Haven't We Lost Enough?

Kevin Cronin, Stephen A Stills

Paroles Traduction

I was with you, you were alone
Now I'm standing here
Wisdom came only after you'd gone
So I'm starting all over with a tear in my eye
I just never thought that you'd disappear

In the night your image arises
Close behind comes the pain
I hope I'm dreaming 'cause it hurts so bad
When I reach out for you, I'm alone in some room
I just never thought that you'd disappear

I still love you
Like a child, wasn't I good enough?
I still want you
Drives me wild
Haven't we had it rough?
Haven't we lost enough?

Time heals all so they say I don't know
Sometimes nothing is clear
Maybe someday I'll understand
But I know for a start there's a place in my heart
That is yours and it won't disappear

I still love you
Like a child, wasn't I good enough?
I still want you
Drives me wild
Haven't we had it rough?

I still love you
Like a child, wasn't I good enough?
I still want you
It drives me wild
Haven't we had it rough?
Haven't we lost enough?

I was with you, you were alone
J'étais avec toi, tu étais seul
Now I'm standing here
Maintenant je suis ici
Wisdom came only after you'd gone
La sagesse n'est venue qu'après ton départ
So I'm starting all over with a tear in my eye
Alors je recommence tout avec une larme à l'œil
I just never thought that you'd disappear
Je n'aurais jamais pensé que tu disparaîtrais
In the night your image arises
Dans la nuit, ton image surgit
Close behind comes the pain
La douleur suit de près
I hope I'm dreaming 'cause it hurts so bad
J'espère que je rêve car ça fait tellement mal
When I reach out for you, I'm alone in some room
Quand je tends la main vers toi, je suis seul dans une pièce
I just never thought that you'd disappear
Je n'aurais jamais pensé que tu disparaîtrais
I still love you
Je t'aime toujours
Like a child, wasn't I good enough?
Comme un enfant, n'étais-je pas assez bien ?
I still want you
Je te veux toujours
Drives me wild
Ça me rend fou
Haven't we had it rough?
N'avons-nous pas eu assez de mal ?
Haven't we lost enough?
N'avons-nous pas assez perdu ?
Time heals all so they say I don't know
Le temps guérit tout, donc ils disent que je ne sais pas
Sometimes nothing is clear
Parfois, rien n'est clair
Maybe someday I'll understand
Peut-être qu'un jour je comprendrai
But I know for a start there's a place in my heart
Mais je sais pour commencer qu'il y a une place dans mon cœur
That is yours and it won't disappear
Qui est à toi et qui ne disparaîtra pas
I still love you
Je t'aime toujours
Like a child, wasn't I good enough?
Comme un enfant, n'étais-je pas assez bien ?
I still want you
Je te veux toujours
Drives me wild
Ça me rend fou
Haven't we had it rough?
N'avons-nous pas eu assez de mal ?
I still love you
Je t'aime toujours
Like a child, wasn't I good enough?
Comme un enfant, n'étais-je pas assez bien ?
I still want you
Je te veux toujours
It drives me wild
Ça me rend fou
Haven't we had it rough?
N'avons-nous pas eu assez de mal ?
Haven't we lost enough?
N'avons-nous pas assez perdu ?
I was with you, you were alone
Eu estava com você, você estava sozinho
Now I'm standing here
Agora estou aqui parado
Wisdom came only after you'd gone
A sabedoria veio apenas depois que você se foi
So I'm starting all over with a tear in my eye
Então estou começando tudo de novo com uma lágrima no olho
I just never thought that you'd disappear
Eu só nunca pensei que você desapareceria
In the night your image arises
Na noite sua imagem surge
Close behind comes the pain
Logo atrás vem a dor
I hope I'm dreaming 'cause it hurts so bad
Espero que eu esteja sonhando porque dói tanto
When I reach out for you, I'm alone in some room
Quando eu estendo a mão para você, estou sozinho em algum quarto
I just never thought that you'd disappear
Eu só nunca pensei que você desapareceria
I still love you
Eu ainda te amo
Like a child, wasn't I good enough?
Como uma criança, eu não fui bom o suficiente?
I still want you
Eu ainda quero você
Drives me wild
Me deixa louco
Haven't we had it rough?
Não passamos por momentos difíceis?
Haven't we lost enough?
Não perdemos o suficiente?
Time heals all so they say I don't know
O tempo cura tudo, então eles dizem, eu não sei
Sometimes nothing is clear
Às vezes nada está claro
Maybe someday I'll understand
Talvez algum dia eu entenda
But I know for a start there's a place in my heart
Mas eu sei por onde começar, há um lugar no meu coração
That is yours and it won't disappear
Que é seu e não vai desaparecer
I still love you
Eu ainda te amo
Like a child, wasn't I good enough?
Como uma criança, eu não fui bom o suficiente?
I still want you
Eu ainda quero você
Drives me wild
Me deixa louco
Haven't we had it rough?
Não passamos por momentos difíceis?
I still love you
Eu ainda te amo
Like a child, wasn't I good enough?
Como uma criança, eu não fui bom o suficiente?
I still want you
Eu ainda quero você
It drives me wild
Isso me deixa louco
Haven't we had it rough?
Não passamos por momentos difíceis?
Haven't we lost enough?
Não perdemos o suficiente?
I was with you, you were alone
Estaba contigo, tú estabas solo
Now I'm standing here
Ahora estoy aquí parado
Wisdom came only after you'd gone
La sabiduría llegó solo después de que te habías ido
So I'm starting all over with a tear in my eye
Así que estoy empezando de nuevo con una lágrima en mi ojo
I just never thought that you'd disappear
Simplemente nunca pensé que desaparecerías
In the night your image arises
En la noche surge tu imagen
Close behind comes the pain
Cerca detrás viene el dolor
I hope I'm dreaming 'cause it hurts so bad
Espero estar soñando porque duele tanto
When I reach out for you, I'm alone in some room
Cuando te busco, estoy solo en alguna habitación
I just never thought that you'd disappear
Simplemente nunca pensé que desaparecerías
I still love you
Todavía te amo
Like a child, wasn't I good enough?
Como un niño, ¿no fui lo suficientemente bueno?
I still want you
Todavía te quiero
Drives me wild
Me vuelve loco
Haven't we had it rough?
¿No lo hemos pasado bastante mal?
Haven't we lost enough?
¿No hemos perdido suficiente?
Time heals all so they say I don't know
El tiempo cura todo, así dicen, no lo sé
Sometimes nothing is clear
A veces nada está claro
Maybe someday I'll understand
Quizás algún día lo entenderé
But I know for a start there's a place in my heart
Pero sé para empezar que hay un lugar en mi corazón
That is yours and it won't disappear
Que es tuyo y no desaparecerá
I still love you
Todavía te amo
Like a child, wasn't I good enough?
Como un niño, ¿no fui lo suficientemente bueno?
I still want you
Todavía te quiero
Drives me wild
Me vuelve loco
Haven't we had it rough?
¿No lo hemos pasado bastante mal?
I still love you
Todavía te amo
Like a child, wasn't I good enough?
Como un niño, ¿no fui lo suficientemente bueno?
I still want you
Todavía te quiero
It drives me wild
Me vuelve loco
Haven't we had it rough?
¿No lo hemos pasado bastante mal?
Haven't we lost enough?
¿No hemos perdido suficiente?
I was with you, you were alone
Ich war bei dir, du warst allein
Now I'm standing here
Jetzt stehe ich hier
Wisdom came only after you'd gone
Die Weisheit kam erst, als du schon weg warst
So I'm starting all over with a tear in my eye
Also fange ich von vorne an, mit einer Träne in meinem Auge
I just never thought that you'd disappear
Ich hätte nur nie gedacht, dass du verschwinden würdest
In the night your image arises
In der Nacht taucht dein Bild auf
Close behind comes the pain
Dicht dahinter kommt der Schmerz
I hope I'm dreaming 'cause it hurts so bad
Ich hoffe, ich träume, denn es tut so weh
When I reach out for you, I'm alone in some room
Wenn ich nach dir greife, bin ich allein in einem Raum
I just never thought that you'd disappear
Ich dachte nur nie, dass du verschwinden würdest
I still love you
Ich liebe dich immer noch
Like a child, wasn't I good enough?
Wie ein Kind, war ich nicht gut genug?
I still want you
Ich will dich immer noch
Drives me wild
Das macht mich verrückt
Haven't we had it rough?
Hatten wir es nicht schon schwer genug?
Haven't we lost enough?
Haben wir nicht genug verloren?
Time heals all so they say I don't know
Zeit heilt alle Wunden, sagt man, ich weiß es nicht.
Sometimes nothing is clear
Manchmal ist nichts klar
Maybe someday I'll understand
Vielleicht werde ich es eines Tages verstehen
But I know for a start there's a place in my heart
Aber ich weiß schon mal, dass es einen Platz in meinem Herzen gibt
That is yours and it won't disappear
Der dir gehört und der nicht verschwinden wird
I still love you
Ich liebe dich immer noch
Like a child, wasn't I good enough?
Wie ein Kind, war ich nicht gut genug?
I still want you
Ich will dich immer noch
Drives me wild
Das macht mich verrückt
Haven't we had it rough?
Hatten wir es nicht schon schwer genug?
I still love you
Ich liebe dich immer noch
Like a child, wasn't I good enough?
Wie ein Kind, war ich nicht gut genug?
I still want you
Ich will dich immer noch
It drives me wild
Das macht mich verrückt
Haven't we had it rough?
Hatten wir es nicht schon schwer genug?
Haven't we lost enough?
Haben wir nicht genug verloren?
I was with you, you were alone
Ero con te, tu eri solo
Now I'm standing here
Ora sto qui in piedi
Wisdom came only after you'd gone
La saggezza è arrivata solo dopo che te ne sei andato
So I'm starting all over with a tear in my eye
Quindi sto ricominciando tutto con una lacrima negli occhi
I just never thought that you'd disappear
Non avrei mai pensato che saresti sparito
In the night your image arises
Nella notte la tua immagine si alza
Close behind comes the pain
Subito dietro arriva il dolore
I hope I'm dreaming 'cause it hurts so bad
Spero di stare sognando perché fa così male
When I reach out for you, I'm alone in some room
Quando ti cerco, sono solo in una stanza
I just never thought that you'd disappear
Non avrei mai pensato che saresti sparito
I still love you
Ti amo ancora
Like a child, wasn't I good enough?
Come un bambino, non ero abbastanza bravo?
I still want you
Ti voglio ancora
Drives me wild
Mi fa impazzire
Haven't we had it rough?
Non abbiamo già avuto abbastanza problemi?
Haven't we lost enough?
Non abbiamo già perso abbastanza?
Time heals all so they say I don't know
Il tempo guarisce tutto così dicono, non lo so
Sometimes nothing is clear
A volte nulla è chiaro
Maybe someday I'll understand
Forse un giorno capirò
But I know for a start there's a place in my heart
Ma so per certo che c'è un posto nel mio cuore
That is yours and it won't disappear
Che è tuo e non sparirà
I still love you
Ti amo ancora
Like a child, wasn't I good enough?
Come un bambino, non ero abbastanza bravo?
I still want you
Ti voglio ancora
Drives me wild
Mi fa impazzire
Haven't we had it rough?
Non abbiamo già avuto abbastanza problemi?
I still love you
Ti amo ancora
Like a child, wasn't I good enough?
Come un bambino, non ero abbastanza bravo?
I still want you
Ti voglio ancora
It drives me wild
Mi fa impazzire
Haven't we had it rough?
Non abbiamo già avuto abbastanza problemi?
Haven't we lost enough?
Non abbiamo già perso abbastanza?
I was with you, you were alone
Aku bersamamu, kamu sendirian
Now I'm standing here
Sekarang aku berdiri di sini
Wisdom came only after you'd gone
Kebijaksanaan datang hanya setelah kamu pergi
So I'm starting all over with a tear in my eye
Jadi aku memulai semuanya dari awal dengan air mata di mataku
I just never thought that you'd disappear
Aku hanya tidak pernah berpikir bahwa kamu akan menghilang
In the night your image arises
Di malam hari bayanganmu muncul
Close behind comes the pain
Rasa sakit datang tepat di belakangnya
I hope I'm dreaming 'cause it hurts so bad
Aku berharap ini hanya mimpi karena rasanya sangat sakit
When I reach out for you, I'm alone in some room
Ketika aku meraihmu, aku sendirian di suatu ruangan
I just never thought that you'd disappear
Aku hanya tidak pernah berpikir bahwa kamu akan menghilang
I still love you
Aku masih mencintaimu
Like a child, wasn't I good enough?
Seperti seorang anak, bukankah aku cukup baik?
I still want you
Aku masih menginginkanmu
Drives me wild
Membuatku menjadi liar
Haven't we had it rough?
Bukankah kita sudah cukup menderita?
Haven't we lost enough?
Bukankah kita sudah cukup kehilangan?
Time heals all so they say I don't know
Waktu menyembuhkan semua jadi mereka bilang aku tidak tahu
Sometimes nothing is clear
Kadang-kadang tidak ada yang jelas
Maybe someday I'll understand
Mungkin suatu hari nanti aku akan mengerti
But I know for a start there's a place in my heart
Tapi aku tahu untuk memulai ada tempat di hatiku
That is yours and it won't disappear
Yang adalah milikmu dan itu tidak akan menghilang
I still love you
Aku masih mencintaimu
Like a child, wasn't I good enough?
Seperti seorang anak, bukankah aku cukup baik?
I still want you
Aku masih menginginkanmu
Drives me wild
Membuatku menjadi liar
Haven't we had it rough?
Bukankah kita sudah cukup menderita?
I still love you
Aku masih mencintaimu
Like a child, wasn't I good enough?
Seperti seorang anak, bukankah aku cukup baik?
I still want you
Aku masih menginginkanmu
It drives me wild
Membuatku menjadi liar
Haven't we had it rough?
Bukankah kita sudah cukup menderita?
Haven't we lost enough?
Bukankah kita sudah cukup kehilangan?
I was with you, you were alone
ฉันอยู่กับคุณ คุณอยู่คนเดียว
Now I'm standing here
ตอนนี้ฉันยืนอยู่ที่นี่
Wisdom came only after you'd gone
ความรู้มาเฉพาะหลังจากที่คุณไปแล้ว
So I'm starting all over with a tear in my eye
ดังนั้นฉันเริ่มต้นใหม่ด้วยน้ำตาในตา
I just never thought that you'd disappear
ฉันแค่ไม่คิดว่าคุณจะหายไป
In the night your image arises
ในคืนที่ภาพของคุณปรากฏขึ้น
Close behind comes the pain
ความเจ็บปวดตามมาอย่างใกล้ชิด
I hope I'm dreaming 'cause it hurts so bad
ฉันหวังว่าฉันจะฝันเพราะมันเจ็บมาก
When I reach out for you, I'm alone in some room
เมื่อฉันยื่นมือออกไปหาคุณ ฉันอยู่คนเดียวในห้องบางห้อง
I just never thought that you'd disappear
ฉันแค่ไม่คิดว่าคุณจะหายไป
I still love you
ฉันยังรักคุณ
Like a child, wasn't I good enough?
เหมือนเด็ก ฉันไม่ดีพอหรือเปล่า?
I still want you
ฉันยังต้องการคุณ
Drives me wild
ทำให้ฉันเป็นลม
Haven't we had it rough?
เราไม่ได้รับความยากลำบากพอหรือเปล่า?
Haven't we lost enough?
เราไม่ได้สูญเสียพอหรือเปล่า?
Time heals all so they say I don't know
เวลาจะรักษาทุกอย่าง พวกเขาบอกฉันไม่รู้
Sometimes nothing is clear
บางครั้งไม่มีอะไรชัดเจน
Maybe someday I'll understand
อาจจะมีวันที่ฉันจะเข้าใจ
But I know for a start there's a place in my heart
แต่ฉันรู้ว่าเริ่มต้นแล้วมีที่ในหัวใจของฉัน
That is yours and it won't disappear
ที่เป็นของคุณและมันจะไม่หายไป
I still love you
ฉันยังรักคุณ
Like a child, wasn't I good enough?
เหมือนเด็ก ฉันไม่ดีพอหรือเปล่า?
I still want you
ฉันยังต้องการคุณ
Drives me wild
ทำให้ฉันเป็นลม
Haven't we had it rough?
เราไม่ได้รับความยากลำบากพอหรือเปล่า?
I still love you
ฉันยังรักคุณ
Like a child, wasn't I good enough?
เหมือนเด็ก ฉันไม่ดีพอหรือเปล่า?
I still want you
ฉันยังต้องการคุณ
It drives me wild
มันทำให้ฉันเป็นลม
Haven't we had it rough?
เราไม่ได้รับความยากลำบากพอหรือเปล่า?
Haven't we lost enough?
เราไม่ได้สูญเสียพอหรือเปล่า?
I was with you, you were alone
我曾和你在一起,你却孤单
Now I'm standing here
现在我站在这里
Wisdom came only after you'd gone
只有在你离开后,智慧才来到
So I'm starting all over with a tear in my eye
所以我带着泪水重新开始
I just never thought that you'd disappear
我只是从未想过你会消失
In the night your image arises
夜晚里,你的影像升起
Close behind comes the pain
紧随其后的是痛苦
I hope I'm dreaming 'cause it hurts so bad
我希望我是在做梦,因为这太痛了
When I reach out for you, I'm alone in some room
当我伸手去找你,我在某个房间里孤单
I just never thought that you'd disappear
我只是从未想过你会消失
I still love you
我仍然爱你
Like a child, wasn't I good enough?
像个孩子,我难道不够好吗?
I still want you
我仍然想你
Drives me wild
这让我疯狂
Haven't we had it rough?
我们难道还没有受够吗?
Haven't we lost enough?
我们难道还没有失去够多吗?
Time heals all so they say I don't know
时间治愈一切,他们这么说,我不知道
Sometimes nothing is clear
有时候什么都不清楚
Maybe someday I'll understand
也许有一天我会明白
But I know for a start there's a place in my heart
但我知道,我的心里有个地方
That is yours and it won't disappear
那是你的,它不会消失
I still love you
我仍然爱你
Like a child, wasn't I good enough?
像个孩子,我难道不够好吗?
I still want you
我仍然想你
Drives me wild
这让我疯狂
Haven't we had it rough?
我们难道还没有受够吗?
I still love you
我仍然爱你
Like a child, wasn't I good enough?
像个孩子,我难道不够好吗?
I still want you
我仍然想你
It drives me wild
这让我疯狂
Haven't we had it rough?
我们难道还没有受够吗?
Haven't we lost enough?
我们难道还没有失去够多吗?

Curiosités sur la chanson Haven't We Lost Enough? de Crosby

Quand la chanson “Haven't We Lost Enough?” a-t-elle été lancée par Crosby?
La chanson Haven't We Lost Enough? a été lancée en 1990, sur l’album “Live It Up”.
Qui a composé la chanson “Haven't We Lost Enough?” de Crosby?
La chanson “Haven't We Lost Enough?” de Crosby a été composée par Kevin Cronin, Stephen A Stills.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Crosby

Autres artistes de Pop rock