Die Schöne und das Biest

Andreas Frege, Marten Laciny

Paroles Traduction

Lieg' auf meinem Bett, kann kaum noch atmen
Mach mir sorgen um die weißen Laken
Ich drehe mich zur Seite, Blut fließt aus mir raus
Bis jetzt so drei, vier Liter, so schnell geb' nicht auf
Schau noch einmal in ihre schönen Augen
Kann es immer noch nicht wirklich glauben
Doch sie hält ihre Pistole noch feste in der Hand
Ein richtig glatter Bauchschuss, Öl läuft aus dem Tank
Und es ist fast wie im Kino als ich sie lächeln seh'
Spiel' mir das Lied vom Tod, es ist okay

Meine Königin, ich hab' versagt
Ich seh's ein, dafür muss ich bezahlen
Doch ich hätte nie gedacht, dass sie mal schießt
Alles beim Alten, die Schöne und das Biest

Schuldig, ja ich hab' gelogen
Hab' sie vielleicht auch mal betrogen
Doch bei jedem Kuss auf fremde Lippen
Hab' ich an sie gedacht
Und mir das Beste stets für sie aufbewahrt
Und ich find's leicht übertrieben, was sie jetzt daraus macht
Kann man's verstehen, so ist sie nun einmal

Meine Königin, ich hab' versagt
Ich seh's ein, dafür muss ich bezahlen
Ich hätte nie gedacht, dass sie mal schießt
Alles beim Alten, die Schöne und das Biest

Ich spüre, ich werd' langsam müde
Denk bei den letzten Atemzügen
Kommt „treu” nicht von „träumen”?
Das hab' ich nie kapiert
Mein Testament, ein leeres Blatt Papier

Meine Königin, ich hab' versagt
Ich seh's ein, dafür muss ich bezahlen
Ich hätte nie gedacht, dass sie mal schießt
Alles beim Alten, die Schöne und das Biest

Wer hätte je gedacht, dass sie mal schießt
Alles beim Alten, die Schöne und das Biest

Lieg' auf meinem Bett, kann kaum noch atmen
Je suis allongé sur mon lit, je peux à peine respirer
Mach mir sorgen um die weißen Laken
Je m'inquiète pour les draps blancs
Ich drehe mich zur Seite, Blut fließt aus mir raus
Je me tourne sur le côté, le sang coule de moi
Bis jetzt so drei, vier Liter, so schnell geb' nicht auf
Jusqu'à présent, trois ou quatre litres, je ne renonce pas si vite
Schau noch einmal in ihre schönen Augen
Je regarde encore une fois dans ses beaux yeux
Kann es immer noch nicht wirklich glauben
Je ne peux toujours pas vraiment le croire
Doch sie hält ihre Pistole noch feste in der Hand
Mais elle tient toujours fermement son pistolet dans sa main
Ein richtig glatter Bauchschuss, Öl läuft aus dem Tank
Un vrai tir à l'estomac, l'huile coule du réservoir
Und es ist fast wie im Kino als ich sie lächeln seh'
Et c'est presque comme au cinéma quand je la vois sourire
Spiel' mir das Lied vom Tod, es ist okay
Joue-moi la chanson de la mort, c'est d'accord
Meine Königin, ich hab' versagt
Ma reine, j'ai échoué
Ich seh's ein, dafür muss ich bezahlen
Je l'admets, je dois payer pour ça
Doch ich hätte nie gedacht, dass sie mal schießt
Mais je n'aurais jamais pensé qu'elle tirerait un jour
Alles beim Alten, die Schöne und das Biest
Tout comme avant, la Belle et la Bête
Schuldig, ja ich hab' gelogen
Coupable, oui j'ai menti
Hab' sie vielleicht auch mal betrogen
Je l'ai peut-être aussi trompée
Doch bei jedem Kuss auf fremde Lippen
Mais à chaque baiser sur des lèvres étrangères
Hab' ich an sie gedacht
Je pensais à elle
Und mir das Beste stets für sie aufbewahrt
Et j'ai toujours gardé le meilleur pour elle
Und ich find's leicht übertrieben, was sie jetzt daraus macht
Et je trouve qu'elle exagère un peu maintenant
Kann man's verstehen, so ist sie nun einmal
Peut-on comprendre, c'est comme ça qu'elle est
Meine Königin, ich hab' versagt
Ma reine, j'ai échoué
Ich seh's ein, dafür muss ich bezahlen
Je l'admets, je dois payer pour ça
Ich hätte nie gedacht, dass sie mal schießt
Je n'aurais jamais pensé qu'elle tirerait un jour
Alles beim Alten, die Schöne und das Biest
Tout comme avant, la Belle et la Bête
Ich spüre, ich werd' langsam müde
Je sens que je deviens lentement fatigué
Denk bei den letzten Atemzügen
Je pense aux dernières respirations
Kommt „treu” nicht von „träumen”?
"fidèle" ne vient-il pas de "rêver" ?
Das hab' ich nie kapiert
Je n'ai jamais compris ça
Mein Testament, ein leeres Blatt Papier
Mon testament, une feuille de papier vide
Meine Königin, ich hab' versagt
Ma reine, j'ai échoué
Ich seh's ein, dafür muss ich bezahlen
Je l'admets, je dois payer pour ça
Ich hätte nie gedacht, dass sie mal schießt
Je n'aurais jamais pensé qu'elle tirerait un jour
Alles beim Alten, die Schöne und das Biest
Tout comme avant, la Belle et la Bête
Wer hätte je gedacht, dass sie mal schießt
Qui aurait jamais pensé qu'elle tirerait un jour
Alles beim Alten, die Schöne und das Biest
Tout comme avant, la Belle et la Bête
Lieg' auf meinem Bett, kann kaum noch atmen
Deito na minha cama, mal consigo respirar
Mach mir sorgen um die weißen Laken
Preocupo-me com os lençóis brancos
Ich drehe mich zur Seite, Blut fließt aus mir raus
Viro-me para o lado, o sangue flui de mim
Bis jetzt so drei, vier Liter, so schnell geb' nicht auf
Até agora, cerca de três, quatro litros, não desisto tão rápido
Schau noch einmal in ihre schönen Augen
Olho mais uma vez nos seus belos olhos
Kann es immer noch nicht wirklich glauben
Ainda não consigo acreditar
Doch sie hält ihre Pistole noch feste in der Hand
Mas ela ainda segura firmemente a pistola na mão
Ein richtig glatter Bauchschuss, Öl läuft aus dem Tank
Um tiro certeiro no estômago, o óleo escorre do tanque
Und es ist fast wie im Kino als ich sie lächeln seh'
E é quase como no cinema quando a vejo sorrir
Spiel' mir das Lied vom Tod, es ist okay
Toque a música da morte para mim, está tudo bem
Meine Königin, ich hab' versagt
Minha rainha, eu falhei
Ich seh's ein, dafür muss ich bezahlen
Eu admito, tenho que pagar por isso
Doch ich hätte nie gedacht, dass sie mal schießt
Mas nunca pensei que ela atiraria
Alles beim Alten, die Schöne und das Biest
Tudo como antes, a bela e a fera
Schuldig, ja ich hab' gelogen
Culpado, sim, eu menti
Hab' sie vielleicht auch mal betrogen
Talvez eu a tenha traído
Doch bei jedem Kuss auf fremde Lippen
Mas a cada beijo em lábios estranhos
Hab' ich an sie gedacht
Eu pensava nela
Und mir das Beste stets für sie aufbewahrt
E sempre guardei o melhor para ela
Und ich find's leicht übertrieben, was sie jetzt daraus macht
E acho um pouco exagerado o que ela está fazendo agora
Kann man's verstehen, so ist sie nun einmal
Pode-se entender, é assim que ela é
Meine Königin, ich hab' versagt
Minha rainha, eu falhei
Ich seh's ein, dafür muss ich bezahlen
Eu admito, tenho que pagar por isso
Ich hätte nie gedacht, dass sie mal schießt
Nunca pensei que ela atiraria
Alles beim Alten, die Schöne und das Biest
Tudo como antes, a bela e a fera
Ich spüre, ich werd' langsam müde
Sinto que estou ficando cansado
Denk bei den letzten Atemzügen
Penso nos últimos suspiros
Kommt „treu” nicht von „träumen”?
"Lealdade" não vem de "sonhar"?
Das hab' ich nie kapiert
Eu nunca entendi isso
Mein Testament, ein leeres Blatt Papier
Meu testamento, uma folha de papel em branco
Meine Königin, ich hab' versagt
Minha rainha, eu falhei
Ich seh's ein, dafür muss ich bezahlen
Eu admito, tenho que pagar por isso
Ich hätte nie gedacht, dass sie mal schießt
Nunca pensei que ela atiraria
Alles beim Alten, die Schöne und das Biest
Tudo como antes, a bela e a fera
Wer hätte je gedacht, dass sie mal schießt
Quem teria pensado que ela atiraria
Alles beim Alten, die Schöne und das Biest
Tudo como antes, a bela e a fera
Lieg' auf meinem Bett, kann kaum noch atmen
Lying on my bed, can hardly breathe
Mach mir sorgen um die weißen Laken
Worried about the white sheets
Ich drehe mich zur Seite, Blut fließt aus mir raus
I turn to the side, blood is flowing out of me
Bis jetzt so drei, vier Liter, so schnell geb' nicht auf
So far about three, four liters, I won't give up so quickly
Schau noch einmal in ihre schönen Augen
Look into her beautiful eyes one more time
Kann es immer noch nicht wirklich glauben
Still can't really believe it
Doch sie hält ihre Pistole noch feste in der Hand
But she still holds her gun firmly in her hand
Ein richtig glatter Bauchschuss, Öl läuft aus dem Tank
A really smooth stomach shot, oil is leaking from the tank
Und es ist fast wie im Kino als ich sie lächeln seh'
And it's almost like in the movies when I see her smile
Spiel' mir das Lied vom Tod, es ist okay
Play me the song of death, it's okay
Meine Königin, ich hab' versagt
My queen, I have failed
Ich seh's ein, dafür muss ich bezahlen
I admit it, I have to pay for it
Doch ich hätte nie gedacht, dass sie mal schießt
But I never thought she would shoot
Alles beim Alten, die Schöne und das Biest
Everything as usual, the beauty and the beast
Schuldig, ja ich hab' gelogen
Guilty, yes I have lied
Hab' sie vielleicht auch mal betrogen
Maybe I cheated on her too
Doch bei jedem Kuss auf fremde Lippen
But with every kiss on foreign lips
Hab' ich an sie gedacht
I thought of her
Und mir das Beste stets für sie aufbewahrt
And always saved the best for her
Und ich find's leicht übertrieben, was sie jetzt daraus macht
And I find it slightly exaggerated what she's making of it now
Kann man's verstehen, so ist sie nun einmal
Can you understand, that's just how she is
Meine Königin, ich hab' versagt
My queen, I have failed
Ich seh's ein, dafür muss ich bezahlen
I admit it, I have to pay for it
Ich hätte nie gedacht, dass sie mal schießt
I never thought she would shoot
Alles beim Alten, die Schöne und das Biest
Everything as usual, the beauty and the beast
Ich spüre, ich werd' langsam müde
I feel, I'm getting tired
Denk bei den letzten Atemzügen
Thinking in the last breaths
Kommt „treu” nicht von „träumen”?
Doesn't "faithful" come from "dreaming"?
Das hab' ich nie kapiert
I never understood that
Mein Testament, ein leeres Blatt Papier
My will, a blank sheet of paper
Meine Königin, ich hab' versagt
My queen, I have failed
Ich seh's ein, dafür muss ich bezahlen
I admit it, I have to pay for it
Ich hätte nie gedacht, dass sie mal schießt
I never thought she would shoot
Alles beim Alten, die Schöne und das Biest
Everything as usual, the beauty and the beast
Wer hätte je gedacht, dass sie mal schießt
Who would have ever thought she would shoot
Alles beim Alten, die Schöne und das Biest
Everything as usual, the beauty and the beast
Lieg' auf meinem Bett, kann kaum noch atmen
Estoy en mi cama, apenas puedo respirar
Mach mir sorgen um die weißen Laken
Me preocupo por las sábanas blancas
Ich drehe mich zur Seite, Blut fließt aus mir raus
Me giro de lado, la sangre fluye de mí
Bis jetzt so drei, vier Liter, so schnell geb' nicht auf
Hasta ahora unos tres, cuatro litros, no me rindo tan rápido
Schau noch einmal in ihre schönen Augen
Miro una vez más en sus hermosos ojos
Kann es immer noch nicht wirklich glauben
Todavía no puedo creerlo
Doch sie hält ihre Pistole noch feste in der Hand
Pero ella todavía sostiene su pistola firmemente en su mano
Ein richtig glatter Bauchschuss, Öl läuft aus dem Tank
Un disparo limpio en el estómago, el aceite se escapa del tanque
Und es ist fast wie im Kino als ich sie lächeln seh'
Y es casi como en el cine cuando la veo sonreír
Spiel' mir das Lied vom Tod, es ist okay
Toca la canción de la muerte, está bien
Meine Königin, ich hab' versagt
Mi reina, he fallado
Ich seh's ein, dafür muss ich bezahlen
Lo admito, tengo que pagar por ello
Doch ich hätte nie gedacht, dass sie mal schießt
Pero nunca pensé que ella dispararía
Alles beim Alten, die Schöne und das Biest
Todo como siempre, la bella y la bestia
Schuldig, ja ich hab' gelogen
Culpable, sí, he mentido
Hab' sie vielleicht auch mal betrogen
Tal vez también la engañé
Doch bei jedem Kuss auf fremde Lippen
Pero con cada beso en labios ajenos
Hab' ich an sie gedacht
Pensé en ella
Und mir das Beste stets für sie aufbewahrt
Y siempre guardé lo mejor para ella
Und ich find's leicht übertrieben, was sie jetzt daraus macht
Y creo que es un poco exagerado lo que está haciendo de esto
Kann man's verstehen, so ist sie nun einmal
¿Se puede entender? Así es ella
Meine Königin, ich hab' versagt
Mi reina, he fallado
Ich seh's ein, dafür muss ich bezahlen
Lo admito, tengo que pagar por ello
Ich hätte nie gedacht, dass sie mal schießt
Nunca pensé que ella dispararía
Alles beim Alten, die Schöne und das Biest
Todo como siempre, la bella y la bestia
Ich spüre, ich werd' langsam müde
Siento que me estoy cansando
Denk bei den letzten Atemzügen
Pienso en los últimos alientos
Kommt „treu” nicht von „träumen”?
¿No viene "leal" de "soñar"?
Das hab' ich nie kapiert
Nunca lo entendí
Mein Testament, ein leeres Blatt Papier
Mi testamento, una hoja de papel en blanco
Meine Königin, ich hab' versagt
Mi reina, he fallado
Ich seh's ein, dafür muss ich bezahlen
Lo admito, tengo que pagar por ello
Ich hätte nie gedacht, dass sie mal schießt
Nunca pensé que ella dispararía
Alles beim Alten, die Schöne und das Biest
Todo como siempre, la bella y la bestia
Wer hätte je gedacht, dass sie mal schießt
¿Quién hubiera pensado que ella dispararía?
Alles beim Alten, die Schöne und das Biest
Todo como siempre, la bella y la bestia
Lieg' auf meinem Bett, kann kaum noch atmen
Sdraiato sul mio letto, riesco a malapena a respirare
Mach mir sorgen um die weißen Laken
Mi preoccupo per le lenzuola bianche
Ich drehe mich zur Seite, Blut fließt aus mir raus
Mi giro di lato, il sangue scorre fuori da me
Bis jetzt so drei, vier Liter, so schnell geb' nicht auf
Fino ad ora circa tre, quattro litri, non mi arrendo così facilmente
Schau noch einmal in ihre schönen Augen
Guardo ancora una volta nei suoi bellissimi occhi
Kann es immer noch nicht wirklich glauben
Non riesco ancora a crederci davvero
Doch sie hält ihre Pistole noch feste in der Hand
Ma tiene ancora saldamente la sua pistola in mano
Ein richtig glatter Bauchschuss, Öl läuft aus dem Tank
Un vero e proprio colpo di pistola liscio allo stomaco, l'olio fuoriesce dal serbatoio
Und es ist fast wie im Kino als ich sie lächeln seh'
Ed è quasi come al cinema quando la vedo sorridere
Spiel' mir das Lied vom Tod, es ist okay
Suona per me la canzone della morte, va bene così
Meine Königin, ich hab' versagt
Mia regina, ho fallito
Ich seh's ein, dafür muss ich bezahlen
Lo ammetto, devo pagare per questo
Doch ich hätte nie gedacht, dass sie mal schießt
Ma non avrei mai pensato che avrebbe sparato
Alles beim Alten, die Schöne und das Biest
Tutto come prima, la bella e la bestia
Schuldig, ja ich hab' gelogen
Colpevole, sì, ho mentito
Hab' sie vielleicht auch mal betrogen
Forse l'ho anche tradita una volta
Doch bei jedem Kuss auf fremde Lippen
Ma ad ogni bacio su labbra straniere
Hab' ich an sie gedacht
Ho pensato a lei
Und mir das Beste stets für sie aufbewahrt
E ho sempre riservato il meglio per lei
Und ich find's leicht übertrieben, was sie jetzt daraus macht
E trovo un po' esagerato quello che sta facendo adesso
Kann man's verstehen, so ist sie nun einmal
Si può capire, è così com'è
Meine Königin, ich hab' versagt
Mia regina, ho fallito
Ich seh's ein, dafür muss ich bezahlen
Lo ammetto, devo pagare per questo
Ich hätte nie gedacht, dass sie mal schießt
Non avrei mai pensato che avrebbe sparato
Alles beim Alten, die Schöne und das Biest
Tutto come prima, la bella e la bestia
Ich spüre, ich werd' langsam müde
Sento che sto diventando lentamente stanco
Denk bei den letzten Atemzügen
Penso nei miei ultimi respiri
Kommt „treu” nicht von „träumen”?
"Leale" non viene da "sognare"?
Das hab' ich nie kapiert
Non l'ho mai capito
Mein Testament, ein leeres Blatt Papier
Il mio testamento, un foglio di carta bianco
Meine Königin, ich hab' versagt
Mia regina, ho fallito
Ich seh's ein, dafür muss ich bezahlen
Lo ammetto, devo pagare per questo
Ich hätte nie gedacht, dass sie mal schießt
Non avrei mai pensato che avrebbe sparato
Alles beim Alten, die Schöne und das Biest
Tutto come prima, la bella e la bestia
Wer hätte je gedacht, dass sie mal schießt
Chi avrebbe mai pensato che avrebbe sparato
Alles beim Alten, die Schöne und das Biest
Tutto come prima, la bella e la bestia

Curiosités sur la chanson Die Schöne und das Biest de Die Toten Hosen

Quand la chanson “Die Schöne und das Biest” a-t-elle été lancée par Die Toten Hosen?
La chanson Die Schöne und das Biest a été lancée en 2017, sur l’album “Laune der Natur”.
Qui a composé la chanson “Die Schöne und das Biest” de Die Toten Hosen?
La chanson “Die Schöne und das Biest” de Die Toten Hosen a été composée par Andreas Frege, Marten Laciny.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Die Toten Hosen

Autres artistes de Punk rock