En Tus Planes

Carolina Isabel Colon Jurabe, David Bisbal Ferre, Felipe Andy Clay Cruz, Luis Alfredo Salazar

Paroles Traduction

Si tú supieras lo que siento
Volarías como el viento
Hasta llegar hasta aquí
Y no estarías ahí, sin mí

Le voy a hacer trampa al destino
Y colarme en tu camino
Hasta que digas que sí
Yo no me puedo quedar sin ti

Pensarlo dos veces
Ya no es necesario
Tengo la estrategia
De convencerte a diario
Que pasen los meses
Que pasen los años
Pero tú siendo mía
Y yo estando a tu lado

Quiero estar en tus planes
Como tú estás en los míos
Prometo no dejarte caer
Que si te vas ya quieras volver
Voy a ser el verano
Ese que va quitando el frío
Robarte un beso al amanecer
Es lo único que pido

Que pasen los meses
Que pasen los años
Pero tú siendo mía
Y yo estando a tu lado
No hace falta luna llena
Y desiertos sin arena
Para entregarte este amor
Si tú me dices que sí yo sigo
Lo que tú pidas yo lo consigo
Nada te puedo negar
¿Que voy a hacer?
Contigo lo decido
Si tú me dices que sí yo sigo
Lo que tú pidas yo lo consigo
Nada te puedo negar
Que voy a hacer

Quiero estar en tus planes
Como tú estás en los míos
Prometo no dejarte caer
Que si te vas ya quieras volver
Voy a ser el verano
Ese que va quitando el frío
Robarte un beso al amanecer
Es lo único que pido

Quiero estar en tus planes
Como tú estás en los míos
Prometo no dejarte caer
Que si te vas ya quieras volver
Voy a ser el verano
Ese que va quitando el frío
Robarte un beso al amanecer
Es lo único que pido
Es lo único que pido
Que pido, que pido

Si tú supieras lo que siento
Si tu savais ce que je ressens
Volarías como el viento
Tu volerais comme le vent
Hasta llegar hasta aquí
Jusqu'à arriver ici
Y no estarías ahí, sin mí
Et tu ne serais pas là, sans moi
Le voy a hacer trampa al destino
Je vais tromper le destin
Y colarme en tu camino
Et m'immiscer dans ton chemin
Hasta que digas que sí
Jusqu'à ce que tu dises oui
Yo no me puedo quedar sin ti
Je ne peux pas rester sans toi
Pensarlo dos veces
Y penser deux fois
Ya no es necesario
N'est plus nécessaire
Tengo la estrategia
J'ai la stratégie
De convencerte a diario
Pour te convaincre tous les jours
Que pasen los meses
Que les mois passent
Que pasen los años
Que les années passent
Pero tú siendo mía
Mais toi étant mienne
Y yo estando a tu lado
Et moi étant à tes côtés
Quiero estar en tus planes
Je veux être dans tes plans
Como tú estás en los míos
Comme tu es dans les miens
Prometo no dejarte caer
Je promets de ne pas te laisser tomber
Que si te vas ya quieras volver
Que si tu pars, tu voudras revenir
Voy a ser el verano
Je vais être l'été
Ese que va quitando el frío
Celui qui enlève le froid
Robarte un beso al amanecer
Te voler un baiser à l'aube
Es lo único que pido
C'est tout ce que je demande
Que pasen los meses
Que les mois passent
Que pasen los años
Que les années passent
Pero tú siendo mía
Mais toi étant mienne
Y yo estando a tu lado
Et moi étant à tes côtés
No hace falta luna llena
Il n'est pas nécessaire d'avoir une pleine lune
Y desiertos sin arena
Et des déserts sans sable
Para entregarte este amor
Pour te donner cet amour
Si tú me dices que sí yo sigo
Si tu me dis oui, je continue
Lo que tú pidas yo lo consigo
Ce que tu demandes, je l'obtiens
Nada te puedo negar
Je ne peux rien te refuser
¿Que voy a hacer?
Que vais-je faire ?
Contigo lo decido
Avec toi, je décide
Si tú me dices que sí yo sigo
Si tu me dis oui, je continue
Lo que tú pidas yo lo consigo
Ce que tu demandes, je l'obtiens
Nada te puedo negar
Je ne peux rien te refuser
Que voy a hacer
Que vais-je faire ?
Quiero estar en tus planes
Je veux être dans tes plans
Como tú estás en los míos
Comme tu es dans les miens
Prometo no dejarte caer
Je promets de ne pas te laisser tomber
Que si te vas ya quieras volver
Que si tu pars, tu voudras revenir
Voy a ser el verano
Je vais être l'été
Ese que va quitando el frío
Celui qui enlève le froid
Robarte un beso al amanecer
Te voler un baiser à l'aube
Es lo único que pido
C'est tout ce que je demande
Quiero estar en tus planes
Je veux être dans tes plans
Como tú estás en los míos
Comme tu es dans les miens
Prometo no dejarte caer
Je promets de ne pas te laisser tomber
Que si te vas ya quieras volver
Que si tu pars, tu voudras revenir
Voy a ser el verano
Je vais être l'été
Ese que va quitando el frío
Celui qui enlève le froid
Robarte un beso al amanecer
Te voler un baiser à l'aube
Es lo único que pido
C'est tout ce que je demande
Es lo único que pido
C'est tout ce que je demande
Que pido, que pido
Que je demande, que je demande
Si tú supieras lo que siento
Se tu soubesses o que eu sinto
Volarías como el viento
Voarias como o vento
Hasta llegar hasta aquí
Até chegar até aqui
Y no estarías ahí, sin mí
E não estarias aí, sem mim
Le voy a hacer trampa al destino
Vou enganar o destino
Y colarme en tu camino
E entrar no teu caminho
Hasta que digas que sí
Até que digas que sim
Yo no me puedo quedar sin ti
Eu não posso ficar sem ti
Pensarlo dos veces
Pensar duas vezes
Ya no es necesario
Já não é necessário
Tengo la estrategia
Tenho a estratégia
De convencerte a diario
De te convencer todos os dias
Que pasen los meses
Que passem os meses
Que pasen los años
Que passem os anos
Pero tú siendo mía
Mas tu sendo minha
Y yo estando a tu lado
E eu estando ao teu lado
Quiero estar en tus planes
Quero estar nos teus planos
Como tú estás en los míos
Como tu estás nos meus
Prometo no dejarte caer
Prometo não te deixar cair
Que si te vas ya quieras volver
Que se fores embora, queiras voltar
Voy a ser el verano
Vou ser o verão
Ese que va quitando el frío
Aquele que vai tirando o frio
Robarte un beso al amanecer
Roubar-te um beijo ao amanhecer
Es lo único que pido
É a única coisa que peço
Que pasen los meses
Que passem os meses
Que pasen los años
Que passem os anos
Pero tú siendo mía
Mas tu sendo minha
Y yo estando a tu lado
E eu estando ao teu lado
No hace falta luna llena
Não é preciso lua cheia
Y desiertos sin arena
E desertos sem areia
Para entregarte este amor
Para te entregar este amor
Si tú me dices que sí yo sigo
Se tu me disseres que sim, eu continuo
Lo que tú pidas yo lo consigo
O que tu pedires, eu consigo
Nada te puedo negar
Nada te posso negar
¿Que voy a hacer?
O que vou fazer?
Contigo lo decido
Contigo eu decido
Si tú me dices que sí yo sigo
Se tu me disseres que sim, eu continuo
Lo que tú pidas yo lo consigo
O que tu pedires, eu consigo
Nada te puedo negar
Nada te posso negar
Que voy a hacer
O que vou fazer
Quiero estar en tus planes
Quero estar nos teus planos
Como tú estás en los míos
Como tu estás nos meus
Prometo no dejarte caer
Prometo não te deixar cair
Que si te vas ya quieras volver
Que se fores embora, queiras voltar
Voy a ser el verano
Vou ser o verão
Ese que va quitando el frío
Aquele que vai tirando o frio
Robarte un beso al amanecer
Roubar-te um beijo ao amanhecer
Es lo único que pido
É a única coisa que peço
Quiero estar en tus planes
Quero estar nos teus planos
Como tú estás en los míos
Como tu estás nos meus
Prometo no dejarte caer
Prometo não te deixar cair
Que si te vas ya quieras volver
Que se fores embora, queiras voltar
Voy a ser el verano
Vou ser o verão
Ese que va quitando el frío
Aquele que vai tirando o frio
Robarte un beso al amanecer
Roubar-te um beijo ao amanhecer
Es lo único que pido
É a única coisa que peço
Es lo único que pido
É a única coisa que peço
Que pido, que pido
Que peço, que peço
Si tú supieras lo que siento
If you knew what I feel
Volarías como el viento
You would fly like the wind
Hasta llegar hasta aquí
Until you get here
Y no estarías ahí, sin mí
And you wouldn't be there, without me
Le voy a hacer trampa al destino
I'm going to cheat destiny
Y colarme en tu camino
And sneak into your path
Hasta que digas que sí
Until you say yes
Yo no me puedo quedar sin ti
I can't stay without you
Pensarlo dos veces
Thinking twice
Ya no es necesario
It's not necessary anymore
Tengo la estrategia
I have the strategy
De convencerte a diario
To convince you daily
Que pasen los meses
Let the months pass
Que pasen los años
Let the years pass
Pero tú siendo mía
But you being mine
Y yo estando a tu lado
And me being by your side
Quiero estar en tus planes
I want to be in your plans
Como tú estás en los míos
As you are in mine
Prometo no dejarte caer
I promise not to let you fall
Que si te vas ya quieras volver
That if you leave, you'll want to come back
Voy a ser el verano
I'm going to be the summer
Ese que va quitando el frío
The one that takes away the cold
Robarte un beso al amanecer
Steal a kiss at dawn
Es lo único que pido
It's the only thing I ask
Que pasen los meses
Let the months pass
Que pasen los años
Let the years pass
Pero tú siendo mía
But you being mine
Y yo estando a tu lado
And me being by your side
No hace falta luna llena
There's no need for a full moon
Y desiertos sin arena
And deserts without sand
Para entregarte este amor
To give you this love
Si tú me dices que sí yo sigo
If you tell me yes, I'll continue
Lo que tú pidas yo lo consigo
Whatever you ask, I'll get it
Nada te puedo negar
I can't deny you anything
¿Que voy a hacer?
What am I going to do?
Contigo lo decido
With you, I decide
Si tú me dices que sí yo sigo
If you tell me yes, I'll continue
Lo que tú pidas yo lo consigo
Whatever you ask, I'll get it
Nada te puedo negar
I can't deny you anything
Que voy a hacer
What am I going to do?
Quiero estar en tus planes
I want to be in your plans
Como tú estás en los míos
As you are in mine
Prometo no dejarte caer
I promise not to let you fall
Que si te vas ya quieras volver
That if you leave, you'll want to come back
Voy a ser el verano
I'm going to be the summer
Ese que va quitando el frío
The one that takes away the cold
Robarte un beso al amanecer
Steal a kiss at dawn
Es lo único que pido
It's the only thing I ask
Quiero estar en tus planes
I want to be in your plans
Como tú estás en los míos
As you are in mine
Prometo no dejarte caer
I promise not to let you fall
Que si te vas ya quieras volver
That if you leave, you'll want to come back
Voy a ser el verano
I'm going to be the summer
Ese que va quitando el frío
The one that takes away the cold
Robarte un beso al amanecer
Steal a kiss at dawn
Es lo único que pido
It's the only thing I ask
Es lo único que pido
It's the only thing I ask
Que pido, que pido
That I ask, that I ask
Si tú supieras lo que siento
Wenn du wüsstest, was ich fühle
Volarías como el viento
Du würdest wie der Wind fliegen
Hasta llegar hasta aquí
Bis du hier ankommst
Y no estarías ahí, sin mí
Und du wärst nicht dort, ohne mich
Le voy a hacer trampa al destino
Ich werde dem Schicksal einen Streich spielen
Y colarme en tu camino
Und mich in deinen Weg schleichen
Hasta que digas que sí
Bis du ja sagst
Yo no me puedo quedar sin ti
Ich kann nicht ohne dich bleiben
Pensarlo dos veces
Zweimal darüber nachzudenken
Ya no es necesario
Ist nicht mehr nötig
Tengo la estrategia
Ich habe die Strategie
De convencerte a diario
Dich täglich zu überzeugen
Que pasen los meses
Mögen die Monate vergehen
Que pasen los años
Mögen die Jahre vergehen
Pero tú siendo mía
Aber du bist immer noch meine
Y yo estando a tu lado
Und ich bin immer noch an deiner Seite
Quiero estar en tus planes
Ich möchte in deinen Plänen sein
Como tú estás en los míos
So wie du in meinen bist
Prometo no dejarte caer
Ich verspreche, dich nicht fallen zu lassen
Que si te vas ya quieras volver
Dass, wenn du gehst, du zurückkehren willst
Voy a ser el verano
Ich werde der Sommer sein
Ese que va quitando el frío
Der, der die Kälte vertreibt
Robarte un beso al amanecer
Dir einen Kuss beim Sonnenaufgang zu stehlen
Es lo único que pido
Ist das einzige, was ich bitte
Que pasen los meses
Mögen die Monate vergehen
Que pasen los años
Mögen die Jahre vergehen
Pero tú siendo mía
Aber du bist immer noch meine
Y yo estando a tu lado
Und ich bin immer noch an deiner Seite
No hace falta luna llena
Es braucht keinen Vollmond
Y desiertos sin arena
Und Wüsten ohne Sand
Para entregarte este amor
Um dir diese Liebe zu geben
Si tú me dices que sí yo sigo
Wenn du ja sagst, mache ich weiter
Lo que tú pidas yo lo consigo
Was auch immer du verlangst, ich bekomme es
Nada te puedo negar
Ich kann dir nichts verweigern
¿Que voy a hacer?
Was soll ich tun?
Contigo lo decido
Mit dir entscheide ich
Si tú me dices que sí yo sigo
Wenn du ja sagst, mache ich weiter
Lo que tú pidas yo lo consigo
Was auch immer du verlangst, ich bekomme es
Nada te puedo negar
Ich kann dir nichts verweigern
Que voy a hacer
Was soll ich tun?
Quiero estar en tus planes
Ich möchte in deinen Plänen sein
Como tú estás en los míos
So wie du in meinen bist
Prometo no dejarte caer
Ich verspreche, dich nicht fallen zu lassen
Que si te vas ya quieras volver
Dass, wenn du gehst, du zurückkehren willst
Voy a ser el verano
Ich werde der Sommer sein
Ese que va quitando el frío
Der, der die Kälte vertreibt
Robarte un beso al amanecer
Dir einen Kuss beim Sonnenaufgang zu stehlen
Es lo único que pido
Ist das einzige, was ich bitte
Quiero estar en tus planes
Ich möchte in deinen Plänen sein
Como tú estás en los míos
So wie du in meinen bist
Prometo no dejarte caer
Ich verspreche, dich nicht fallen zu lassen
Que si te vas ya quieras volver
Dass, wenn du gehst, du zurückkehren willst
Voy a ser el verano
Ich werde der Sommer sein
Ese que va quitando el frío
Der, der die Kälte vertreibt
Robarte un beso al amanecer
Dir einen Kuss beim Sonnenaufgang zu stehlen
Es lo único que pido
Ist das einzige, was ich bitte
Es lo único que pido
Ist das einzige, was ich bitte
Que pido, que pido
Was ich bitte, was ich bitte
Si tú supieras lo que siento
Se tu sapessi quello che sento
Volarías como el viento
Volere come il vento
Hasta llegar hasta aquí
Fino a raggiungere qui
Y no estarías ahí, sin mí
E non saresti lì, senza di me
Le voy a hacer trampa al destino
Farò un trucco al destino
Y colarme en tu camino
E intrufolarmi nel tuo percorso
Hasta que digas que sí
Fino a quando non dirai di sì
Yo no me puedo quedar sin ti
Non posso stare senza di te
Pensarlo dos veces
Pensarci due volte
Ya no es necesario
Non è più necessario
Tengo la estrategia
Ho la strategia
De convencerte a diario
Per convincerti ogni giorno
Que pasen los meses
Che passino i mesi
Que pasen los años
Che passino gli anni
Pero tú siendo mía
Ma tu sei mia
Y yo estando a tu lado
E io sto al tuo fianco
Quiero estar en tus planes
Voglio essere nei tuoi piani
Como tú estás en los míos
Come tu sei nei miei
Prometo no dejarte caer
Prometto di non lasciarti cadere
Que si te vas ya quieras volver
Che se te ne vai, vorrai tornare
Voy a ser el verano
Sarò l'estate
Ese que va quitando el frío
Quello che toglie il freddo
Robarte un beso al amanecer
Rubarti un bacio all'alba
Es lo único que pido
È l'unica cosa che chiedo
Que pasen los meses
Che passino i mesi
Que pasen los años
Che passino gli anni
Pero tú siendo mía
Ma tu sei mia
Y yo estando a tu lado
E io sto al tuo fianco
No hace falta luna llena
Non c'è bisogno di luna piena
Y desiertos sin arena
E deserti senza sabbia
Para entregarte este amor
Per darti questo amore
Si tú me dices que sí yo sigo
Se tu mi dici di sì, io continuo
Lo que tú pidas yo lo consigo
Quello che chiedi, io lo ottengo
Nada te puedo negar
Non posso negarti nulla
¿Que voy a hacer?
Cosa dovrei fare?
Contigo lo decido
Con te lo decido
Si tú me dices que sí yo sigo
Se tu mi dici di sì, io continuo
Lo que tú pidas yo lo consigo
Quello che chiedi, io lo ottengo
Nada te puedo negar
Non posso negarti nulla
Que voy a hacer
Cosa dovrei fare?
Quiero estar en tus planes
Voglio essere nei tuoi piani
Como tú estás en los míos
Come tu sei nei miei
Prometo no dejarte caer
Prometto di non lasciarti cadere
Que si te vas ya quieras volver
Che se te ne vai, vorrai tornare
Voy a ser el verano
Sarò l'estate
Ese que va quitando el frío
Quello che toglie il freddo
Robarte un beso al amanecer
Rubarti un bacio all'alba
Es lo único que pido
È l'unica cosa che chiedo
Quiero estar en tus planes
Voglio essere nei tuoi piani
Como tú estás en los míos
Come tu sei nei miei
Prometo no dejarte caer
Prometto di non lasciarti cadere
Que si te vas ya quieras volver
Che se te ne vai, vorrai tornare
Voy a ser el verano
Sarò l'estate
Ese que va quitando el frío
Quello che toglie il freddo
Robarte un beso al amanecer
Rubarti un bacio all'alba
Es lo único que pido
È l'unica cosa che chiedo
Es lo único que pido
È l'unica cosa che chiedo
Que pido, que pido
Che chiedo, che chiedo

Curiosités sur la chanson En Tus Planes de David Bisbal

Quand la chanson “En Tus Planes” a-t-elle été lancée par David Bisbal?
La chanson En Tus Planes a été lancée en 2020, sur l’album “En Tus Planes”.
Qui a composé la chanson “En Tus Planes” de David Bisbal?
La chanson “En Tus Planes” de David Bisbal a été composée par Carolina Isabel Colon Jurabe, David Bisbal Ferre, Felipe Andy Clay Cruz, Luis Alfredo Salazar.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] David Bisbal

Autres artistes de Romantic