O Cheiro Dela [Ao Vivo]

Ivair Dos Reis Goncalves, Rick

Paroles Traduction

Olha aí, olha aí!

O vento me trouxe de longe
O cheiro excitante
O cheiro dela

Entrou pela janela
Dentro desse apartamento
O cheiro dela

Essência de paixão
Pura sedução
O cheiro dela

Aquele cheiro vicioso
Suave e gostoso
O cheiro dela

Cheiro de flor
Cheiro de amor
Me deixa louco

Meu coração
Essa paixão
Nesse sufoco

Descompassado
Lento, acelerado
Bate assim por ela

Apaixonado
Durmo alucinado
Sentindo o cheiro dela

Oh, Daniel

Fala seu Zé

O vento me trouxe de longe
O cheiro excitante (o que?)
O cheiro dela

Entrou pela janela
Dentro desse apartamento
O cheiro dela

Essência de paixão
Pura sedução
O cheiro dela

Aquele cheiro vicioso
Suave e gostoso
O cheiro dela

Cheiro de flor
Cheiro de amor
Me deixa louco

Meu coração
Essa paixão
Nesse sufoco

Descompassado
Lento, acelerado
Bate assim por ela

Apaixonado
Durmo alucinado
Sentindo o cheiro dela

Cheiro de flor
Cheiro de amor
Me deixa louco

Meu coração
Essa paixão
Nesse sufoco

Descompassado
Lento, acelerado
Bate assim por ela

Apaixonado
Durmo alucinado
Sentindo o cheiro dela

Daniel
Que é que é isso (ai ai ai)

Olha aí, olha aí!
Regarde là, regarde là !
O vento me trouxe de longe
Le vent m'a apporté de loin
O cheiro excitante
L'odeur excitante
O cheiro dela
Son odeur
Entrou pela janela
Elle est entrée par la fenêtre
Dentro desse apartamento
Dans cet appartement
O cheiro dela
Son odeur
Essência de paixão
Essence de passion
Pura sedução
Pure séduction
O cheiro dela
Son odeur
Aquele cheiro vicioso
Cette odeur addictive
Suave e gostoso
Douce et délicieuse
O cheiro dela
Son odeur
Cheiro de flor
Odeur de fleur
Cheiro de amor
Odeur d'amour
Me deixa louco
Ça me rend fou
Meu coração
Mon cœur
Essa paixão
Cette passion
Nesse sufoco
Dans cette suffocation
Descompassado
Déréglé
Lento, acelerado
Lent, accéléré
Bate assim por ela
Il bat ainsi pour elle
Apaixonado
Amoureux
Durmo alucinado
Je dors halluciné
Sentindo o cheiro dela
Sentant son odeur
Oh, Daniel
Oh, Daniel
Fala seu Zé
Parle, Zé
O vento me trouxe de longe
Le vent m'a apporté de loin
O cheiro excitante (o que?)
L'odeur excitante (quoi ?)
O cheiro dela
Son odeur
Entrou pela janela
Elle est entrée par la fenêtre
Dentro desse apartamento
Dans cet appartement
O cheiro dela
Son odeur
Essência de paixão
Essence de passion
Pura sedução
Pure séduction
O cheiro dela
Son odeur
Aquele cheiro vicioso
Cette odeur addictive
Suave e gostoso
Douce et délicieuse
O cheiro dela
Son odeur
Cheiro de flor
Odeur de fleur
Cheiro de amor
Odeur d'amour
Me deixa louco
Ça me rend fou
Meu coração
Mon cœur
Essa paixão
Cette passion
Nesse sufoco
Dans cette suffocation
Descompassado
Déréglé
Lento, acelerado
Lent, accéléré
Bate assim por ela
Il bat ainsi pour elle
Apaixonado
Amoureux
Durmo alucinado
Je dors halluciné
Sentindo o cheiro dela
Sentant son odeur
Cheiro de flor
Odeur de fleur
Cheiro de amor
Odeur d'amour
Me deixa louco
Ça me rend fou
Meu coração
Mon cœur
Essa paixão
Cette passion
Nesse sufoco
Dans cette suffocation
Descompassado
Déréglé
Lento, acelerado
Lent, accéléré
Bate assim por ela
Il bat ainsi pour elle
Apaixonado
Amoureux
Durmo alucinado
Je dors halluciné
Sentindo o cheiro dela
Sentant son odeur
Daniel
Daniel
Que é que é isso (ai ai ai)
Qu'est-ce que c'est que ça (ai ai ai)
Olha aí, olha aí!
Look there, look there!
O vento me trouxe de longe
The wind brought me from afar
O cheiro excitante
The exciting smell
O cheiro dela
Her smell
Entrou pela janela
It came in through the window
Dentro desse apartamento
Inside this apartment
O cheiro dela
Her smell
Essência de paixão
Essence of passion
Pura sedução
Pure seduction
O cheiro dela
Her smell
Aquele cheiro vicioso
That addictive smell
Suave e gostoso
Soft and tasty
O cheiro dela
Her smell
Cheiro de flor
Smell of flower
Cheiro de amor
Smell of love
Me deixa louco
It drives me crazy
Meu coração
My heart
Essa paixão
This passion
Nesse sufoco
In this suffocation
Descompassado
Offbeat
Lento, acelerado
Slow, accelerated
Bate assim por ela
Beats like this for her
Apaixonado
In love
Durmo alucinado
I sleep hallucinated
Sentindo o cheiro dela
Feeling her smell
Oh, Daniel
Oh, Daniel
Fala seu Zé
Speak, Mr. Zé
O vento me trouxe de longe
The wind brought me from afar
O cheiro excitante (o que?)
The exciting smell (what?)
O cheiro dela
Her smell
Entrou pela janela
It came in through the window
Dentro desse apartamento
Inside this apartment
O cheiro dela
Her smell
Essência de paixão
Essence of passion
Pura sedução
Pure seduction
O cheiro dela
Her smell
Aquele cheiro vicioso
That addictive smell
Suave e gostoso
Soft and tasty
O cheiro dela
Her smell
Cheiro de flor
Smell of flower
Cheiro de amor
Smell of love
Me deixa louco
It drives me crazy
Meu coração
My heart
Essa paixão
This passion
Nesse sufoco
In this suffocation
Descompassado
Offbeat
Lento, acelerado
Slow, accelerated
Bate assim por ela
Beats like this for her
Apaixonado
In love
Durmo alucinado
I sleep hallucinated
Sentindo o cheiro dela
Feeling her smell
Cheiro de flor
Smell of flower
Cheiro de amor
Smell of love
Me deixa louco
It drives me crazy
Meu coração
My heart
Essa paixão
This passion
Nesse sufoco
In this suffocation
Descompassado
Offbeat
Lento, acelerado
Slow, accelerated
Bate assim por ela
Beats like this for her
Apaixonado
In love
Durmo alucinado
I sleep hallucinated
Sentindo o cheiro dela
Feeling her smell
Daniel
Daniel
Que é que é isso (ai ai ai)
What is this (ai ai ai)
Olha aí, olha aí!
¡Mira ahí, mira ahí!
O vento me trouxe de longe
El viento me trajo desde lejos
O cheiro excitante
El olor excitante
O cheiro dela
Su olor
Entrou pela janela
Entró por la ventana
Dentro desse apartamento
Dentro de este apartamento
O cheiro dela
Su olor
Essência de paixão
Esencia de pasión
Pura sedução
Pura seducción
O cheiro dela
Su olor
Aquele cheiro vicioso
Ese olor vicioso
Suave e gostoso
Suave y delicioso
O cheiro dela
Su olor
Cheiro de flor
Olor a flor
Cheiro de amor
Olor a amor
Me deixa louco
Me vuelve loco
Meu coração
Mi corazón
Essa paixão
Esta pasión
Nesse sufoco
En este apuro
Descompassado
Descompasado
Lento, acelerado
Lento, acelerado
Bate assim por ela
Late así por ella
Apaixonado
Enamorado
Durmo alucinado
Duermo alucinado
Sentindo o cheiro dela
Sintiendo su olor
Oh, Daniel
Oh, Daniel
Fala seu Zé
Habla tu Zé
O vento me trouxe de longe
El viento me trajo desde lejos
O cheiro excitante (o que?)
El olor excitante (¿qué?)
O cheiro dela
Su olor
Entrou pela janela
Entró por la ventana
Dentro desse apartamento
Dentro de este apartamento
O cheiro dela
Su olor
Essência de paixão
Esencia de pasión
Pura sedução
Pura seducción
O cheiro dela
Su olor
Aquele cheiro vicioso
Ese olor vicioso
Suave e gostoso
Suave y delicioso
O cheiro dela
Su olor
Cheiro de flor
Olor a flor
Cheiro de amor
Olor a amor
Me deixa louco
Me vuelve loco
Meu coração
Mi corazón
Essa paixão
Esta pasión
Nesse sufoco
En este apuro
Descompassado
Descompasado
Lento, acelerado
Lento, acelerado
Bate assim por ela
Late así por ella
Apaixonado
Enamorado
Durmo alucinado
Duermo alucinado
Sentindo o cheiro dela
Sintiendo su olor
Cheiro de flor
Olor a flor
Cheiro de amor
Olor a amor
Me deixa louco
Me vuelve loco
Meu coração
Mi corazón
Essa paixão
Esta pasión
Nesse sufoco
En este apuro
Descompassado
Descompasado
Lento, acelerado
Lento, acelerado
Bate assim por ela
Late así por ella
Apaixonado
Enamorado
Durmo alucinado
Duermo alucinado
Sentindo o cheiro dela
Sintiendo su olor
Daniel
Daniel
Que é que é isso (ai ai ai)
¿Qué es eso? (ay ay ay)
Olha aí, olha aí!
Schau mal, schau mal!
O vento me trouxe de longe
Der Wind hat mich von weit her gebracht
O cheiro excitante
Der aufregende Duft
O cheiro dela
Ihr Duft
Entrou pela janela
Er kam durch das Fenster
Dentro desse apartamento
In diese Wohnung
O cheiro dela
Ihr Duft
Essência de paixão
Essenz der Leidenschaft
Pura sedução
Reine Verführung
O cheiro dela
Ihr Duft
Aquele cheiro vicioso
Dieser süchtig machende Duft
Suave e gostoso
Sanft und lecker
O cheiro dela
Ihr Duft
Cheiro de flor
Duft einer Blume
Cheiro de amor
Duft der Liebe
Me deixa louco
Macht mich verrückt
Meu coração
Mein Herz
Essa paixão
Diese Leidenschaft
Nesse sufoco
In dieser Bedrängnis
Descompassado
Unregelmäßig
Lento, acelerado
Langsam, beschleunigt
Bate assim por ela
Schlägt so für sie
Apaixonado
Verliebt
Durmo alucinado
Ich schlafe halluziniert
Sentindo o cheiro dela
Fühle ihren Duft
Oh, Daniel
Oh, Daniel
Fala seu Zé
Sprich, Zé
O vento me trouxe de longe
Der Wind hat mich von weit her gebracht
O cheiro excitante (o que?)
Der aufregende Duft (was?)
O cheiro dela
Ihr Duft
Entrou pela janela
Er kam durch das Fenster
Dentro desse apartamento
In diese Wohnung
O cheiro dela
Ihr Duft
Essência de paixão
Essenz der Leidenschaft
Pura sedução
Reine Verführung
O cheiro dela
Ihr Duft
Aquele cheiro vicioso
Dieser süchtig machende Duft
Suave e gostoso
Sanft und lecker
O cheiro dela
Ihr Duft
Cheiro de flor
Duft einer Blume
Cheiro de amor
Duft der Liebe
Me deixa louco
Macht mich verrückt
Meu coração
Mein Herz
Essa paixão
Diese Leidenschaft
Nesse sufoco
In dieser Bedrängnis
Descompassado
Unregelmäßig
Lento, acelerado
Langsam, beschleunigt
Bate assim por ela
Schlägt so für sie
Apaixonado
Verliebt
Durmo alucinado
Ich schlafe halluziniert
Sentindo o cheiro dela
Fühle ihren Duft
Cheiro de flor
Duft einer Blume
Cheiro de amor
Duft der Liebe
Me deixa louco
Macht mich verrückt
Meu coração
Mein Herz
Essa paixão
Diese Leidenschaft
Nesse sufoco
In dieser Bedrängnis
Descompassado
Unregelmäßig
Lento, acelerado
Langsam, beschleunigt
Bate assim por ela
Schlägt so für sie
Apaixonado
Verliebt
Durmo alucinado
Ich schlafe halluziniert
Sentindo o cheiro dela
Fühle ihren Duft
Daniel
Daniel
Que é que é isso (ai ai ai)
Was ist das (ai ai ai)
Olha aí, olha aí!
Guarda lì, guarda lì!
O vento me trouxe de longe
Il vento mi ha portato da lontano
O cheiro excitante
L'odore eccitante
O cheiro dela
Il suo odore
Entrou pela janela
È entrato dalla finestra
Dentro desse apartamento
Dentro questo appartamento
O cheiro dela
Il suo odore
Essência de paixão
Essenza di passione
Pura sedução
Pura seduzione
O cheiro dela
Il suo odore
Aquele cheiro vicioso
Quell'odore viziante
Suave e gostoso
Dolce e gustoso
O cheiro dela
Il suo odore
Cheiro de flor
Odore di fiore
Cheiro de amor
Odore d'amore
Me deixa louco
Mi fa impazzire
Meu coração
Il mio cuore
Essa paixão
Questa passione
Nesse sufoco
In questa angoscia
Descompassado
Sincopato
Lento, acelerado
Lento, accelerato
Bate assim por ela
Batti così per lei
Apaixonado
Innamorato
Durmo alucinado
Dormo allucinato
Sentindo o cheiro dela
Sentendo il suo odore
Oh, Daniel
Oh, Daniel
Fala seu Zé
Parla, Zé
O vento me trouxe de longe
Il vento mi ha portato da lontano
O cheiro excitante (o que?)
L'odore eccitante (cosa?)
O cheiro dela
Il suo odore
Entrou pela janela
È entrato dalla finestra
Dentro desse apartamento
Dentro questo appartamento
O cheiro dela
Il suo odore
Essência de paixão
Essenza di passione
Pura sedução
Pura seduzione
O cheiro dela
Il suo odore
Aquele cheiro vicioso
Quell'odore viziante
Suave e gostoso
Dolce e gustoso
O cheiro dela
Il suo odore
Cheiro de flor
Odore di fiore
Cheiro de amor
Odore d'amore
Me deixa louco
Mi fa impazzire
Meu coração
Il mio cuore
Essa paixão
Questa passione
Nesse sufoco
In questa angoscia
Descompassado
Sincopato
Lento, acelerado
Lento, accelerato
Bate assim por ela
Batti così per lei
Apaixonado
Innamorato
Durmo alucinado
Dormo allucinato
Sentindo o cheiro dela
Sentendo il suo odore
Cheiro de flor
Odore di fiore
Cheiro de amor
Odore d'amore
Me deixa louco
Mi fa impazzire
Meu coração
Il mio cuore
Essa paixão
Questa passione
Nesse sufoco
In questa angoscia
Descompassado
Sincopato
Lento, acelerado
Lento, accelerato
Bate assim por ela
Batti così per lei
Apaixonado
Innamorato
Durmo alucinado
Dormo allucinato
Sentindo o cheiro dela
Sentendo il suo odore
Daniel
Daniel
Que é que é isso (ai ai ai)
Che cosa è questo (ai ai ai)

Curiosités sur la chanson O Cheiro Dela [Ao Vivo] de Daniel

Qui a composé la chanson “O Cheiro Dela [Ao Vivo]” de Daniel?
La chanson “O Cheiro Dela [Ao Vivo]” de Daniel a été composée par Ivair Dos Reis Goncalves, Rick.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Daniel

Autres artistes de Sertanejo