will, dass es uns ewig gibt
ความปรารถนาของฉันต้องการให้เราอยู่ด้วยกันตลอดไป
Und so singt sie ein Lied und noch ein Lied
และดังนั้นเธอจึงร้องเพลงนี้และเพลงอื่นๆ
Auf, dass es uns ewig gibt
เพื่อให้เราอยู่ด้วยกันตลอดไป
Bist du auch so vergnügt?
คุณมีความสุขเหมือนกันใช่ไหม?
Oh, wie schön heut das Leben zu uns lügt
โอ้, ชีวิตวันนี้หลอกเราได้งดงาม
Und wie mein Herz vor Liebe fast verglüht
และหัวใจของฉันเกือบจะลุกเป็นไฟด้วยความรัก
Schau, wie der Frühling heute blüht!
ดูสิ, ฤดูใบไม้ผลิวันนี้บานสะพรั่ง!
Da-da-da-da
ดา-ดา-ดา-ดา
Bist du auch so verliebt?
你也这么爱吗?
Meine Lust will, dass es uns ewig gibt
我的欲望希望我们永远在一起
Und so singt sie ein Lied und noch ein Lied
所以它唱了一首歌,又一首歌
Auf, dass es uns ewig gibt
希望我们能永远在一起
Ah!
啊!
Ah
Yeah!
耶!
Yeah!
耶!
Ist es das, was ihr wollt?
这是你们想要的吗?
Ist es das, was ihr liebt?
这是你们喜欢的吗?
Klatscht ihr brav im Takt, he?
你们乖乖地拍着节拍吗?
Seid ihr vergnügt, he?
你们开心吗?
Lang lebe der Tod!
长命百岁死亡!
Lang, lang lebe der Tod, unser täglich Brot
长长命百岁死亡,我们的日常面包
Alles schon gesehen, alles schon gewohnt
已经看过了,已经习惯了
Alles schon erlebt, Unterhaltung, los!
已经经历过了,娱乐开始吧!
Spring durch den brennenden Reif
跳过燃烧的圈
Tanz auf dem heißen Eisen, zeig' die Beißer, ja, führt ihn im Kreis
在热铁上跳舞,展示你的牙齿,是的,让他转圈
Klopf an die Scheibe, sonst pennt er noch ein
敲打玻璃,否则他还会睡着
Darf nicht sein
不可以
Nein! Nein! Nein!
不!不!不!
Oh, so gelacht, aber bloß auf Distanz
哦,笑得这么开心,但只是保持距离
Fotos gemacht, war dem Monster so nah
拍了照片,离怪物这么近
So wunderbar, Spiel und Brot für die Massen ja!
多么美妙,为大众提供游戏和面包!
Bist du auch so verliebt?
你也这么爱吗?
Meine Lust will, dass es uns ewig gibt
我的欲望希望我们永远在一起
Und so singt sie ein Lied und noch ein Lied
所以它唱了一首歌,又一首歌
Auf, dass es uns ewig gibt
希望我们能永远在一起
Oh
Lass die Hunde los, lass die Hunde los
放开狗,放开狗
Will sehen, wie die flehen, die sollen bluten, los!
想看他们如何哀求,让他们流血吧!
Dafür haben wir gezahlt, wir haben guten Grund
我们为此付了钱,我们有充分的理由
Gutes Geld, verdammt, gib ihm die Kugel schon!
好钱,该死的,快给他一颗子弹!
Süße Drinks, Nüsse, Chips
甜饮料,坚果,薯片
Prima-Blick-Kinositz, will sehen, wie's an die Linse spritzt
一流的电影座位,想看它怎样溅到镜头上
Werfen Rosen herab vom obersten Rang
从最高处抛下玫瑰
Wir sind todesgespannt
我们等待死亡的紧张感
Lang lebe der Tod!
长命百岁死亡!
Lang, lang, lang, lang lebe der Tod!
长长长长命百岁死亡!
Unser täglich Brot, lang lebe der Tod!
我们的日常面包,长命百岁死亡!
Lang, lang, lang, lang lebe der Tod!
长长长长命百岁死亡!
Bist du auch so verliebt?
你也这么爱吗?
Meine Lust will, dass es uns ewig gibt
我的欲望希望我们永远在一起
Und so singt sie ein Lied und noch ein Lied
所以它唱了一首歌,又一首歌
Auf, dass es uns ewig gibt
希望我们能永远在一起
Bist du auch so vergnügt?
你也这么开心吗?
Oh, wie schön heut das Leben zu uns lügt
哦,今天生活对我们多么美好的谎言
Und wie mein Herz vor Liebe fast verglüht
看我的心因爱几乎要燃烧了
Schau, wie der Frühling heute blüht!
看,今天春天如何绽放!
Da-da-da-da
哒哒哒哒

Curiosités sur la chanson Lang lebe der Tod de Casper

Qui a composé la chanson “Lang lebe der Tod” de Casper?
La chanson “Lang lebe der Tod” de Casper a été composée par FABIAN ALTSTOETTER, PHILIPP HUELSENBECK, MARKUS GANTER, DJ STICKLE, DAGOBERT, BENJAMIN GRIFFEY.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Casper

Autres artistes de Pop-rap