Hard to Say I'm Sorry/Get Away [Medley]

Peter P. Cetera, David Walter Foster

Paroles Traduction

Everybody needs a little time away
I heard her say
From each other
Even lovers need a holiday
Far away
From each other

Hold me now
It's hard for me to say I'm sorry
I just want you to stay
After all that we've been through
I will make it up to you
I promise to
And after all that's been said and done
You're just the part of me I can't let go

Couldn't stand to be kept away
Just for the day
From your body
Wouldn't want to be swept away
Far away
From the one that I love

Hold me now
It's hard for me to say I'm sorry
I just want you to know
Hold me now
I really want to tell you I'm sorry
I could never let you go
After all that we've been through
I will make it up to you
I promise to
And after all that's been said and done
You're just the part of me I can't let go

After all that we've been through
I will make it up to you
I promise to

You're gonna be the lucky one

When we get there gonna jump in the air
No one'll see us 'cause there's nobody there
After all, you know we really don't care
Hold on, I'm gonna take you there

Everybody needs a little time away
Tout le monde a besoin d'un peu de temps à part
I heard her say
C'est ce que je l'ai entendu dire
From each other
À part, l'un de l'autre
Even lovers need a holiday
Même les amants ont besoin de vacances
Far away
Pas mal loin
From each other
L'un de l'autre
Hold me now
Serre-moi fort maintenant
It's hard for me to say I'm sorry
C'est dur pour moi de dire que je suis désolé
I just want you to stay
Je veux juste que tu restes
After all that we've been through
Après tout ce qu'on a vécu ensemble
I will make it up to you
Je te récompenserai pour tout ça
I promise to
Je te promets de le faire
And after all that's been said and done
Et après que tout a été dit et fait
You're just the part of me I can't let go
T'es juste la partie de moi que je ne peux pas abandonner
Couldn't stand to be kept away
Je ne pouvais pas supporter d'être gardé au loin
Just for the day
Juste pour une journée
From your body
Loin de ton corps
Wouldn't want to be swept away
Je ne voudrais pas être emporté au loin
Far away
Si loin
From the one that I love
De celle que j'aime
Hold me now
Serre-moi fort maintenant
It's hard for me to say I'm sorry
C'est dur pour moi de dire que je suis désolé
I just want you to know
Je veux juste que tu le saches
Hold me now
Serre-moi fort maintenant
I really want to tell you I'm sorry
Je veux tellement te dire que je suis désolé
I could never let you go
Je pourrais jamais te laisser partir
After all that we've been through
Après tout ce qu'on a vécu ensemble
I will make it up to you
Je te récompenserai pour tout ça
I promise to
Je te promets de le faire
And after all that's been said and done
Et après que tout a été dit et fait
You're just the part of me I can't let go
T'es juste la partie de moi que je ne peux pas abandonner
After all that we've been through
Après tout ce qu'on a vécu ensemble
I will make it up to you
Je te récompenserai pour tout ça
I promise to
Je te promets de le faire
You're gonna be the lucky one
Ça sera toi la chanceuse
When we get there gonna jump in the air
On va se rendre là-bas, on va sauter en l'air
No one'll see us 'cause there's nobody there
Personne nous verra, parce qu'il y aura personne là-bas
After all, you know we really don't care
Après tout, tu sais qu'on s'en fout plus ou moins
Hold on, I'm gonna take you there
Attends un peu, je t'emmènerai là-bas
Everybody needs a little time away
Todo mundo precisa de um de tempo fora
I heard her say
Eu a ouvi dizer
From each other
Um do outro
Even lovers need a holiday
Até os amantes precisam de férias
Far away
Bem distantes
From each other
Um do outro
Hold me now
Agora me segure
It's hard for me to say I'm sorry
É difícil para mim dizer que sinto muito
I just want you to stay
Eu só quero que você fique
After all that we've been through
Depois de tudo que passamos
I will make it up to you
Eu vou te compensar
I promise to
Eu prometo
And after all that's been said and done
E depois de tudo que já passamos
You're just the part of me I can't let go
Você é simplesmente a parte de mim que eu não posso deixar ir embora
Couldn't stand to be kept away
Não suportava ficar longe
Just for the day
Nem mesmo por um dia
From your body
Do seu corpo
Wouldn't want to be swept away
Não gostaria de ser varrido
Far away
Para longe
From the one that I love
Daquele que eu amo
Hold me now
Agora me segure
It's hard for me to say I'm sorry
É difícil para mim dizer que sinto muito
I just want you to know
Eu só quero que você fique
Hold me now
Agora me segure
I really want to tell you I'm sorry
Eu quero te pedir que me desculpe
I could never let you go
Jamais poderia deixar você ir embora
After all that we've been through
Depois de tudo que passamos
I will make it up to you
Eu vou te compensar
I promise to
Eu prometo
And after all that's been said and done
E depois de tudo que já passamos
You're just the part of me I can't let go
Você é simplesmente a parte de mim que eu não posso deixar ir embora
After all that we've been through
Depois de tudo que passamos
I will make it up to you
Eu vou te compensar
I promise to
Eu prometo
You're gonna be the lucky one
Você vai ser a sortuda
When we get there gonna jump in the air
Quando chegarmos vamos pular
No one'll see us 'cause there's nobody there
Ninguém vai nos ver porque não há ninguém lá
After all, you know we really don't care
Afinal, você sabe que realmente não nos importamos
Hold on, I'm gonna take you there
Espere, eu vou te levar lá
Everybody needs a little time away
Todo el mundo necesita un poco de tiempo a parte
I heard her say
La escuché decir
From each other
Del otro
Even lovers need a holiday
Incluso los amantes necesitan un descanso
Far away
Lejos
From each other
Del otro
Hold me now
Abrázame ahora
It's hard for me to say I'm sorry
Es difícil para mí decir que lo siento
I just want you to stay
Solo quiero quedarme
After all that we've been through
Después de todo lo que hemos pasado
I will make it up to you
Te prometo que te recompensare
I promise to
Te prometo que lo haré
And after all that's been said and done
Y después de todo lo que se ha dicho y hecho
You're just the part of me I can't let go
Tú eres esa parte de mí que no puedo dejar ir
Couldn't stand to be kept away
No podría aguantar tenerte lejos
Just for the day
Solo por el día
From your body
De tu cuerpo
Wouldn't want to be swept away
No quisiera ser alejado
Far away
Muy lejos
From the one that I love
De la persona a la que amo
Hold me now
Abrázame ahora
It's hard for me to say I'm sorry
Es difícil para mí decir que lo siento
I just want you to know
Solo quiero que sepas
Hold me now
Abrázame ahora
I really want to tell you I'm sorry
Es difícil para mí decir que lo siento
I could never let you go
Nunca podría dejarte ir
After all that we've been through
Después de todo lo que hemos pasado
I will make it up to you
Te prometo que te recompensare
I promise to
Te prometo que lo haré
And after all that's been said and done
Y después de todo lo que se ha dicho y hecho
You're just the part of me I can't let go
Tú eres esa parte de mí que no puedo dejar ir
After all that we've been through
Después de todo lo que hemos pasado
I will make it up to you
Te recompensare
I promise to
Te prometo que lo haré
You're gonna be the lucky one
Tú serás la suertuda
When we get there gonna jump in the air
Cuando empecemos a saltar en el aire
No one'll see us 'cause there's nobody there
Nadie nos vera porque no hay nadie ahí
After all, you know we really don't care
Después de todo, sabes que realmente no nos importa
Hold on, I'm gonna take you there
Espera, te voy a llevar ahí
Everybody needs a little time away
Jeder braucht eine kleine Auszeit
I heard her say
Ich hörte sie sagen
From each other
Von einander
Even lovers need a holiday
Selbst Verliebte brauchen einen Urlaub
Far away
Weit weg
From each other
Von einander
Hold me now
Halte mich jetzt
It's hard for me to say I'm sorry
Es ist schwer zu sagen, dass es mir leid tut
I just want you to stay
Ich will nur, dass du bleibst
After all that we've been through
Nach allem, was wir durchgemacht haben
I will make it up to you
Ich werde es wieder gut machen
I promise to
Ich verspreche es
And after all that's been said and done
Und nach allem, was gesagt und getan wurde
You're just the part of me I can't let go
Du bist einfach ein Teil von mir, den ich nicht loslassen kann
Couldn't stand to be kept away
Könnte es nicht ertragen, ferngehalten zu werden
Just for the day
Nur für einen Tag
From your body
Von deinem Körper
Wouldn't want to be swept away
Ich würde nicht weggefegt werden wollen
Far away
Weit weg
From the one that I love
Von der Person, die ich liebe
Hold me now
Halte mich jetzt
It's hard for me to say I'm sorry
Es ist schwer zu sagen, dass es mir leid tut
I just want you to know
Ich will nur, dass du weißt
Hold me now
Halte mich jetzt
I really want to tell you I'm sorry
Ich möchte dir wirklich sagen, dass es mir leid tut
I could never let you go
Ich konnte dich nie gehen lassen
After all that we've been through
Nach allem, was wir durchgemacht haben
I will make it up to you
Ich werde es wieder gut machen
I promise to
Ich verspreche es
And after all that's been said and done
Und nach allem, was gesagt und getan wurde
You're just the part of me I can't let go
Du bist einfach ein Teil von mir, den ich nicht loslassen kann
After all that we've been through
Nach allem, was wir durchgemacht haben
I will make it up to you
Ich werde es wieder gut machen
I promise to
Ich verspreche es
You're gonna be the lucky one
Du wirst der Glückliche sein
When we get there gonna jump in the air
Wenn wir dort ankommen, springen wir in die Luft
No one'll see us 'cause there's nobody there
Keiner wird uns sehen, denn es ist niemand da
After all, you know we really don't care
Du weißt doch, dass es uns egal ist
Hold on, I'm gonna take you there
Halt dich fest, ich werde dich dorthin bringen
Everybody needs a little time away
Tutti hanno bisogno di un po' di tempo lontano
I heard her say
L'ho sentita dire
From each other
L'uno dall'altro
Even lovers need a holiday
Anche gli innamorati hanno bisogno di una vacanza
Far away
Lontano
From each other
L'uno dall'altro
Hold me now
Abbracciami adesso
It's hard for me to say I'm sorry
È difficile per me dire mi dispiace
I just want you to stay
Voglio solo che tu resti
After all that we've been through
Dopo tutto quello che abbiamo passato
I will make it up to you
Mi farò perdonare
I promise to
Te lo prometto
And after all that's been said and done
E dopo tutto quello che è stato detto e fatto
You're just the part of me I can't let go
Sei solo una parte di me che non posso lasciare andare
Couldn't stand to be kept away
Non sopporterei di stare lontano
Just for the day
Solo per un giorno
From your body
Dal tuo corpo
Wouldn't want to be swept away
Non vorrei essere portato via
Far away
Lontano
From the one that I love
Da colui che amo
Hold me now
Abbracciami adesso
It's hard for me to say I'm sorry
È difficile per me dire mi dispiace
I just want you to know
Voglio solo che tu sappia
Hold me now
Abbracciami adesso
I really want to tell you I'm sorry
Voglio davvero dirti mi dispiace
I could never let you go
Non potrei mai lasciarti andare
After all that we've been through
Dopo tutto quello che abbiamo passato
I will make it up to you
Mi farò perdonare
I promise to
Te lo prometto
And after all that's been said and done
E dopo tutto quello che è stato detto e fatto
You're just the part of me I can't let go
Sei solo una parte di me che non posso lasciare andare
After all that we've been through
Dopo tutto quello che abbiamo passato
I will make it up to you
Mi farò perdonare
I promise to
Te lo prometto
You're gonna be the lucky one
Sarai il fortunato
When we get there gonna jump in the air
Quando arriveremo, salteremo nell'aria
No one'll see us 'cause there's nobody there
Nessuno ci vedrà perché non c'è nessuno lì
After all, you know we really don't care
Dopotutto, sai che non ci importa davvero
Hold on, I'm gonna take you there
Tieniti forte, ti porterò lì

Curiosités sur la chanson Hard to Say I'm Sorry/Get Away [Medley] de Chicago

Sur quels albums la chanson “Hard to Say I'm Sorry/Get Away [Medley]” a-t-elle été lancée par Chicago?
Chicago a lancé la chanson sur les albums “Chicago XXVI: The Live Album” en 1999 et “Christmas: What's It Gonna Be, Santa?” en 2003.
Qui a composé la chanson “Hard to Say I'm Sorry/Get Away [Medley]” de Chicago?
La chanson “Hard to Say I'm Sorry/Get Away [Medley]” de Chicago a été composée par Peter P. Cetera, David Walter Foster.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Chicago

Autres artistes de Romantic