Josedaniel Camillo, Claudia Alejandra Menkarski, Luis A Rodriguez, Leonel Anibal Silva Pereda, Ronaldo Bastos Ribeiro
Pensa muito bem
Você quer mesmo fugir
Não vai dar mais pra voltar
E conta bem mais de 100
Pensa bem
Não quero viver a chorar
Só resta então te esquecer
Olha, não vou te culpar
Eu já sei perder
Também sei ganhar
Pode ser que tua sorte
Queira mudar
Sim, eu sempre te adorei
Tudo suportei
Nunca reclamei
Pela minha lei
Não necessito
Arriscar outra vida
E não
Não vai dar mais pra esperar
Eu já não quero ficar
Vendo meu sonho passar
Não sou condenado a ti
Não serei mais quem um dia fui
Se você volta pra mim
Já não vai mais me encontrar
Tudo mudou de lugar
Fim do nosso amor
O sentimento acabou
Nada me leva a chorar
Olha, não vou te culpar
Eu já sei perder
Tudo é sempre igual
Para que sofrer
Não tem mais volta
É ponto final
Se o amor que eu recebi
Tudo eu paguei
Não te devo mais
Tenta entender
É jogo acabado
E as cartas são minhas
E não
Não vai dar mais pra esperar
Eu já não quero ficar
Vendo meu sonho passar
Não sou condenado a ti
Não serei mais quem um dia fui
Se você volta pra mim
Já não vai mais me encontrar
E a lua vai brilhar
De outro lugar
Novo amanhecer
Vai me despertar
Enquanto na rua
Teu nome não hei de lembrar
Serás
A sombra
De uma lembrança
E não
Não vai dar mais pra esperar
Eu já não quero ficar
Vendo meu sonho passar
Não sou condenado a ti
Não serei mais quem um dia fui
Se você volta pra mim
Já não vai mais me encontrar
Não, não
Não vai dar mais pra esperar
Eu já não quero ficar
Vendo meu sonho passar
Não sou condenado a ti
Não serei mais quem um dia fui
Se você volta pra mim
Já não vai mais me encontrar
Pensa muito bem
Réfléchis bien
Você quer mesmo fugir
Tu veux vraiment fuir
Não vai dar mais pra voltar
Il ne sera plus possible de revenir
E conta bem mais de 100
Et compte bien plus de 100
Pensa bem
Réfléchis bien
Não quero viver a chorar
Je ne veux pas vivre à pleurer
Só resta então te esquecer
Il ne reste alors qu'à t'oublier
Olha, não vou te culpar
Regarde, je ne vais pas te blâmer
Eu já sei perder
Je sais déjà perdre
Também sei ganhar
Je sais aussi gagner
Pode ser que tua sorte
Il se peut que ta chance
Queira mudar
Veut changer
Sim, eu sempre te adorei
Oui, je t'ai toujours adoré
Tudo suportei
J'ai tout supporté
Nunca reclamei
Je n'ai jamais râlé
Pela minha lei
Selon ma loi
Não necessito
Je n'ai pas besoin
Arriscar outra vida
De risquer une autre vie
E não
Et non
Não vai dar mais pra esperar
Il ne sera plus possible d'attendre
Eu já não quero ficar
Je ne veux plus rester
Vendo meu sonho passar
Voir mon rêve passer
Não sou condenado a ti
Je ne suis pas condamné à toi
Não serei mais quem um dia fui
Je ne serai plus qui j'étais un jour
Se você volta pra mim
Si tu reviens vers moi
Já não vai mais me encontrar
Tu ne me trouveras plus
Tudo mudou de lugar
Tout a changé de place
Fim do nosso amor
Fin de notre amour
O sentimento acabou
Le sentiment est fini
Nada me leva a chorar
Rien ne me fait pleurer
Olha, não vou te culpar
Regarde, je ne vais pas te blâmer
Eu já sei perder
Je sais déjà perdre
Tudo é sempre igual
Tout est toujours pareil
Para que sofrer
Pourquoi souffrir
Não tem mais volta
Il n'y a plus de retour
É ponto final
C'est le point final
Se o amor que eu recebi
Si l'amour que j'ai reçu
Tudo eu paguei
J'ai tout payé
Não te devo mais
Je ne te dois plus rien
Tenta entender
Essaie de comprendre
É jogo acabado
Le jeu est fini
E as cartas são minhas
Et les cartes sont à moi
E não
Et non
Não vai dar mais pra esperar
Il ne sera plus possible d'attendre
Eu já não quero ficar
Je ne veux plus rester
Vendo meu sonho passar
Voir mon rêve passer
Não sou condenado a ti
Je ne suis pas condamné à toi
Não serei mais quem um dia fui
Je ne serai plus qui j'étais un jour
Se você volta pra mim
Si tu reviens vers moi
Já não vai mais me encontrar
Tu ne me trouveras plus
E a lua vai brilhar
Et la lune brillera
De outro lugar
D'un autre endroit
Novo amanhecer
Un nouveau lever de soleil
Vai me despertar
Va me réveiller
Enquanto na rua
Pendant que dans la rue
Teu nome não hei de lembrar
Je ne me souviendrai pas de ton nom
Serás
Tu seras
A sombra
L'ombre
De uma lembrança
D'un souvenir
E não
Et non
Não vai dar mais pra esperar
Il ne sera plus possible d'attendre
Eu já não quero ficar
Je ne veux plus rester
Vendo meu sonho passar
Voir mon rêve passer
Não sou condenado a ti
Je ne suis pas condamné à toi
Não serei mais quem um dia fui
Je ne serai plus qui j'étais un jour
Se você volta pra mim
Si tu reviens vers moi
Já não vai mais me encontrar
Tu ne me trouveras plus
Não, não
Non, non
Não vai dar mais pra esperar
Il ne sera plus possible d'attendre
Eu já não quero ficar
Je ne veux plus rester
Vendo meu sonho passar
Voir mon rêve passer
Não sou condenado a ti
Je ne suis pas condamné à toi
Não serei mais quem um dia fui
Je ne serai plus qui j'étais un jour
Se você volta pra mim
Si tu reviens vers moi
Já não vai mais me encontrar
Tu ne me trouveras plus
Pensa muito bem
Think very well
Você quer mesmo fugir
Do you really want to run away
Não vai dar mais pra voltar
There will be no turning back
E conta bem mais de 100
And count well over 100
Pensa bem
Think well
Não quero viver a chorar
I don't want to live crying
Só resta então te esquecer
All that's left is to forget you
Olha, não vou te culpar
Look, I won't blame you
Eu já sei perder
I already know how to lose
Também sei ganhar
I also know how to win
Pode ser que tua sorte
Maybe your luck
Queira mudar
Wants to change
Sim, eu sempre te adorei
Yes, I always adored you
Tudo suportei
I endured everything
Nunca reclamei
I never complained
Pela minha lei
By my law
Não necessito
I don't need
Arriscar outra vida
To risk another life
E não
And no
Não vai dar mais pra esperar
There will be no more waiting
Eu já não quero ficar
I don't want to stay
Vendo meu sonho passar
Watching my dream pass by
Não sou condenado a ti
I'm not condemned to you
Não serei mais quem um dia fui
I won't be who I once was
Se você volta pra mim
If you come back to me
Já não vai mais me encontrar
You won't find me anymore
Tudo mudou de lugar
Everything has changed place
Fim do nosso amor
End of our love
O sentimento acabou
The feeling is over
Nada me leva a chorar
Nothing leads me to cry
Olha, não vou te culpar
Look, I won't blame you
Eu já sei perder
I already know how to lose
Tudo é sempre igual
Everything is always the same
Para que sofrer
Why suffer
Não tem mais volta
There's no turning back
É ponto final
It's the end
Se o amor que eu recebi
If the love I received
Tudo eu paguei
I paid for everything
Não te devo mais
I don't owe you anymore
Tenta entender
Try to understand
É jogo acabado
The game is over
E as cartas são minhas
And the cards are mine
E não
And no
Não vai dar mais pra esperar
There will be no more waiting
Eu já não quero ficar
I don't want to stay
Vendo meu sonho passar
Watching my dream pass by
Não sou condenado a ti
I'm not condemned to you
Não serei mais quem um dia fui
I won't be who I once was
Se você volta pra mim
If you come back to me
Já não vai mais me encontrar
You won't find me anymore
E a lua vai brilhar
And the moon will shine
De outro lugar
From another place
Novo amanhecer
New dawn
Vai me despertar
Will wake me up
Enquanto na rua
While on the street
Teu nome não hei de lembrar
I won't remember your name
Serás
You will be
A sombra
The shadow
De uma lembrança
Of a memory
E não
And no
Não vai dar mais pra esperar
There will be no more waiting
Eu já não quero ficar
I don't want to stay
Vendo meu sonho passar
Watching my dream pass by
Não sou condenado a ti
I'm not condemned to you
Não serei mais quem um dia fui
I won't be who I once was
Se você volta pra mim
If you come back to me
Já não vai mais me encontrar
You won't find me anymore
Não, não
No, no
Não vai dar mais pra esperar
There will be no more waiting
Eu já não quero ficar
I don't want to stay
Vendo meu sonho passar
Watching my dream pass by
Não sou condenado a ti
I'm not condemned to you
Não serei mais quem um dia fui
I won't be who I once was
Se você volta pra mim
If you come back to me
Já não vai mais me encontrar
You won't find me anymore
Pensa muito bem
Piensa muy bien
Você quer mesmo fugir
¿Realmente quieres huir?
Não vai dar mais pra voltar
No podrás volver
E conta bem mais de 100
Y cuenta bien más de 100
Pensa bem
Piensa bien
Não quero viver a chorar
No quiero vivir llorando
Só resta então te esquecer
Solo queda entonces olvidarte
Olha, não vou te culpar
Mira, no te culparé
Eu já sei perder
Ya sé perder
Também sei ganhar
También sé ganar
Pode ser que tua sorte
Puede ser que tu suerte
Queira mudar
Quiera cambiar
Sim, eu sempre te adorei
Sí, siempre te adoré
Tudo suportei
Todo soporté
Nunca reclamei
Nunca me quejé
Pela minha lei
Por mi ley
Não necessito
No necesito
Arriscar outra vida
Arriesgar otra vida
E não
Y no
Não vai dar mais pra esperar
No podré esperar más
Eu já não quero ficar
Ya no quiero quedarme
Vendo meu sonho passar
Viendo pasar mi sueño
Não sou condenado a ti
No estoy condenado a ti
Não serei mais quem um dia fui
No seré más quien fui un día
Se você volta pra mim
Si vuelves a mí
Já não vai mais me encontrar
Ya no me encontrarás
Tudo mudou de lugar
Todo cambió de lugar
Fim do nosso amor
Fin de nuestro amor
O sentimento acabou
El sentimiento se acabó
Nada me leva a chorar
Nada me hace llorar
Olha, não vou te culpar
Mira, no te culparé
Eu já sei perder
Ya sé perder
Tudo é sempre igual
Todo es siempre igual
Para que sofrer
¿Por qué sufrir?
Não tem mais volta
No hay vuelta atrás
É ponto final
Es el punto final
Se o amor que eu recebi
Si el amor que recibí
Tudo eu paguei
Todo lo pagué
Não te devo mais
No te debo más
Tenta entender
Intenta entender
É jogo acabado
El juego ha terminado
E as cartas são minhas
Y las cartas son mías
E não
Y no
Não vai dar mais pra esperar
No podré esperar más
Eu já não quero ficar
Ya no quiero quedarme
Vendo meu sonho passar
Viendo pasar mi sueño
Não sou condenado a ti
No estoy condenado a ti
Não serei mais quem um dia fui
No seré más quien fui un día
Se você volta pra mim
Si vuelves a mí
Já não vai mais me encontrar
Ya no me encontrarás
E a lua vai brilhar
Y la luna brillará
De outro lugar
Desde otro lugar
Novo amanhecer
Un nuevo amanecer
Vai me despertar
Me despertará
Enquanto na rua
Mientras en la calle
Teu nome não hei de lembrar
No recordaré tu nombre
Serás
Serás
A sombra
La sombra
De uma lembrança
De un recuerdo
E não
Y no
Não vai dar mais pra esperar
No podré esperar más
Eu já não quero ficar
Ya no quiero quedarme
Vendo meu sonho passar
Viendo pasar mi sueño
Não sou condenado a ti
No estoy condenado a ti
Não serei mais quem um dia fui
No seré más quien fui un día
Se você volta pra mim
Si vuelves a mí
Já não vai mais me encontrar
Ya no me encontrarás
Não, não
No, no
Não vai dar mais pra esperar
No podré esperar más
Eu já não quero ficar
Ya no quiero quedarme
Vendo meu sonho passar
Viendo pasar mi sueño
Não sou condenado a ti
No estoy condenado a ti
Não serei mais quem um dia fui
No seré más quien fui un día
Se você volta pra mim
Si vuelves a mí
Já não vai mais me encontrar
Ya no me encontrarás
Pensa muito bem
Denk gut nach
Você quer mesmo fugir
Willst du wirklich fliehen
Não vai dar mais pra voltar
Es wird kein Zurück mehr geben
E conta bem mais de 100
Und zähle weit über 100
Pensa bem
Denk gut nach
Não quero viver a chorar
Ich will nicht weinen
Só resta então te esquecer
Dann bleibt nur noch, dich zu vergessen
Olha, não vou te culpar
Schau, ich werde dich nicht beschuldigen
Eu já sei perder
Ich weiß, wie man verliert
Também sei ganhar
Ich weiß auch, wie man gewinnt
Pode ser que tua sorte
Vielleicht will dein Glück
Queira mudar
Sich ändern
Sim, eu sempre te adorei
Ja, ich habe dich immer verehrt
Tudo suportei
Ich habe alles ertragen
Nunca reclamei
Ich habe nie geklagt
Pela minha lei
Nach meinem Gesetz
Não necessito
Brauche ich nicht
Arriscar outra vida
Ein anderes Leben zu riskieren
E não
Und nein
Não vai dar mais pra esperar
Es wird nicht mehr möglich sein zu warten
Eu já não quero ficar
Ich will nicht mehr bleiben
Vendo meu sonho passar
Und meinen Traum vorbeiziehen sehen
Não sou condenado a ti
Ich bin nicht zu dir verdammt
Não serei mais quem um dia fui
Ich werde nicht mehr der sein, der ich einmal war
Se você volta pra mim
Wenn du zu mir zurückkommst
Já não vai mais me encontrar
Wirst du mich nicht mehr finden
Tudo mudou de lugar
Alles hat seinen Platz gewechselt
Fim do nosso amor
Ende unserer Liebe
O sentimento acabou
Das Gefühl ist vorbei
Nada me leva a chorar
Nichts bringt mich zum Weinen
Olha, não vou te culpar
Schau, ich werde dich nicht beschuldigen
Eu já sei perder
Ich weiß, wie man verliert
Tudo é sempre igual
Alles ist immer gleich
Para que sofrer
Warum leiden
Não tem mais volta
Es gibt kein Zurück mehr
É ponto final
Es ist endgültig
Se o amor que eu recebi
Wenn die Liebe, die ich erhalten habe
Tudo eu paguei
Alles habe ich bezahlt
Não te devo mais
Ich schulde dir nichts mehr
Tenta entender
Versuche zu verstehen
É jogo acabado
Das Spiel ist vorbei
E as cartas são minhas
Und die Karten sind meine
E não
Und nein
Não vai dar mais pra esperar
Es wird nicht mehr möglich sein zu warten
Eu já não quero ficar
Ich will nicht mehr bleiben
Vendo meu sonho passar
Und meinen Traum vorbeiziehen sehen
Não sou condenado a ti
Ich bin nicht zu dir verdammt
Não serei mais quem um dia fui
Ich werde nicht mehr der sein, der ich einmal war
Se você volta pra mim
Wenn du zu mir zurückkommst
Já não vai mais me encontrar
Wirst du mich nicht mehr finden
E a lua vai brilhar
Und der Mond wird leuchten
De outro lugar
Von einem anderen Ort
Novo amanhecer
Ein neuer Tag
Vai me despertar
Wird mich wecken
Enquanto na rua
Während auf der Straße
Teu nome não hei de lembrar
Ich werde deinen Namen nicht mehr erinnern
Serás
Du wirst sein
A sombra
Der Schatten
De uma lembrança
Einer Erinnerung
E não
Und nein
Não vai dar mais pra esperar
Es wird nicht mehr möglich sein zu warten
Eu já não quero ficar
Ich will nicht mehr bleiben
Vendo meu sonho passar
Und meinen Traum vorbeiziehen sehen
Não sou condenado a ti
Ich bin nicht zu dir verdammt
Não serei mais quem um dia fui
Ich werde nicht mehr der sein, der ich einmal war
Se você volta pra mim
Wenn du zu mir zurückkommst
Já não vai mais me encontrar
Wirst du mich nicht mehr finden
Não, não
Nein, nein
Não vai dar mais pra esperar
Es wird nicht mehr möglich sein zu warten
Eu já não quero ficar
Ich will nicht mehr bleiben
Vendo meu sonho passar
Und meinen Traum vorbeiziehen sehen
Não sou condenado a ti
Ich bin nicht zu dir verdammt
Não serei mais quem um dia fui
Ich werde nicht mehr der sein, der ich einmal war
Se você volta pra mim
Wenn du zu mir zurückkommst
Já não vai mais me encontrar
Wirst du mich nicht mehr finden
Pensa muito bem
Pensa molto bene
Você quer mesmo fugir
Vuoi davvero scappare
Não vai dar mais pra voltar
Non sarà più possibile tornare
E conta bem mais de 100
E conta molto più di 100
Pensa bem
Pensa bene
Não quero viver a chorar
Non voglio vivere a piangere
Só resta então te esquecer
Allora non resta che dimenticarti
Olha, não vou te culpar
Guarda, non ti incolperò
Eu já sei perder
So già come perdere
Também sei ganhar
So anche come vincere
Pode ser que tua sorte
Potrebbe essere che la tua fortuna
Queira mudar
Voglia cambiare
Sim, eu sempre te adorei
Sì, ti ho sempre adorato
Tudo suportei
Ho sopportato tutto
Nunca reclamei
Non mi sono mai lamentato
Pela minha lei
Secondo la mia legge
Não necessito
Non ho bisogno
Arriscar outra vida
Di rischiare un'altra vita
E não
E no
Não vai dar mais pra esperar
Non sarà più possibile aspettare
Eu já não quero ficar
Non voglio più restare
Vendo meu sonho passar
Vedendo passare il mio sogno
Não sou condenado a ti
Non sono condannato a te
Não serei mais quem um dia fui
Non sarò più chi ero un giorno
Se você volta pra mim
Se torni da me
Já não vai mais me encontrar
Non mi troverai più
Tudo mudou de lugar
Tutto è cambiato di posto
Fim do nosso amor
Fine del nostro amore
O sentimento acabou
Il sentimento è finito
Nada me leva a chorar
Niente mi porta a piangere
Olha, não vou te culpar
Guarda, non ti incolperò
Eu já sei perder
So già come perdere
Tudo é sempre igual
Tutto è sempre uguale
Para que sofrer
Perché soffrire
Não tem mais volta
Non c'è più ritorno
É ponto final
È punto finale
Se o amor que eu recebi
Se l'amore che ho ricevuto
Tudo eu paguei
Ho pagato tutto
Não te devo mais
Non ti devo più
Tenta entender
Prova a capire
É jogo acabado
È gioco finito
E as cartas são minhas
E le carte sono mie
E não
E no
Não vai dar mais pra esperar
Non sarà più possibile aspettare
Eu já não quero ficar
Non voglio più restare
Vendo meu sonho passar
Vedendo passare il mio sogno
Não sou condenado a ti
Non sono condannato a te
Não serei mais quem um dia fui
Non sarò più chi ero un giorno
Se você volta pra mim
Se torni da me
Já não vai mais me encontrar
Non mi troverai più
E a lua vai brilhar
E la luna brillerà
De outro lugar
Da un altro posto
Novo amanhecer
Una nuova alba
Vai me despertar
Mi sveglierà
Enquanto na rua
Mentre per strada
Teu nome não hei de lembrar
Non ricorderò il tuo nome
Serás
Sarai
A sombra
L'ombra
De uma lembrança
Di un ricordo
E não
E no
Não vai dar mais pra esperar
Non sarà più possibile aspettare
Eu já não quero ficar
Non voglio più restare
Vendo meu sonho passar
Vedendo passare il mio sogno
Não sou condenado a ti
Non sono condannato a te
Não serei mais quem um dia fui
Non sarò più chi ero un giorno
Se você volta pra mim
Se torni da me
Já não vai mais me encontrar
Non mi troverai più
Não, não
No, no
Não vai dar mais pra esperar
Non sarà più possibile aspettare
Eu já não quero ficar
Non voglio più restare
Vendo meu sonho passar
Vedendo passare il mio sogno
Não sou condenado a ti
Non sono condannato a te
Não serei mais quem um dia fui
Non sarò più chi ero un giorno
Se você volta pra mim
Se torni da me
Já não vai mais me encontrar
Non mi troverai più