Delle Am Helm

Johannes Gehring, Maurice Summen, Max Bierhals, David Mayonga, Benjamin Dibaba, Philipp Gruetering, Sebastian Duerre

Paroles Traduction

Als Überforderung bezeichnet man eine Gesamtheit von Anforderungen, zu deren erfolgreicher
Bewältigung die Ressourcen, beziehungsweise Fähigkeiten, insbesondere die Leistungsfähigkeit
Einer Person, einer Organisation oder eines Systems nicht ausreichen

Ich bin so gaga im Roof
Mir hängt die Birne im Sud (Sud)
Mir geht es relativ gut
Brösel im Kopf
Und Nutella im Hut
Da geht der Captain von Deck (tschüss)
Ich agiere mit schlichtem Besteck
Luft in der Flöte und Pixel im Hirn
Desktop ist voll aber nix aufm Schirm (brr)

Zu viele Bildschirme an
Da fehlen ein paar Tassen im Schrank
Jetzt ist der Kompass kaputt
Mallig geguckt, Gehirnzelle futsch
Ich habe die Schlümpfe im Hof (ja)
Guck, eine Wolke im Dome
Im Kopf einen Affen mit Schellen
Storno im Brain
Delle am Helm

I like it boom-boom
I like it
I like it boom-boom
I like it
I like it boom-boom
I like it
I like it boom-boom
I like it

Ganz schön viel Qualm im Kamin (jawohl)
Grinse, wie Kanye im Meme (im Meme)
Verheddert im Datensalat
Der Hebel ist ab an dem Denkapparat
In meinem Tower ist Nacht (Nacht)
Tusche am Train, Rübe nass (nass)
Bin ungeeignet für Schach
Nuss ohne TÜV, viele Krümel im Fach
Schau nur die Schatten im Tal
Bei mir läuft Kinderkanal (Kanal)
Hab' mir den Schädel geklemmt
Unnützen Content in den Globus gezwängt
Ich hab' das Set nicht komplett
Synapsen verödet im Netz
Bildung bei Quelle bestellt
Homer is back in the Game
Delle am Helm

I like it boom-boom
I like it
I like it boom-boom
I like it
I like it boom-boom
I like it
I like it boom-boom
I like it

Hab mir die Erbse frittiert
Was redet da wieder mit mir?
Dröhnende Leere im All
Klumpen im Joghurt und Ruhe im Saal
Permanent Zumba im Horst
Da fehlt die Kirche im Dorf
Zu lange die Rübe geschält
3.000 Watt, doch die Glühbirne fehlt
Phase mit Zunge geprüft
Stille Wasser sind trüb
Twerkender Mader im Jeep
Sohnemann hat wohl nicht richtig geübt
Klaffender Riss in der Nuss
Hier fehlt der Fahrer im rasenden Bus
Poröser Zement im Gebälk
Omme geprellt
Delle am Helm
Boba Fett!

I like it boom-boom
I like it
I like it boom-boom
I like it
I like it boom-boom
I like it
I like it boom-boom (brr, brr)

I like it boom-boom
I like it
I like it boom-boom
I like it
I like it boom-boom
I like it
I like it boom-boom
I like it

Als Überforderung bezeichnet man eine Gesamtheit von Anforderungen, zu deren erfolgreicher
Overload is referred to as a set of demands for whose successful
Bewältigung die Ressourcen, beziehungsweise Fähigkeiten, insbesondere die Leistungsfähigkeit
Management the resources, or abilities, especially the performance
Einer Person, einer Organisation oder eines Systems nicht ausreichen
Of a person, an organization or a system are not sufficient.
Ich bin so gaga im Roof
I'm so gaga on the roof
Mir hängt die Birne im Sud (Sud)
My head is in the soup (soup)
Mir geht es relativ gut
I'm doing relatively well
Brösel im Kopf
Crumbs in my head
Und Nutella im Hut
And Nutella in my hat
Da geht der Captain von Deck (tschüss)
There goes the captain from the deck (bye)
Ich agiere mit schlichtem Besteck
I operate with simple cutlery
Luft in der Flöte und Pixel im Hirn
Air in the flute and pixels in the brain
Desktop ist voll aber nix aufm Schirm (brr)
Desktop is full but nothing on the screen (brr)
Zu viele Bildschirme an
Too many screens on
Da fehlen ein paar Tassen im Schrank
There are a few cups missing in the cupboard
Jetzt ist der Kompass kaputt
Now the compass is broken
Mallig geguckt, Gehirnzelle futsch
Stared blankly, brain cell gone
Ich habe die Schlümpfe im Hof (ja)
I have the Smurfs in the yard (yes)
Guck, eine Wolke im Dome
Look, a cloud in the dome
Im Kopf einen Affen mit Schellen
A monkey with bells in my head
Storno im Brain
Cancellation in the brain
Delle am Helm
Dent in the helmet
I like it boom-boom
I like it boom-boom
I like it
I like it
I like it boom-boom
I like it boom-boom
I like it
I like it
I like it boom-boom
I like it boom-boom
I like it
I like it
I like it boom-boom
I like it boom-boom
I like it
I like it
Ganz schön viel Qualm im Kamin (jawohl)
Quite a lot of smoke in the chimney (indeed)
Grinse, wie Kanye im Meme (im Meme)
Grinning like Kanye in the meme (in the meme)
Verheddert im Datensalat
Tangled in data salad
Der Hebel ist ab an dem Denkapparat
The lever is off on the thinking machine
In meinem Tower ist Nacht (Nacht)
It's night in my tower (night)
Tusche am Train, Rübe nass (nass)
Ink on the train, head wet (wet)
Bin ungeeignet für Schach
I'm unsuitable for chess
Nuss ohne TÜV, viele Krümel im Fach
Nut without TUEV, lots of crumbs in the compartment
Schau nur die Schatten im Tal
Just look at the shadows in the valley
Bei mir läuft Kinderkanal (Kanal)
I'm watching children's channel (channel)
Hab' mir den Schädel geklemmt
I've jammed my skull
Unnützen Content in den Globus gezwängt
Useless content squeezed into the globe
Ich hab' das Set nicht komplett
I don't have the complete set
Synapsen verödet im Netz
Synapses withered in the net
Bildung bei Quelle bestellt
Education ordered from Quelle
Homer is back in the Game
Homer is back in the game
Delle am Helm
Dent in the helmet
I like it boom-boom
I like it boom-boom
I like it
I like it
I like it boom-boom
I like it boom-boom
I like it
I like it
I like it boom-boom
I like it boom-boom
I like it
I like it
I like it boom-boom
I like it boom-boom
I like it
I like it
Hab mir die Erbse frittiert
I've fried my pea
Was redet da wieder mit mir?
What's talking to me again?
Dröhnende Leere im All
Resounding emptiness in space
Klumpen im Joghurt und Ruhe im Saal
Lump in the yogurt and silence in the hall
Permanent Zumba im Horst
Permanent Zumba in the Horst
Da fehlt die Kirche im Dorf
The church is missing in the village
Zu lange die Rübe geschält
Peeled the turnip for too long
3.000 Watt, doch die Glühbirne fehlt
3,000 watts, but the light bulb is missing
Phase mit Zunge geprüft
Phase tested with tongue
Stille Wasser sind trüb
Still waters are murky
Twerkender Mader im Jeep
Twerking marten in the Jeep
Sohnemann hat wohl nicht richtig geübt
Sonny didn't practice properly
Klaffender Riss in der Nuss
Gaping crack in the nut
Hier fehlt der Fahrer im rasenden Bus
The driver is missing in the speeding bus
Poröser Zement im Gebälk
Porous cement in the beams
Omme geprellt
Omme bruised
Delle am Helm
Dent in the helmet
Boba Fett!
Boba Fett!
I like it boom-boom
I like it boom-boom
I like it
I like it
I like it boom-boom
I like it boom-boom
I like it
I like it
I like it boom-boom
I like it boom-boom
I like it
I like it
I like it boom-boom (brr, brr)
I like it boom-boom (brr, brr)
I like it boom-boom
I like it boom-boom
I like it
I like it
I like it boom-boom
I like it boom-boom
I like it
I like it
I like it boom-boom
I like it boom-boom
I like it
I like it
I like it boom-boom
I like it boom-boom
I like it
I like it
Als Überforderung bezeichnet man eine Gesamtheit von Anforderungen, zu deren erfolgreicher
L'overload si riferisce a un insieme di richieste per il cui successo
Bewältigung die Ressourcen, beziehungsweise Fähigkeiten, insbesondere die Leistungsfähigkeit
le risorse, o le abilità, in particolare la capacità di prestazione
Einer Person, einer Organisation oder eines Systems nicht ausreichen
di una persona, di un'organizzazione o di un sistema non sono sufficienti
Ich bin so gaga im Roof
Sono così pazzo sul tetto
Mir hängt die Birne im Sud (Sud)
La mia testa è nel brodo (brodo)
Mir geht es relativ gut
Sto relativamente bene
Brösel im Kopf
Briciole nella testa
Und Nutella im Hut
E Nutella nel cappello
Da geht der Captain von Deck (tschüss)
Ecco che il capitano lascia il ponte (ciao)
Ich agiere mit schlichtem Besteck
Agisco con posate semplici
Luft in der Flöte und Pixel im Hirn
Aria nel flauto e pixel nel cervello
Desktop ist voll aber nix aufm Schirm (brr)
Il desktop è pieno ma niente sullo schermo (brr)
Zu viele Bildschirme an
Troppi schermi accesi
Da fehlen ein paar Tassen im Schrank
Mancano un paio di tazze nell'armadio
Jetzt ist der Kompass kaputt
Ora la bussola è rotta
Mallig geguckt, Gehirnzelle futsch
Guardato stupidamente, cellula cerebrale persa
Ich habe die Schlümpfe im Hof (ja)
Ho i puffi nel cortile (sì)
Guck, eine Wolke im Dome
Guarda, una nuvola nel dome
Im Kopf einen Affen mit Schellen
Nella testa una scimmia con campanelli
Storno im Brain
Cancellazione nel cervello
Delle am Helm
Ammaccatura sull'elmo
I like it boom-boom
Mi piace boom-boom
I like it
Mi piace
I like it boom-boom
Mi piace boom-boom
I like it
Mi piace
I like it boom-boom
Mi piace boom-boom
I like it
Mi piace
I like it boom-boom
Mi piace boom-boom
I like it
Mi piace
Ganz schön viel Qualm im Kamin (jawohl)
Un bel po' di fumo nel camino (certo)
Grinse, wie Kanye im Meme (im Meme)
Sorrido come Kanye nel meme (nel meme)
Verheddert im Datensalat
Intrappolato in un'insalata di dati
Der Hebel ist ab an dem Denkapparat
La leva è staccata dal dispositivo di pensiero
In meinem Tower ist Nacht (Nacht)
Nella mia torre è notte (notte)
Tusche am Train, Rübe nass (nass)
Inchiostro sul treno, testa bagnata (bagnata)
Bin ungeeignet für Schach
Non sono adatto per gli scacchi
Nuss ohne TÜV, viele Krümel im Fach
Noce senza TÜV, molte briciole nel cassetto
Schau nur die Schatten im Tal
Guarda solo le ombre nella valle
Bei mir läuft Kinderkanal (Kanal)
Da me c'è il canale per bambini (canale)
Hab' mir den Schädel geklemmt
Mi sono incastrato la testa
Unnützen Content in den Globus gezwängt
Contenuto inutile spinto nel globo
Ich hab' das Set nicht komplett
Non ho il set completo
Synapsen verödet im Netz
Sinapsi atrofizzate nella rete
Bildung bei Quelle bestellt
Educazione ordinata da Quelle
Homer is back in the Game
Homer è tornato nel gioco
Delle am Helm
Ammaccatura sull'elmo
I like it boom-boom
Mi piace boom-boom
I like it
Mi piace
I like it boom-boom
Mi piace boom-boom
I like it
Mi piace
I like it boom-boom
Mi piace boom-boom
I like it
Mi piace
I like it boom-boom
Mi piace boom-boom
I like it
Mi piace
Hab mir die Erbse frittiert
Mi sono fritto il pisello
Was redet da wieder mit mir?
Chi sta parlando di nuovo con me?
Dröhnende Leere im All
Vuoto assordante nello spazio
Klumpen im Joghurt und Ruhe im Saal
Grumi nello yogurt e silenzio nella sala
Permanent Zumba im Horst
Zumba permanente nel nido
Da fehlt die Kirche im Dorf
Mancano la chiesa nel villaggio
Zu lange die Rübe geschält
Ho sbucciato troppo la testa
3.000 Watt, doch die Glühbirne fehlt
3.000 watt, ma manca la lampadina
Phase mit Zunge geprüft
Fase testata con la lingua
Stille Wasser sind trüb
Le acque tranquille sono torbide
Twerkender Mader im Jeep
Mader twerkante nel Jeep
Sohnemann hat wohl nicht richtig geübt
Il figlioletto non ha praticato bene
Klaffender Riss in der Nuss
Grande crepa nella noce
Hier fehlt der Fahrer im rasenden Bus
Qui manca l'autista nell'autobus impazzito
Poröser Zement im Gebälk
Cemento poroso nelle travi
Omme geprellt
Omme contuso
Delle am Helm
Ammaccatura sull'elmo
Boba Fett!
Boba Fett!
I like it boom-boom
Mi piace boom-boom
I like it
Mi piace
I like it boom-boom
Mi piace boom-boom
I like it
Mi piace
I like it boom-boom
Mi piace boom-boom
I like it
Mi piace
I like it boom-boom (brr, brr)
Mi piace boom-boom (brr, brr)
I like it boom-boom
Mi piace boom-boom
I like it
Mi piace
I like it boom-boom
Mi piace boom-boom
I like it
Mi piace
I like it boom-boom
Mi piace boom-boom
I like it
Mi piace
I like it boom-boom
Mi piace boom-boom
I like it
Mi piace

Curiosités sur la chanson Delle Am Helm de Deichkind

Quand la chanson “Delle Am Helm” a-t-elle été lancée par Deichkind?
La chanson Delle Am Helm a été lancée en 2023, sur l’album “Neues Vom Dauerzustand”.
Qui a composé la chanson “Delle Am Helm” de Deichkind?
La chanson “Delle Am Helm” de Deichkind a été composée par Johannes Gehring, Maurice Summen, Max Bierhals, David Mayonga, Benjamin Dibaba, Philipp Gruetering, Sebastian Duerre.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Deichkind

Autres artistes de Trap