Estou Apaixonado

Carlos Colla, Donato Poveda Lopez, Fabio Salgado

Paroles Traduction

Quero beber o mel de sua boca
Como se fosse uma abelha rainha
Quero escrever na areia a sua história
Junto com a minha

E no acorde doce da guitarra
Tocar as notas do meu pensamento
E em cada verso traduzir as fibras
Do meu sentimento

Que estou apaixonada
Que esse amor é tão grande
Que estou apaixonada
E só penso em você todo instante

Eu quero ser o ar que tu respiras
Eu quero ser o pão que te alimenta
Eu quero ser a água que refresca
O vinho que te esquenta

E se eu cair que caia em teu abraço
Se eu morrer que morra de desejo
Adormecer dizendo que te amo
E te acordar com um beijo

Que estou apaixonada
Que esse amor é tão grande
Que estou apaixonada
E só penso em você todo instante

Quero sair contigo em noite enluarada
Dois adolescentes pela madrugada
Pra viver a vida sem pensar em nada

Que estou apaixonada
Que esse amor é tão grande
Que estou apaixonada
E só penso em você todo instante

Que estou apaixonada
Que estou apaixonado
Que esse amor é tão grande
Que estou apaixonada
E só penso em você todo instante

Quero beber o mel de sua boca
Je veux boire le miel de ta bouche
Como se fosse uma abelha rainha
Comme si j'étais une reine abeille
Quero escrever na areia a sua história
Je veux écrire ton histoire dans le sable
Junto com a minha
Avec la mienne
E no acorde doce da guitarra
Et dans l'accord doux de la guitare
Tocar as notas do meu pensamento
Jouer les notes de ma pensée
E em cada verso traduzir as fibras
Et dans chaque verset traduire les fibres
Do meu sentimento
De mon sentiment
Que estou apaixonada
Que je suis amoureuse
Que esse amor é tão grande
Que cet amour est si grand
Que estou apaixonada
Que je suis amoureuse
E só penso em você todo instante
Et je ne pense qu'à toi à chaque instant
Eu quero ser o ar que tu respiras
Je veux être l'air que tu respires
Eu quero ser o pão que te alimenta
Je veux être le pain qui te nourrit
Eu quero ser a água que refresca
Je veux être l'eau qui te rafraîchit
O vinho que te esquenta
Le vin qui te réchauffe
E se eu cair que caia em teu abraço
Et si je tombe, que je tombe dans tes bras
Se eu morrer que morra de desejo
Si je meurs, que je meure de désir
Adormecer dizendo que te amo
M'endormir en te disant que je t'aime
E te acordar com um beijo
Et te réveiller avec un baiser
Que estou apaixonada
Que je suis amoureuse
Que esse amor é tão grande
Que cet amour est si grand
Que estou apaixonada
Que je suis amoureuse
E só penso em você todo instante
Et je ne pense qu'à toi à chaque instant
Quero sair contigo em noite enluarada
Je veux sortir avec toi lors d'une nuit de pleine lune
Dois adolescentes pela madrugada
Deux adolescents à l'aube
Pra viver a vida sem pensar em nada
Pour vivre la vie sans penser à rien
Que estou apaixonada
Que je suis amoureuse
Que esse amor é tão grande
Que cet amour est si grand
Que estou apaixonada
Que je suis amoureuse
E só penso em você todo instante
Et je ne pense qu'à toi à chaque instant
Que estou apaixonada
Que je suis amoureuse
Que estou apaixonado
Que je suis amoureux
Que esse amor é tão grande
Que cet amour est si grand
Que estou apaixonada
Que je suis amoureuse
E só penso em você todo instante
Et je ne pense qu'à toi à chaque instant
Quero beber o mel de sua boca
I want to drink the honey from your mouth
Como se fosse uma abelha rainha
As if I were a queen bee
Quero escrever na areia a sua história
I want to write your story in the sand
Junto com a minha
Along with mine
E no acorde doce da guitarra
And in the sweet chord of the guitar
Tocar as notas do meu pensamento
Play the notes of my thoughts
E em cada verso traduzir as fibras
And in each verse translate the fibers
Do meu sentimento
Of my feelings
Que estou apaixonada
That I'm in love
Que esse amor é tão grande
That this love is so big
Que estou apaixonada
That I'm in love
E só penso em você todo instante
And I only think of you every moment
Eu quero ser o ar que tu respiras
I want to be the air that you breathe
Eu quero ser o pão que te alimenta
I want to be the bread that feeds you
Eu quero ser a água que refresca
I want to be the water that refreshes you
O vinho que te esquenta
The wine that warms you
E se eu cair que caia em teu abraço
And if I fall, let me fall into your embrace
Se eu morrer que morra de desejo
If I die, let me die of desire
Adormecer dizendo que te amo
Fall asleep saying I love you
E te acordar com um beijo
And wake you up with a kiss
Que estou apaixonada
That I'm in love
Que esse amor é tão grande
That this love is so big
Que estou apaixonada
That I'm in love
E só penso em você todo instante
And I only think of you every moment
Quero sair contigo em noite enluarada
I want to go out with you on a moonlit night
Dois adolescentes pela madrugada
Two teenagers in the early morning
Pra viver a vida sem pensar em nada
To live life without thinking about anything
Que estou apaixonada
That I'm in love
Que esse amor é tão grande
That this love is so big
Que estou apaixonada
That I'm in love
E só penso em você todo instante
And I only think of you every moment
Que estou apaixonada
That I'm in love
Que estou apaixonado
That I'm in love
Que esse amor é tão grande
That this love is so big
Que estou apaixonada
That I'm in love
E só penso em você todo instante
And I only think of you every moment
Quero beber o mel de sua boca
Quiero beber la miel de tu boca
Como se fosse uma abelha rainha
Como si fuera una abeja reina
Quero escrever na areia a sua história
Quiero escribir en la arena tu historia
Junto com a minha
Junto con la mía
E no acorde doce da guitarra
Y en el acorde dulce de la guitarra
Tocar as notas do meu pensamento
Tocar las notas de mi pensamiento
E em cada verso traduzir as fibras
Y en cada verso traducir las fibras
Do meu sentimento
De mi sentimiento
Que estou apaixonada
Que estoy enamorada
Que esse amor é tão grande
Que este amor es tan grande
Que estou apaixonada
Que estoy enamorada
E só penso em você todo instante
Y solo pienso en ti todo el tiempo
Eu quero ser o ar que tu respiras
Quiero ser el aire que respiras
Eu quero ser o pão que te alimenta
Quiero ser el pan que te alimenta
Eu quero ser a água que refresca
Quiero ser el agua que te refresca
O vinho que te esquenta
El vino que te calienta
E se eu cair que caia em teu abraço
Y si caigo que caiga en tu abrazo
Se eu morrer que morra de desejo
Si muero que muera de deseo
Adormecer dizendo que te amo
Dormirme diciendo que te amo
E te acordar com um beijo
Y despertarte con un beso
Que estou apaixonada
Que estoy enamorada
Que esse amor é tão grande
Que este amor es tan grande
Que estou apaixonada
Que estoy enamorada
E só penso em você todo instante
Y solo pienso en ti todo el tiempo
Quero sair contigo em noite enluarada
Quiero salir contigo en noche de luna llena
Dois adolescentes pela madrugada
Dos adolescentes en la madrugada
Pra viver a vida sem pensar em nada
Para vivir la vida sin pensar en nada
Que estou apaixonada
Que estoy enamorada
Que esse amor é tão grande
Que este amor es tan grande
Que estou apaixonada
Que estoy enamorada
E só penso em você todo instante
Y solo pienso en ti todo el tiempo
Que estou apaixonada
Que estoy enamorada
Que estou apaixonado
Que estoy enamorado
Que esse amor é tão grande
Que este amor es tan grande
Que estou apaixonada
Que estoy enamorada
E só penso em você todo instante
Y solo pienso en ti todo el tiempo
Quero beber o mel de sua boca
Ich möchte den Honig von deinen Lippen trinken
Como se fosse uma abelha rainha
Als wäre ich eine Königin Biene
Quero escrever na areia a sua história
Ich möchte deine Geschichte im Sand schreiben
Junto com a minha
Zusammen mit meiner
E no acorde doce da guitarra
Und im süßen Akkord der Gitarre
Tocar as notas do meu pensamento
Die Noten meiner Gedanken spielen
E em cada verso traduzir as fibras
Und in jedem Vers die Fasern übersetzen
Do meu sentimento
Meiner Gefühle
Que estou apaixonada
Dass ich verliebt bin
Que esse amor é tão grande
Dass diese Liebe so groß ist
Que estou apaixonada
Dass ich verliebt bin
E só penso em você todo instante
Und ich denke ständig an dich
Eu quero ser o ar que tu respiras
Ich möchte die Luft sein, die du atmest
Eu quero ser o pão que te alimenta
Ich möchte das Brot sein, das dich ernährt
Eu quero ser a água que refresca
Ich möchte das Wasser sein, das dich erfrischt
O vinho que te esquenta
Der Wein, der dich wärmt
E se eu cair que caia em teu abraço
Und wenn ich falle, lass mich in deinen Armen fallen
Se eu morrer que morra de desejo
Wenn ich sterbe, lass mich vor Verlangen sterben
Adormecer dizendo que te amo
Einschlafen, indem ich sage, dass ich dich liebe
E te acordar com um beijo
Und dich mit einem Kuss wecken
Que estou apaixonada
Dass ich verliebt bin
Que esse amor é tão grande
Dass diese Liebe so groß ist
Que estou apaixonada
Dass ich verliebt bin
E só penso em você todo instante
Und ich denke ständig an dich
Quero sair contigo em noite enluarada
Ich möchte mit dir in einer mondlichten Nacht ausgehen
Dois adolescentes pela madrugada
Zwei Teenager in der Morgendämmerung
Pra viver a vida sem pensar em nada
Um das Leben zu leben, ohne an etwas zu denken
Que estou apaixonada
Dass ich verliebt bin
Que esse amor é tão grande
Dass diese Liebe so groß ist
Que estou apaixonada
Dass ich verliebt bin
E só penso em você todo instante
Und ich denke ständig an dich
Que estou apaixonada
Dass ich verliebt bin
Que estou apaixonado
Dass ich verliebt bin
Que esse amor é tão grande
Dass diese Liebe so groß ist
Que estou apaixonada
Dass ich verliebt bin
E só penso em você todo instante
Und ich denke ständig an dich
Quero beber o mel de sua boca
Voglio bere il miele dalla tua bocca
Como se fosse uma abelha rainha
Come se fossi una regina ape
Quero escrever na areia a sua história
Voglio scrivere sulla sabbia la tua storia
Junto com a minha
Insieme alla mia
E no acorde doce da guitarra
E nell'accordo dolce della chitarra
Tocar as notas do meu pensamento
Suonare le note del mio pensiero
E em cada verso traduzir as fibras
E in ogni verso tradurre le fibre
Do meu sentimento
Del mio sentimento
Que estou apaixonada
Che sono innamorata
Que esse amor é tão grande
Che questo amore è così grande
Que estou apaixonada
Che sono innamorata
E só penso em você todo instante
E penso solo a te ogni istante
Eu quero ser o ar que tu respiras
Voglio essere l'aria che respiri
Eu quero ser o pão que te alimenta
Voglio essere il pane che ti nutre
Eu quero ser a água que refresca
Voglio essere l'acqua che ti rinfresca
O vinho que te esquenta
Il vino che ti scalda
E se eu cair que caia em teu abraço
E se cado, che cada nel tuo abbraccio
Se eu morrer que morra de desejo
Se muoio, che muoia di desiderio
Adormecer dizendo que te amo
Addormentarmi dicendo che ti amo
E te acordar com um beijo
E svegliarti con un bacio
Que estou apaixonada
Che sono innamorata
Que esse amor é tão grande
Che questo amore è così grande
Que estou apaixonada
Che sono innamorata
E só penso em você todo instante
E penso solo a te ogni istante
Quero sair contigo em noite enluarada
Voglio uscire con te in una notte di luna
Dois adolescentes pela madrugada
Due adolescenti all'alba
Pra viver a vida sem pensar em nada
Per vivere la vita senza pensare a nulla
Que estou apaixonada
Che sono innamorata
Que esse amor é tão grande
Che questo amore è così grande
Que estou apaixonada
Che sono innamorata
E só penso em você todo instante
E penso solo a te ogni istante
Que estou apaixonada
Che sono innamorata
Que estou apaixonado
Che sono innamorato
Que esse amor é tão grande
Che questo amore è così grande
Que estou apaixonada
Che sono innamorata
E só penso em você todo instante
E penso solo a te ogni istante
Quero beber o mel de sua boca
Saya ingin minum madu dari mulutmu
Como se fosse uma abelha rainha
Seolah-olah saya adalah ratu lebah
Quero escrever na areia a sua história
Saya ingin menulis cerita Anda di pasir
Junto com a minha
Bersama dengan cerita saya
E no acorde doce da guitarra
Dan dalam akord manis gitar
Tocar as notas do meu pensamento
Memainkan nada pikiran saya
E em cada verso traduzir as fibras
Dan dalam setiap bait menerjemahkan serat
Do meu sentimento
Dari perasaan saya
Que estou apaixonada
Bahwa saya sedang jatuh cinta
Que esse amor é tão grande
Bahwa cinta ini sangat besar
Que estou apaixonada
Bahwa saya sedang jatuh cinta
E só penso em você todo instante
Dan saya hanya memikirkan Anda setiap saat
Eu quero ser o ar que tu respiras
Saya ingin menjadi udara yang Anda hirup
Eu quero ser o pão que te alimenta
Saya ingin menjadi roti yang memberi Anda makan
Eu quero ser a água que refresca
Saya ingin menjadi air yang menyegarkan
O vinho que te esquenta
Anggur yang menghangatkan Anda
E se eu cair que caia em teu abraço
Dan jika saya jatuh, biarlah saya jatuh dalam pelukan Anda
Se eu morrer que morra de desejo
Jika saya mati, biarlah saya mati karena keinginan
Adormecer dizendo que te amo
Tertidur sambil mengatakan bahwa saya mencintai Anda
E te acordar com um beijo
Dan membangunkan Anda dengan ciuman
Que estou apaixonada
Bahwa saya sedang jatuh cinta
Que esse amor é tão grande
Bahwa cinta ini sangat besar
Que estou apaixonada
Bahwa saya sedang jatuh cinta
E só penso em você todo instante
Dan saya hanya memikirkan Anda setiap saat
Quero sair contigo em noite enluarada
Saya ingin pergi dengan Anda di malam berbulan
Dois adolescentes pela madrugada
Dua remaja di tengah malam
Pra viver a vida sem pensar em nada
Untuk menjalani hidup tanpa memikirkan apa pun
Que estou apaixonada
Bahwa saya sedang jatuh cinta
Que esse amor é tão grande
Bahwa cinta ini sangat besar
Que estou apaixonada
Bahwa saya sedang jatuh cinta
E só penso em você todo instante
Dan saya hanya memikirkan Anda setiap saat
Que estou apaixonada
Bahwa saya sedang jatuh cinta
Que estou apaixonado
Bahwa saya sedang jatuh cinta
Que esse amor é tão grande
Bahwa cinta ini sangat besar
Que estou apaixonada
Bahwa saya sedang jatuh cinta
E só penso em você todo instante
Dan saya hanya memikirkan Anda setiap saat
Quero beber o mel de sua boca
ฉันอยากดื่มน้ำผึ้งจากปากของคุณ
Como se fosse uma abelha rainha
เหมือนฉันเป็นผึ้งราชินี
Quero escrever na areia a sua história
ฉันอยากเขียนเรื่องราวของคุณบนทราย
Junto com a minha
พร้อมกับเรื่องราวของฉัน
E no acorde doce da guitarra
และในจังหวะหวานของกีตาร์
Tocar as notas do meu pensamento
เล่นโน้ตจากความคิดของฉัน
E em cada verso traduzir as fibras
และในทุกๆ บทกวี แปลความรู้สึก
Do meu sentimento
ของฉัน
Que estou apaixonada
ว่าฉันกำลังตกหลุมรัก
Que esse amor é tão grande
ว่ารักนี้มันใหญ่มาก
Que estou apaixonada
ว่าฉันกำลังตกหลุมรัก
E só penso em você todo instante
และฉันคิดถึงคุณทุกขณะ
Eu quero ser o ar que tu respiras
ฉันอยากเป็นอากาศที่คุณหายใจ
Eu quero ser o pão que te alimenta
ฉันอยากเป็นขนมปังที่เลี้ยงคุณ
Eu quero ser a água que refresca
ฉันอยากเป็นน้ำที่ทำให้คุณสดชื่น
O vinho que te esquenta
ไวน์ที่ทำให้คุณอบอุ่น
E se eu cair que caia em teu abraço
และถ้าฉันล้ม ขอให้ล้มในอ้อมกอดของคุณ
Se eu morrer que morra de desejo
ถ้าฉันตาย ขอให้ตายด้วยความปรารถนา
Adormecer dizendo que te amo
หลับไปพร้อมกับบอกว่าฉันรักคุณ
E te acordar com um beijo
และปลุกคุณด้วยจูบ
Que estou apaixonada
ว่าฉันกำลังตกหลุมรัก
Que esse amor é tão grande
ว่ารักนี้มันใหญ่มาก
Que estou apaixonada
ว่าฉันกำลังตกหลุมรัก
E só penso em você todo instante
และฉันคิดถึงคุณทุกขณะ
Quero sair contigo em noite enluarada
ฉันอยากออกไปเที่ยวกับคุณในคืนที่มีแสงจันทร์
Dois adolescentes pela madrugada
เป็นวัยรุ่นสองคนในตอนเช้าตรู่
Pra viver a vida sem pensar em nada
เพื่อใช้ชีวิตโดยไม่คิดอะไรเลย
Que estou apaixonada
ว่าฉันกำลังตกหลุมรัก
Que esse amor é tão grande
ว่ารักนี้มันใหญ่มาก
Que estou apaixonada
ว่าฉันกำลังตกหลุมรัก
E só penso em você todo instante
และฉันคิดถึงคุณทุกขณะ
Que estou apaixonada
ว่าฉันกำลังตกหลุมรัก
Que estou apaixonado
ว่าฉันกำลังตกหลุมรัก
Que esse amor é tão grande
ว่ารักนี้มันใหญ่มาก
Que estou apaixonada
ว่าฉันกำลังตกหลุมรัก
E só penso em você todo instante
และฉันคิดถึงคุณทุกขณะ
Quero beber o mel de sua boca
我想从你的嘴唇中品尝蜜糖
Como se fosse uma abelha rainha
就像一只女王蜂
Quero escrever na areia a sua história
我想在沙滩上写下你的故事
Junto com a minha
和我的一起
E no acorde doce da guitarra
在吉他甜美的和弦中
Tocar as notas do meu pensamento
弹奏出我思想的音符
E em cada verso traduzir as fibras
在每一句诗中翻译出
Do meu sentimento
我感情的纤维
Que estou apaixonada
我已经爱上你了
Que esse amor é tão grande
这份爱如此强烈
Que estou apaixonada
我已经爱上你了
E só penso em você todo instante
我每时每刻都在想你
Eu quero ser o ar que tu respiras
我想成为你呼吸的空气
Eu quero ser o pão que te alimenta
我想成为你的食物
Eu quero ser a água que refresca
我想成为你的清凉之水
O vinho que te esquenta
也是你的热酒
E se eu cair que caia em teu abraço
如果我跌倒,让我倒在你的怀抱
Se eu morrer que morra de desejo
如果我死去,让我死于渴望
Adormecer dizendo que te amo
睡着时说我爱你
E te acordar com um beijo
用一个吻唤醒你
Que estou apaixonada
我已经爱上你了
Que esse amor é tão grande
这份爱如此强烈
Que estou apaixonada
我已经爱上你了
E só penso em você todo instante
我每时每刻都在想你
Quero sair contigo em noite enluarada
我想在月光下的夜晚和你出去
Dois adolescentes pela madrugada
像两个在黎明中的青少年
Pra viver a vida sem pensar em nada
去过生活,不去想任何事
Que estou apaixonada
我已经爱上你了
Que esse amor é tão grande
这份爱如此强烈
Que estou apaixonada
我已经爱上你了
E só penso em você todo instante
我每时每刻都在想你
Que estou apaixonada
我已经爱上你了
Que estou apaixonado
我已经爱上你了
Que esse amor é tão grande
这份爱如此强烈
Que estou apaixonada
我已经爱上你了
E só penso em você todo instante
我每时每刻都在想你

Curiosités sur la chanson Estou Apaixonado de Daniel

Quand la chanson “Estou Apaixonado” a-t-elle été lancée par Daniel?
La chanson Estou Apaixonado a été lancée en 2014, sur l’album “Daniel 30 Anos "O Musical"”.
Qui a composé la chanson “Estou Apaixonado” de Daniel?
La chanson “Estou Apaixonado” de Daniel a été composée par Carlos Colla, Donato Poveda Lopez, Fabio Salgado.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Daniel

Autres artistes de Sertanejo