XOXO

Benjamin Griffey, Thees Uhlmann, Thomas Kuechler

Paroles Traduction

Ah, yeah
Nur nicht stressen lassen
Kurz vergessen machen
Auf dem Boden liegen, Smiths-Platten sprechen lassen
An Hände fassen, reden tabu
Depression war nie tragbar, doch steht uns so gut
Wie wir Rotwein und Pillen mischen
So kleine Pupillen blitzen auf, endlich taub
Dort im Mondschein-erfüllten bisschen Raum
Hier zu Haus im Verlorenen der Welt
Immer leben für's Fliegen
Doch sind geboren, um zu rennen
Und wir rennen

Ich tätowier' mir deinen Namen über's Herz
Mit Ankern, damit jeder weiß wo meins' hingehört
'Nen Leuchtturm daneben egal wie neblig, es leitet mich
Schwalben an den Hals, dass jeder sieht wie frei wir sind

Wir liegen lachend in den Trümmern und fühlen uns frei
Wir sind 30 Fuß high und steigend
Zu Hause ist da, wo man sich vermisst
Doch wir glauben an ein Licht, das niemals erlischt

Wir liegen lachend in den Trümmern und fühlen uns frei
Wir sind 30 Fuß high und steigend
Zu Hause ist da, wo man sich vermisst
Doch wir glauben an ein Licht, das niemals erlischt

Eines Tages Vegas, Baby
Buchen den Flug und weg
Setzen auf Rot, sind so perfekt unperfekt
Die Welt unser Bett
Leben in den Tag
Licht nur vom Testbild, überlegen Kindernamen
Und immer wieder diese süßen Endorphine-Schübe
Fliegen über den Dingen
Leben die Lieder, die wir lieben
Die Pläne, die wir schmieden
Ungenau, jung und dumm
Wir malen uns die Welt in „kuntergraudunkelbunt“

Ich tätowier' mir deinen Namen über's Herz
Mit Ankern, damit jeder weiß wo meins' hingehört
'Nen Leuchtturm daneben egal wie neblig, es leitet mich
Schwalben an den Hals, dass jeder sieht wie frei wir sind

Wir liegen lachend in den Trümmern und fühlen uns frei
Wir sind 30 Fuß high und steigend
Zu Hause ist da, wo man sich vermisst
Doch wir glauben an ein Licht, das niemals erlischt

Wir liegen lachend in den Trümmern und fühlen uns frei
Wir sind 30 Fuß high und steigend
Zu Hause ist da, wo man sich vermisst
Doch wir glauben an ein Licht, das niemals erlischt

Wir liegen lachend in den Trümmern und fühlen uns frei
Wir sind 30 Fuß high und steigend
Zu Hause ist da, wo man sich vermisst
Doch wir glauben an ein Licht, das niemals erlischt

Wir liegen lachend in den Trümmern und fühlen uns frei
Wir sind 30 Fuß high und steigend
Zu Hause ist da, wo man sich vermisst
Doch wir glauben an ein Licht, das niemals erlischt

Ah, yeah
Ah, ouais
Nur nicht stressen lassen
Ne te laisse pas stresser
Kurz vergessen machen
Faire oublier brièvement
Auf dem Boden liegen, Smiths-Platten sprechen lassen
Allongé sur le sol, laisser parler les disques de Smiths
An Hände fassen, reden tabu
Tenir les mains, parler est tabou
Depression war nie tragbar, doch steht uns so gut
La dépression n'a jamais été à la mode, mais elle nous va si bien
Wie wir Rotwein und Pillen mischen
Comme nous mélangeons du vin rouge et des pilules
So kleine Pupillen blitzen auf, endlich taub
De si petites pupilles brillent, enfin engourdies
Dort im Mondschein-erfüllten bisschen Raum
Là, dans l'espace un peu rempli de clair de lune
Hier zu Haus im Verlorenen der Welt
Ici à la maison, perdu dans le monde
Immer leben für's Fliegen
Toujours vivre pour voler
Doch sind geboren, um zu rennen
Mais nous sommes nés pour courir
Und wir rennen
Et nous courons
Ich tätowier' mir deinen Namen über's Herz
Je me tatoue ton nom sur le cœur
Mit Ankern, damit jeder weiß wo meins' hingehört
Avec des ancres, pour que tout le monde sache où est le mien
'Nen Leuchtturm daneben egal wie neblig, es leitet mich
Une tour de phare à côté, peu importe combien c'est brumeux, ça me guide
Schwalben an den Hals, dass jeder sieht wie frei wir sind
Des hirondelles sur le cou, pour que tout le monde voit à quel point nous sommes libres
Wir liegen lachend in den Trümmern und fühlen uns frei
Nous sommes allongés en riant dans les décombres et nous nous sentons libres
Wir sind 30 Fuß high und steigend
Nous sommes à 30 pieds de haut et en hausse
Zu Hause ist da, wo man sich vermisst
La maison est là où on se manque
Doch wir glauben an ein Licht, das niemals erlischt
Mais nous croyons en une lumière qui ne s'éteint jamais
Wir liegen lachend in den Trümmern und fühlen uns frei
Nous sommes allongés en riant dans les décombres et nous nous sentons libres
Wir sind 30 Fuß high und steigend
Nous sommes à 30 pieds de haut et en hausse
Zu Hause ist da, wo man sich vermisst
La maison est là où on se manque
Doch wir glauben an ein Licht, das niemals erlischt
Mais nous croyons en une lumière qui ne s'éteint jamais
Eines Tages Vegas, Baby
Un jour, Vegas, bébé
Buchen den Flug und weg
Réserver le vol et partir
Setzen auf Rot, sind so perfekt unperfekt
Miser sur le rouge, nous sommes si parfaitement imparfaits
Die Welt unser Bett
Le monde est notre lit
Leben in den Tag
Vivre au jour le jour
Licht nur vom Testbild, überlegen Kindernamen
Lumière seulement de l'image de test, penser aux noms d'enfants
Und immer wieder diese süßen Endorphine-Schübe
Et toujours ces douces poussées d'endorphines
Fliegen über den Dingen
Volant au-dessus des choses
Leben die Lieder, die wir lieben
Vivre les chansons que nous aimons
Die Pläne, die wir schmieden
Les plans que nous faisons
Ungenau, jung und dumm
Imprécis, jeune et stupide
Wir malen uns die Welt in „kuntergraudunkelbunt“
Nous peignons le monde en "couleurgrisfoncé"
Ich tätowier' mir deinen Namen über's Herz
Je me tatoue ton nom sur le cœur
Mit Ankern, damit jeder weiß wo meins' hingehört
Avec des ancres, pour que tout le monde sache où est le mien
'Nen Leuchtturm daneben egal wie neblig, es leitet mich
Une tour de phare à côté, peu importe combien c'est brumeux, ça me guide
Schwalben an den Hals, dass jeder sieht wie frei wir sind
Des hirondelles sur le cou, pour que tout le monde voit à quel point nous sommes libres
Wir liegen lachend in den Trümmern und fühlen uns frei
Nous sommes allongés en riant dans les décombres et nous nous sentons libres
Wir sind 30 Fuß high und steigend
Nous sommes à 30 pieds de haut et en hausse
Zu Hause ist da, wo man sich vermisst
La maison est là où on se manque
Doch wir glauben an ein Licht, das niemals erlischt
Mais nous croyons en une lumière qui ne s'éteint jamais
Wir liegen lachend in den Trümmern und fühlen uns frei
Nous sommes allongés en riant dans les décombres et nous nous sentons libres
Wir sind 30 Fuß high und steigend
Nous sommes à 30 pieds de haut et en hausse
Zu Hause ist da, wo man sich vermisst
La maison est là où on se manque
Doch wir glauben an ein Licht, das niemals erlischt
Mais nous croyons en une lumière qui ne s'éteint jamais
Wir liegen lachend in den Trümmern und fühlen uns frei
Nous sommes allongés en riant dans les décombres et nous nous sentons libres
Wir sind 30 Fuß high und steigend
Nous sommes à 30 pieds de haut et en hausse
Zu Hause ist da, wo man sich vermisst
La maison est là où on se manque
Doch wir glauben an ein Licht, das niemals erlischt
Mais nous croyons en une lumière qui ne s'éteint jamais
Wir liegen lachend in den Trümmern und fühlen uns frei
Nous sommes allongés en riant dans les décombres et nous nous sentons libres
Wir sind 30 Fuß high und steigend
Nous sommes à 30 pieds de haut et en hausse
Zu Hause ist da, wo man sich vermisst
La maison est là où on se manque
Doch wir glauben an ein Licht, das niemals erlischt
Mais nous croyons en une lumière qui ne s'éteint jamais
Ah, yeah
Ah, sim
Nur nicht stressen lassen
Só não se deixe estressar
Kurz vergessen machen
Fazer esquecer por um momento
Auf dem Boden liegen, Smiths-Platten sprechen lassen
Deitado no chão, deixando os discos dos Smiths falarem
An Hände fassen, reden tabu
Segurando as mãos, proibido falar
Depression war nie tragbar, doch steht uns so gut
Depressão nunca foi aceitável, mas nos cai tão bem
Wie wir Rotwein und Pillen mischen
Como misturamos vinho tinto e pílulas
So kleine Pupillen blitzen auf, endlich taub
Pupilas tão pequenas brilham, finalmente entorpecidas
Dort im Mondschein-erfüllten bisschen Raum
Lá na luz da lua preenchendo um pouco de espaço
Hier zu Haus im Verlorenen der Welt
Aqui em casa no perdido do mundo
Immer leben für's Fliegen
Sempre vivendo para voar
Doch sind geboren, um zu rennen
Mas nascemos para correr
Und wir rennen
E nós corremos
Ich tätowier' mir deinen Namen über's Herz
Eu tatuo seu nome sobre meu coração
Mit Ankern, damit jeder weiß wo meins' hingehört
Com âncoras, para que todos saibam onde o meu pertence
'Nen Leuchtturm daneben egal wie neblig, es leitet mich
Um farol ao lado, não importa quão nebuloso, ele me guia
Schwalben an den Hals, dass jeder sieht wie frei wir sind
Andorinhas no pescoço, para que todos vejam o quão livres somos
Wir liegen lachend in den Trümmern und fühlen uns frei
Nós deitamos rindo nas ruínas e nos sentimos livres
Wir sind 30 Fuß high und steigend
Estamos a 30 pés de altura e subindo
Zu Hause ist da, wo man sich vermisst
Casa é onde sentimos falta
Doch wir glauben an ein Licht, das niemals erlischt
Mas acreditamos em uma luz que nunca se apaga
Wir liegen lachend in den Trümmern und fühlen uns frei
Nós deitamos rindo nas ruínas e nos sentimos livres
Wir sind 30 Fuß high und steigend
Estamos a 30 pés de altura e subindo
Zu Hause ist da, wo man sich vermisst
Casa é onde sentimos falta
Doch wir glauben an ein Licht, das niemals erlischt
Mas acreditamos em uma luz que nunca se apaga
Eines Tages Vegas, Baby
Um dia, Vegas, baby
Buchen den Flug und weg
Reservamos o voo e vamos
Setzen auf Rot, sind so perfekt unperfekt
Apostamos no vermelho, somos tão perfeitamente imperfeitos
Die Welt unser Bett
O mundo é a nossa cama
Leben in den Tag
Vivendo o dia
Licht nur vom Testbild, überlegen Kindernamen
Luz apenas da imagem de teste, pensando em nomes de crianças
Und immer wieder diese süßen Endorphine-Schübe
E sempre esses doces impulsos de endorfina
Fliegen über den Dingen
Voando acima das coisas
Leben die Lieder, die wir lieben
Vivendo as músicas que amamos
Die Pläne, die wir schmieden
Os planos que fazemos
Ungenau, jung und dumm
Impreciso, jovem e estúpido
Wir malen uns die Welt in „kuntergraudunkelbunt“
Nós pintamos o mundo em "coloridocinzentoescuro"
Ich tätowier' mir deinen Namen über's Herz
Eu tatuo seu nome sobre meu coração
Mit Ankern, damit jeder weiß wo meins' hingehört
Com âncoras, para que todos saibam onde o meu pertence
'Nen Leuchtturm daneben egal wie neblig, es leitet mich
Um farol ao lado, não importa quão nebuloso, ele me guia
Schwalben an den Hals, dass jeder sieht wie frei wir sind
Andorinhas no pescoço, para que todos vejam o quão livres somos
Wir liegen lachend in den Trümmern und fühlen uns frei
Nós deitamos rindo nas ruínas e nos sentimos livres
Wir sind 30 Fuß high und steigend
Estamos a 30 pés de altura e subindo
Zu Hause ist da, wo man sich vermisst
Casa é onde sentimos falta
Doch wir glauben an ein Licht, das niemals erlischt
Mas acreditamos em uma luz que nunca se apaga
Wir liegen lachend in den Trümmern und fühlen uns frei
Nós deitamos rindo nas ruínas e nos sentimos livres
Wir sind 30 Fuß high und steigend
Estamos a 30 pés de altura e subindo
Zu Hause ist da, wo man sich vermisst
Casa é onde sentimos falta
Doch wir glauben an ein Licht, das niemals erlischt
Mas acreditamos em uma luz que nunca se apaga
Wir liegen lachend in den Trümmern und fühlen uns frei
Nós deitamos rindo nas ruínas e nos sentimos livres
Wir sind 30 Fuß high und steigend
Estamos a 30 pés de altura e subindo
Zu Hause ist da, wo man sich vermisst
Casa é onde sentimos falta
Doch wir glauben an ein Licht, das niemals erlischt
Mas acreditamos em uma luz que nunca se apaga
Wir liegen lachend in den Trümmern und fühlen uns frei
Nós deitamos rindo nas ruínas e nos sentimos livres
Wir sind 30 Fuß high und steigend
Estamos a 30 pés de altura e subindo
Zu Hause ist da, wo man sich vermisst
Casa é onde sentimos falta
Doch wir glauben an ein Licht, das niemals erlischt
Mas acreditamos em uma luz que nunca se apaga
Ah, yeah
Ah, yeah
Nur nicht stressen lassen
Just don't let it stress you
Kurz vergessen machen
Make it briefly forgotten
Auf dem Boden liegen, Smiths-Platten sprechen lassen
Lying on the floor, letting Smiths records speak
An Hände fassen, reden tabu
Holding hands, talking is taboo
Depression war nie tragbar, doch steht uns so gut
Depression was never wearable, but it suits us so well
Wie wir Rotwein und Pillen mischen
As we mix red wine and pills
So kleine Pupillen blitzen auf, endlich taub
Such small pupils flash up, finally numb
Dort im Mondschein-erfüllten bisschen Raum
There in the moonlight-filled little room
Hier zu Haus im Verlorenen der Welt
Here at home in the lost world
Immer leben für's Fliegen
Always living for flying
Doch sind geboren, um zu rennen
But we are born to run
Und wir rennen
And we run
Ich tätowier' mir deinen Namen über's Herz
I tattoo your name over my heart
Mit Ankern, damit jeder weiß wo meins' hingehört
With anchors, so everyone knows where mine belongs
'Nen Leuchtturm daneben egal wie neblig, es leitet mich
A lighthouse next to it no matter how foggy, it guides me
Schwalben an den Hals, dass jeder sieht wie frei wir sind
Swallows on the neck, so everyone sees how free we are
Wir liegen lachend in den Trümmern und fühlen uns frei
We lie laughing in the rubble and feel free
Wir sind 30 Fuß high und steigend
We are 30 feet high and rising
Zu Hause ist da, wo man sich vermisst
Home is where you miss yourself
Doch wir glauben an ein Licht, das niemals erlischt
But we believe in a light that never goes out
Wir liegen lachend in den Trümmern und fühlen uns frei
We lie laughing in the rubble and feel free
Wir sind 30 Fuß high und steigend
We are 30 feet high and rising
Zu Hause ist da, wo man sich vermisst
Home is where you miss yourself
Doch wir glauben an ein Licht, das niemals erlischt
But we believe in a light that never goes out
Eines Tages Vegas, Baby
One day Vegas, baby
Buchen den Flug und weg
Book the flight and go
Setzen auf Rot, sind so perfekt unperfekt
Bet on red, we are so perfectly imperfect
Die Welt unser Bett
The world our bed
Leben in den Tag
Living in the day
Licht nur vom Testbild, überlegen Kindernamen
Light only from the test image, considering children's names
Und immer wieder diese süßen Endorphine-Schübe
And again and again these sweet endorphin rushes
Fliegen über den Dingen
Flying over things
Leben die Lieder, die wir lieben
Living the songs we love
Die Pläne, die wir schmieden
The plans we forge
Ungenau, jung und dumm
Inaccurate, young and dumb
Wir malen uns die Welt in „kuntergraudunkelbunt“
We paint the world in "colorful gray dark colorful"
Ich tätowier' mir deinen Namen über's Herz
I tattoo your name over my heart
Mit Ankern, damit jeder weiß wo meins' hingehört
With anchors, so everyone knows where mine belongs
'Nen Leuchtturm daneben egal wie neblig, es leitet mich
A lighthouse next to it no matter how foggy, it guides me
Schwalben an den Hals, dass jeder sieht wie frei wir sind
Swallows on the neck, so everyone sees how free we are
Wir liegen lachend in den Trümmern und fühlen uns frei
We lie laughing in the rubble and feel free
Wir sind 30 Fuß high und steigend
We are 30 feet high and rising
Zu Hause ist da, wo man sich vermisst
Home is where you miss yourself
Doch wir glauben an ein Licht, das niemals erlischt
But we believe in a light that never goes out
Wir liegen lachend in den Trümmern und fühlen uns frei
We lie laughing in the rubble and feel free
Wir sind 30 Fuß high und steigend
We are 30 feet high and rising
Zu Hause ist da, wo man sich vermisst
Home is where you miss yourself
Doch wir glauben an ein Licht, das niemals erlischt
But we believe in a light that never goes out
Wir liegen lachend in den Trümmern und fühlen uns frei
We lie laughing in the rubble and feel free
Wir sind 30 Fuß high und steigend
We are 30 feet high and rising
Zu Hause ist da, wo man sich vermisst
Home is where you miss yourself
Doch wir glauben an ein Licht, das niemals erlischt
But we believe in a light that never goes out
Wir liegen lachend in den Trümmern und fühlen uns frei
We lie laughing in the rubble and feel free
Wir sind 30 Fuß high und steigend
We are 30 feet high and rising
Zu Hause ist da, wo man sich vermisst
Home is where you miss yourself
Doch wir glauben an ein Licht, das niemals erlischt
But we believe in a light that never goes out
Ah, yeah
Ah, sí
Nur nicht stressen lassen
No dejes que te estresen
Kurz vergessen machen
Hacer olvidar por un momento
Auf dem Boden liegen, Smiths-Platten sprechen lassen
Tumbado en el suelo, dejando hablar a los discos de Smiths
An Hände fassen, reden tabu
Agarrándonos de las manos, hablar es tabú
Depression war nie tragbar, doch steht uns so gut
La depresión nunca fue llevadera, pero nos queda tan bien
Wie wir Rotwein und Pillen mischen
Como mezclamos vino tinto y pastillas
So kleine Pupillen blitzen auf, endlich taub
Esas pequeñas pupilas brillan, finalmente sordas
Dort im Mondschein-erfüllten bisschen Raum
Allí en el espacio lleno de luz de luna
Hier zu Haus im Verlorenen der Welt
Aquí en casa, en lo perdido del mundo
Immer leben für's Fliegen
Siempre viviendo para volar
Doch sind geboren, um zu rennen
Pero nacimos para correr
Und wir rennen
Y corremos
Ich tätowier' mir deinen Namen über's Herz
Me tatúo tu nombre sobre el corazón
Mit Ankern, damit jeder weiß wo meins' hingehört
Con anclas, para que todos sepan a dónde pertenece el mío
'Nen Leuchtturm daneben egal wie neblig, es leitet mich
Un faro al lado, no importa cuán neblinoso, me guía
Schwalben an den Hals, dass jeder sieht wie frei wir sind
Golondrinas en el cuello, para que todos vean cuán libres somos
Wir liegen lachend in den Trümmern und fühlen uns frei
Nos tumbamos riendo entre los escombros y nos sentimos libres
Wir sind 30 Fuß high und steigend
Estamos a 30 pies de altura y subiendo
Zu Hause ist da, wo man sich vermisst
El hogar es donde te extrañas
Doch wir glauben an ein Licht, das niemals erlischt
Pero creemos en una luz que nunca se apaga
Wir liegen lachend in den Trümmern und fühlen uns frei
Nos tumbamos riendo entre los escombros y nos sentimos libres
Wir sind 30 Fuß high und steigend
Estamos a 30 pies de altura y subiendo
Zu Hause ist da, wo man sich vermisst
El hogar es donde te extrañas
Doch wir glauben an ein Licht, das niemals erlischt
Pero creemos en una luz que nunca se apaga
Eines Tages Vegas, Baby
Algún día, Vegas, bebé
Buchen den Flug und weg
Reservamos el vuelo y nos vamos
Setzen auf Rot, sind so perfekt unperfekt
Apostamos al rojo, somos tan perfectamente imperfectos
Die Welt unser Bett
El mundo es nuestra cama
Leben in den Tag
Vivimos el día
Licht nur vom Testbild, überlegen Kindernamen
Luz solo de la imagen de prueba, considerando nombres de niños
Und immer wieder diese süßen Endorphine-Schübe
Y siempre estos dulces impulsos de endorfinas
Fliegen über den Dingen
Volamos sobre las cosas
Leben die Lieder, die wir lieben
Vivimos las canciones que amamos
Die Pläne, die wir schmieden
Los planes que hacemos
Ungenau, jung und dumm
Inexactos, jóvenes y tontos
Wir malen uns die Welt in „kuntergraudunkelbunt“
Nos pintamos el mundo en "multicolorgrisoscuro"
Ich tätowier' mir deinen Namen über's Herz
Me tatúo tu nombre sobre el corazón
Mit Ankern, damit jeder weiß wo meins' hingehört
Con anclas, para que todos sepan a dónde pertenece el mío
'Nen Leuchtturm daneben egal wie neblig, es leitet mich
Un faro al lado, no importa cuán neblinoso, me guía
Schwalben an den Hals, dass jeder sieht wie frei wir sind
Golondrinas en el cuello, para que todos vean cuán libres somos
Wir liegen lachend in den Trümmern und fühlen uns frei
Nos tumbamos riendo entre los escombros y nos sentimos libres
Wir sind 30 Fuß high und steigend
Estamos a 30 pies de altura y subiendo
Zu Hause ist da, wo man sich vermisst
El hogar es donde te extrañas
Doch wir glauben an ein Licht, das niemals erlischt
Pero creemos en una luz que nunca se apaga
Wir liegen lachend in den Trümmern und fühlen uns frei
Nos tumbamos riendo entre los escombros y nos sentimos libres
Wir sind 30 Fuß high und steigend
Estamos a 30 pies de altura y subiendo
Zu Hause ist da, wo man sich vermisst
El hogar es donde te extrañas
Doch wir glauben an ein Licht, das niemals erlischt
Pero creemos en una luz que nunca se apaga
Wir liegen lachend in den Trümmern und fühlen uns frei
Nos tumbamos riendo entre los escombros y nos sentimos libres
Wir sind 30 Fuß high und steigend
Estamos a 30 pies de altura y subiendo
Zu Hause ist da, wo man sich vermisst
El hogar es donde te extrañas
Doch wir glauben an ein Licht, das niemals erlischt
Pero creemos en una luz que nunca se apaga
Wir liegen lachend in den Trümmern und fühlen uns frei
Nos tumbamos riendo entre los escombros y nos sentimos libres
Wir sind 30 Fuß high und steigend
Estamos a 30 pies de altura y subiendo
Zu Hause ist da, wo man sich vermisst
El hogar es donde te extrañas
Doch wir glauben an ein Licht, das niemals erlischt
Pero creemos en una luz que nunca se apaga
Ah, yeah
Ah, sì
Nur nicht stressen lassen
Non lasciarti stressare
Kurz vergessen machen
Farti dimenticare per un attimo
Auf dem Boden liegen, Smiths-Platten sprechen lassen
Sdraiati sul pavimento, lascia parlare i dischi dei Smiths
An Hände fassen, reden tabu
Tenendoci per mano, parlare è tabù
Depression war nie tragbar, doch steht uns so gut
La depressione non è mai stata alla moda, ma ci sta così bene
Wie wir Rotwein und Pillen mischen
Come mescoliamo vino rosso e pillole
So kleine Pupillen blitzen auf, endlich taub
Piccole pupille lampeggiano, finalmente intorpidite
Dort im Mondschein-erfüllten bisschen Raum
Lì, in un piccolo spazio illuminato dalla luna
Hier zu Haus im Verlorenen der Welt
Qui a casa, nel perduto del mondo
Immer leben für's Fliegen
Sempre vivere per volare
Doch sind geboren, um zu rennen
Ma siamo nati per correre
Und wir rennen
E corriamo
Ich tätowier' mir deinen Namen über's Herz
Mi tatuo il tuo nome sul cuore
Mit Ankern, damit jeder weiß wo meins' hingehört
Con ancore, così tutti sanno dove appartiene il mio
'Nen Leuchtturm daneben egal wie neblig, es leitet mich
Un faro accanto, non importa quanto sia nebbioso, mi guida
Schwalben an den Hals, dass jeder sieht wie frei wir sind
Rondini al collo, così tutti vedono quanto siamo liberi
Wir liegen lachend in den Trümmern und fühlen uns frei
Stiamo ridendo tra le rovine e ci sentiamo liberi
Wir sind 30 Fuß high und steigend
Siamo alti 30 piedi e stiamo salendo
Zu Hause ist da, wo man sich vermisst
Casa è dove ci si manca
Doch wir glauben an ein Licht, das niemals erlischt
Ma crediamo in una luce che non si spegne mai
Wir liegen lachend in den Trümmern und fühlen uns frei
Stiamo ridendo tra le rovine e ci sentiamo liberi
Wir sind 30 Fuß high und steigend
Siamo alti 30 piedi e stiamo salendo
Zu Hause ist da, wo man sich vermisst
Casa è dove ci si manca
Doch wir glauben an ein Licht, das niemals erlischt
Ma crediamo in una luce che non si spegne mai
Eines Tages Vegas, Baby
Un giorno, Vegas, baby
Buchen den Flug und weg
Prenotiamo il volo e via
Setzen auf Rot, sind so perfekt unperfekt
Scommettiamo sul rosso, siamo così perfettamente imperfetti
Die Welt unser Bett
Il mondo è il nostro letto
Leben in den Tag
Viviamo nel giorno
Licht nur vom Testbild, überlegen Kindernamen
Luce solo dall'immagine di prova, pensiamo ai nomi dei bambini
Und immer wieder diese süßen Endorphine-Schübe
E sempre questi dolci picchi di endorfine
Fliegen über den Dingen
Voliamo sopra le cose
Leben die Lieder, die wir lieben
Viviamo le canzoni che amiamo
Die Pläne, die wir schmieden
I piani che facciamo
Ungenau, jung und dumm
Imprecisi, giovani e stupidi
Wir malen uns die Welt in „kuntergraudunkelbunt“
Dipingiamo il mondo in "colorato grigio scuro"
Ich tätowier' mir deinen Namen über's Herz
Mi tatuo il tuo nome sul cuore
Mit Ankern, damit jeder weiß wo meins' hingehört
Con ancore, così tutti sanno dove appartiene il mio
'Nen Leuchtturm daneben egal wie neblig, es leitet mich
Un faro accanto, non importa quanto sia nebbioso, mi guida
Schwalben an den Hals, dass jeder sieht wie frei wir sind
Rondini al collo, così tutti vedono quanto siamo liberi
Wir liegen lachend in den Trümmern und fühlen uns frei
Stiamo ridendo tra le rovine e ci sentiamo liberi
Wir sind 30 Fuß high und steigend
Siamo alti 30 piedi e stiamo salendo
Zu Hause ist da, wo man sich vermisst
Casa è dove ci si manca
Doch wir glauben an ein Licht, das niemals erlischt
Ma crediamo in una luce che non si spegne mai
Wir liegen lachend in den Trümmern und fühlen uns frei
Stiamo ridendo tra le rovine e ci sentiamo liberi
Wir sind 30 Fuß high und steigend
Siamo alti 30 piedi e stiamo salendo
Zu Hause ist da, wo man sich vermisst
Casa è dove ci si manca
Doch wir glauben an ein Licht, das niemals erlischt
Ma crediamo in una luce che non si spegne mai
Wir liegen lachend in den Trümmern und fühlen uns frei
Stiamo ridendo tra le rovine e ci sentiamo liberi
Wir sind 30 Fuß high und steigend
Siamo alti 30 piedi e stiamo salendo
Zu Hause ist da, wo man sich vermisst
Casa è dove ci si manca
Doch wir glauben an ein Licht, das niemals erlischt
Ma crediamo in una luce che non si spegne mai
Wir liegen lachend in den Trümmern und fühlen uns frei
Stiamo ridendo tra le rovine e ci sentiamo liberi
Wir sind 30 Fuß high und steigend
Siamo alti 30 piedi e stiamo salendo
Zu Hause ist da, wo man sich vermisst
Casa è dove ci si manca
Doch wir glauben an ein Licht, das niemals erlischt
Ma crediamo in una luce che non si spegne mai
Ah, yeah
Ah, ya
Nur nicht stressen lassen
Jangan biarkan dirimu stres
Kurz vergessen machen
Coba lupakan sejenak
Auf dem Boden liegen, Smiths-Platten sprechen lassen
Berbaring di lantai, biarkan piringan Smiths berbicara
An Hände fassen, reden tabu
Berpegangan tangan, berbicara adalah tabu
Depression war nie tragbar, doch steht uns so gut
Depresi tidak pernah bisa diterima, tapi cocok untuk kita
Wie wir Rotwein und Pillen mischen
Bagaimana kita mencampurkan anggur merah dan pil
So kleine Pupillen blitzen auf, endlich taub
Pupil kecil itu berkilau, akhirnya tuli
Dort im Mondschein-erfüllten bisschen Raum
Di sana, di ruang yang dipenuhi cahaya bulan
Hier zu Haus im Verlorenen der Welt
Di sini, di rumah, di tempat yang hilang dari dunia
Immer leben für's Fliegen
Selalu hidup untuk terbang
Doch sind geboren, um zu rennen
Tapi lahir untuk berlari
Und wir rennen
Dan kita berlari
Ich tätowier' mir deinen Namen über's Herz
Aku akan menato namamu di atas hatiku
Mit Ankern, damit jeder weiß wo meins' hingehört
Dengan jangkar, agar semua orang tahu di mana hatiku berada
'Nen Leuchtturm daneben egal wie neblig, es leitet mich
Sebuah mercusuar di sampingnya, tidak peduli seberapa berkabut, itu membimbingku
Schwalben an den Hals, dass jeder sieht wie frei wir sind
Burung layang-layang di leher, agar semua orang tahu betapa bebasnya kita
Wir liegen lachend in den Trümmern und fühlen uns frei
Kita berbaring tertawa di reruntuhan dan merasa bebas
Wir sind 30 Fuß high und steigend
Kita 30 kaki tinggi dan terus naik
Zu Hause ist da, wo man sich vermisst
Rumah adalah tempat di mana kita merindukan
Doch wir glauben an ein Licht, das niemals erlischt
Tapi kita percaya pada cahaya yang tidak pernah padam
Wir liegen lachend in den Trümmern und fühlen uns frei
Kita berbaring tertawa di reruntuhan dan merasa bebas
Wir sind 30 Fuß high und steigend
Kita 30 kaki tinggi dan terus naik
Zu Hause ist da, wo man sich vermisst
Rumah adalah tempat di mana kita merindukan
Doch wir glauben an ein Licht, das niemals erlischt
Tapi kita percaya pada cahaya yang tidak pernah padam
Eines Tages Vegas, Baby
Suatu hari nanti, Vegas, sayang
Buchen den Flug und weg
Pesan penerbangan dan pergi
Setzen auf Rot, sind so perfekt unperfekt
Bertaruh pada merah, sangat sempurna dalam ketidaksempurnaan
Die Welt unser Bett
Dunia adalah tempat tidur kita
Leben in den Tag
Hidup di hari itu
Licht nur vom Testbild, überlegen Kindernamen
Cahaya hanya dari layar tes, mempertimbangkan nama anak
Und immer wieder diese süßen Endorphine-Schübe
Dan lagi, dorongan endorfin yang manis
Fliegen über den Dingen
Terbang di atas segalanya
Leben die Lieder, die wir lieben
Hidup dalam lagu-lagu yang kita cintai
Die Pläne, die wir schmieden
Rencana yang kita buat
Ungenau, jung und dumm
Tidak tepat, muda dan bodoh
Wir malen uns die Welt in „kuntergraudunkelbunt“
Kita melukis dunia dalam warna-warni abu-abu gelap
Ich tätowier' mir deinen Namen über's Herz
Aku akan menato namamu di atas hatiku
Mit Ankern, damit jeder weiß wo meins' hingehört
Dengan jangkar, agar semua orang tahu di mana hatiku berada
'Nen Leuchtturm daneben egal wie neblig, es leitet mich
Sebuah mercusuar di sampingnya, tidak peduli seberapa berkabut, itu membimbingku
Schwalben an den Hals, dass jeder sieht wie frei wir sind
Burung layang-layang di leher, agar semua orang tahu betapa bebasnya kita
Wir liegen lachend in den Trümmern und fühlen uns frei
Kita berbaring tertawa di reruntuhan dan merasa bebas
Wir sind 30 Fuß high und steigend
Kita 30 kaki tinggi dan terus naik
Zu Hause ist da, wo man sich vermisst
Rumah adalah tempat di mana kita merindukan
Doch wir glauben an ein Licht, das niemals erlischt
Tapi kita percaya pada cahaya yang tidak pernah padam
Wir liegen lachend in den Trümmern und fühlen uns frei
Kita berbaring tertawa di reruntuhan dan merasa bebas
Wir sind 30 Fuß high und steigend
Kita 30 kaki tinggi dan terus naik
Zu Hause ist da, wo man sich vermisst
Rumah adalah tempat di mana kita merindukan
Doch wir glauben an ein Licht, das niemals erlischt
Tapi kita percaya pada cahaya yang tidak pernah padam
Wir liegen lachend in den Trümmern und fühlen uns frei
Kita berbaring tertawa di reruntuhan dan merasa bebas
Wir sind 30 Fuß high und steigend
Kita 30 kaki tinggi dan terus naik
Zu Hause ist da, wo man sich vermisst
Rumah adalah tempat di mana kita merindukan
Doch wir glauben an ein Licht, das niemals erlischt
Tapi kita percaya pada cahaya yang tidak pernah padam
Wir liegen lachend in den Trümmern und fühlen uns frei
Kita berbaring tertawa di reruntuhan dan merasa bebas
Wir sind 30 Fuß high und steigend
Kita 30 kaki tinggi dan terus naik
Zu Hause ist da, wo man sich vermisst
Rumah adalah tempat di mana kita merindukan
Doch wir glauben an ein Licht, das niemals erlischt
Tapi kita percaya pada cahaya yang tidak pernah padam
Ah, yeah
อ๊ะ, ใช่
Nur nicht stressen lassen
ไม่ต้องเครียด
Kurz vergessen machen
ลืมมันไปสักพัก
Auf dem Boden liegen, Smiths-Platten sprechen lassen
นอนอยู่บนพื้น ปล่อยให้แผ่นเสียงของสมิธส์เล่าเรื่อง
An Hände fassen, reden tabu
จับมือกัน ห้ามพูด
Depression war nie tragbar, doch steht uns so gut
ความเศร้าไม่เคยเหมาะสม แต่มันดูดีกับเรา
Wie wir Rotwein und Pillen mischen
เหมือนเราผสมไวน์แดงกับยา
So kleine Pupillen blitzen auf, endlich taub
ดวงตาเล็กๆ วาววับ สุดท้ายก็หูหนวก
Dort im Mondschein-erfüllten bisschen Raum
ที่นั่นในแสงจันทร์ที่เต็มไปด้วยพื้นที่เล็กๆ
Hier zu Haus im Verlorenen der Welt
ที่นี่ที่บ้านในโลกแห่งความหลงลืม
Immer leben für's Fliegen
มีชีวิตเพื่อการบิน
Doch sind geboren, um zu rennen
แต่เกิดมาเพื่อวิ่ง
Und wir rennen
และเราก็วิ่ง
Ich tätowier' mir deinen Namen über's Herz
ฉันจะสักชื่อเธอไว้ที่หัวใจ
Mit Ankern, damit jeder weiß wo meins' hingehört
ด้วยสมอเรือ เพื่อให้ทุกคนรู้ว่าหัวใจของฉันอยู่ที่ไหน
'Nen Leuchtturm daneben egal wie neblig, es leitet mich
มีประภาคารอยู่ข้างๆ ไม่ว่าจะหมอกมากแค่ไหน มันนำทางฉัน
Schwalben an den Hals, dass jeder sieht wie frei wir sind
มีนกนางแอ่นที่คอ เพื่อให้ทุกคนเห็นว่าเราอิสระแค่ไหน
Wir liegen lachend in den Trümmern und fühlen uns frei
เรานอนหัวเราะอยู่ในซากปรักหักพังและรู้สึกอิสระ
Wir sind 30 Fuß high und steigend
เราสูง 30 ฟุตและกำลังเพิ่มขึ้น
Zu Hause ist da, wo man sich vermisst
บ้านคือที่ที่เราคิดถึงกัน
Doch wir glauben an ein Licht, das niemals erlischt
แต่เราเชื่อในแสงสว่างที่ไม่เคยดับ
Wir liegen lachend in den Trümmern und fühlen uns frei
เรานอนหัวเราะอยู่ในซากปรักหักพังและรู้สึกอิสระ
Wir sind 30 Fuß high und steigend
เราสูง 30 ฟุตและกำลังเพิ่มขึ้น
Zu Hause ist da, wo man sich vermisst
บ้านคือที่ที่เราคิดถึงกัน
Doch wir glauben an ein Licht, das niemals erlischt
แต่เราเชื่อในแสงสว่างที่ไม่เคยดับ
Eines Tages Vegas, Baby
วันหนึ่งเวกัส ที่รัก
Buchen den Flug und weg
จองตั๋วและไป
Setzen auf Rot, sind so perfekt unperfekt
เดิมพันสีแดง เราสมบูรณ์แบบในความไม่สมบูรณ์แบบ
Die Welt unser Bett
โลกคือเตียงของเรา
Leben in den Tag
มีชีวิตอยู่ในวัน
Licht nur vom Testbild, überlegen Kindernamen
แสงมาจากภาพทดสอบ เราคิดชื่อลูก
Und immer wieder diese süßen Endorphine-Schübe
และซ้ำแล้วซ้ำเล่า ช่วงเวลาแห่งเอนโดรฟินที่หวาน
Fliegen über den Dingen
บินเหนือสิ่งต่างๆ
Leben die Lieder, die wir lieben
มีชีวิตอยู่ในเพลงที่เรารัก
Die Pläne, die wir schmieden
แผนที่เราวาง
Ungenau, jung und dumm
ไม่แน่นอน หนุ่มสาวและโง่
Wir malen uns die Welt in „kuntergraudunkelbunt“
เราวาดโลกในสี "kuntergraudunkelbunt"
Ich tätowier' mir deinen Namen über's Herz
ฉันจะสักชื่อเธอไว้ที่หัวใจ
Mit Ankern, damit jeder weiß wo meins' hingehört
ด้วยสมอเรือ เพื่อให้ทุกคนรู้ว่าหัวใจของฉันอยู่ที่ไหน
'Nen Leuchtturm daneben egal wie neblig, es leitet mich
มีประภาคารอยู่ข้างๆ ไม่ว่าจะหมอกมากแค่ไหน มันนำทางฉัน
Schwalben an den Hals, dass jeder sieht wie frei wir sind
มีนกนางแอ่นที่คอ เพื่อให้ทุกคนเห็นว่าเราอิสระแค่ไหน
Wir liegen lachend in den Trümmern und fühlen uns frei
เรานอนหัวเราะอยู่ในซากปรักหักพังและรู้สึกอิสระ
Wir sind 30 Fuß high und steigend
เราสูง 30 ฟุตและกำลังเพิ่มขึ้น
Zu Hause ist da, wo man sich vermisst
บ้านคือที่ที่เราคิดถึงกัน
Doch wir glauben an ein Licht, das niemals erlischt
แต่เราเชื่อในแสงสว่างที่ไม่เคยดับ
Wir liegen lachend in den Trümmern und fühlen uns frei
เรานอนหัวเราะอยู่ในซากปรักหักพังและรู้สึกอิสระ
Wir sind 30 Fuß high und steigend
เราสูง 30 ฟุตและกำลังเพิ่มขึ้น
Zu Hause ist da, wo man sich vermisst
บ้านคือที่ที่เราคิดถึงกัน
Doch wir glauben an ein Licht, das niemals erlischt
แต่เราเชื่อในแสงสว่างที่ไม่เคยดับ
Wir liegen lachend in den Trümmern und fühlen uns frei
เรานอนหัวเราะอยู่ในซากปรักหักพังและรู้สึกอิสระ
Wir sind 30 Fuß high und steigend
เราสูง 30 ฟุตและกำลังเพิ่มขึ้น
Zu Hause ist da, wo man sich vermisst
บ้านคือที่ที่เราคิดถึงกัน
Doch wir glauben an ein Licht, das niemals erlischt
แต่เราเชื่อในแสงสว่างที่ไม่เคยดับ
Wir liegen lachend in den Trümmern und fühlen uns frei
เรานอนหัวเราะอยู่ในซากปรักหักพังและรู้สึกอิสระ
Wir sind 30 Fuß high und steigend
เราสูง 30 ฟุตและกำลังเพิ่มขึ้น
Zu Hause ist da, wo man sich vermisst
บ้านคือที่ที่เราคิดถึงกัน
Doch wir glauben an ein Licht, das niemals erlischt
แต่เราเชื่อในแสงสว่างที่ไม่เคยดับ
Ah, yeah
啊,是的
Nur nicht stressen lassen
不要让压力影响你
Kurz vergessen machen
短暂地忘记一切
Auf dem Boden liegen, Smiths-Platten sprechen lassen
躺在地板上,让史密斯的唱片说话
An Hände fassen, reden tabu
手牵手,禁止谈话
Depression war nie tragbar, doch steht uns so gut
抑郁从未流行,但却非常适合我们
Wie wir Rotwein und Pillen mischen
我们如何混合红酒和药丸
So kleine Pupillen blitzen auf, endlich taub
瞳孔如此之小,闪烁着光芒,终于变得麻木
Dort im Mondschein-erfüllten bisschen Raum
在月光照耀的小空间里
Hier zu Haus im Verlorenen der Welt
在这个世界失落的家里
Immer leben für's Fliegen
总是为了飞翔而生活
Doch sind geboren, um zu rennen
但我们生来就是为了奔跑
Und wir rennen
我们在奔跑
Ich tätowier' mir deinen Namen über's Herz
我会把你的名字纹在我的心上
Mit Ankern, damit jeder weiß wo meins' hingehört
加上锚,让每个人都知道我的心属于哪里
'Nen Leuchtturm daneben egal wie neblig, es leitet mich
旁边有个灯塔,无论多么雾蒙蒙,它都能引导我
Schwalben an den Hals, dass jeder sieht wie frei wir sind
脖子上纹上燕子,让每个人都看到我们是多么自由
Wir liegen lachend in den Trümmern und fühlen uns frei
我们躺在废墟中笑着,感觉自由
Wir sind 30 Fuß high und steigend
我们高达30英尺并且在上升
Zu Hause ist da, wo man sich vermisst
家是那个你想念的地方
Doch wir glauben an ein Licht, das niemals erlischt
但我们相信有一种永不熄灭的光
Wir liegen lachend in den Trümmern und fühlen uns frei
我们躺在废墟中笑着,感觉自由
Wir sind 30 Fuß high und steigend
我们高达30英尺并且在上升
Zu Hause ist da, wo man sich vermisst
家是那个你想念的地方
Doch wir glauben an ein Licht, das niemals erlischt
但我们相信有一种永不熄灭的光
Eines Tages Vegas, Baby
有一天去拉斯维加斯,宝贝
Buchen den Flug und weg
订好机票就走
Setzen auf Rot, sind so perfekt unperfekt
押注红色,我们是如此完美的不完美
Die Welt unser Bett
世界是我们的床
Leben in den Tag
活在当下
Licht nur vom Testbild, überlegen Kindernamen
只有测试信号的光,考虑孩子的名字
Und immer wieder diese süßen Endorphine-Schübe
一次又一次甜蜜的内啡肽冲动
Fliegen über den Dingen
飞越一切
Leben die Lieder, die wir lieben
活出我们爱的歌曲
Die Pläne, die wir schmieden
我们制定的计划
Ungenau, jung und dumm
不精确,年轻且愚蠢
Wir malen uns die Welt in „kuntergraudunkelbunt“
我们将世界描绘成“五彩斑斓的灰暗”
Ich tätowier' mir deinen Namen über's Herz
我会把你的名字纹在我的心上
Mit Ankern, damit jeder weiß wo meins' hingehört
加上锚,让每个人都知道我的心属于哪里
'Nen Leuchtturm daneben egal wie neblig, es leitet mich
旁边有个灯塔,无论多么雾蒙蒙,它都能引导我
Schwalben an den Hals, dass jeder sieht wie frei wir sind
脖子上纹上燕子,让每个人都看到我们是多么自由
Wir liegen lachend in den Trümmern und fühlen uns frei
我们躺在废墟中笑着,感觉自由
Wir sind 30 Fuß high und steigend
我们高达30英尺并且在上升
Zu Hause ist da, wo man sich vermisst
家是那个你想念的地方
Doch wir glauben an ein Licht, das niemals erlischt
但我们相信有一种永不熄灭的光
Wir liegen lachend in den Trümmern und fühlen uns frei
我们躺在废墟中笑着,感觉自由
Wir sind 30 Fuß high und steigend
我们高达30英尺并且在上升
Zu Hause ist da, wo man sich vermisst
家是那个你想念的地方
Doch wir glauben an ein Licht, das niemals erlischt
但我们相信有一种永不熄灭的光
Wir liegen lachend in den Trümmern und fühlen uns frei
我们躺在废墟中笑着,感觉自由
Wir sind 30 Fuß high und steigend
我们高达30英尺并且在上升
Zu Hause ist da, wo man sich vermisst
家是那个你想念的地方
Doch wir glauben an ein Licht, das niemals erlischt
但我们相信有一种永不熄灭的光
Wir liegen lachend in den Trümmern und fühlen uns frei
我们躺在废墟中笑着,感觉自由
Wir sind 30 Fuß high und steigend
我们高达30英尺并且在上升
Zu Hause ist da, wo man sich vermisst
家是那个你想念的地方
Doch wir glauben an ein Licht, das niemals erlischt
但我们相信有一种永不熄灭的光

Curiosités sur la chanson XOXO de Casper

Sur quels albums la chanson “XOXO” a-t-elle été lancée par Casper?
Casper a lancé la chanson sur les albums “XOXO” en 2011 et “Der Druck Steigt” en 2012.
Qui a composé la chanson “XOXO” de Casper?
La chanson “XOXO” de Casper a été composée par Benjamin Griffey, Thees Uhlmann, Thomas Kuechler.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Casper

Autres artistes de Pop-rap