Begin Again

COLBIE CAILAT, KARA E. DIOGUARDI, JASON REEVES

Paroles Traduction

I can't get you out of the sunlight
I can't get you out of the rain
I can't get you back to that one time
'Cause you and me are still recovering

So let's just try to cool it down
This fighting is feeding the flames
So lets try to slow it down
We crash when we race

Oh this is not the way that it should end
It's the way it should begin
It's the way it should begin, again
No, I never wanna fall apart,
Never wanna break your heart
Never wanna let you break my own
Yes, I know we've said a lot of things
That we probably didn't mean
But it's not too late to take them back
So, before you say you're gonna go
I should probably let you know
That I never knew what I had
I never knew what I had

See I look for you in the morning
'Cause that's where my mind always goes
And I can't wait to get to the evening
'Cause that's when I want you the most

So let's just try to cool it down
The fighting, this feeling of flames
So lets try to slow it down
We crash when we race

Oh this is not the way that it should end
It's the way it should begin
It's the way it should begin, again
No, I never wanna fall apart,
Never wanna break your heart
Never wanna let you break my own
Yes, I know we've said a lot of things
That we probably didn't mean
But it's not too late to take them back
So, before you say you're gonna go
I should probably let you know
That I never knew what I had
I never knew what I had

But I know it now
I wish I would've known before
How good we were
Or is it too late to come back
Or is it's really over,
If it's really over

But this is not the way that it should end
It's the way it should begin
It's the way it should begin, again
No, I never wanna fall apart,
Never wanna break your heart
Never wanna let you break my own

Yes, I know we've said a lot of things
That we probably didn't mean
But it's not too late to take them back
So, before you say you're gonna go
I should probably let you know
That I never knew what I had
I never knew what I had

I never knew what I had
I never knew what I had
I never knew what I had

I can't get you out of the sunlight
Je ne peux pas te sortir du soleil
I can't get you out of the rain
Je ne peux pas te sortir de la pluie
I can't get you back to that one time
Je ne peux pas te ramener à ce moment-là
'Cause you and me are still recovering
Parce que toi et moi sommes encore en convalescence
So let's just try to cool it down
Alors essayons juste de nous calmer
This fighting is feeding the flames
Cette bagarre alimente les flammes
So lets try to slow it down
Alors essayons de ralentir
We crash when we race
Nous nous écrasons quand nous courons
Oh this is not the way that it should end
Oh ce n'est pas comme ça que ça devrait se terminer
It's the way it should begin
C'est comme ça que ça devrait commencer
It's the way it should begin, again
C'est comme ça que ça devrait recommencer
No, I never wanna fall apart,
Non, je ne veux jamais m'effondrer,
Never wanna break your heart
Je ne veux jamais briser ton cœur
Never wanna let you break my own
Je ne veux jamais te laisser briser le mien
Yes, I know we've said a lot of things
Oui, je sais que nous avons dit beaucoup de choses
That we probably didn't mean
Que nous ne pensions probablement pas
But it's not too late to take them back
Mais il n'est pas trop tard pour les reprendre
So, before you say you're gonna go
Alors, avant que tu dises que tu vas partir
I should probably let you know
Je devrais probablement te faire savoir
That I never knew what I had
Que je ne savais pas ce que j'avais
I never knew what I had
Je ne savais pas ce que j'avais
See I look for you in the morning
Voyez, je te cherche le matin
'Cause that's where my mind always goes
Parce que c'est là que mon esprit va toujours
And I can't wait to get to the evening
Et j'ai hâte d'arriver au soir
'Cause that's when I want you the most
Parce que c'est à ce moment-là que je te veux le plus
So let's just try to cool it down
Alors essayons juste de nous calmer
The fighting, this feeling of flames
La bagarre, ce sentiment de flammes
So lets try to slow it down
Alors essayons de ralentir
We crash when we race
Nous nous écrasons quand nous courons
Oh this is not the way that it should end
Oh ce n'est pas comme ça que ça devrait se terminer
It's the way it should begin
C'est comme ça que ça devrait commencer
It's the way it should begin, again
C'est comme ça que ça devrait recommencer
No, I never wanna fall apart,
Non, je ne veux jamais m'effondrer,
Never wanna break your heart
Je ne veux jamais briser ton cœur
Never wanna let you break my own
Je ne veux jamais te laisser briser le mien
Yes, I know we've said a lot of things
Oui, je sais que nous avons dit beaucoup de choses
That we probably didn't mean
Que nous ne pensions probablement pas
But it's not too late to take them back
Mais il n'est pas trop tard pour les reprendre
So, before you say you're gonna go
Alors, avant que tu dises que tu vas partir
I should probably let you know
Je devrais probablement te faire savoir
That I never knew what I had
Que je ne savais pas ce que j'avais
I never knew what I had
Je ne savais pas ce que j'avais
But I know it now
Mais je le sais maintenant
I wish I would've known before
J'aurais aimé le savoir avant
How good we were
À quel point nous étions bien
Or is it too late to come back
Ou est-il trop tard pour revenir
Or is it's really over,
Ou est-ce vraiment fini,
If it's really over
Si c'est vraiment fini
But this is not the way that it should end
Mais ce n'est pas comme ça que ça devrait se terminer
It's the way it should begin
C'est comme ça que ça devrait commencer
It's the way it should begin, again
C'est comme ça que ça devrait recommencer
No, I never wanna fall apart,
Non, je ne veux jamais m'effondrer,
Never wanna break your heart
Je ne veux jamais briser ton cœur
Never wanna let you break my own
Je ne veux jamais te laisser briser le mien
Yes, I know we've said a lot of things
Oui, je sais que nous avons dit beaucoup de choses
That we probably didn't mean
Que nous ne pensions probablement pas
But it's not too late to take them back
Mais il n'est pas trop tard pour les reprendre
So, before you say you're gonna go
Alors, avant que tu dises que tu vas partir
I should probably let you know
Je devrais probablement te faire savoir
That I never knew what I had
Que je ne savais pas ce que j'avais
I never knew what I had
Je ne savais pas ce que j'avais
I never knew what I had
Je ne savais pas ce que j'avais
I never knew what I had
Je ne savais pas ce que j'avais
I never knew what I had
Je ne savais pas ce que j'avais
I can't get you out of the sunlight
Não consigo tirar você da luz do sol
I can't get you out of the rain
Não consigo tirar você da chuva
I can't get you back to that one time
Não consigo te levar de volta àquele momento
'Cause you and me are still recovering
Porque você e eu ainda estamos nos recuperando
So let's just try to cool it down
Então vamos tentar esfriar
This fighting is feeding the flames
Essa briga está alimentando as chamas
So lets try to slow it down
Então vamos tentar desacelerar
We crash when we race
Nós batemos quando corremos
Oh this is not the way that it should end
Oh, isso não é como deveria terminar
It's the way it should begin
É como deveria começar
It's the way it should begin, again
É como deveria começar, de novo
No, I never wanna fall apart,
Não, eu nunca quero desmoronar,
Never wanna break your heart
Nunca quero partir seu coração
Never wanna let you break my own
Nunca quero deixar você partir o meu
Yes, I know we've said a lot of things
Sim, eu sei que dissemos muitas coisas
That we probably didn't mean
Que provavelmente não queríamos dizer
But it's not too late to take them back
Mas ainda não é tarde para voltar atrás
So, before you say you're gonna go
Então, antes de dizer que vai embora
I should probably let you know
Eu provavelmente deveria te dizer
That I never knew what I had
Que eu nunca soube o que tinha
I never knew what I had
Eu nunca soube o que tinha
See I look for you in the morning
Vejo que procuro por você de manhã
'Cause that's where my mind always goes
Porque é para onde minha mente sempre vai
And I can't wait to get to the evening
E mal posso esperar para chegar à noite
'Cause that's when I want you the most
Porque é quando eu mais quero você
So let's just try to cool it down
Então vamos tentar esfriar
The fighting, this feeling of flames
A briga, esse sentimento de chamas
So lets try to slow it down
Então vamos tentar desacelerar
We crash when we race
Nós batemos quando corremos
Oh this is not the way that it should end
Oh, isso não é como deveria terminar
It's the way it should begin
É como deveria começar
It's the way it should begin, again
É como deveria começar, de novo
No, I never wanna fall apart,
Não, eu nunca quero desmoronar,
Never wanna break your heart
Nunca quero partir seu coração
Never wanna let you break my own
Nunca quero deixar você partir o meu
Yes, I know we've said a lot of things
Sim, eu sei que dissemos muitas coisas
That we probably didn't mean
Que provavelmente não queríamos dizer
But it's not too late to take them back
Mas ainda não é tarde para voltar atrás
So, before you say you're gonna go
Então, antes de dizer que vai embora
I should probably let you know
Eu provavelmente deveria te dizer
That I never knew what I had
Que eu nunca soube o que tinha
I never knew what I had
Eu nunca soube o que tinha
But I know it now
Mas eu sei agora
I wish I would've known before
Eu gostaria de ter sabido antes
How good we were
Como éramos bons
Or is it too late to come back
Ou será que é tarde demais para voltar
Or is it's really over,
Ou realmente acabou,
If it's really over
Se realmente acabou
But this is not the way that it should end
Mas isso não é como deveria terminar
It's the way it should begin
É como deveria começar
It's the way it should begin, again
É como deveria começar, de novo
No, I never wanna fall apart,
Não, eu nunca quero desmoronar,
Never wanna break your heart
Nunca quero partir seu coração
Never wanna let you break my own
Nunca quero deixar você partir o meu
Yes, I know we've said a lot of things
Sim, eu sei que dissemos muitas coisas
That we probably didn't mean
Que provavelmente não queríamos dizer
But it's not too late to take them back
Mas ainda não é tarde para voltar atrás
So, before you say you're gonna go
Então, antes de dizer que vai embora
I should probably let you know
Eu provavelmente deveria te dizer
That I never knew what I had
Que eu nunca soube o que tinha
I never knew what I had
Eu nunca soube o que tinha
I never knew what I had
Eu nunca soube o que tinha
I never knew what I had
Eu nunca soube o que tinha
I never knew what I had
Eu nunca soube o que tinha
I can't get you out of the sunlight
No puedo sacarte de la luz del sol
I can't get you out of the rain
No puedo sacarte de la lluvia
I can't get you back to that one time
No puedo devolverte a aquel momento
'Cause you and me are still recovering
Porque tú y yo aún nos estamos recuperando
So let's just try to cool it down
Así que intentemos enfriarlo
This fighting is feeding the flames
Esta pelea está alimentando las llamas
So lets try to slow it down
Así que intentemos ralentizarlo
We crash when we race
Nos estrellamos cuando corremos
Oh this is not the way that it should end
Oh, esto no es como debería terminar
It's the way it should begin
Es como debería comenzar
It's the way it should begin, again
Es como debería comenzar, de nuevo
No, I never wanna fall apart,
No, nunca quiero desmoronarme,
Never wanna break your heart
Nunca quiero romper tu corazón
Never wanna let you break my own
Nunca quiero que rompas el mío
Yes, I know we've said a lot of things
Sí, sé que hemos dicho muchas cosas
That we probably didn't mean
Que probablemente no queríamos decir
But it's not too late to take them back
Pero no es demasiado tarde para retractarnos
So, before you say you're gonna go
Así que, antes de que digas que te vas a ir
I should probably let you know
Probablemente debería hacerte saber
That I never knew what I had
Que nunca supe lo que tenía
I never knew what I had
Nunca supe lo que tenía
See I look for you in the morning
Veo por ti en la mañana
'Cause that's where my mind always goes
Porque ahí es donde siempre va mi mente
And I can't wait to get to the evening
Y no puedo esperar a llegar a la noche
'Cause that's when I want you the most
Porque es cuando más te deseo
So let's just try to cool it down
Así que intentemos enfriarlo
The fighting, this feeling of flames
La pelea, este sentimiento de llamas
So lets try to slow it down
Así que intentemos ralentizarlo
We crash when we race
Nos estrellamos cuando corremos
Oh this is not the way that it should end
Oh, esto no es como debería terminar
It's the way it should begin
Es como debería comenzar
It's the way it should begin, again
Es como debería comenzar, de nuevo
No, I never wanna fall apart,
No, nunca quiero desmoronarme,
Never wanna break your heart
Nunca quiero romper tu corazón
Never wanna let you break my own
Nunca quiero que rompas el mío
Yes, I know we've said a lot of things
Sí, sé que hemos dicho muchas cosas
That we probably didn't mean
Que probablemente no queríamos decir
But it's not too late to take them back
Pero no es demasiado tarde para retractarnos
So, before you say you're gonna go
Así que, antes de que digas que te vas a ir
I should probably let you know
Probablemente debería hacerte saber
That I never knew what I had
Que nunca supe lo que tenía
I never knew what I had
Nunca supe lo que tenía
But I know it now
Pero ahora lo sé
I wish I would've known before
Desearía haberlo sabido antes
How good we were
Lo bien que estábamos
Or is it too late to come back
O es demasiado tarde para volver
Or is it's really over,
O realmente se acabó,
If it's really over
Si realmente se acabó
But this is not the way that it should end
Pero esto no es como debería terminar
It's the way it should begin
Es como debería comenzar
It's the way it should begin, again
Es como debería comenzar, de nuevo
No, I never wanna fall apart,
No, nunca quiero desmoronarme,
Never wanna break your heart
Nunca quiero romper tu corazón
Never wanna let you break my own
Nunca quiero que rompas el mío
Yes, I know we've said a lot of things
Sí, sé que hemos dicho muchas cosas
That we probably didn't mean
Que probablemente no queríamos decir
But it's not too late to take them back
Pero no es demasiado tarde para retractarnos
So, before you say you're gonna go
Así que, antes de que digas que te vas a ir
I should probably let you know
Probablemente debería hacerte saber
That I never knew what I had
Que nunca supe lo que tenía
I never knew what I had
Nunca supe lo que tenía
I never knew what I had
Nunca supe lo que tenía
I never knew what I had
Nunca supe lo que tenía
I never knew what I had
Nunca supe lo que tenía
I can't get you out of the sunlight
Ich kann dich nicht aus dem Sonnenlicht holen
I can't get you out of the rain
Ich kann dich nicht aus dem Regen holen
I can't get you back to that one time
Ich kann dich nicht zurück zu dieser einen Zeit bringen
'Cause you and me are still recovering
Denn du und ich erholen uns immer noch
So let's just try to cool it down
Also lass uns versuchen, es abzukühlen
This fighting is feeding the flames
Dieser Kampf nährt die Flammen
So lets try to slow it down
Also lass uns versuchen, es zu verlangsamen
We crash when we race
Wir stürzen ab, wenn wir rennen
Oh this is not the way that it should end
Oh, das ist nicht die Art, wie es enden sollte
It's the way it should begin
Es ist die Art, wie es beginnen sollte
It's the way it should begin, again
Es ist die Art, wie es wieder beginnen sollte
No, I never wanna fall apart,
Nein, ich will nie auseinanderfallen,
Never wanna break your heart
Will nie dein Herz brechen
Never wanna let you break my own
Will nie zulassen, dass du meins brichst
Yes, I know we've said a lot of things
Ja, ich weiß, wir haben viele Dinge gesagt
That we probably didn't mean
Die wir wahrscheinlich nicht meinten
But it's not too late to take them back
Aber es ist nicht zu spät, sie zurückzunehmen
So, before you say you're gonna go
Also, bevor du sagst, dass du gehen wirst
I should probably let you know
Sollte ich dir wahrscheinlich sagen
That I never knew what I had
Dass ich nie wusste, was ich hatte
I never knew what I had
Ich wusste nie, was ich hatte
See I look for you in the morning
Siehst du, ich suche dich am Morgen
'Cause that's where my mind always goes
Denn dorthin geht mein Geist immer
And I can't wait to get to the evening
Und ich kann es kaum erwarten, zum Abend zu kommen
'Cause that's when I want you the most
Denn dann will ich dich am meisten
So let's just try to cool it down
Also lass uns versuchen, es abzukühlen
The fighting, this feeling of flames
Der Kampf, dieses Gefühl von Flammen
So lets try to slow it down
Also lass uns versuchen, es zu verlangsamen
We crash when we race
Wir stürzen ab, wenn wir rennen
Oh this is not the way that it should end
Oh, das ist nicht die Art, wie es enden sollte
It's the way it should begin
Es ist die Art, wie es beginnen sollte
It's the way it should begin, again
Es ist die Art, wie es wieder beginnen sollte
No, I never wanna fall apart,
Nein, ich will nie auseinanderfallen,
Never wanna break your heart
Will nie dein Herz brechen
Never wanna let you break my own
Will nie zulassen, dass du meins brichst
Yes, I know we've said a lot of things
Ja, ich weiß, wir haben viele Dinge gesagt
That we probably didn't mean
Die wir wahrscheinlich nicht meinten
But it's not too late to take them back
Aber es ist nicht zu spät, sie zurückzunehmen
So, before you say you're gonna go
Also, bevor du sagst, dass du gehen wirst
I should probably let you know
Sollte ich dir wahrscheinlich sagen
That I never knew what I had
Dass ich nie wusste, was ich hatte
I never knew what I had
Ich wusste nie, was ich hatte
But I know it now
Aber ich weiß es jetzt
I wish I would've known before
Ich wünschte, ich hätte es vorher gewusst
How good we were
Wie gut wir waren
Or is it too late to come back
Oder ist es zu spät, um zurückzukommen
Or is it's really over,
Oder ist es wirklich vorbei,
If it's really over
Wenn es wirklich vorbei ist
But this is not the way that it should end
Aber das ist nicht die Art, wie es enden sollte
It's the way it should begin
Es ist die Art, wie es beginnen sollte
It's the way it should begin, again
Es ist die Art, wie es wieder beginnen sollte
No, I never wanna fall apart,
Nein, ich will nie auseinanderfallen,
Never wanna break your heart
Will nie dein Herz brechen
Never wanna let you break my own
Will nie zulassen, dass du meins brichst
Yes, I know we've said a lot of things
Ja, ich weiß, wir haben viele Dinge gesagt
That we probably didn't mean
Die wir wahrscheinlich nicht meinten
But it's not too late to take them back
Aber es ist nicht zu spät, sie zurückzunehmen
So, before you say you're gonna go
Also, bevor du sagst, dass du gehen wirst
I should probably let you know
Sollte ich dir wahrscheinlich sagen
That I never knew what I had
Dass ich nie wusste, was ich hatte
I never knew what I had
Ich wusste nie, was ich hatte
I never knew what I had
Ich wusste nie, was ich hatte
I never knew what I had
Ich wusste nie, was ich hatte
I never knew what I had
Ich wusste nie, was ich hatte
I can't get you out of the sunlight
Non riesco a tirarti fuori dalla luce del sole
I can't get you out of the rain
Non riesco a tirarti fuori dalla pioggia
I can't get you back to that one time
Non riesco a riportarti a quel momento
'Cause you and me are still recovering
Perché tu ed io stiamo ancora recuperando
So let's just try to cool it down
Quindi proviamo solo a raffreddare le cose
This fighting is feeding the flames
Questa lotta sta alimentando le fiamme
So lets try to slow it down
Quindi proviamo a rallentare
We crash when we race
Ci schiantiamo quando corriamo
Oh this is not the way that it should end
Oh, questo non è il modo in cui dovrebbe finire
It's the way it should begin
È il modo in cui dovrebbe iniziare
It's the way it should begin, again
È il modo in cui dovrebbe iniziare, di nuovo
No, I never wanna fall apart,
No, non voglio mai cadere a pezzi,
Never wanna break your heart
Non voglio mai spezzarti il cuore
Never wanna let you break my own
Non voglio mai lasciare che tu spezzi il mio
Yes, I know we've said a lot of things
Sì, so che abbiamo detto molte cose
That we probably didn't mean
Che probabilmente non intendevamo
But it's not too late to take them back
Ma non è troppo tardi per ritirarle
So, before you say you're gonna go
Quindi, prima che tu dica che te ne andrai
I should probably let you know
Dovrei probabilmente farti sapere
That I never knew what I had
Che non sapevo mai quello che avevo
I never knew what I had
Non sapevo mai quello che avevo
See I look for you in the morning
Vedi, ti cerco al mattino
'Cause that's where my mind always goes
Perché è lì che la mia mente va sempre
And I can't wait to get to the evening
E non vedo l'ora di arrivare alla sera
'Cause that's when I want you the most
Perché è quando ti voglio di più
So let's just try to cool it down
Quindi proviamo solo a raffreddare le cose
The fighting, this feeling of flames
La lotta, questo sentimento di fiamme
So lets try to slow it down
Quindi proviamo a rallentare
We crash when we race
Ci schiantiamo quando corriamo
Oh this is not the way that it should end
Oh, questo non è il modo in cui dovrebbe finire
It's the way it should begin
È il modo in cui dovrebbe iniziare
It's the way it should begin, again
È il modo in cui dovrebbe iniziare, di nuovo
No, I never wanna fall apart,
No, non voglio mai cadere a pezzi,
Never wanna break your heart
Non voglio mai spezzarti il cuore
Never wanna let you break my own
Non voglio mai lasciare che tu spezzi il mio
Yes, I know we've said a lot of things
Sì, so che abbiamo detto molte cose
That we probably didn't mean
Che probabilmente non intendevamo
But it's not too late to take them back
Ma non è troppo tardi per ritirarle
So, before you say you're gonna go
Quindi, prima che tu dica che te ne andrai
I should probably let you know
Dovrei probabilmente farti sapere
That I never knew what I had
Che non sapevo mai quello che avevo
I never knew what I had
Non sapevo mai quello che avevo
But I know it now
Ma lo so ora
I wish I would've known before
Vorrei averlo saputo prima
How good we were
Quanto eravamo bravi
Or is it too late to come back
O è troppo tardi per tornare
Or is it's really over,
O è davvero finita,
If it's really over
Se è davvero finita
But this is not the way that it should end
Ma questo non è il modo in cui dovrebbe finire
It's the way it should begin
È il modo in cui dovrebbe iniziare
It's the way it should begin, again
È il modo in cui dovrebbe iniziare, di nuovo
No, I never wanna fall apart,
No, non voglio mai cadere a pezzi,
Never wanna break your heart
Non voglio mai spezzarti il cuore
Never wanna let you break my own
Non voglio mai lasciare che tu spezzi il mio
Yes, I know we've said a lot of things
Sì, so che abbiamo detto molte cose
That we probably didn't mean
Che probabilmente non intendevamo
But it's not too late to take them back
Ma non è troppo tardi per ritirarle
So, before you say you're gonna go
Quindi, prima che tu dica che te ne andrai
I should probably let you know
Dovrei probabilmente farti sapere
That I never knew what I had
Che non sapevo mai quello che avevo
I never knew what I had
Non sapevo mai quello che avevo
I never knew what I had
Non sapevo mai quello che avevo
I never knew what I had
Non sapevo mai quello che avevo
I never knew what I had
Non sapevo mai quello che avevo
I can't get you out of the sunlight
Aku tak bisa mengeluarkanmu dari sinar matahari
I can't get you out of the rain
Aku tak bisa mengeluarkanmu dari hujan
I can't get you back to that one time
Aku tak bisa mengembalikanmu ke waktu itu
'Cause you and me are still recovering
Karena kamu dan aku masih dalam pemulihan
So let's just try to cool it down
Jadi, mari kita coba untuk menenangkan diri
This fighting is feeding the flames
Pertengkaran ini memicu api
So lets try to slow it down
Jadi, mari kita coba untuk melambat
We crash when we race
Kita hancur saat kita berlomba
Oh this is not the way that it should end
Oh, ini bukan cara seharusnya ini berakhir
It's the way it should begin
Ini cara seharusnya ini dimulai
It's the way it should begin, again
Ini cara seharusnya ini dimulai, lagi
No, I never wanna fall apart,
Tidak, aku tidak pernah ingin hancur,
Never wanna break your heart
Tidak pernah ingin menyakiti hatimu
Never wanna let you break my own
Tidak pernah ingin membiarkanmu menyakiti hatiku
Yes, I know we've said a lot of things
Ya, aku tahu kita telah mengatakan banyak hal
That we probably didn't mean
Yang mungkin tidak kita maksud
But it's not too late to take them back
Tapi tidak terlambat untuk mengambilnya kembali
So, before you say you're gonna go
Jadi, sebelum kamu bilang kamu akan pergi
I should probably let you know
Aku seharusnya memberitahumu
That I never knew what I had
Bahwa aku tidak pernah tahu apa yang aku miliki
I never knew what I had
Aku tidak pernah tahu apa yang aku miliki
See I look for you in the morning
Lihat, aku mencarimu di pagi hari
'Cause that's where my mind always goes
Karena itulah kemana pikiranku selalu pergi
And I can't wait to get to the evening
Dan aku tidak sabar untuk sampai di malam hari
'Cause that's when I want you the most
Karena itulah saat aku paling menginginkanmu
So let's just try to cool it down
Jadi, mari kita coba untuk menenangkan diri
The fighting, this feeling of flames
Pertengkaran, perasaan ini seperti api
So lets try to slow it down
Jadi, mari kita coba untuk melambat
We crash when we race
Kita hancur saat kita berlomba
Oh this is not the way that it should end
Oh, ini bukan cara seharusnya ini berakhir
It's the way it should begin
Ini cara seharusnya ini dimulai
It's the way it should begin, again
Ini cara seharusnya ini dimulai, lagi
No, I never wanna fall apart,
Tidak, aku tidak pernah ingin hancur,
Never wanna break your heart
Tidak pernah ingin menyakiti hatimu
Never wanna let you break my own
Tidak pernah ingin membiarkanmu menyakiti hatiku
Yes, I know we've said a lot of things
Ya, aku tahu kita telah mengatakan banyak hal
That we probably didn't mean
Yang mungkin tidak kita maksud
But it's not too late to take them back
Tapi tidak terlambat untuk mengambilnya kembali
So, before you say you're gonna go
Jadi, sebelum kamu bilang kamu akan pergi
I should probably let you know
Aku seharusnya memberitahumu
That I never knew what I had
Bahwa aku tidak pernah tahu apa yang aku miliki
I never knew what I had
Aku tidak pernah tahu apa yang aku miliki
But I know it now
Tapi aku tahu sekarang
I wish I would've known before
Aku berharap aku tahu sebelumnya
How good we were
Betapa baiknya kita
Or is it too late to come back
Atau apakah terlambat untuk kembali
Or is it's really over,
Atau apakah benar-benar sudah berakhir,
If it's really over
Jika benar-benar sudah berakhir
But this is not the way that it should end
Tapi ini bukan cara seharusnya ini berakhir
It's the way it should begin
Ini cara seharusnya ini dimulai
It's the way it should begin, again
Ini cara seharusnya ini dimulai, lagi
No, I never wanna fall apart,
Tidak, aku tidak pernah ingin hancur,
Never wanna break your heart
Tidak pernah ingin menyakiti hatimu
Never wanna let you break my own
Tidak pernah ingin membiarkanmu menyakiti hatiku
Yes, I know we've said a lot of things
Ya, aku tahu kita telah mengatakan banyak hal
That we probably didn't mean
Yang mungkin tidak kita maksud
But it's not too late to take them back
Tapi tidak terlambat untuk mengambilnya kembali
So, before you say you're gonna go
Jadi, sebelum kamu bilang kamu akan pergi
I should probably let you know
Aku seharusnya memberitahumu
That I never knew what I had
Bahwa aku tidak pernah tahu apa yang aku miliki
I never knew what I had
Aku tidak pernah tahu apa yang aku miliki
I never knew what I had
Aku tidak pernah tahu apa yang aku miliki
I never knew what I had
Aku tidak pernah tahu apa yang aku miliki
I never knew what I had
Aku tidak pernah tahu apa yang aku miliki
I can't get you out of the sunlight
我无法把你从阳光中带走
I can't get you out of the rain
我无法把你从雨中带走
I can't get you back to that one time
我无法把你带回那一次
'Cause you and me are still recovering
因为你和我还在恢复中
So let's just try to cool it down
所以让我们试着冷静下来
This fighting is feeding the flames
这场争斗在助长火焰
So lets try to slow it down
所以让我们试着放慢速度
We crash when we race
我们在竞赛时会坠落
Oh this is not the way that it should end
哦,这不是它应该结束的方式
It's the way it should begin
这是它应该开始的方式
It's the way it should begin, again
这是它应该再次开始的方式
No, I never wanna fall apart,
不,我永远不想崩溃,
Never wanna break your heart
永远不想伤害你的心
Never wanna let you break my own
永远不想让你伤害我的心
Yes, I know we've said a lot of things
是的,我知道我们说了很多话
That we probably didn't mean
我们可能并不是真心的
But it's not too late to take them back
但现在收回它们还不算太晚
So, before you say you're gonna go
所以,在你说你要走之前
I should probably let you know
我应该让你知道
That I never knew what I had
我从未知道我拥有的是什么
I never knew what I had
我从未知道我拥有的是什么
See I look for you in the morning
看,我在早晨寻找你
'Cause that's where my mind always goes
因为那是我的思绪总是去的地方
And I can't wait to get to the evening
我迫不及待想到了晚上
'Cause that's when I want you the most
因为那是我最想要你的时候
So let's just try to cool it down
所以让我们试着冷静下来
The fighting, this feeling of flames
这场争斗,这种火焰的感觉
So lets try to slow it down
所以让我们试着放慢速度
We crash when we race
我们在竞赛时会坠落
Oh this is not the way that it should end
哦,这不是它应该结束的方式
It's the way it should begin
这是它应该开始的方式
It's the way it should begin, again
这是它应该再次开始的方式
No, I never wanna fall apart,
不,我永远不想崩溃,
Never wanna break your heart
永远不想伤害你的心
Never wanna let you break my own
永远不想让你伤害我的心
Yes, I know we've said a lot of things
是的,我知道我们说了很多话
That we probably didn't mean
我们可能并不是真心的
But it's not too late to take them back
但现在收回它们还不算太晚
So, before you say you're gonna go
所以,在你说你要走之前
I should probably let you know
我应该让你知道
That I never knew what I had
我从未知道我拥有的是什么
I never knew what I had
我从未知道我拥有的是什么
But I know it now
但我现在知道了
I wish I would've known before
我希望我以前就知道
How good we were
我们有多好
Or is it too late to come back
还是太晚了吗,要回头
Or is it's really over,
还是真的结束了,
If it's really over
如果真的结束了
But this is not the way that it should end
但这不是它应该结束的方式
It's the way it should begin
这是它应该开始的方式
It's the way it should begin, again
这是它应该再次开始的方式
No, I never wanna fall apart,
不,我永远不想崩溃,
Never wanna break your heart
永远不想伤害你的心
Never wanna let you break my own
永远不想让你伤害我的心
Yes, I know we've said a lot of things
是的,我知道我们说了很多话
That we probably didn't mean
我们可能并不是真心的
But it's not too late to take them back
但现在收回它们还不算太晚
So, before you say you're gonna go
所以,在你说你要走之前
I should probably let you know
我应该让你知道
That I never knew what I had
我从未知道我拥有的是什么
I never knew what I had
我从未知道我拥有的是什么
I never knew what I had
我从未知道我拥有的是什么
I never knew what I had
我从未知道我拥有的是什么
I never knew what I had
我从未知道我拥有的是什么

Curiosités sur la chanson Begin Again de Colbie Caillat

Quand la chanson “Begin Again” a-t-elle été lancée par Colbie Caillat?
La chanson Begin Again a été lancée en 2009, sur l’album “Breakthrough”.
Qui a composé la chanson “Begin Again” de Colbie Caillat?
La chanson “Begin Again” de Colbie Caillat a été composée par COLBIE CAILAT, KARA E. DIOGUARDI, JASON REEVES.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Colbie Caillat

Autres artistes de Pop