Stitches

Danny Parker, Teddy Geiger, Daniel Kyriakides

Paroles Traduction

I thought that I'd been hurt before
But no one's ever left me quite this sore
Your words cut deeper than a knife
Now I need someone to breathe me back to life

Got a feeling that I'm going under
But I know that I'll make it out alive
If I quit calling you my lover
Move on

You watch me bleed until I can't breathe
Shaking, falling onto my knees
And now that I'm without your kisses
I'll be needing stitches
Tripping over myself
Aching, begging you to come help
And now that I'm without your kisses
Oh, I'll be needing stitches

Just like a moth drawn to a flame
Oh, you lured me in, I couldn't sense the pain
Your bitter heart cold to the touch
Now I'm gonna reap what I sow
I'm left seeing red on my own, ooo

Got a feeling that I'm going under
But I know that I'll make it out alive
If I quit calling you my lover
Move on

You watch me bleed until I can't breathe
Shaking, falling onto my knees
And now that I'm without your kisses
I'll be needing stitches
Tripping over myself
Aching, begging you to come help
And now that I'm without your kisses
Oh, I'll be needing stitches, oh no

I thought that I'd been hurt before
Je pensais avoir déjà été blessé auparavant
But no one's ever left me quite this sore
Mais personne ne m'a jamais laissé aussi meurtri
Your words cut deeper than a knife
Tes mots coupent plus profondément qu'un couteau
Now I need someone to breathe me back to life
Maintenant, j'ai besoin de quelqu'un pour me ramener à la vie
Got a feeling that I'm going under
J'ai le sentiment que je suis en train de sombrer
But I know that I'll make it out alive
Mais je sais que je m'en sortirai vivant
If I quit calling you my lover
Si j'arrête de t'appeler mon amoureux
Move on
Passe à autre chose
You watch me bleed until I can't breathe
Tu me regardes saigner jusqu'à ce que je ne puisse plus respirer
Shaking, falling onto my knees
Tremblant, tombant à genoux
And now that I'm without your kisses
Et maintenant que je suis sans tes baisers
I'll be needing stitches
J'aurai besoin de points de suture
Tripping over myself
Trébuchant sur moi-même
Aching, begging you to come help
Souffrant, te suppliant de venir m'aider
And now that I'm without your kisses
Et maintenant que je suis sans tes baisers
Oh, I'll be needing stitches
Oh, j'aurai besoin de points de suture
Just like a moth drawn to a flame
Juste comme un papillon attiré par la flamme
Oh, you lured me in, I couldn't sense the pain
Oh, tu m'as attiré, je ne pouvais pas sentir la douleur
Your bitter heart cold to the touch
Ton cœur amer froid au toucher
Now I'm gonna reap what I sow
Maintenant, je vais récolter ce que j'ai semé
I'm left seeing red on my own, ooo
Je suis laissé à voir rouge tout seul, ooo
Got a feeling that I'm going under
J'ai le sentiment que je suis en train de sombrer
But I know that I'll make it out alive
Mais je sais que je m'en sortirai vivant
If I quit calling you my lover
Si j'arrête de t'appeler mon amoureux
Move on
Passe à autre chose
You watch me bleed until I can't breathe
Tu me regardes saigner jusqu'à ce que je ne puisse plus respirer
Shaking, falling onto my knees
Tremblant, tombant à genoux
And now that I'm without your kisses
Et maintenant que je suis sans tes baisers
I'll be needing stitches
J'aurai besoin de points de suture
Tripping over myself
Trébuchant sur moi-même
Aching, begging you to come help
Souffrant, te suppliant de venir m'aider
And now that I'm without your kisses
Et maintenant que je suis sans tes baisers
Oh, I'll be needing stitches, oh no
Oh, j'aurai besoin de points de suture, oh non
I thought that I'd been hurt before
Pensei que já tinha sido ferido antes
But no one's ever left me quite this sore
Mas ninguém nunca me deixou tão machucado
Your words cut deeper than a knife
Suas palavras cortam mais fundo que uma faca
Now I need someone to breathe me back to life
Agora eu preciso de alguém para me trazer de volta à vida
Got a feeling that I'm going under
Tenho a sensação de que estou afundando
But I know that I'll make it out alive
Mas eu sei que vou sair vivo
If I quit calling you my lover
Se eu parar de te chamar de meu amor
Move on
Siga em frente
You watch me bleed until I can't breathe
Você me vê sangrar até eu não conseguir respirar
Shaking, falling onto my knees
Tremendo, caindo de joelhos
And now that I'm without your kisses
E agora que estou sem seus beijos
I'll be needing stitches
Vou precisar de pontos
Tripping over myself
Tropeçando em mim mesmo
Aching, begging you to come help
Dolorido, implorando para você vir me ajudar
And now that I'm without your kisses
E agora que estou sem seus beijos
Oh, I'll be needing stitches
Ah, vou precisar de pontos
Just like a moth drawn to a flame
Como uma mariposa atraída para a chama
Oh, you lured me in, I couldn't sense the pain
Ah, você me atraiu, eu não conseguia sentir a dor
Your bitter heart cold to the touch
Seu coração amargo frio ao toque
Now I'm gonna reap what I sow
Agora vou colher o que plantei
I'm left seeing red on my own, ooo
Estou vendo vermelho sozinho, ooo
Got a feeling that I'm going under
Tenho a sensação de que estou afundando
But I know that I'll make it out alive
Mas eu sei que vou sair vivo
If I quit calling you my lover
Se eu parar de te chamar de meu amor
Move on
Siga em frente
You watch me bleed until I can't breathe
Você me vê sangrar até eu não conseguir respirar
Shaking, falling onto my knees
Tremendo, caindo de joelhos
And now that I'm without your kisses
E agora que estou sem seus beijos
I'll be needing stitches
Vou precisar de pontos
Tripping over myself
Tropeçando em mim mesmo
Aching, begging you to come help
Dolorido, implorando para você vir me ajudar
And now that I'm without your kisses
E agora que estou sem seus beijos
Oh, I'll be needing stitches, oh no
Ah, vou precisar de pontos, oh não
I thought that I'd been hurt before
Pensé que ya había sido herido antes
But no one's ever left me quite this sore
Pero nadie me ha dejado tan dolorido
Your words cut deeper than a knife
Tus palabras cortan más profundo que un cuchillo
Now I need someone to breathe me back to life
Ahora necesito a alguien que me devuelva a la vida
Got a feeling that I'm going under
Tengo la sensación de que me estoy hundiendo
But I know that I'll make it out alive
Pero sé que saldré vivo
If I quit calling you my lover
Si dejo de llamarte mi amante
Move on
Sigue adelante
You watch me bleed until I can't breathe
Me ves sangrar hasta que no puedo respirar
Shaking, falling onto my knees
Tembloroso, cayendo de rodillas
And now that I'm without your kisses
Y ahora que estoy sin tus besos
I'll be needing stitches
Necesitaré puntos de sutura
Tripping over myself
Tropezando conmigo mismo
Aching, begging you to come help
Dolorido, suplicándote que vengas a ayudar
And now that I'm without your kisses
Y ahora que estoy sin tus besos
Oh, I'll be needing stitches
Oh, necesitaré puntos de sutura
Just like a moth drawn to a flame
Justo como una polilla atraída a la llama
Oh, you lured me in, I couldn't sense the pain
Oh, me atraíste, no pude sentir el dolor
Your bitter heart cold to the touch
Tu corazón amargo frío al tacto
Now I'm gonna reap what I sow
Ahora voy a cosechar lo que sembré
I'm left seeing red on my own, ooo
Me quedo viendo rojo por mi cuenta, ooo
Got a feeling that I'm going under
Tengo la sensación de que me estoy hundiendo
But I know that I'll make it out alive
Pero sé que saldré vivo
If I quit calling you my lover
Si dejo de llamarte mi amante
Move on
Sigue adelante
You watch me bleed until I can't breathe
Me ves sangrar hasta que no puedo respirar
Shaking, falling onto my knees
Tembloroso, cayendo de rodillas
And now that I'm without your kisses
Y ahora que estoy sin tus besos
I'll be needing stitches
Necesitaré puntos de sutura
Tripping over myself
Tropezando conmigo mismo
Aching, begging you to come help
Dolorido, suplicándote que vengas a ayudar
And now that I'm without your kisses
Y ahora que estoy sin tus besos
Oh, I'll be needing stitches, oh no
Oh, necesitaré puntos de sutura, oh no
I thought that I'd been hurt before
Ich dachte, ich wäre schon einmal verletzt worden
But no one's ever left me quite this sore
Aber niemand hat mich jemals so sehr verletzt
Your words cut deeper than a knife
Deine Worte schneiden tiefer als ein Messer
Now I need someone to breathe me back to life
Jetzt brauche ich jemanden, der mich wieder zum Leben erweckt
Got a feeling that I'm going under
Ich habe das Gefühl, dass ich untergehe
But I know that I'll make it out alive
Aber ich weiß, dass ich lebend rauskommen werde
If I quit calling you my lover
Wenn ich aufhöre, dich meinen Liebhaber zu nennen
Move on
Weitergehen
You watch me bleed until I can't breathe
Du siehst zu, wie ich blute, bis ich nicht mehr atmen kann
Shaking, falling onto my knees
Zitternd, auf meine Knie fallend
And now that I'm without your kisses
Und jetzt, wo ich ohne deine Küsse bin
I'll be needing stitches
Werde ich Nähte brauchen
Tripping over myself
Über mich selbst stolpernd
Aching, begging you to come help
Schmerzend, dich anflehend, mir zu helfen
And now that I'm without your kisses
Und jetzt, wo ich ohne deine Küsse bin
Oh, I'll be needing stitches
Oh, ich werde Nähte brauchen
Just like a moth drawn to a flame
Genau wie ein Motten, die zum Feuer gezogen wird
Oh, you lured me in, I couldn't sense the pain
Oh, du hast mich angelockt, ich konnte den Schmerz nicht spüren
Your bitter heart cold to the touch
Dein bitteres Herz, kalt wie Eis
Now I'm gonna reap what I sow
Jetzt werde ich ernten, was ich gesät habe
I'm left seeing red on my own, ooo
Ich sehe alleine rot, ooo
Got a feeling that I'm going under
Ich habe das Gefühl, dass ich untergehe
But I know that I'll make it out alive
Aber ich weiß, dass ich lebend rauskommen werde
If I quit calling you my lover
Wenn ich aufhöre, dich meinen Liebhaber zu nennen
Move on
Weitergehen
You watch me bleed until I can't breathe
Du siehst zu, wie ich blute, bis ich nicht mehr atmen kann
Shaking, falling onto my knees
Zitternd, auf meine Knie fallend
And now that I'm without your kisses
Und jetzt, wo ich ohne deine Küsse bin
I'll be needing stitches
Werde ich Nähte brauchen
Tripping over myself
Über mich selbst stolpernd
Aching, begging you to come help
Schmerzend, dich anflehend, mir zu helfen
And now that I'm without your kisses
Und jetzt, wo ich ohne deine Küsse bin
Oh, I'll be needing stitches, oh no
Oh, ich werde Nähte brauchen, oh nein
I thought that I'd been hurt before
Pensavo di essere stato ferito prima
But no one's ever left me quite this sore
Ma nessuno mi ha mai lasciato così a pezzi
Your words cut deeper than a knife
Le tue parole tagliano più di un coltello
Now I need someone to breathe me back to life
Ora ho bisogno di qualcuno che mi riporti in vita
Got a feeling that I'm going under
Ho la sensazione che sto andando sotto
But I know that I'll make it out alive
Ma so che ce la farò a uscirne vivo
If I quit calling you my lover
Se smetto di chiamarti il mio amore
Move on
Andare avanti
You watch me bleed until I can't breathe
Mi guardi sanguinare fino a quando non riesco a respirare
Shaking, falling onto my knees
Tremante, cadendo in ginocchio
And now that I'm without your kisses
E ora che sono senza i tuoi baci
I'll be needing stitches
Avrò bisogno di punti di sutura
Tripping over myself
Inciampando su me stesso
Aching, begging you to come help
Dolente, implorandoti di venire in aiuto
And now that I'm without your kisses
E ora che sono senza i tuoi baci
Oh, I'll be needing stitches
Oh, avrò bisogno di punti di sutura
Just like a moth drawn to a flame
Proprio come una falena attratta dalla fiamma
Oh, you lured me in, I couldn't sense the pain
Oh, mi hai attirato, non riuscivo a sentire il dolore
Your bitter heart cold to the touch
Il tuo cuore amaro freddo al tatto
Now I'm gonna reap what I sow
Ora raccoglierò quello che ho seminato
I'm left seeing red on my own, ooo
Sono rimasto a vedere il rosso da solo, ooo
Got a feeling that I'm going under
Ho la sensazione che sto andando sotto
But I know that I'll make it out alive
Ma so che ce la farò a uscirne vivo
If I quit calling you my lover
Se smetto di chiamarti il mio amore
Move on
Andare avanti
You watch me bleed until I can't breathe
Mi guardi sanguinare fino a quando non riesco a respirare
Shaking, falling onto my knees
Tremante, cadendo in ginocchio
And now that I'm without your kisses
E ora che sono senza i tuoi baci
I'll be needing stitches
Avrò bisogno di punti di sutura
Tripping over myself
Inciampando su me stesso
Aching, begging you to come help
Dolente, implorandoti di venire in aiuto
And now that I'm without your kisses
E ora che sono senza i tuoi baci
Oh, I'll be needing stitches, oh no
Oh, avrò bisogno di punti di sutura, oh no

Curiosités sur la chanson Stitches de Conor Maynard

Quand la chanson “Stitches” a-t-elle été lancée par Conor Maynard?
La chanson Stitches a été lancée en 2016, sur l’album “Covers”.
Qui a composé la chanson “Stitches” de Conor Maynard?
La chanson “Stitches” de Conor Maynard a été composée par Danny Parker, Teddy Geiger, Daniel Kyriakides.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Conor Maynard

Autres artistes de Pop