Finn Wigan, Jacob Oliver Manson, Jodie Henderson, Rhys Herbert, Riley Jason Davies, Tafazwa Tawonezvi
Yeah
Don't get it twisted, you know
My dads from East
Which makes me a real geezer, fella
Someone get me a fucking Stella (yo)
Get me whiteboy wasted (yeah)
Get me lit, get me pissed, get me faded
Get the condoms, get the gal dem naked
Want the long john, it's the dick that she tasting (woi)
Now she hot like a basin (woi)
Don't say it, just save it (woi)
All my shoes got laces (woi)
Don't make badman blaze it (yeah)
Anytime that I jump on a beat like this
Gotta shout AJ cah that flow is his
Every other day I get stopped by CID's
Still mix Amnesia weed with cigs (the ammi smells)
This the loudest there is, is
I just snuck in my nizz, don't make me lock the ting, it's a chizz
Bubble that, double that, juggle that (woi)
Double back, double tap, rubble that (woi)
Shuffle back, unzip the duffle bag (woi, woi, woi)
Now-now he's in trouble, akh, shovel that
P's from that trap I don't trouble that (woi)
Put down my hunnid racks (woi)
JSav that my brother that, brother that
We ain't cheffing bro we're gunnin' that, gunnin' that
I-I ain't cheffing you, I shoot, I-I shoot my gun
If you try to run, I'm kweffing you, I-I shoot my gun
I ain't cheffing you, I shoot, I-I shoot my gun
If you try to run I'm kweffing you, I-I shoot my gun
Ayy, it's the morning, I'm still drunk
Fuck it
Ah
Ayy, white boy wasted crew and we roll in cars
Raggin' them like they're stolen
Barbies bleach blonde, Phil Foden
Makin' them scream that "It's comin' home" and that
I told Digga to roll with that (with that)
'Cause I'm so fucking off my nut, I might just lack
I don't shoot no wap, bear bottles get smashed
So let's have it (let's have it)
You don't wanna party with Arrdee, none of them hack it
It's litty for really, it's silly
If you got a drink and I see it, I'll back it
Necking it off just like the girl in my bed that I've got
Turn up with tugs and geezers', the lot
My own family think I've lost the plot, I don't give a toss
Leaving out breathing heavy, easy, steady (it's bait)
I don't know about stayin' out late, 'cause I party 'til the sun rises, boy
Have the cab man screaming (woi, woi, woi)
It's litty for really, a whole bag of noise
The vibes in the room but Digga's too loose
Heard man say
I-I ain't cheffing you, I shoot, I-I shoot my gun
If you try to run, I'm kweffing you, I-I shoot my gun
I ain't cheffing you, I shoot, I-I shoot my gun
If you try to run I'm kweffing you, I-I shoot my gun
Yeah
Ouais
Don't get it twisted, you know
Ne te trompe pas, tu sais
My dads from East
Mon père vient de l'Est
Which makes me a real geezer, fella
Ce qui fait de moi un vrai gars, mec
Someone get me a fucking Stella (yo)
Quelqu'un me donne une putain de Stella (yo)
Get me whiteboy wasted (yeah)
Fais-moi défoncer comme un blanc (ouais)
Get me lit, get me pissed, get me faded
Fais-moi allumer, fais-moi énerver, fais-moi décolorer
Get the condoms, get the gal dem naked
Prends les préservatifs, mets les filles nues
Want the long john, it's the dick that she tasting (woi)
Elle veut le long john, c'est la bite qu'elle goûte (woi)
Now she hot like a basin (woi)
Maintenant elle est chaude comme un bassin (woi)
Don't say it, just save it (woi)
Ne le dis pas, garde-le (woi)
All my shoes got laces (woi)
Toutes mes chaussures ont des lacets (woi)
Don't make badman blaze it (yeah)
Ne fais pas enflammer le badman (ouais)
Anytime that I jump on a beat like this
Chaque fois que je saute sur un beat comme ça
Gotta shout AJ cah that flow is his
Je dois crier AJ car ce flow est le sien
Every other day I get stopped by CID's
Tous les deux jours je suis arrêté par les CID
Still mix Amnesia weed with cigs (the ammi smells)
Je mélange toujours de l'herbe Amnesia avec des cigarettes (l'ammi sent)
This the loudest there is, is
C'est le plus fort qu'il y a, il y a
I just snuck in my nizz, don't make me lock the ting, it's a chizz
Je viens de me faufiler dans mon nizz, ne me fais pas fermer le truc, c'est un chizz
Bubble that, double that, juggle that (woi)
Fais ça bouillonner, double ça, jongle avec ça (woi)
Double back, double tap, rubble that (woi)
Reviens en arrière, double frappe, détruis ça (woi)
Shuffle back, unzip the duffle bag (woi, woi, woi)
Recule, ouvre le sac de sport (woi, woi, woi)
Now-now he's in trouble, akh, shovel that
Maintenant il est dans le pétrin, akh, pelle ça
P's from that trap I don't trouble that (woi)
P's de ce piège je ne m'en mêle pas (woi)
Put down my hunnid racks (woi)
Pose mes cent racks (woi)
JSav that my brother that, brother that
JSav c'est mon frère, mon frère
We ain't cheffing bro we're gunnin' that, gunnin' that
On ne cheffe pas bro, on tire dessus, on tire dessus
I-I ain't cheffing you, I shoot, I-I shoot my gun
Je ne te cheffe pas, je tire, je tire mon arme
If you try to run, I'm kweffing you, I-I shoot my gun
Si tu essaies de courir, je te kweffe, je tire mon arme
I ain't cheffing you, I shoot, I-I shoot my gun
Je ne te cheffe pas, je tire, je tire mon arme
If you try to run I'm kweffing you, I-I shoot my gun
Si tu essaies de courir, je te kweffe, je tire mon arme
Ayy, it's the morning, I'm still drunk
Ayy, c'est le matin, je suis encore saoul
Fuck it
Merde
Ah
Ah
Ayy, white boy wasted crew and we roll in cars
Ayy, l'équipe des blancs défoncés et on roule en voitures
Raggin' them like they're stolen
Les raggin' comme s'ils étaient volés
Barbies bleach blonde, Phil Foden
Barbies blondes platine, Phil Foden
Makin' them scream that "It's comin' home" and that
Les faisant crier que "C'est à la maison" et ça
I told Digga to roll with that (with that)
J'ai dit à Digga de rouler avec ça (avec ça)
'Cause I'm so fucking off my nut, I might just lack
Parce que je suis tellement défoncé, je pourrais juste manquer
I don't shoot no wap, bear bottles get smashed
Je ne tire pas de wap, beaucoup de bouteilles se cassent
So let's have it (let's have it)
Alors allons-y (allons-y)
You don't wanna party with Arrdee, none of them hack it
Tu ne veux pas faire la fête avec Arrdee, aucun d'eux ne le supporte
It's litty for really, it's silly
C'est litty pour de vrai, c'est idiot
If you got a drink and I see it, I'll back it
Si tu as un verre et que je le vois, je le prends
Necking it off just like the girl in my bed that I've got
Le boire d'un trait comme la fille dans mon lit que j'ai
Turn up with tugs and geezers', the lot
Arriver avec des voyous et des gars, le lot
My own family think I've lost the plot, I don't give a toss
Ma propre famille pense que j'ai perdu la tête, je m'en fous
Leaving out breathing heavy, easy, steady (it's bait)
Sortir en respirant lourdement, facile, stable (c'est évident)
I don't know about stayin' out late, 'cause I party 'til the sun rises, boy
Je ne sais pas pour rester dehors tard, parce que je fais la fête jusqu'à ce que le soleil se lève, garçon
Have the cab man screaming (woi, woi, woi)
Faire crier le chauffeur de taxi (woi, woi, woi)
It's litty for really, a whole bag of noise
C'est litty pour de vrai, un sac entier de bruit
The vibes in the room but Digga's too loose
L'ambiance est dans la pièce mais Digga est trop lâche
Heard man say
J'ai entendu un homme dire
I-I ain't cheffing you, I shoot, I-I shoot my gun
Je ne te cheffe pas, je tire, je tire mon arme
If you try to run, I'm kweffing you, I-I shoot my gun
Si tu essaies de courir, je te kweffe, je tire mon arme
I ain't cheffing you, I shoot, I-I shoot my gun
Je ne te cheffe pas, je tire, je tire mon arme
If you try to run I'm kweffing you, I-I shoot my gun
Si tu essaies de courir, je te kweffe, je tire mon arme
Yeah
Sim
Don't get it twisted, you know
Não se confunda, sabe
My dads from East
Meu pai é do Leste
Which makes me a real geezer, fella
O que me faz um verdadeiro cara, camarada
Someone get me a fucking Stella (yo)
Alguém me traga uma maldita Stella (yo)
Get me whiteboy wasted (yeah)
Me deixe bêbado como um branco (sim)
Get me lit, get me pissed, get me faded
Me deixe aceso, me deixe irritado, me deixe desbotado
Get the condoms, get the gal dem naked
Pegue as camisinhas, deixe as garotas nuas
Want the long john, it's the dick that she tasting (woi)
Quer o long john, é o pau que ela está provando (woi)
Now she hot like a basin (woi)
Agora ela está quente como uma bacia (woi)
Don't say it, just save it (woi)
Não diga, apenas guarde (woi)
All my shoes got laces (woi)
Todos os meus sapatos têm cadarços (woi)
Don't make badman blaze it (yeah)
Não faça o badman acender (sim)
Anytime that I jump on a beat like this
Sempre que eu pulo em uma batida como esta
Gotta shout AJ cah that flow is his
Tenho que gritar AJ cah esse fluxo é dele
Every other day I get stopped by CID's
A cada dois dias sou parado pela CID
Still mix Amnesia weed with cigs (the ammi smells)
Ainda misturo maconha Amnesia com cigarros (o cheiro da ammi)
This the loudest there is, is
Este é o mais alto que existe, é
I just snuck in my nizz, don't make me lock the ting, it's a chizz
Acabei de entrar sorrateiramente no meu nizz, não me faça trancar a coisa, é um chizz
Bubble that, double that, juggle that (woi)
Bolha isso, dobre isso, malabarismo com isso (woi)
Double back, double tap, rubble that (woi)
Dobre de volta, toque duas vezes, esmague isso (woi)
Shuffle back, unzip the duffle bag (woi, woi, woi)
Recue, abra a bolsa de lona (woi, woi, woi)
Now-now he's in trouble, akh, shovel that
Agora ele está em apuros, akh, cave isso
P's from that trap I don't trouble that (woi)
P's daquela armadilha eu não mexo com isso (woi)
Put down my hunnid racks (woi)
Coloque minhas cem prateleiras (woi)
JSav that my brother that, brother that
JSav é meu irmão, irmão
We ain't cheffing bro we're gunnin' that, gunnin' that
Nós não estamos cheffing bro estamos atirando nisso, atirando nisso
I-I ain't cheffing you, I shoot, I-I shoot my gun
Eu não estou cheffing você, eu atiro, eu atiro minha arma
If you try to run, I'm kweffing you, I-I shoot my gun
Se você tentar correr, eu estou kweffing você, eu atiro minha arma
I ain't cheffing you, I shoot, I-I shoot my gun
Eu não estou cheffing você, eu atiro, eu atiro minha arma
If you try to run I'm kweffing you, I-I shoot my gun
Se você tentar correr, eu estou kweffing você, eu atiro minha arma
Ayy, it's the morning, I'm still drunk
Ayy, é de manhã, ainda estou bêbado
Fuck it
Foda-se
Ah
Ah
Ayy, white boy wasted crew and we roll in cars
Ayy, a turma do bêbado branco e nós andamos de carro
Raggin' them like they're stolen
Rasgando-os como se fossem roubados
Barbies bleach blonde, Phil Foden
Barbies loiras platinadas, Phil Foden
Makin' them scream that "It's comin' home" and that
Fazendo-os gritar que "Está voltando para casa" e isso
I told Digga to roll with that (with that)
Eu disse a Digga para rolar com isso (com isso)
'Cause I'm so fucking off my nut, I might just lack
Porque eu estou tão fora da minha cabeça, eu posso apenas faltar
I don't shoot no wap, bear bottles get smashed
Eu não atiro nenhuma arma, muitas garrafas são quebradas
So let's have it (let's have it)
Então vamos lá (vamos lá)
You don't wanna party with Arrdee, none of them hack it
Você não quer festar com Arrdee, nenhum deles aguenta
It's litty for really, it's silly
É litty de verdade, é bobo
If you got a drink and I see it, I'll back it
Se você tem uma bebida e eu vejo, eu vou encarar
Necking it off just like the girl in my bed that I've got
Beber tudo como a garota na minha cama que eu tenho
Turn up with tugs and geezers', the lot
Apareço com tugs e geezers', o lote
My own family think I've lost the plot, I don't give a toss
Minha própria família acha que eu perdi a trama, eu não dou a mínima
Leaving out breathing heavy, easy, steady (it's bait)
Saindo respirando pesado, fácil, estável (é isca)
I don't know about stayin' out late, 'cause I party 'til the sun rises, boy
Eu não sei sobre ficar até tarde, porque eu festejo até o sol nascer, garoto
Have the cab man screaming (woi, woi, woi)
Tenho o homem do táxi gritando (woi, woi, woi)
It's litty for really, a whole bag of noise
É litty de verdade, um monte de barulho
The vibes in the room but Digga's too loose
As vibrações no quarto, mas Digga está muito solto
Heard man say
Ouvi o homem dizer
I-I ain't cheffing you, I shoot, I-I shoot my gun
Eu não estou cheffing você, eu atiro, eu atiro minha arma
If you try to run, I'm kweffing you, I-I shoot my gun
Se você tentar correr, eu estou kweffing você, eu atiro minha arma
I ain't cheffing you, I shoot, I-I shoot my gun
Eu não estou cheffing você, eu atiro, eu atiro minha arma
If you try to run I'm kweffing you, I-I shoot my gun
Se você tentar correr, eu estou kweffing você, eu atiro minha arma
Yeah
Sí
Don't get it twisted, you know
No lo malinterpretes, ya sabes
My dads from East
Mi padre es del Este
Which makes me a real geezer, fella
Lo que me convierte en un verdadero tío, colega
Someone get me a fucking Stella (yo)
Que alguien me traiga una jodida Stella (yo)
Get me whiteboy wasted (yeah)
Pónganme borracho como un blanco (sí)
Get me lit, get me pissed, get me faded
Enciéndeme, emborráchame, desvanéceme
Get the condoms, get the gal dem naked
Consigue los condones, desnuda a las chicas
Want the long john, it's the dick that she tasting (woi)
Quiere el largo John, es el pene que está probando (woi)
Now she hot like a basin (woi)
Ahora está caliente como un lavabo (woi)
Don't say it, just save it (woi)
No lo digas, solo guárdalo (woi)
All my shoes got laces (woi)
Todos mis zapatos tienen cordones (woi)
Don't make badman blaze it (yeah)
No hagas que el malote lo encienda (sí)
Anytime that I jump on a beat like this
Cada vez que salto en un ritmo como este
Gotta shout AJ cah that flow is his
Tengo que gritar AJ porque ese flujo es suyo
Every other day I get stopped by CID's
Cada dos días me detienen los CID
Still mix Amnesia weed with cigs (the ammi smells)
Todavía mezclo hierba Amnesia con cigarrillos (el ammi huele)
This the loudest there is, is
Este es el más fuerte que hay, es
I just snuck in my nizz, don't make me lock the ting, it's a chizz
Acabo de colarme en mi nizz, no me hagas cerrar la cosa, es un chizz
Bubble that, double that, juggle that (woi)
Burbujea eso, duplica eso, maneja eso (woi)
Double back, double tap, rubble that (woi)
Doble vuelta, doble toque, derrumba eso (woi)
Shuffle back, unzip the duffle bag (woi, woi, woi)
Retrocede, desabrocha la bolsa de lona (woi, woi, woi)
Now-now he's in trouble, akh, shovel that
Ahora-ahora él está en problemas, akh, pala eso
P's from that trap I don't trouble that (woi)
P's de esa trampa no me molesto con eso (woi)
Put down my hunnid racks (woi)
Dejo mis cien mil (woi)
JSav that my brother that, brother that
JSav ese es mi hermano, hermano
We ain't cheffing bro we're gunnin' that, gunnin' that
No estamos cocinando bro, estamos disparando eso, disparando eso
I-I ain't cheffing you, I shoot, I-I shoot my gun
Yo-Yo no te estoy cocinando, disparo, Yo-Yo disparo mi arma
If you try to run, I'm kweffing you, I-I shoot my gun
Si intentas correr, te estoy kweffing, Yo-Yo disparo mi arma
I ain't cheffing you, I shoot, I-I shoot my gun
Yo no te estoy cocinando, disparo, Yo-Yo disparo mi arma
If you try to run I'm kweffing you, I-I shoot my gun
Si intentas correr, te estoy kweffing, Yo-Yo disparo mi arma
Ayy, it's the morning, I'm still drunk
Ayy, es la mañana, todavía estoy borracho
Fuck it
Jódete
Ah
Ah
Ayy, white boy wasted crew and we roll in cars
Ayy, la pandilla de borrachos blancos y vamos en coches
Raggin' them like they're stolen
Los arrastramos como si fueran robados
Barbies bleach blonde, Phil Foden
Barbies rubias platino, Phil Foden
Makin' them scream that "It's comin' home" and that
Haciéndolos gritar que "Está volviendo a casa" y eso
I told Digga to roll with that (with that)
Le dije a Digga que se uniera a eso (con eso)
'Cause I'm so fucking off my nut, I might just lack
Porque estoy tan jodidamente fuera de mí, que podría faltar
I don't shoot no wap, bear bottles get smashed
No disparo ninguna arma, muchas botellas se rompen
So let's have it (let's have it)
Así que vamos a por ello (vamos a por ello)
You don't wanna party with Arrdee, none of them hack it
No quieres fiesta con Arrdee, ninguno de ellos lo aguanta
It's litty for really, it's silly
Es una locura de verdad, es ridículo
If you got a drink and I see it, I'll back it
Si tienes una bebida y la veo, la respaldo
Necking it off just like the girl in my bed that I've got
Bebiéndola toda igual que la chica en mi cama que tengo
Turn up with tugs and geezers', the lot
Aparezco con matones y tíos, todos
My own family think I've lost the plot, I don't give a toss
Mi propia familia piensa que he perdido la cabeza, no me importa un comino
Leaving out breathing heavy, easy, steady (it's bait)
Saliendo respirando pesadamente, fácil, constante (es evidente)
I don't know about stayin' out late, 'cause I party 'til the sun rises, boy
No sé nada de quedarse hasta tarde, porque yo fiesteo hasta que sale el sol, chico
Have the cab man screaming (woi, woi, woi)
Tengo al taxista gritando (woi, woi, woi)
It's litty for really, a whole bag of noise
Es una locura de verdad, un montón de ruido
The vibes in the room but Digga's too loose
El ambiente en la habitación pero Digga está demasiado suelto
Heard man say
Oí a un hombre decir
I-I ain't cheffing you, I shoot, I-I shoot my gun
Yo-Yo no te estoy cocinando, disparo, Yo-Yo disparo mi arma
If you try to run, I'm kweffing you, I-I shoot my gun
Si intentas correr, te estoy kweffing, Yo-Yo disparo mi arma
I ain't cheffing you, I shoot, I-I shoot my gun
Yo no te estoy cocinando, disparo, Yo-Yo disparo mi arma
If you try to run I'm kweffing you, I-I shoot my gun
Si intentas correr, te estoy kweffing, Yo-Yo disparo mi arma
Yeah
Ja
Don't get it twisted, you know
Versteh das nicht falsch, du weißt
My dads from East
Mein Vater kommt aus dem Osten
Which makes me a real geezer, fella
Das macht mich zu einem echten Kerl, Kumpel
Someone get me a fucking Stella (yo)
Jemand besorge mir ein verdammtes Stella (yo)
Get me whiteboy wasted (yeah)
Mach mich weißbub-betrunken (ja)
Get me lit, get me pissed, get me faded
Mach mich an, mach mich sauer, mach mich fertig
Get the condoms, get the gal dem naked
Hol die Kondome, zieh die Mädels aus
Want the long john, it's the dick that she tasting (woi)
Sie will den langen John, es ist der Schwanz, den sie schmeckt (woi)
Now she hot like a basin (woi)
Jetzt ist sie heiß wie ein Becken (woi)
Don't say it, just save it (woi)
Sag es nicht, spar es dir (woi)
All my shoes got laces (woi)
Alle meine Schuhe haben Schnürsenkel (woi)
Don't make badman blaze it (yeah)
Lass den Badman nicht ausrasten (ja)
Anytime that I jump on a beat like this
Immer wenn ich auf einen Beat wie diesen springe
Gotta shout AJ cah that flow is his
Muss ich AJ rufen, weil der Flow seiner ist
Every other day I get stopped by CID's
Jeden zweiten Tag werde ich von CID's gestoppt
Still mix Amnesia weed with cigs (the ammi smells)
Mische immer noch Amnesia-Gras mit Zigaretten (der Ammi riecht)
This the loudest there is, is
Das ist das Lauteste, was es gibt, ist
I just snuck in my nizz, don't make me lock the ting, it's a chizz
Ich bin gerade heimlich in meine Nizz geschlichen, lass mich nicht das Ding abschließen, es ist ein Chizz
Bubble that, double that, juggle that (woi)
Blas das auf, verdopple das, jongliere damit (woi)
Double back, double tap, rubble that (woi)
Doppelt zurück, doppelt tippen, das zertrümmern (woi)
Shuffle back, unzip the duffle bag (woi, woi, woi)
Zurückweichen, die Reisetasche öffnen (woi, woi, woi)
Now-now he's in trouble, akh, shovel that
Jetzt hat er Ärger, akh, schaufel das
P's from that trap I don't trouble that (woi)
P's aus dieser Falle, ich mache keinen Ärger damit (woi)
Put down my hunnid racks (woi)
Leg meine hundert Racks hin (woi)
JSav that my brother that, brother that
JSav das ist mein Bruder, Bruder
We ain't cheffing bro we're gunnin' that, gunnin' that
Wir stechen nicht Bruder, wir schießen darauf, schießen darauf
I-I ain't cheffing you, I shoot, I-I shoot my gun
Ich steche dich nicht ab, ich schieße, ich schieße meine Waffe
If you try to run, I'm kweffing you, I-I shoot my gun
Wenn du versuchst zu rennen, steche ich dich ab, ich schieße meine Waffe
I ain't cheffing you, I shoot, I-I shoot my gun
Ich steche dich nicht ab, ich schieße, ich schieße meine Waffe
If you try to run I'm kweffing you, I-I shoot my gun
Wenn du versuchst zu rennen, steche ich dich ab, ich schieße meine Waffe
Ayy, it's the morning, I'm still drunk
Ayy, es ist Morgen, ich bin immer noch betrunken
Fuck it
Scheiß drauf
Ah
Ah
Ayy, white boy wasted crew and we roll in cars
Ayy, weiße Jungs betrunken Crew und wir fahren in Autos
Raggin' them like they're stolen
Wir reißen sie auf, als wären sie gestohlen
Barbies bleach blonde, Phil Foden
Barbies blond wie Phil Foden
Makin' them scream that "It's comin' home" and that
Sie schreien "Es kommt nach Hause" und so
I told Digga to roll with that (with that)
Ich habe Digga gesagt, er soll damit rollen (damit)
'Cause I'm so fucking off my nut, I might just lack
Denn ich bin so verdammt von der Rolle, ich könnte einfach nachlassen
I don't shoot no wap, bear bottles get smashed
Ich schieße keine Waffe, Bierflaschen werden zerschlagen
So let's have it (let's have it)
Also lass es uns haben (lass es uns haben)
You don't wanna party with Arrdee, none of them hack it
Du willst nicht mit Arrdee feiern, keiner von ihnen packt es
It's litty for really, it's silly
Es ist litty für wirklich, es ist albern
If you got a drink and I see it, I'll back it
Wenn du ein Getränk hast und ich es sehe, werde ich es trinken
Necking it off just like the girl in my bed that I've got
Ich trinke es aus, genau wie das Mädchen in meinem Bett, das ich habe
Turn up with tugs and geezers', the lot
Ich komme mit Schlägern und Kerlen, der ganze Haufen
My own family think I've lost the plot, I don't give a toss
Meine eigene Familie denkt, ich habe den Verstand verloren, es ist mir egal
Leaving out breathing heavy, easy, steady (it's bait)
Ich gehe raus und atme schwer, leicht, ruhig (es ist offensichtlich)
I don't know about stayin' out late, 'cause I party 'til the sun rises, boy
Ich weiß nichts von spät draußen bleiben, denn ich feiere bis die Sonne aufgeht, Junge
Have the cab man screaming (woi, woi, woi)
Der Taxifahrer schreit (woi, woi, woi)
It's litty for really, a whole bag of noise
Es ist litty für wirklich, eine ganze Menge Lärm
The vibes in the room but Digga's too loose
Die Stimmung ist im Raum, aber Digga ist zu locker
Heard man say
Habe einen Mann sagen hören
I-I ain't cheffing you, I shoot, I-I shoot my gun
Ich steche dich nicht ab, ich schieße, ich schieße meine Waffe
If you try to run, I'm kweffing you, I-I shoot my gun
Wenn du versuchst zu rennen, steche ich dich ab, ich schieße meine Waffe
I ain't cheffing you, I shoot, I-I shoot my gun
Ich steche dich nicht ab, ich schieße, ich schieße meine Waffe
If you try to run I'm kweffing you, I-I shoot my gun
Wenn du versuchst zu rennen, steche ich dich ab, ich schieße meine Waffe
Yeah
Sì
Don't get it twisted, you know
Non fraintendermi, lo sai
My dads from East
Mio padre è dell'Est
Which makes me a real geezer, fella
Che mi rende un vero tizio, amico
Someone get me a fucking Stella (yo)
Qualcuno mi porti una cazzo di Stella (yo)
Get me whiteboy wasted (yeah)
Fammi ubriacare come un bianco (sì)
Get me lit, get me pissed, get me faded
Fammi accendere, fammi incazzare, fammi svanire
Get the condoms, get the gal dem naked
Prendi i preservativi, spoglia le ragazze
Want the long john, it's the dick that she tasting (woi)
Vuole il lungo John, è il cazzo che sta assaggiando (woi)
Now she hot like a basin (woi)
Ora è calda come un bacino (woi)
Don't say it, just save it (woi)
Non dirlo, risparmialo (woi)
All my shoes got laces (woi)
Tutte le mie scarpe hanno i lacci (woi)
Don't make badman blaze it (yeah)
Non far arrabbiare il cattivo (sì)
Anytime that I jump on a beat like this
Ogni volta che salto su un beat così
Gotta shout AJ cah that flow is his
Devo gridare AJ perché quel flusso è suo
Every other day I get stopped by CID's
Ogni due giorni vengo fermato dalla CID
Still mix Amnesia weed with cigs (the ammi smells)
Ancora mescolo l'erba Amnesia con le sigarette (l'odore dell'ammi)
This the loudest there is, is
Questo è il più forte che c'è, è
I just snuck in my nizz, don't make me lock the ting, it's a chizz
Ho appena intrufolato il mio nizz, non farmi chiudere la cosa, è un chizz
Bubble that, double that, juggle that (woi)
Bolle quello, raddoppia quello, giocola con quello (woi)
Double back, double tap, rubble that (woi)
Ritorna indietro, doppio tocco, distruggi quello (woi)
Shuffle back, unzip the duffle bag (woi, woi, woi)
Ritorna indietro, apri la borsa (woi, woi, woi)
Now-now he's in trouble, akh, shovel that
Ora lui è nei guai, akh, pala quello
P's from that trap I don't trouble that (woi)
P's da quella trappola non mi preoccupo di quello (woi)
Put down my hunnid racks (woi)
Metti giù i miei cento rack (woi)
JSav that my brother that, brother that
JSav è mio fratello, fratello
We ain't cheffing bro we're gunnin' that, gunnin' that
Non stiamo cucinando bro, stiamo sparando a quello, sparando a quello
I-I ain't cheffing you, I shoot, I-I shoot my gun
Io non ti sto cucinando, sparo, sparo con la mia pistola
If you try to run, I'm kweffing you, I-I shoot my gun
Se provi a scappare, ti sto cucinando, sparo con la mia pistola
I ain't cheffing you, I shoot, I-I shoot my gun
Io non ti sto cucinando, sparo, sparo con la mia pistola
If you try to run I'm kweffing you, I-I shoot my gun
Se provi a scappare, ti sto cucinando, sparo con la mia pistola
Ayy, it's the morning, I'm still drunk
Ayy, è mattina, sono ancora ubriaco
Fuck it
Cazzo
Ah
Ah
Ayy, white boy wasted crew and we roll in cars
Ayy, la crew degli ubriachi bianchi e noi andiamo in macchina
Raggin' them like they're stolen
Strappandoli come se fossero rubati
Barbies bleach blonde, Phil Foden
Barbie bionde platino, Phil Foden
Makin' them scream that "It's comin' home" and that
Facendoli urlare che "Sta tornando a casa" e quello
I told Digga to roll with that (with that)
Ho detto a Digga di andare avanti con quello (con quello)
'Cause I'm so fucking off my nut, I might just lack
Perché sono così cazzo fuori di testa, potrei mancare
I don't shoot no wap, bear bottles get smashed
Non sparo nessun wap, molte bottiglie si rompono
So let's have it (let's have it)
Quindi diamoci dentro (diamoci dentro)
You don't wanna party with Arrdee, none of them hack it
Non vuoi fare festa con Arrdee, nessuno di loro ce la fa
It's litty for really, it's silly
È pazzesco per davvero, è sciocco
If you got a drink and I see it, I'll back it
Se hai un drink e lo vedo, lo bevo
Necking it off just like the girl in my bed that I've got
Bevendolo tutto proprio come la ragazza nel mio letto che ho
Turn up with tugs and geezers', the lot
Arrivo con teppisti e tizi, tutti
My own family think I've lost the plot, I don't give a toss
La mia stessa famiglia pensa che abbia perso la testa, non me ne frega niente
Leaving out breathing heavy, easy, steady (it's bait)
Uscendo fuori respirando pesantemente, facile, costante (è ovvio)
I don't know about stayin' out late, 'cause I party 'til the sun rises, boy
Non so nulla di stare fuori fino a tardi, perché faccio festa fino all'alba, ragazzo
Have the cab man screaming (woi, woi, woi)
Fai urlare l'autista del taxi (woi, woi, woi)
It's litty for really, a whole bag of noise
È pazzesco per davvero, un sacco di rumore
The vibes in the room but Digga's too loose
Le vibrazioni nella stanza ma Digga è troppo sciolto
Heard man say
Ho sentito dire a un uomo
I-I ain't cheffing you, I shoot, I-I shoot my gun
Io non ti sto cucinando, sparo, sparo con la mia pistola
If you try to run, I'm kweffing you, I-I shoot my gun
Se provi a scappare, ti sto cucinando, sparo con la mia pistola
I ain't cheffing you, I shoot, I-I shoot my gun
Io non ti sto cucinando, sparo, sparo con la mia pistola
If you try to run I'm kweffing you, I-I shoot my gun
Se provi a scappare, ti sto cucinando, sparo con la mia pistola