Quero beber o mel de sua boca
Como se fosse uma abelha rainha
Quero escrever na areia sua história junto com a minha
E no acorde doce da guitarra
Tocar as notas do meu pensamento
E em cada verso traduzir as fibras do meu sentimento
Que estou apaixonada
Que este amor é tão grande
Que estou apaixonada e só penso em você a todo instante
Que estou apaixonada
Que este amor é tão grande
Que estou apaixonada e só penso em você a todo instante
Eu quero ser o ar que tu respiras
Eu quero ser o pão que te alimenta
Eu quero ser a água que refresca
O vinho que te esquenta
E se eu cair, que caia em teu abraço
Se eu morrer, que morra de desejo
Adormecer dizendo que te amo
E te acordar com um beijo
Que estou apaixonado
Que esse amor é tão grande
Que estou apaixonado e só penso em você a todo instante
Que estou apaixonada (que estou apaixonado)
Que este amor é tão grande
Que estou apaixonado e só penso em você a todo instante
Quero sair contigo em noite enluarada
Dois adolescentes pela madrugada
Pra viver a vida sem pensar em nada
Que estou apaixonado
Que este amor é tão grande
Que estou apaixonado e só penso em você a todo instante
Que estou apaixonado
Que esse amor é tão grande
Que estou apaixonado e só penso em você a todo instante
Uh laiá êh, oh
Hmm, laiá êh, oh
Uh, laiá êh, oh
Hmm
Quero beber o mel de sua boca
Je veux boire le miel de ta bouche
Como se fosse uma abelha rainha
Comme si j'étais une reine abeille
Quero escrever na areia sua história junto com a minha
Je veux écrire dans le sable ton histoire avec la mienne
E no acorde doce da guitarra
Et dans l'accord doux de la guitare
Tocar as notas do meu pensamento
Jouer les notes de ma pensée
E em cada verso traduzir as fibras do meu sentimento
Et dans chaque verset traduire les fibres de mon sentiment
Que estou apaixonada
Que je suis amoureuse
Que este amor é tão grande
Que cet amour est si grand
Que estou apaixonada e só penso em você a todo instante
Que je suis amoureuse et je ne pense qu'à toi à chaque instant
Que estou apaixonada
Que je suis amoureuse
Que este amor é tão grande
Que cet amour est si grand
Que estou apaixonada e só penso em você a todo instante
Que je suis amoureuse et je ne pense qu'à toi à chaque instant
Eu quero ser o ar que tu respiras
Je veux être l'air que tu respires
Eu quero ser o pão que te alimenta
Je veux être le pain qui te nourrit
Eu quero ser a água que refresca
Je veux être l'eau qui te rafraîchit
O vinho que te esquenta
Le vin qui te réchauffe
E se eu cair, que caia em teu abraço
Et si je tombe, que je tombe dans tes bras
Se eu morrer, que morra de desejo
Si je meurs, que je meure de désir
Adormecer dizendo que te amo
M'endormir en disant que je t'aime
E te acordar com um beijo
Et te réveiller avec un baiser
Que estou apaixonado
Que je suis amoureux
Que esse amor é tão grande
Que cet amour est si grand
Que estou apaixonado e só penso em você a todo instante
Que je suis amoureux et je ne pense qu'à toi à chaque instant
Que estou apaixonada (que estou apaixonado)
Que je suis amoureuse (que je suis amoureux)
Que este amor é tão grande
Que cet amour est si grand
Que estou apaixonado e só penso em você a todo instante
Que je suis amoureux et je ne pense qu'à toi à chaque instant
Quero sair contigo em noite enluarada
Je veux sortir avec toi lors d'une nuit de pleine lune
Dois adolescentes pela madrugada
Deux adolescents à l'aube
Pra viver a vida sem pensar em nada
Pour vivre la vie sans penser à rien
Que estou apaixonado
Que je suis amoureux
Que este amor é tão grande
Que cet amour est si grand
Que estou apaixonado e só penso em você a todo instante
Que je suis amoureux et je ne pense qu'à toi à chaque instant
Que estou apaixonado
Que je suis amoureux
Que esse amor é tão grande
Que cet amour est si grand
Que estou apaixonado e só penso em você a todo instante
Que je suis amoureux et je ne pense qu'à toi à chaque instant
Uh laiá êh, oh
Uh laiá êh, oh
Hmm, laiá êh, oh
Hmm, laiá êh, oh
Uh, laiá êh, oh
Uh, laiá êh, oh
Hmm
Hmm
Quero beber o mel de sua boca
I want to drink the honey from your mouth
Como se fosse uma abelha rainha
As if I were a queen bee
Quero escrever na areia sua história junto com a minha
I want to write your story in the sand along with mine
E no acorde doce da guitarra
And in the sweet chord of the guitar
Tocar as notas do meu pensamento
Play the notes of my thoughts
E em cada verso traduzir as fibras do meu sentimento
And in each verse translate the fibers of my feelings
Que estou apaixonada
That I'm in love
Que este amor é tão grande
That this love is so big
Que estou apaixonada e só penso em você a todo instante
That I'm in love and I only think of you every moment
Que estou apaixonada
That I'm in love
Que este amor é tão grande
That this love is so big
Que estou apaixonada e só penso em você a todo instante
That I'm in love and I only think of you every moment
Eu quero ser o ar que tu respiras
I want to be the air that you breathe
Eu quero ser o pão que te alimenta
I want to be the bread that feeds you
Eu quero ser a água que refresca
I want to be the water that refreshes
O vinho que te esquenta
The wine that warms you
E se eu cair, que caia em teu abraço
And if I fall, let me fall into your embrace
Se eu morrer, que morra de desejo
If I die, let me die of desire
Adormecer dizendo que te amo
Fall asleep saying that I love you
E te acordar com um beijo
And wake you up with a kiss
Que estou apaixonado
That I'm in love
Que esse amor é tão grande
That this love is so big
Que estou apaixonado e só penso em você a todo instante
That I'm in love and I only think of you every moment
Que estou apaixonada (que estou apaixonado)
That I'm in love (that I'm in love)
Que este amor é tão grande
That this love is so big
Que estou apaixonado e só penso em você a todo instante
That I'm in love and I only think of you every moment
Quero sair contigo em noite enluarada
I want to go out with you on a moonlit night
Dois adolescentes pela madrugada
Two teenagers in the early morning
Pra viver a vida sem pensar em nada
To live life without thinking about anything
Que estou apaixonado
That I'm in love
Que este amor é tão grande
That this love is so big
Que estou apaixonado e só penso em você a todo instante
That I'm in love and I only think of you every moment
Que estou apaixonado
That I'm in love
Que esse amor é tão grande
That this love is so big
Que estou apaixonado e só penso em você a todo instante
That I'm in love and I only think of you every moment
Uh laiá êh, oh
Uh laiá êh, oh
Hmm, laiá êh, oh
Hmm, laiá êh, oh
Uh, laiá êh, oh
Uh, laiá êh, oh
Hmm
Hmm
Quero beber o mel de sua boca
Quiero beber la miel de tu boca
Como se fosse uma abelha rainha
Como si fuera una abeja reina
Quero escrever na areia sua história junto com a minha
Quiero escribir en la arena tu historia junto con la mía
E no acorde doce da guitarra
Y en el acorde dulce de la guitarra
Tocar as notas do meu pensamento
Tocar las notas de mi pensamiento
E em cada verso traduzir as fibras do meu sentimento
Y en cada verso traducir las fibras de mi sentimiento
Que estou apaixonada
Que estoy enamorada
Que este amor é tão grande
Que este amor es tan grande
Que estou apaixonada e só penso em você a todo instante
Que estoy enamorada y solo pienso en ti a cada instante
Que estou apaixonada
Que estoy enamorada
Que este amor é tão grande
Que este amor es tan grande
Que estou apaixonada e só penso em você a todo instante
Que estoy enamorada y solo pienso en ti a cada instante
Eu quero ser o ar que tu respiras
Quiero ser el aire que respiras
Eu quero ser o pão que te alimenta
Quiero ser el pan que te alimenta
Eu quero ser a água que refresca
Quiero ser el agua que refresca
O vinho que te esquenta
El vino que te calienta
E se eu cair, que caia em teu abraço
Y si caigo, que caiga en tu abrazo
Se eu morrer, que morra de desejo
Si muero, que muera de deseo
Adormecer dizendo que te amo
Dormirme diciendo que te amo
E te acordar com um beijo
Y despertarte con un beso
Que estou apaixonado
Que estoy enamorado
Que esse amor é tão grande
Que este amor es tan grande
Que estou apaixonado e só penso em você a todo instante
Que estoy enamorado y solo pienso en ti a cada instante
Que estou apaixonada (que estou apaixonado)
Que estoy enamorada (que estoy enamorado)
Que este amor é tão grande
Que este amor es tan grande
Que estou apaixonado e só penso em você a todo instante
Que estoy enamorado y solo pienso en ti a cada instante
Quero sair contigo em noite enluarada
Quiero salir contigo en noche de luna llena
Dois adolescentes pela madrugada
Dos adolescentes en la madrugada
Pra viver a vida sem pensar em nada
Para vivir la vida sin pensar en nada
Que estou apaixonado
Que estoy enamorado
Que este amor é tão grande
Que este amor es tan grande
Que estou apaixonado e só penso em você a todo instante
Que estoy enamorado y solo pienso en ti a cada instante
Que estou apaixonado
Que estoy enamorado
Que esse amor é tão grande
Que este amor es tan grande
Que estou apaixonado e só penso em você a todo instante
Que estoy enamorado y solo pienso en ti a cada instante
Uh laiá êh, oh
Uh laiá eh, oh
Hmm, laiá êh, oh
Hmm, laiá eh, oh
Uh, laiá êh, oh
Uh, laiá eh, oh
Hmm
Hmm
Quero beber o mel de sua boca
Ich möchte den Honig von deinen Lippen trinken
Como se fosse uma abelha rainha
Als wäre ich eine Königin Biene
Quero escrever na areia sua história junto com a minha
Ich möchte unsere Geschichten im Sand schreiben
E no acorde doce da guitarra
Und auf den süßen Akkorden der Gitarre
Tocar as notas do meu pensamento
Die Noten meiner Gedanken spielen
E em cada verso traduzir as fibras do meu sentimento
Und in jedem Vers die Fasern meiner Gefühle übersetzen
Que estou apaixonada
Dass ich verliebt bin
Que este amor é tão grande
Dass diese Liebe so groß ist
Que estou apaixonada e só penso em você a todo instante
Dass ich verliebt bin und ständig an dich denke
Que estou apaixonada
Dass ich verliebt bin
Que este amor é tão grande
Dass diese Liebe so groß ist
Que estou apaixonada e só penso em você a todo instante
Dass ich verliebt bin und ständig an dich denke
Eu quero ser o ar que tu respiras
Ich möchte die Luft sein, die du atmest
Eu quero ser o pão que te alimenta
Ich möchte das Brot sein, das dich ernährt
Eu quero ser a água que refresca
Ich möchte das Wasser sein, das dich erfrischt
O vinho que te esquenta
Der Wein, der dich wärmt
E se eu cair, que caia em teu abraço
Und wenn ich falle, lass mich in deinen Armen fallen
Se eu morrer, que morra de desejo
Wenn ich sterbe, lass mich vor Verlangen sterben
Adormecer dizendo que te amo
Einschlafen, während ich sage, dass ich dich liebe
E te acordar com um beijo
Und dich mit einem Kuss wecken
Que estou apaixonado
Dass ich verliebt bin
Que esse amor é tão grande
Dass diese Liebe so groß ist
Que estou apaixonado e só penso em você a todo instante
Dass ich verliebt bin und ständig an dich denke
Que estou apaixonada (que estou apaixonado)
Dass ich verliebt bin (dass ich verliebt bin)
Que este amor é tão grande
Dass diese Liebe so groß ist
Que estou apaixonado e só penso em você a todo instante
Dass ich verliebt bin und ständig an dich denke
Quero sair contigo em noite enluarada
Ich möchte mit dir bei Mondschein ausgehen
Dois adolescentes pela madrugada
Zwei Teenager in der Morgendämmerung
Pra viver a vida sem pensar em nada
Um das Leben zu leben, ohne an etwas zu denken
Que estou apaixonado
Dass ich verliebt bin
Que este amor é tão grande
Dass diese Liebe so groß ist
Que estou apaixonado e só penso em você a todo instante
Dass ich verliebt bin und ständig an dich denke
Que estou apaixonado
Dass ich verliebt bin
Que esse amor é tão grande
Dass diese Liebe so groß ist
Que estou apaixonado e só penso em você a todo instante
Dass ich verliebt bin und ständig an dich denke
Uh laiá êh, oh
Uh laiá êh, oh
Hmm, laiá êh, oh
Hmm, laiá êh, oh
Uh, laiá êh, oh
Uh, laiá êh, oh
Hmm
Hmm
Quero beber o mel de sua boca
Voglio bere il miele dalla tua bocca
Como se fosse uma abelha rainha
Come se fossi un'ape regina
Quero escrever na areia sua história junto com a minha
Voglio scrivere sulla sabbia la tua storia insieme alla mia
E no acorde doce da guitarra
E nell'accordo dolce della chitarra
Tocar as notas do meu pensamento
Suonare le note del mio pensiero
E em cada verso traduzir as fibras do meu sentimento
E in ogni verso tradurre le fibre del mio sentimento
Que estou apaixonada
Che sono innamorata
Que este amor é tão grande
Che questo amore è così grande
Que estou apaixonada e só penso em você a todo instante
Che sono innamorata e penso solo a te in ogni istante
Que estou apaixonada
Che sono innamorata
Que este amor é tão grande
Che questo amore è così grande
Que estou apaixonada e só penso em você a todo instante
Che sono innamorata e penso solo a te in ogni istante
Eu quero ser o ar que tu respiras
Voglio essere l'aria che respiri
Eu quero ser o pão que te alimenta
Voglio essere il pane che ti nutre
Eu quero ser a água que refresca
Voglio essere l'acqua che ti rinfresca
O vinho que te esquenta
Il vino che ti scalda
E se eu cair, que caia em teu abraço
E se cado, che cada nel tuo abbraccio
Se eu morrer, que morra de desejo
Se muoio, che muoia di desiderio
Adormecer dizendo que te amo
Addormentarmi dicendo che ti amo
E te acordar com um beijo
E svegliarti con un bacio
Que estou apaixonado
Che sono innamorato
Que esse amor é tão grande
Che questo amore è così grande
Que estou apaixonado e só penso em você a todo instante
Che sono innamorato e penso solo a te in ogni istante
Que estou apaixonada (que estou apaixonado)
Che sono innamorata (che sono innamorato)
Que este amor é tão grande
Che questo amore è così grande
Que estou apaixonado e só penso em você a todo instante
Che sono innamorato e penso solo a te in ogni istante
Quero sair contigo em noite enluarada
Voglio uscire con te in una notte di luna
Dois adolescentes pela madrugada
Due adolescenti all'alba
Pra viver a vida sem pensar em nada
Per vivere la vita senza pensare a nulla
Que estou apaixonado
Che sono innamorato
Que este amor é tão grande
Che questo amore è così grande
Que estou apaixonado e só penso em você a todo instante
Che sono innamorato e penso solo a te in ogni istante
Que estou apaixonado
Che sono innamorato
Que esse amor é tão grande
Che questo amore è così grande
Que estou apaixonado e só penso em você a todo instante
Che sono innamorato e penso solo a te in ogni istante
Uh laiá êh, oh
Uh laiá eh, oh
Hmm, laiá êh, oh
Hmm, laiá eh, oh
Uh, laiá êh, oh
Uh, laiá eh, oh
Hmm
Hmm