Done For Me

Charlie Puth, Jacob Kasher Hindlin, John Henry Ryan, Kehlani Ashley Parrish

Paroles Traduction

Oh, oh

What you thinking?
You think that you could be better off with somebody new
(No oh, oh baby, no)
You say you're leaving
Well, if you wanna leave there ain't nobody stopping you
(No oh, oh baby, no)

I won't beg for your love
Won't say please
I won't fall to the ground on my knees
You know I've given this everything
Baby, honestly, baby, honestly

I lie for you, baby
I die for you, baby
Cry for you, baby
But tell me what you've done for me
For you, baby
And only you, baby
The things I do, baby
But tell me what you've done for me

I never cheated
Deleted everyone 'cause they made you uncomfortable
(No oh, oh baby, no)
These accusations
I can't apologize for something that I didn't do
(No oh, oh baby, no)

I won't beg for your love
Won't say please (oh no, won't say please)
I won't fall to the ground on my knees (on my knees)
You know I've given this everything
Baby, honestly, (baby, honestly), baby, honestly

I lie for you, baby
I die for you, baby
Cry for you, baby
But tell me what you've done for me
For you, baby
And only you, baby
The things I do, baby
But tell me what you've done for me

(Tell me what you've done for me)
Oh, tell me what you've done for me
(Tell me what you've done for me)
Tell me what you've done for me

Oh
You know I've given this everything
Baby, honestly
Tell me what you've done for me

I lie for you, baby
I die for you, baby
Cry for you, baby
But tell me what you've done for me
For you, baby
And only you, baby
The things I do, baby
But tell me what you've done for me

(Tell me what you've done for me)
But tell me what you've done for me
(Tell me what you've done for me)
But tell me what you've done for me

Oh, oh
Oh, oh
What you thinking?
Qu'est-ce que tu penses ?
You think that you could be better off with somebody new
Tu penses que tu pourrais être mieux avec quelqu'un de nouveau
(No oh, oh baby, no)
(Non oh, oh bébé, non)
You say you're leaving
Tu dis que tu pars
Well, if you wanna leave there ain't nobody stopping you
Eh bien, si tu veux partir, personne ne t'arrête
(No oh, oh baby, no)
(Non oh, oh bébé, non)
I won't beg for your love
Je ne supplierai pas pour ton amour
Won't say please
Je ne dirai pas s'il te plaît
I won't fall to the ground on my knees
Je ne tomberai pas à genoux
You know I've given this everything
Tu sais que j'ai tout donné à ça
Baby, honestly, baby, honestly
Bébé, franchement, bébé, franchement
I lie for you, baby
Je mens pour toi, bébé
I die for you, baby
Je meurs pour toi, bébé
Cry for you, baby
Je pleure pour toi, bébé
But tell me what you've done for me
Mais dis-moi ce que tu as fait pour moi
For you, baby
Pour toi, bébé
And only you, baby
Et seulement toi, bébé
The things I do, baby
Les choses que je fais, bébé
But tell me what you've done for me
Mais dis-moi ce que tu as fait pour moi
I never cheated
Je n'ai jamais trompé
Deleted everyone 'cause they made you uncomfortable
J'ai supprimé tout le monde parce qu'ils te mettaient mal à l'aise
(No oh, oh baby, no)
(Non oh, oh bébé, non)
These accusations
Ces accusations
I can't apologize for something that I didn't do
Je ne peux pas m'excuser pour quelque chose que je n'ai pas fait
(No oh, oh baby, no)
(Non oh, oh bébé, non)
I won't beg for your love
Je ne supplierai pas pour ton amour
Won't say please (oh no, won't say please)
Je ne dirai pas s'il te plaît (oh non, je ne dirai pas s'il te plaît)
I won't fall to the ground on my knees (on my knees)
Je ne tomberai pas à genoux (à genoux)
You know I've given this everything
Tu sais que j'ai tout donné à ça
Baby, honestly, (baby, honestly), baby, honestly
Bébé, franchement, (bébé, franchement), bébé, franchement
I lie for you, baby
Je mens pour toi, bébé
I die for you, baby
Je meurs pour toi, bébé
Cry for you, baby
Je pleure pour toi, bébé
But tell me what you've done for me
Mais dis-moi ce que tu as fait pour moi
For you, baby
Pour toi, bébé
And only you, baby
Et seulement toi, bébé
The things I do, baby
Les choses que je fais, bébé
But tell me what you've done for me
Mais dis-moi ce que tu as fait pour moi
(Tell me what you've done for me)
(Dis-moi ce que tu as fait pour moi)
Oh, tell me what you've done for me
Oh, dis-moi ce que tu as fait pour moi
(Tell me what you've done for me)
(Dis-moi ce que tu as fait pour moi)
Tell me what you've done for me
Dis-moi ce que tu as fait pour moi
Oh
Oh
You know I've given this everything
Tu sais que j'ai tout donné à ça
Baby, honestly
Bébé, franchement
Tell me what you've done for me
Dis-moi ce que tu as fait pour moi
I lie for you, baby
Je mens pour toi, bébé
I die for you, baby
Je meurs pour toi, bébé
Cry for you, baby
Je pleure pour toi, bébé
But tell me what you've done for me
Mais dis-moi ce que tu as fait pour moi
For you, baby
Pour toi, bébé
And only you, baby
Et seulement toi, bébé
The things I do, baby
Les choses que je fais, bébé
But tell me what you've done for me
Mais dis-moi ce que tu as fait pour moi
(Tell me what you've done for me)
(Dis-moi ce que tu as fait pour moi)
But tell me what you've done for me
Mais dis-moi ce que tu as fait pour moi
(Tell me what you've done for me)
(Dis-moi ce que tu as fait pour moi)
But tell me what you've done for me
Mais dis-moi ce que tu as fait pour moi
Oh, oh
Oh, oh
What you thinking?
O que você está pensando?
You think that you could be better off with somebody new
Você acha que poderia estar melhor com alguém novo
(No oh, oh baby, no)
(Não oh, oh baby, não)
You say you're leaving
Você diz que está indo embora
Well, if you wanna leave there ain't nobody stopping you
Bem, se você quer ir, ninguém está te impedindo
(No oh, oh baby, no)
(Não oh, oh baby, não)
I won't beg for your love
Eu não vou implorar pelo seu amor
Won't say please
Não vou dizer por favor
I won't fall to the ground on my knees
Não vou cair de joelhos
You know I've given this everything
Você sabe que eu dei tudo de mim
Baby, honestly, baby, honestly
Baby, honestamente, baby, honestamente
I lie for you, baby
Eu minto por você, baby
I die for you, baby
Eu morro por você, baby
Cry for you, baby
Choro por você, baby
But tell me what you've done for me
Mas me diga o que você fez por mim
For you, baby
Por você, baby
And only you, baby
E só por você, baby
The things I do, baby
As coisas que eu faço, baby
But tell me what you've done for me
Mas me diga o que você fez por mim
I never cheated
Eu nunca traí
Deleted everyone 'cause they made you uncomfortable
Deletei todo mundo porque eles te deixavam desconfortável
(No oh, oh baby, no)
(Não oh, oh baby, não)
These accusations
Essas acusações
I can't apologize for something that I didn't do
Eu não posso me desculpar por algo que eu não fiz
(No oh, oh baby, no)
(Não oh, oh baby, não)
I won't beg for your love
Eu não vou implorar pelo seu amor
Won't say please (oh no, won't say please)
Não vou dizer por favor (oh não, não vou dizer por favor)
I won't fall to the ground on my knees (on my knees)
Não vou cair de joelhos (de joelhos)
You know I've given this everything
Você sabe que eu dei tudo de mim
Baby, honestly, (baby, honestly), baby, honestly
Baby, honestamente, (baby, honestamente), baby, honestamente
I lie for you, baby
Eu minto por você, baby
I die for you, baby
Eu morro por você, baby
Cry for you, baby
Choro por você, baby
But tell me what you've done for me
Mas me diga o que você fez por mim
For you, baby
Por você, baby
And only you, baby
E só por você, baby
The things I do, baby
As coisas que eu faço, baby
But tell me what you've done for me
Mas me diga o que você fez por mim
(Tell me what you've done for me)
(Me diga o que você fez por mim)
Oh, tell me what you've done for me
Oh, me diga o que você fez por mim
(Tell me what you've done for me)
(Me diga o que você fez por mim)
Tell me what you've done for me
Me diga o que você fez por mim
Oh
Oh
You know I've given this everything
Você sabe que eu dei tudo de mim
Baby, honestly
Baby, honestamente
Tell me what you've done for me
Me diga o que você fez por mim
I lie for you, baby
Eu minto por você, baby
I die for you, baby
Eu morro por você, baby
Cry for you, baby
Choro por você, baby
But tell me what you've done for me
Mas me diga o que você fez por mim
For you, baby
Por você, baby
And only you, baby
E só por você, baby
The things I do, baby
As coisas que eu faço, baby
But tell me what you've done for me
Mas me diga o que você fez por mim
(Tell me what you've done for me)
(Me diga o que você fez por mim)
But tell me what you've done for me
Mas me diga o que você fez por mim
(Tell me what you've done for me)
(Me diga o que você fez por mim)
But tell me what you've done for me
Mas me diga o que você fez por mim
Oh, oh
Oh, oh
What you thinking?
¿Qué estás pensando?
You think that you could be better off with somebody new
Piensas que podrías estar mejor con alguien nuevo
(No oh, oh baby, no)
(No oh, oh bebé, no)
You say you're leaving
Dices que te vas
Well, if you wanna leave there ain't nobody stopping you
Bueno, si quieres irte no hay nadie que te detenga
(No oh, oh baby, no)
(No oh, oh bebé, no)
I won't beg for your love
No rogaré por tu amor
Won't say please
No diré por favor
I won't fall to the ground on my knees
No caeré al suelo de rodillas
You know I've given this everything
Sabes que he dado todo por esto
Baby, honestly, baby, honestly
Bebé, sinceramente, bebé, sinceramente
I lie for you, baby
Miento por ti, bebé
I die for you, baby
Muero por ti, bebé
Cry for you, baby
Lloro por ti, bebé
But tell me what you've done for me
Pero dime qué has hecho por mí
For you, baby
Por ti, bebé
And only you, baby
Y solo por ti, bebé
The things I do, baby
Las cosas que hago, bebé
But tell me what you've done for me
Pero dime qué has hecho por mí
I never cheated
Nunca te engañé
Deleted everyone 'cause they made you uncomfortable
Borré a todos porque te hacían sentir incómodo
(No oh, oh baby, no)
(No oh, oh bebé, no)
These accusations
Estas acusaciones
I can't apologize for something that I didn't do
No puedo disculparme por algo que no hice
(No oh, oh baby, no)
(No oh, oh bebé, no)
I won't beg for your love
No rogaré por tu amor
Won't say please (oh no, won't say please)
No diré por favor (oh no, no diré por favor)
I won't fall to the ground on my knees (on my knees)
No caeré al suelo de rodillas (de rodillas)
You know I've given this everything
Sabes que he dado todo por esto
Baby, honestly, (baby, honestly), baby, honestly
Bebé, sinceramente, (bebé, sinceramente), bebé, sinceramente
I lie for you, baby
Miento por ti, bebé
I die for you, baby
Muero por ti, bebé
Cry for you, baby
Lloro por ti, bebé
But tell me what you've done for me
Pero dime qué has hecho por mí
For you, baby
Por ti, bebé
And only you, baby
Y solo por ti, bebé
The things I do, baby
Las cosas que hago, bebé
But tell me what you've done for me
Pero dime qué has hecho por mí
(Tell me what you've done for me)
(Dime qué has hecho por mí)
Oh, tell me what you've done for me
Oh, dime qué has hecho por mí
(Tell me what you've done for me)
(Dime qué has hecho por mí)
Tell me what you've done for me
Dime qué has hecho por mí
Oh
Oh
You know I've given this everything
Sabes que he dado todo por esto
Baby, honestly
Bebé, sinceramente
Tell me what you've done for me
Dime qué has hecho por mí
I lie for you, baby
Miento por ti, bebé
I die for you, baby
Muero por ti, bebé
Cry for you, baby
Lloro por ti, bebé
But tell me what you've done for me
Pero dime qué has hecho por mí
For you, baby
Por ti, bebé
And only you, baby
Y solo por ti, bebé
The things I do, baby
Las cosas que hago, bebé
But tell me what you've done for me
Pero dime qué has hecho por mí
(Tell me what you've done for me)
(Dime qué has hecho por mí)
But tell me what you've done for me
Pero dime qué has hecho por mí
(Tell me what you've done for me)
(Dime qué has hecho por mí)
But tell me what you've done for me
Pero dime qué has hecho por mí
Oh, oh
Oh, oh
What you thinking?
Was denkst du?
You think that you could be better off with somebody new
Du denkst, du könntest mit jemand Neuem besser dran sein
(No oh, oh baby, no)
(Nein oh, oh Baby, nein)
You say you're leaving
Du sagst, du gehst
Well, if you wanna leave there ain't nobody stopping you
Nun, wenn du gehen willst, hindert dich niemand daran
(No oh, oh baby, no)
(Nein oh, oh Baby, nein)
I won't beg for your love
Ich werde nicht um deine Liebe betteln
Won't say please
Werde nicht bitte sagen
I won't fall to the ground on my knees
Ich werde nicht auf die Knie fallen
You know I've given this everything
Du weißt, ich habe alles gegeben
Baby, honestly, baby, honestly
Baby, ehrlich, Baby, ehrlich
I lie for you, baby
Ich lüge für dich, Baby
I die for you, baby
Ich sterbe für dich, Baby
Cry for you, baby
Weine für dich, Baby
But tell me what you've done for me
Aber sag mir, was du für mich getan hast
For you, baby
Für dich, Baby
And only you, baby
Und nur für dich, Baby
The things I do, baby
Die Dinge, die ich tue, Baby
But tell me what you've done for me
Aber sag mir, was du für mich getan hast
I never cheated
Ich habe nie betrogen
Deleted everyone 'cause they made you uncomfortable
Habe jeden gelöscht, weil sie dich unwohl fühlen ließen
(No oh, oh baby, no)
(Nein oh, oh Baby, nein)
These accusations
Diese Anschuldigungen
I can't apologize for something that I didn't do
Ich kann mich nicht für etwas entschuldigen, was ich nicht getan habe
(No oh, oh baby, no)
(Nein oh, oh Baby, nein)
I won't beg for your love
Ich werde nicht um deine Liebe betteln
Won't say please (oh no, won't say please)
Werde nicht bitte sagen (oh nein, werde nicht bitte sagen)
I won't fall to the ground on my knees (on my knees)
Ich werde nicht auf die Knie fallen (auf die Knie)
You know I've given this everything
Du weißt, ich habe alles gegeben
Baby, honestly, (baby, honestly), baby, honestly
Baby, ehrlich, (Baby, ehrlich), Baby, ehrlich
I lie for you, baby
Ich lüge für dich, Baby
I die for you, baby
Ich sterbe für dich, Baby
Cry for you, baby
Weine für dich, Baby
But tell me what you've done for me
Aber sag mir, was du für mich getan hast
For you, baby
Für dich, Baby
And only you, baby
Und nur für dich, Baby
The things I do, baby
Die Dinge, die ich tue, Baby
But tell me what you've done for me
Aber sag mir, was du für mich getan hast
(Tell me what you've done for me)
(Sag mir, was du für mich getan hast)
Oh, tell me what you've done for me
Oh, sag mir, was du für mich getan hast
(Tell me what you've done for me)
(Sag mir, was du für mich getan hast)
Tell me what you've done for me
Sag mir, was du für mich getan hast
Oh
Oh
You know I've given this everything
Du weißt, ich habe alles gegeben
Baby, honestly
Baby, ehrlich
Tell me what you've done for me
Sag mir, was du für mich getan hast
I lie for you, baby
Ich lüge für dich, Baby
I die for you, baby
Ich sterbe für dich, Baby
Cry for you, baby
Weine für dich, Baby
But tell me what you've done for me
Aber sag mir, was du für mich getan hast
For you, baby
Für dich, Baby
And only you, baby
Und nur für dich, Baby
The things I do, baby
Die Dinge, die ich tue, Baby
But tell me what you've done for me
Aber sag mir, was du für mich getan hast
(Tell me what you've done for me)
(Sag mir, was du für mich getan hast)
But tell me what you've done for me
Aber sag mir, was du für mich getan hast
(Tell me what you've done for me)
(Sag mir, was du für mich getan hast)
But tell me what you've done for me
Aber sag mir, was du für mich getan hast
Oh, oh
Oh, oh
What you thinking?
Cosa stai pensando?
You think that you could be better off with somebody new
Pensi che potresti stare meglio con qualcuno di nuovo
(No oh, oh baby, no)
(No oh, oh baby, no)
You say you're leaving
Dici che te ne stai andando
Well, if you wanna leave there ain't nobody stopping you
Beh, se vuoi andartene non c'è nessuno che ti ferma
(No oh, oh baby, no)
(No oh, oh baby, no)
I won't beg for your love
Non supplicherò per il tuo amore
Won't say please
Non dirò per favore
I won't fall to the ground on my knees
Non cadrò in ginocchio
You know I've given this everything
Sai che ho dato tutto a questo
Baby, honestly, baby, honestly
Baby, onestamente, baby, onestamente
I lie for you, baby
Mentirei per te, baby
I die for you, baby
Morirei per te, baby
Cry for you, baby
Piangerei per te, baby
But tell me what you've done for me
Ma dimmi cosa hai fatto per me
For you, baby
Per te, baby
And only you, baby
E solo per te, baby
The things I do, baby
Le cose che faccio, baby
But tell me what you've done for me
Ma dimmi cosa hai fatto per me
I never cheated
Non ho mai tradito
Deleted everyone 'cause they made you uncomfortable
Ho cancellato tutti perché ti facevano sentire a disagio
(No oh, oh baby, no)
(No oh, oh baby, no)
These accusations
Queste accuse
I can't apologize for something that I didn't do
Non posso scusarmi per qualcosa che non ho fatto
(No oh, oh baby, no)
(No oh, oh baby, no)
I won't beg for your love
Non supplicherò per il tuo amore
Won't say please (oh no, won't say please)
Non dirò per favore (oh no, non dirò per favore)
I won't fall to the ground on my knees (on my knees)
Non cadrò in ginocchio (in ginocchio)
You know I've given this everything
Sai che ho dato tutto a questo
Baby, honestly, (baby, honestly), baby, honestly
Baby, onestamente, (baby, onestamente), baby, onestamente
I lie for you, baby
Mentirei per te, baby
I die for you, baby
Morirei per te, baby
Cry for you, baby
Piangerei per te, baby
But tell me what you've done for me
Ma dimmi cosa hai fatto per me
For you, baby
Per te, baby
And only you, baby
E solo per te, baby
The things I do, baby
Le cose che faccio, baby
But tell me what you've done for me
Ma dimmi cosa hai fatto per me
(Tell me what you've done for me)
(Dimmi cosa hai fatto per me)
Oh, tell me what you've done for me
Oh, dimmi cosa hai fatto per me
(Tell me what you've done for me)
(Dimmi cosa hai fatto per me)
Tell me what you've done for me
Dimmi cosa hai fatto per me
Oh
Oh
You know I've given this everything
Sai che ho dato tutto a questo
Baby, honestly
Baby, onestamente
Tell me what you've done for me
Dimmi cosa hai fatto per me
I lie for you, baby
Mentirei per te, baby
I die for you, baby
Morirei per te, baby
Cry for you, baby
Piangerei per te, baby
But tell me what you've done for me
Ma dimmi cosa hai fatto per me
For you, baby
Per te, baby
And only you, baby
E solo per te, baby
The things I do, baby
Le cose che faccio, baby
But tell me what you've done for me
Ma dimmi cosa hai fatto per me
(Tell me what you've done for me)
(Dimmi cosa hai fatto per me)
But tell me what you've done for me
Ma dimmi cosa hai fatto per me
(Tell me what you've done for me)
(Dimmi cosa hai fatto per me)
But tell me what you've done for me
Ma dimmi cosa hai fatto per me
Oh, oh
Oh, oh
What you thinking?
何を考えているんだい?
You think that you could be better off with somebody new
君は誰か新しい人と一緒にいた方が良いってそう思ってるんだ
(No oh, oh baby, no)
(ダメだよ ああ ああ ベイビー ダメだよ)
You say you're leaving
君は別れるって言ってる
Well, if you wanna leave there ain't nobody stopping you
まあ もし君が別れたいなら 誰も止めやしないさ
(No oh, oh baby, no)
(ダメだよ ああ ああ ベイビー ダメだよ)
I won't beg for your love
君の愛を乞うようなことはしない
Won't say please
お願いなんて言わない
I won't fall to the ground on my knees
地面にひざまずいて頼んだりしないよ
You know I've given this everything
知ってるだろ 俺が何もかも捧げたってこと
Baby, honestly, baby, honestly
ベイビー 本当に ベイビー 本当に
I lie for you, baby
俺は君のために嘘もつけるよ ベイビー
I die for you, baby
君のために死ぬことだってできる ベイビー
Cry for you, baby
君のために涙だって流すさ ベイビー
But tell me what you've done for me
でも 君は俺に何をしたのか言ってよ
For you, baby
君のために ベイビー
And only you, baby
君だけのために ベイビー
The things I do, baby
俺はなんでもするよ ベイビー
But tell me what you've done for me
でも 君は俺に何をしたのか言ってよ
I never cheated
私は浮気なんかしてないわ
Deleted everyone 'cause they made you uncomfortable
みんなと関係を切ったの だってあなたが居心地悪いって言うから
(No oh, oh baby, no)
(ダメよ ああ ああ ベイビー ダメよ)
These accusations
そんな言いがかり
I can't apologize for something that I didn't do
やってもいないことを謝るなんてできない
(No oh, oh baby, no)
(ダメよ ああ ああ ベイビー ダメよ)
I won't beg for your love
君の愛を乞うようなことはしないわ
Won't say please (oh no, won't say please)
お願いなんて言わない (ああ ダメだよ お願いなんて言わない)
I won't fall to the ground on my knees (on my knees)
地面にひざまずいて頼んだりしないわ (ひざまずいて)
You know I've given this everything
知ってるだろ 俺が何もかも捧げたってこと
Baby, honestly, (baby, honestly), baby, honestly
ベイビー 本当に (ベイビー 本当に) ベイビー 本当に
I lie for you, baby
俺は君のために嘘もつけるよ ベイビー
I die for you, baby
君のために死ぬことだってできる ベイビー
Cry for you, baby
君のために涙だって流すさ ベイビー
But tell me what you've done for me
でも 君は俺に何をしたのか言ってよ
For you, baby
君のために ベイビー
And only you, baby
君だけのために ベイビー
The things I do, baby
俺はなんでもするよ ベイビー
But tell me what you've done for me
でも 君は俺に何をしたのか言ってよ
(Tell me what you've done for me)
(君は俺に何をしたのか言ってよ)
Oh, tell me what you've done for me
ああ 君は俺に何をしたのか言ってよ
(Tell me what you've done for me)
(君は俺に何をしたのか言ってよ)
Tell me what you've done for me
君は俺に何をしたのか言ってよ
Oh
Oh
You know I've given this everything
知ってるだろ 俺が何もかも捧げたってこと
Baby, honestly
ベイビー 本当に
Tell me what you've done for me
君は俺に何をしたのか言ってよ
I lie for you, baby
俺は君のために嘘もつけるよ ベイビー
I die for you, baby
君のために死ぬことだってできる ベイビー
Cry for you, baby
君のために涙だって流すさ ベイビー
But tell me what you've done for me
でも 君は俺に何をしたのか言ってよ
For you, baby
君のために ベイビー
And only you, baby
君だけのために ベイビー
The things I do, baby
俺はなんでもするよ ベイビー
But tell me what you've done for me
でも 君は俺に何をしたのか言ってよ
(Tell me what you've done for me)
(君は俺に何をしたのか言ってよ)
But tell me what you've done for me
君は俺に何をしたのか言ってよ
(Tell me what you've done for me)
(君は俺に何をしたのか言ってよ)
But tell me what you've done for me
君は俺に何をしたのか言ってよ

[Giriş: Charlie Puth]
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Oh, oh-oh, evet

[Verse 1: Charlie Puth]
(Evet) Ne düşünüyorsun?
Yeni biriyle daha iyi olabileceğini düşünüyorsun
(Hayır, oh, oh, bebeğim, hayır)
Ayrıldığını söylüyorsun
Pekala, ayrılmak istiyorsan, seni durduran kimse yok
(Hayır, oh, oh, bebeğim, hayır)

[Ön-Nakarat: Charlie Puth]
Aşkın için yalvarmayacağım
"Lütfen." demeyeceğim
Dizlerimin üzerinde yere düşmeyeceğim
Biliyorsun, buna her şeyimi verdim
Bebeğim, dürüst olmak gerekirse, bebeğim, dürüst olmak gerekirse

[Nakarat: Charlie Puth]
Senin için yalan söyledim bebeğim
Senin için ölüyorum bebeğim
Senin için ağlıyorum bebeğim
Ama söyle bana, sen benim için ne yaptın?
Senin için bebeğim, sadece senin için bebeğim
Yaptığım şeyler, bebeğim
Ama söyle bana, sen benim için ne yaptın?

[Verse 2: Kehlani]
Hiç aldatmadım (Hiç aldatmadım)
Seni rahatsız ettikleri için herkesi sildim
(Hayır, oh, oh, bebeğim, hayır)
Bu suçlamalar (Bu suçlamalar)
Yapmadığım bir şey için özür dileyemem
(Hayır, oh, oh, bebeğim, hayır)

[Ön-Nakarat: Kehlani & (Charlie Puth)]
Aşkın için yalvarmayacağım
"Lütfen." demeyeceğim (Hayır, "Lütfen." demeyeceğim)
Dizlerimin üzerine, yere düşmeyeceğim (Dizlerimin üzerine)
Biliyorsun, buna her şeyimi verdim (Oh, oh)
Bebeğim, dürüst olmak gerekirse (Bebeğim, dürüst olmak gerekirse), bebeğim, dürüst olmak gerekirse (Whoa)

[Nakarat: Charlie Puth]
Senin için yalan söyledim bebeğim
Senin için ölüyorum bebeğim
Senin için ağlıyorum bebeğim
Ama söyle bana, sen benim için ne yaptın?
Senin için bebeğim, sadece senin için bebeğim
Yaptığım şeyler, bebeğim
Ama söyle bana, sen benim için ne yaptın?

[Arka-Nakarat: Charlie Puth]
(Söyle bana, sen benim için ne yaptın?)
Oh, söyle bana, sen benim için ne yaptın?
(Oh, söyle bana, sen benim için ne yaptın?)
Oh, söyle bana, sen benim için ne yaptın?

[Köprü: Charlie Puth & Kehlani]
Oh, evet
Biliyorsun, buna her şeyimi verdim
Bebeğim, gerçekten
Söyle bana, sen benim için ne yaptın?

[Nakarat: Charlie Puth & (Kehlani)]
Senin için yalan söyledim bebeğim
Senin için ölüyorum bebeğim
Senin için ağlıyorum bebeğim
Ama söyle bana, sen benim için ne yaptın? (Söyle bana, sen benim için ne yaptın?)
Senin için bebeğim, sadece senin için bebeğim (Oh)
Yaptığım şeyler, bebeğim
(Ama söyle bana) Ama söyle bana, sen benim için ne yaptın?

[Çıkış: Charlie Puth]
(Söyle bana, sen benim için ne yaptın?)
Oh, söyle bana, sen benim için ne yaptın?
(Oh, söyle bana, sen benim için ne yaptın?)
Oh, söyle bana, sen benim için ne yaptın?

Curiosités sur la chanson Done For Me de Charlie Puth

Quand la chanson “Done For Me” a-t-elle été lancée par Charlie Puth?
La chanson Done For Me a été lancée en 2018, sur l’album “Voicenotes”.
Qui a composé la chanson “Done For Me” de Charlie Puth?
La chanson “Done For Me” de Charlie Puth a été composée par Charlie Puth, Jacob Kasher Hindlin, John Henry Ryan, Kehlani Ashley Parrish.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Charlie Puth

Autres artistes de Pop