Bist du noch wach? Ich denk' an dich
Sitz' auf der Fensterbank und rauche
Allein zu Hause
Es macht mich krank, ich muss dich sehen
Ruf' dich an und steig' ins Auto
Du genauso
Du weißt, dass ich lüg', wenn ich sag'
„Ich fühle nichts“
Draußen wird's hell und ich geh' wieder ohne dich
Es gibt uns nur in der Nacht
Nur im Zimmer 108
Komm ins Hotel, unser Hotel
Und ich weiß, du wirst schwach
Wenn ich anruf' in der Nacht
Komm ins Hotel, unser Hotel
Bereue nichts von morgen früh
Wohin gehst du, wenn ich schlafe?
Bitte sag nichts
Du musst weg, ich bleib' im Bett
Der Himmel ändert seine Farbe
Und ich warte
Du weißt, dass ich lüg', wenn ich sag'
„Ich fühle nichts“
Draußen wird's hell und ich geh' wieder ohne dich
Es gibt uns nur in der Nacht
Nur im Zimmer 108
Komm ins Hotel, unser Hotel
Und ich weiß, du wirst schwach
Wenn ich anruf' in der Nacht
Komm ins Hotel, unser Hotel
La-la-la-la
Unser Hotel, yeah
Unser Hotel, la-la-la-la
Unser Hotel, ey
Unser Hotel
Bist du noch wach? Ich denk' an dich
Es-tu encore éveillé? Je pense à toi
Sitz' auf der Fensterbank und rauche
Je suis assis sur le rebord de la fenêtre et je fume
Allein zu Hause
Seul à la maison
Es macht mich krank, ich muss dich sehen
Ça me rend malade, je dois te voir
Ruf' dich an und steig' ins Auto
Je t'appelle et je monte dans la voiture
Du genauso
Toi aussi
Du weißt, dass ich lüg', wenn ich sag'
Tu sais que je mens quand je dis
„Ich fühle nichts“
"Je ne ressens rien"
Draußen wird's hell und ich geh' wieder ohne dich
Il fait jour dehors et je repars sans toi
Es gibt uns nur in der Nacht
Il n'y a que nous la nuit
Nur im Zimmer 108
Seulement dans la chambre 108
Komm ins Hotel, unser Hotel
Viens à l'hôtel, notre hôtel
Und ich weiß, du wirst schwach
Et je sais que tu deviens faible
Wenn ich anruf' in der Nacht
Quand je t'appelle la nuit
Komm ins Hotel, unser Hotel
Viens à l'hôtel, notre hôtel
Bereue nichts von morgen früh
Je ne regrette rien du matin
Wohin gehst du, wenn ich schlafe?
Où vas-tu quand je dors?
Bitte sag nichts
S'il te plaît, ne dis rien
Du musst weg, ich bleib' im Bett
Tu dois partir, je reste au lit
Der Himmel ändert seine Farbe
Le ciel change de couleur
Und ich warte
Et j'attends
Du weißt, dass ich lüg', wenn ich sag'
Tu sais que je mens quand je dis
„Ich fühle nichts“
"Je ne ressens rien"
Draußen wird's hell und ich geh' wieder ohne dich
Il fait jour dehors et je repars sans toi
Es gibt uns nur in der Nacht
Il n'y a que nous la nuit
Nur im Zimmer 108
Seulement dans la chambre 108
Komm ins Hotel, unser Hotel
Viens à l'hôtel, notre hôtel
Und ich weiß, du wirst schwach
Et je sais que tu deviens faible
Wenn ich anruf' in der Nacht
Quand je t'appelle la nuit
Komm ins Hotel, unser Hotel
Viens à l'hôtel, notre hôtel
La-la-la-la
La-la-la-la
Unser Hotel, yeah
Notre hôtel, ouais
Unser Hotel, la-la-la-la
Notre hôtel, la-la-la-la
Unser Hotel, ey
Notre hôtel, ey
Unser Hotel
Notre hôtel
Bist du noch wach? Ich denk' an dich
Ainda estás acordado? Estou a pensar em ti
Sitz' auf der Fensterbank und rauche
Estou sentado no parapeito da janela a fumar
Allein zu Hause
Sozinho em casa
Es macht mich krank, ich muss dich sehen
Estou doente, preciso de te ver
Ruf' dich an und steig' ins Auto
Ligo-te e entro no carro
Du genauso
Tu também
Du weißt, dass ich lüg', wenn ich sag'
Sabes que estou a mentir quando digo
„Ich fühle nichts“
"Não sinto nada"
Draußen wird's hell und ich geh' wieder ohne dich
Lá fora está a clarear e eu volto a ir embora sem ti
Es gibt uns nur in der Nacht
Só existimos à noite
Nur im Zimmer 108
Apenas no quarto 108
Komm ins Hotel, unser Hotel
Vem para o hotel, o nosso hotel
Und ich weiß, du wirst schwach
E eu sei, ficas fraco
Wenn ich anruf' in der Nacht
Quando eu ligo à noite
Komm ins Hotel, unser Hotel
Vem para o hotel, o nosso hotel
Bereue nichts von morgen früh
Não me arrependo de nada amanhã de manhã
Wohin gehst du, wenn ich schlafe?
Para onde vais quando eu durmo?
Bitte sag nichts
Por favor, não digas nada
Du musst weg, ich bleib' im Bett
Tens que ir, eu fico na cama
Der Himmel ändert seine Farbe
O céu muda de cor
Und ich warte
E eu espero
Du weißt, dass ich lüg', wenn ich sag'
Sabes que estou a mentir quando digo
„Ich fühle nichts“
"Não sinto nada"
Draußen wird's hell und ich geh' wieder ohne dich
Lá fora está a clarear e eu volto a ir embora sem ti
Es gibt uns nur in der Nacht
Só existimos à noite
Nur im Zimmer 108
Apenas no quarto 108
Komm ins Hotel, unser Hotel
Vem para o hotel, o nosso hotel
Und ich weiß, du wirst schwach
E eu sei, ficas fraco
Wenn ich anruf' in der Nacht
Quando eu ligo à noite
Komm ins Hotel, unser Hotel
Vem para o hotel, o nosso hotel
La-la-la-la
La-la-la-la
Unser Hotel, yeah
O nosso hotel, yeah
Unser Hotel, la-la-la-la
O nosso hotel, la-la-la-la
Unser Hotel, ey
O nosso hotel, ey
Unser Hotel
O nosso hotel
Bist du noch wach? Ich denk' an dich
Are you still awake? I'm thinking of you
Sitz' auf der Fensterbank und rauche
Sitting on the windowsill and smoking
Allein zu Hause
Alone at home
Es macht mich krank, ich muss dich sehen
It makes me sick, I need to see you
Ruf' dich an und steig' ins Auto
I call you and get in the car
Du genauso
You too
Du weißt, dass ich lüg', wenn ich sag'
You know that I'm lying when I say
„Ich fühle nichts“
"I feel nothing"
Draußen wird's hell und ich geh' wieder ohne dich
It's getting light outside and I'm leaving again without you
Es gibt uns nur in der Nacht
We only exist at night
Nur im Zimmer 108
Only in room 108
Komm ins Hotel, unser Hotel
Come to the hotel, our hotel
Und ich weiß, du wirst schwach
And I know, you get weak
Wenn ich anruf' in der Nacht
When I call at night
Komm ins Hotel, unser Hotel
Come to the hotel, our hotel
Bereue nichts von morgen früh
Regret nothing from tomorrow morning
Wohin gehst du, wenn ich schlafe?
Where do you go when I sleep?
Bitte sag nichts
Please say nothing
Du musst weg, ich bleib' im Bett
You have to leave, I stay in bed
Der Himmel ändert seine Farbe
The sky changes its color
Und ich warte
And I wait
Du weißt, dass ich lüg', wenn ich sag'
You know that I'm lying when I say
„Ich fühle nichts“
"I feel nothing"
Draußen wird's hell und ich geh' wieder ohne dich
It's getting light outside and I'm leaving again without you
Es gibt uns nur in der Nacht
We only exist at night
Nur im Zimmer 108
Only in room 108
Komm ins Hotel, unser Hotel
Come to the hotel, our hotel
Und ich weiß, du wirst schwach
And I know, you get weak
Wenn ich anruf' in der Nacht
When I call at night
Komm ins Hotel, unser Hotel
Come to the hotel, our hotel
La-la-la-la
La-la-la-la
Unser Hotel, yeah
Our hotel, yeah
Unser Hotel, la-la-la-la
Our hotel, la-la-la-la
Unser Hotel, ey
Our hotel, ey
Unser Hotel
Our hotel
Bist du noch wach? Ich denk' an dich
¿Sigues despierto? Estoy pensando en ti
Sitz' auf der Fensterbank und rauche
Sentado en el alféizar de la ventana y fumando
Allein zu Hause
Solo en casa
Es macht mich krank, ich muss dich sehen
Me enferma, tengo que verte
Ruf' dich an und steig' ins Auto
Te llamo y subo al coche
Du genauso
Tú también
Du weißt, dass ich lüg', wenn ich sag'
Sabes que miento cuando digo
„Ich fühle nichts“
"No siento nada"
Draußen wird's hell und ich geh' wieder ohne dich
Afuera se hace de día y me voy de nuevo sin ti
Es gibt uns nur in der Nacht
Solo existimos en la noche
Nur im Zimmer 108
Solo en la habitación 108
Komm ins Hotel, unser Hotel
Ven al hotel, nuestro hotel
Und ich weiß, du wirst schwach
Y sé que te debilitas
Wenn ich anruf' in der Nacht
Cuando llamo en la noche
Komm ins Hotel, unser Hotel
Ven al hotel, nuestro hotel
Bereue nichts von morgen früh
No me arrepiento de nada de mañana temprano
Wohin gehst du, wenn ich schlafe?
¿A dónde vas cuando duermo?
Bitte sag nichts
Por favor no digas nada
Du musst weg, ich bleib' im Bett
Tienes que irte, me quedo en la cama
Der Himmel ändert seine Farbe
El cielo cambia de color
Und ich warte
Y yo espero
Du weißt, dass ich lüg', wenn ich sag'
Sabes que miento cuando digo
„Ich fühle nichts“
"No siento nada"
Draußen wird's hell und ich geh' wieder ohne dich
Afuera se hace de día y me voy de nuevo sin ti
Es gibt uns nur in der Nacht
Solo existimos en la noche
Nur im Zimmer 108
Solo en la habitación 108
Komm ins Hotel, unser Hotel
Ven al hotel, nuestro hotel
Und ich weiß, du wirst schwach
Y sé que te debilitas
Wenn ich anruf' in der Nacht
Cuando llamo en la noche
Komm ins Hotel, unser Hotel
Ven al hotel, nuestro hotel
La-la-la-la
La-la-la-la
Unser Hotel, yeah
Nuestro hotel, sí
Unser Hotel, la-la-la-la
Nuestro hotel, la-la-la-la
Unser Hotel, ey
Nuestro hotel, ey
Unser Hotel
Nuestro hotel
Bist du noch wach? Ich denk' an dich
Sei ancora sveglio? Sto pensando a te
Sitz' auf der Fensterbank und rauche
Seduto sul davanzale della finestra e fumando
Allein zu Hause
Solo a casa
Es macht mich krank, ich muss dich sehen
Mi fa stare male, devo vederti
Ruf' dich an und steig' ins Auto
Ti chiamo e salgo in auto
Du genauso
Anche tu
Du weißt, dass ich lüg', wenn ich sag'
Sai che sto mentendo quando dico
„Ich fühle nichts“
"Non provo nulla"
Draußen wird's hell und ich geh' wieder ohne dich
Fuori sta diventando giorno e me ne vado di nuovo senza di te
Es gibt uns nur in der Nacht
Esistiamo solo di notte
Nur im Zimmer 108
Solo nella stanza 108
Komm ins Hotel, unser Hotel
Vieni in hotel, il nostro hotel
Und ich weiß, du wirst schwach
E so che diventi debole
Wenn ich anruf' in der Nacht
Quando chiamo di notte
Komm ins Hotel, unser Hotel
Vieni in hotel, il nostro hotel
Bereue nichts von morgen früh
Non rimpiango nulla di domani mattina
Wohin gehst du, wenn ich schlafe?
Dove vai quando dormo?
Bitte sag nichts
Per favore non dire nulla
Du musst weg, ich bleib' im Bett
Devi andare, io rimango a letto
Der Himmel ändert seine Farbe
Il cielo cambia colore
Und ich warte
E io aspetto
Du weißt, dass ich lüg', wenn ich sag'
Sai che sto mentendo quando dico
„Ich fühle nichts“
"Non provo nulla"
Draußen wird's hell und ich geh' wieder ohne dich
Fuori sta diventando giorno e me ne vado di nuovo senza di te
Es gibt uns nur in der Nacht
Esistiamo solo di notte
Nur im Zimmer 108
Solo nella stanza 108
Komm ins Hotel, unser Hotel
Vieni in hotel, il nostro hotel
Und ich weiß, du wirst schwach
E so che diventi debole
Wenn ich anruf' in der Nacht
Quando chiamo di notte
Komm ins Hotel, unser Hotel
Vieni in hotel, il nostro hotel
La-la-la-la
La-la-la-la
Unser Hotel, yeah
Il nostro hotel, yeah
Unser Hotel, la-la-la-la
Il nostro hotel, la-la-la-la
Unser Hotel, ey
Il nostro hotel, ey
Unser Hotel
Il nostro hotel