Ein ganzes Land kniet nieder
Und sagt: „Es tut uns Leid!“
Wir geben zu, wir haben den Krieg verloren
Doch das ist jetzt vorbei
Uns ist klar, wir müssen büßen
Damit ihr uns verzeiht
Die Nation wird ausgewürfelt
Und dann durch zwei geteilt
Die einen saufen Coca Cola
Die anderen fressen Mauerstein
Hier feiert man Wirtschaftswunder
Und da den ersten Mai
Doch jeden Tag besucht uns
Derselbe Parasit
Alle tragen auf ihren Schultern
Den Ballast der Republik
Die alten Panzer sind verrostet
Wir sind wieder vereint
Heute quälen uns noch mehr Sorgen
Die Kohle wird verheizt
Wir haben keine Zeit mehr
Für Politik und Religion
Wenn wir an Götter glauben
Dann tragen sie Trikots
Doch jeden Tag besucht uns
Derselbe Parasit
Im Kopf und auf den Schultern
Der Ballast der Republik
Es ist wie Pech, das an uns klebt
Der Ballast der Republik
(Ballast der Republik)
In den Clubs und auf den Straßen
Alle haben es so satt
Man tanzt bis in den Morgen
Doch die Sorgen fallen nicht ab
Und alle schieben Hass
Es ist der alte Parasit
Im Kopf und auf den Schultern
Der Ballast der Republik
Es ist wie Pech, das an uns klebt
Der Ballast der Republik
(Ballast der Republik)
Wie Pech, das an uns klebt
Der Ballast der Republik
Ein ganzes Land kniet nieder
Un pays entier s'agenouille
Und sagt: „Es tut uns Leid!“
Et dit : "Nous sommes désolés !"
Wir geben zu, wir haben den Krieg verloren
Nous admettons, nous avons perdu la guerre
Doch das ist jetzt vorbei
Mais c'est maintenant fini
Uns ist klar, wir müssen büßen
Nous savons que nous devons expier
Damit ihr uns verzeiht
Pour que vous nous pardonniez
Die Nation wird ausgewürfelt
La nation est tirée au sort
Und dann durch zwei geteilt
Et ensuite divisée en deux
Die einen saufen Coca Cola
Certains boivent du Coca Cola
Die anderen fressen Mauerstein
Les autres mangent des briques de mur
Hier feiert man Wirtschaftswunder
Ici, on célèbre le miracle économique
Und da den ersten Mai
Et là, le premier mai
Doch jeden Tag besucht uns
Mais chaque jour, nous rend visite
Derselbe Parasit
Le même parasite
Alle tragen auf ihren Schultern
Tous portent sur leurs épaules
Den Ballast der Republik
Le fardeau de la République
Die alten Panzer sind verrostet
Les vieux chars sont rouillés
Wir sind wieder vereint
Nous sommes à nouveau réunis
Heute quälen uns noch mehr Sorgen
Aujourd'hui, nous avons encore plus de soucis
Die Kohle wird verheizt
Le charbon est brûlé
Wir haben keine Zeit mehr
Nous n'avons plus de temps
Für Politik und Religion
Pour la politique et la religion
Wenn wir an Götter glauben
Si nous croyons en des dieux
Dann tragen sie Trikots
Alors ils portent des maillots
Doch jeden Tag besucht uns
Mais chaque jour, nous rend visite
Derselbe Parasit
Le même parasite
Im Kopf und auf den Schultern
Dans la tête et sur les épaules
Der Ballast der Republik
Le fardeau de la République
Es ist wie Pech, das an uns klebt
C'est comme du goudron qui nous colle
Der Ballast der Republik
Le fardeau de la République
(Ballast der Republik)
(Le fardeau de la République)
In den Clubs und auf den Straßen
Dans les clubs et dans les rues
Alle haben es so satt
Tout le monde en a tellement marre
Man tanzt bis in den Morgen
On danse jusqu'au matin
Doch die Sorgen fallen nicht ab
Mais les soucis ne tombent pas
Und alle schieben Hass
Et tout le monde pousse la haine
Es ist der alte Parasit
C'est le vieux parasite
Im Kopf und auf den Schultern
Dans la tête et sur les épaules
Der Ballast der Republik
Le fardeau de la République
Es ist wie Pech, das an uns klebt
C'est comme du goudron qui nous colle
Der Ballast der Republik
Le fardeau de la République
(Ballast der Republik)
(Le fardeau de la République)
Wie Pech, das an uns klebt
Comme du goudron qui nous colle
Der Ballast der Republik
Le fardeau de la République
Ein ganzes Land kniet nieder
Um país inteiro se ajoelha
Und sagt: „Es tut uns Leid!“
E diz: "Sentimos muito!"
Wir geben zu, wir haben den Krieg verloren
Admitimos, perdemos a guerra
Doch das ist jetzt vorbei
Mas isso acabou agora
Uns ist klar, wir müssen büßen
Está claro para nós, temos que pagar
Damit ihr uns verzeiht
Para que vocês nos perdoem
Die Nation wird ausgewürfelt
A nação será sorteada
Und dann durch zwei geteilt
E então dividida em dois
Die einen saufen Coca Cola
Alguns bebem Coca Cola
Die anderen fressen Mauerstein
Os outros comem tijolos de parede
Hier feiert man Wirtschaftswunder
Aqui celebramos o milagre econômico
Und da den ersten Mai
E lá o primeiro de maio
Doch jeden Tag besucht uns
Mas todos os dias nos visita
Derselbe Parasit
O mesmo parasita
Alle tragen auf ihren Schultern
Todos carregam em seus ombros
Den Ballast der Republik
O fardo da república
Die alten Panzer sind verrostet
Os tanques antigos estão enferrujados
Wir sind wieder vereint
Estamos unidos novamente
Heute quälen uns noch mehr Sorgen
Hoje temos ainda mais preocupações
Die Kohle wird verheizt
O carvão está sendo queimado
Wir haben keine Zeit mehr
Não temos mais tempo
Für Politik und Religion
Para política e religião
Wenn wir an Götter glauben
Se acreditamos em deuses
Dann tragen sie Trikots
Então eles usam uniformes
Doch jeden Tag besucht uns
Mas todos os dias nos visita
Derselbe Parasit
O mesmo parasita
Im Kopf und auf den Schultern
Na cabeça e nos ombros
Der Ballast der Republik
O fardo da república
Es ist wie Pech, das an uns klebt
É como piche que gruda em nós
Der Ballast der Republik
O fardo da república
(Ballast der Republik)
(Fardo da república)
In den Clubs und auf den Straßen
Nos clubes e nas ruas
Alle haben es so satt
Todos estão tão cansados
Man tanzt bis in den Morgen
Dançamos até a manhã
Doch die Sorgen fallen nicht ab
Mas as preocupações não desaparecem
Und alle schieben Hass
E todos estão cheios de ódio
Es ist der alte Parasit
É o velho parasita
Im Kopf und auf den Schultern
Na cabeça e nos ombros
Der Ballast der Republik
O fardo da república
Es ist wie Pech, das an uns klebt
É como piche que gruda em nós
Der Ballast der Republik
O fardo da república
(Ballast der Republik)
(Fardo da república)
Wie Pech, das an uns klebt
Como piche que gruda em nós
Der Ballast der Republik
O fardo da república
Ein ganzes Land kniet nieder
A whole country kneels down
Und sagt: „Es tut uns Leid!“
And says: "We're sorry!"
Wir geben zu, wir haben den Krieg verloren
We admit, we lost the war
Doch das ist jetzt vorbei
But that's over now
Uns ist klar, wir müssen büßen
We realize, we must atone
Damit ihr uns verzeiht
So that you forgive us
Die Nation wird ausgewürfelt
The nation is diced
Und dann durch zwei geteilt
And then divided by two
Die einen saufen Coca Cola
Some are guzzling Coca Cola
Die anderen fressen Mauerstein
Others are eating wall bricks
Hier feiert man Wirtschaftswunder
Here they celebrate economic miracles
Und da den ersten Mai
And there, the first of May
Doch jeden Tag besucht uns
But every day we are visited
Derselbe Parasit
By the same parasite
Alle tragen auf ihren Schultern
Everyone carries on their shoulders
Den Ballast der Republik
The burden of the republic
Die alten Panzer sind verrostet
The old tanks are rusted
Wir sind wieder vereint
We are reunited again
Heute quälen uns noch mehr Sorgen
Today we are plagued by even more worries
Die Kohle wird verheizt
The coal is being burned
Wir haben keine Zeit mehr
We have no more time
Für Politik und Religion
For politics and religion
Wenn wir an Götter glauben
If we believe in gods
Dann tragen sie Trikots
Then they wear jerseys
Doch jeden Tag besucht uns
But every day we are visited
Derselbe Parasit
By the same parasite
Im Kopf und auf den Schultern
In the head and on the shoulders
Der Ballast der Republik
The burden of the republic
Es ist wie Pech, das an uns klebt
It's like tar that sticks to us
Der Ballast der Republik
The burden of the republic
(Ballast der Republik)
(Burden of the republic)
In den Clubs und auf den Straßen
In the clubs and on the streets
Alle haben es so satt
Everyone is so fed up
Man tanzt bis in den Morgen
They dance until the morning
Doch die Sorgen fallen nicht ab
But the worries do not fall off
Und alle schieben Hass
And everyone is pushing hate
Es ist der alte Parasit
It's the old parasite
Im Kopf und auf den Schultern
In the head and on the shoulders
Der Ballast der Republik
The burden of the republic
Es ist wie Pech, das an uns klebt
It's like tar that sticks to us
Der Ballast der Republik
The burden of the republic
(Ballast der Republik)
(Burden of the republic)
Wie Pech, das an uns klebt
Like tar that sticks to us
Der Ballast der Republik
The burden of the republic
Ein ganzes Land kniet nieder
Un país entero se arrodilla
Und sagt: „Es tut uns Leid!“
Y dice: "¡Lo sentimos!"
Wir geben zu, wir haben den Krieg verloren
Admitimos que hemos perdido la guerra
Doch das ist jetzt vorbei
Pero eso ya es pasado
Uns ist klar, wir müssen büßen
Sabemos que debemos expiar
Damit ihr uns verzeiht
Para que nos perdonéis
Die Nation wird ausgewürfelt
La nación se decide al azar
Und dann durch zwei geteilt
Y luego se divide en dos
Die einen saufen Coca Cola
Algunos beben Coca Cola
Die anderen fressen Mauerstein
Otros comen ladrillos de muro
Hier feiert man Wirtschaftswunder
Aquí se celebra el milagro económico
Und da den ersten Mai
Y allí el primero de mayo
Doch jeden Tag besucht uns
Pero cada día nos visita
Derselbe Parasit
El mismo parásito
Alle tragen auf ihren Schultern
Todos llevan en sus hombros
Den Ballast der Republik
El lastre de la república
Die alten Panzer sind verrostet
Los viejos tanques están oxidados
Wir sind wieder vereint
Estamos unidos de nuevo
Heute quälen uns noch mehr Sorgen
Hoy nos atormentan aún más preocupaciones
Die Kohle wird verheizt
El carbón se quema
Wir haben keine Zeit mehr
No tenemos más tiempo
Für Politik und Religion
Para la política y la religión
Wenn wir an Götter glauben
Si creemos en dioses
Dann tragen sie Trikots
Entonces llevan camisetas de fútbol
Doch jeden Tag besucht uns
Pero cada día nos visita
Derselbe Parasit
El mismo parásito
Im Kopf und auf den Schultern
En la cabeza y en los hombros
Der Ballast der Republik
El lastre de la república
Es ist wie Pech, das an uns klebt
Es como la pez que se nos pega
Der Ballast der Republik
El lastre de la república
(Ballast der Republik)
(Lastre de la república)
In den Clubs und auf den Straßen
En los clubes y en las calles
Alle haben es so satt
Todos están tan hartos
Man tanzt bis in den Morgen
Se baila hasta la mañana
Doch die Sorgen fallen nicht ab
Pero las preocupaciones no desaparecen
Und alle schieben Hass
Y todos están llenos de odio
Es ist der alte Parasit
Es el viejo parásito
Im Kopf und auf den Schultern
En la cabeza y en los hombros
Der Ballast der Republik
El lastre de la república
Es ist wie Pech, das an uns klebt
Es como la pez que se nos pega
Der Ballast der Republik
El lastre de la república
(Ballast der Republik)
(Lastre de la república)
Wie Pech, das an uns klebt
Como la pez que se nos pega
Der Ballast der Republik
El lastre de la república
Ein ganzes Land kniet nieder
Un'intera nazione si inginocchia
Und sagt: „Es tut uns Leid!“
E dice: "Ci dispiace!"
Wir geben zu, wir haben den Krieg verloren
Ammettiamo, abbiamo perso la guerra
Doch das ist jetzt vorbei
Ma ora è finita
Uns ist klar, wir müssen büßen
Sappiamo che dobbiamo espiare
Damit ihr uns verzeiht
Perché ci perdoniate
Die Nation wird ausgewürfelt
La nazione viene sorteggiata
Und dann durch zwei geteilt
E poi divisa in due
Die einen saufen Coca Cola
Alcuni bevono Coca Cola
Die anderen fressen Mauerstein
Altri mangiano mattoni del muro
Hier feiert man Wirtschaftswunder
Qui si celebra il miracolo economico
Und da den ersten Mai
E là il primo maggio
Doch jeden Tag besucht uns
Ma ogni giorno ci visita
Derselbe Parasit
Lo stesso parassita
Alle tragen auf ihren Schultern
Tutti portano sulle loro spalle
Den Ballast der Republik
Il peso della Repubblica
Die alten Panzer sind verrostet
I vecchi carri armati sono arrugginiti
Wir sind wieder vereint
Siamo di nuovo uniti
Heute quälen uns noch mehr Sorgen
Oggi ci tormentano ancora più preoccupazioni
Die Kohle wird verheizt
Il carbone viene bruciato
Wir haben keine Zeit mehr
Non abbiamo più tempo
Für Politik und Religion
Per la politica e la religione
Wenn wir an Götter glauben
Se crediamo in dei
Dann tragen sie Trikots
Allora indossano maglie
Doch jeden Tag besucht uns
Ma ogni giorno ci visita
Derselbe Parasit
Lo stesso parassita
Im Kopf und auf den Schultern
Nella testa e sulle spalle
Der Ballast der Republik
Il peso della Repubblica
Es ist wie Pech, das an uns klebt
È come la pece che ci si attacca
Der Ballast der Republik
Il peso della Repubblica
(Ballast der Republik)
(Peso della Repubblica)
In den Clubs und auf den Straßen
Nei club e per le strade
Alle haben es so satt
Tutti ne hanno così abbastanza
Man tanzt bis in den Morgen
Si balla fino al mattino
Doch die Sorgen fallen nicht ab
Ma i problemi non diminuiscono
Und alle schieben Hass
E tutti spingono l'odio
Es ist der alte Parasit
È il vecchio parassita
Im Kopf und auf den Schultern
Nella testa e sulle spalle
Der Ballast der Republik
Il peso della Repubblica
Es ist wie Pech, das an uns klebt
È come la pece che ci si attacca
Der Ballast der Republik
Il peso della Repubblica
(Ballast der Republik)
(Peso della Repubblica)
Wie Pech, das an uns klebt
Come la pece che ci si attacca
Der Ballast der Republik
Il peso della Repubblica
Ein ganzes Land kniet nieder
Seluruh negara berlutut
Und sagt: „Es tut uns Leid!“
Dan berkata, "Kami minta maaf!"
Wir geben zu, wir haben den Krieg verloren
Kami mengakui, kami telah kalah dalam perang
Doch das ist jetzt vorbei
Tapi itu sudah berakhir
Uns ist klar, wir müssen büßen
Kami sadar, kami harus menebus
Damit ihr uns verzeiht
Agar kalian memaafkan kami
Die Nation wird ausgewürfelt
Bangsa ini akan diacak
Und dann durch zwei geteilt
Dan kemudian dibagi dua
Die einen saufen Coca Cola
Sebagian minum Coca Cola
Die anderen fressen Mauerstein
Sebagian lainnya makan batu tembok
Hier feiert man Wirtschaftswunder
Di sini merayakan keajaiban ekonomi
Und da den ersten Mai
Dan di sana merayakan hari pertama Mei
Doch jeden Tag besucht uns
Namun setiap hari kami dikunjungi
Derselbe Parasit
Oleh parasit yang sama
Alle tragen auf ihren Schultern
Semua membawa di bahu mereka
Den Ballast der Republik
Beban republik
Die alten Panzer sind verrostet
Tank-tank tua sudah berkarat
Wir sind wieder vereint
Kami bersatu kembali
Heute quälen uns noch mehr Sorgen
Hari ini kami masih dibebani lebih banyak kekhawatiran
Die Kohle wird verheizt
Batu bara terbakar
Wir haben keine Zeit mehr
Kami tidak punya waktu lagi
Für Politik und Religion
Untuk politik dan agama
Wenn wir an Götter glauben
Jika kami percaya pada dewa
Dann tragen sie Trikots
Maka mereka mengenakan jersey
Doch jeden Tag besucht uns
Namun setiap hari kami dikunjungi
Derselbe Parasit
Oleh parasit yang sama
Im Kopf und auf den Schultern
Di kepala dan di bahu
Der Ballast der Republik
Beban republik
Es ist wie Pech, das an uns klebt
Ini seperti pekat yang menempel pada kami
Der Ballast der Republik
Beban republik
(Ballast der Republik)
(Beban republik)
In den Clubs und auf den Straßen
Di klub-klub dan di jalan-jalan
Alle haben es so satt
Semua sudah muak
Man tanzt bis in den Morgen
Menari hingga pagi
Doch die Sorgen fallen nicht ab
Tapi kekhawatiran tidak juga hilang
Und alle schieben Hass
Dan semua menyebarkan kebencian
Es ist der alte Parasit
Ini adalah parasit lama
Im Kopf und auf den Schultern
Di kepala dan di bahu
Der Ballast der Republik
Beban republik
Es ist wie Pech, das an uns klebt
Ini seperti pekat yang menempel pada kami
Der Ballast der Republik
Beban republik
(Ballast der Republik)
(Beban republik)
Wie Pech, das an uns klebt
Seperti pekat yang menempel pada kami
Der Ballast der Republik
Beban republik
Ein ganzes Land kniet nieder
ทั้งประเทศคุกเข่าลง
Und sagt: „Es tut uns Leid!“
และพูดว่า "เราขอโทษ"
Wir geben zu, wir haben den Krieg verloren
เรายอมรับว่าเราแพ้สงคราม
Doch das ist jetzt vorbei
แต่ตอนนี้มันจบแล้ว
Uns ist klar, wir müssen büßen
เราเข้าใจว่าเราต้องชดใช้
Damit ihr uns verzeiht
เพื่อให้พวกคุณให้อภัย
Die Nation wird ausgewürfelt
ชาติถูกทอยลูกเต๋า
Und dann durch zwei geteilt
และแบ่งออกเป็นสองส่วน
Die einen saufen Coca Cola
คนหนึ่งดื่มโคคาโคล่า
Die anderen fressen Mauerstein
อีกคนหนึ่งกินอิฐกำแพง
Hier feiert man Wirtschaftswunder
ที่นี่ฉลองเศรษฐกิจมหัศจรรย์
Und da den ersten Mai
และที่นั่นฉลองวันแรงงาน
Doch jeden Tag besucht uns
แต่ทุกวันมีผู้มาเยือนเรา
Derselbe Parasit
ปรสิตตัวเดิม
Alle tragen auf ihren Schultern
ทุกคนแบกรับภาระ
Den Ballast der Republik
ของสาธารณรัฐบนบ่า
Die alten Panzer sind verrostet
รถถังเก่าเป็นสนิม
Wir sind wieder vereint
เรากลับมารวมกันอีกครั้ง
Heute quälen uns noch mehr Sorgen
วันนี้เรามีความกังวลมากขึ้น
Die Kohle wird verheizt
ถ่านหินถูกเผาไหม้
Wir haben keine Zeit mehr
เราไม่มีเวลาอีกต่อไป
Für Politik und Religion
สำหรับการเมืองและศาสนา
Wenn wir an Götter glauben
ถ้าเราเชื่อในเทพเจ้า
Dann tragen sie Trikots
แล้วพวกเขาจะสวมเสื้อกีฬา
Doch jeden Tag besucht uns
แต่ทุกวันมีผู้มาเยือนเรา
Derselbe Parasit
ปรสิตตัวเดิม
Im Kopf und auf den Schultern
ในหัวและบนบ่า
Der Ballast der Republik
ภาระของสาธารณรัฐ
Es ist wie Pech, das an uns klebt
มันเหมือนกับยางมะตอยที่ติดอยู่กับเรา
Der Ballast der Republik
ภาระของสาธารณรัฐ
(Ballast der Republik)
(ภาระของสาธารณรัฐ)
In den Clubs und auf den Straßen
ในคลับและบนถนน
Alle haben es so satt
ทุกคนเบื่อหน่ายมาก
Man tanzt bis in den Morgen
เต้นจนถึงเช้า
Doch die Sorgen fallen nicht ab
แต่ความกังวลไม่หลุดลอยไป
Und alle schieben Hass
และทุกคนผลักดันความเกลียดชัง
Es ist der alte Parasit
มันคือปรสิตเก่า
Im Kopf und auf den Schultern
ในหัวและบนบ่า
Der Ballast der Republik
ภาระของสาธารณรัฐ
Es ist wie Pech, das an uns klebt
มันเหมือนกับยางมะตอยที่ติดอยู่กับเรา
Der Ballast der Republik
ภาระของสาธารณรัฐ
(Ballast der Republik)
(ภาระของสาธารณรัฐ)
Wie Pech, das an uns klebt
เหมือนยางมะตอยที่ติดอยู่กับเรา
Der Ballast der Republik
ภาระของสาธารณรัฐ