Más y Más (Crash Push)

Itaal Shur, Luis Gomez Escolar, Robi Draco Rosa

Paroles Traduction

Más
Si te acercas un poquito más
Me meterás
En ti
Más
Si te sueño más
Ya no podré dormir
Nunca jamás

Así susurrándome
Tú te vienes a mí
Y mi habitación se llenara
De verde agua de mar
Verde que me pierde

Más y más
Si más te quiero, quiéreme
Tú mucho más
Más y más
Dentro de mí entrarás
Tú más y más
Tú más y más

Yo
No sé como abrazarme a tus brazos
Y no sufrir
Voy
Por la vida
Pidiéndote un amor de suicida
Así susurrándome (susurrándome)
Tú te vienes a mí

Más y más (más y más)
Si más te quiero, quiéreme (quíereme)
Tú mucho más (tú mucho más)
Más y más
Dentro de mí entrarás
Tú más y más (tú más y más)
Tú más y más

(Susurrándome)
(Falling) (falling)

Y mi habitación se llenara
De verde agua de mar
Verde que me pierde

Más y más
Si más te quiero quiéreme
Tú mucho más
Más y más
Dentro de mi entrarás
Tú más y más (tú más y más)
Tú más y más
Tú más y más (I think I'm falling)
Tú más y más (quiéreme)
(I think I'm falling)
Más y más
Dentro de mí entrarás
Tú más y más
Tú más y más

Más
Plus
Si te acercas un poquito más
Si tu te rapproches un peu plus
Me meterás
Tu m'emmèneras
En ti
En toi
Más
Plus
Si te sueño más
Si je rêve plus de toi
Ya no podré dormir
Je ne pourrai plus jamais dormir
Nunca jamás
Jamais plus
Así susurrándome
Ainsi en me chuchotant
Tú te vienes a mí
Tu viens à moi
Y mi habitación se llenara
Et ma chambre se remplira
De verde agua de mar
D'eau de mer verte
Verde que me pierde
Vert qui me perd
Más y más
Plus et plus
Si más te quiero, quiéreme
Si je t'aime plus, aime-moi
Tú mucho más
Toi beaucoup plus
Más y más
Plus et plus
Dentro de mí entrarás
Tu entreras en moi
Tú más y más
Toi plus et plus
Tú más y más
Toi plus et plus
Yo
Moi
No sé como abrazarme a tus brazos
Je ne sais pas comment m'accrocher à tes bras
Y no sufrir
Et ne pas souffrir
Voy
Je vais
Por la vida
Dans la vie
Pidiéndote un amor de suicida
Te demandant un amour suicidaire
Así susurrándome (susurrándome)
Ainsi en me chuchotant (me chuchotant)
Tú te vienes a mí
Tu viens à moi
Más y más (más y más)
Plus et plus (plus et plus)
Si más te quiero, quiéreme (quíereme)
Si je t'aime plus, aime-moi (aime-moi)
Tú mucho más (tú mucho más)
Toi beaucoup plus (toi beaucoup plus)
Más y más
Plus et plus
Dentro de mí entrarás
Tu entreras en moi
Tú más y más (tú más y más)
Toi plus et plus (toi plus et plus)
Tú más y más
Toi plus et plus
(Susurrándome)
(En me chuchotant)
(Falling) (falling)
(Tombant) (tombant)
Y mi habitación se llenara
Et ma chambre se remplira
De verde agua de mar
D'eau de mer verte
Verde que me pierde
Vert qui me perd
Más y más
Plus et plus
Si más te quiero quiéreme
Si je t'aime plus, aime-moi
Tú mucho más
Toi beaucoup plus
Más y más
Plus et plus
Dentro de mi entrarás
Tu entreras en moi
Tú más y más (tú más y más)
Toi plus et plus (toi plus et plus)
Tú más y más
Toi plus et plus
Tú más y más (I think I'm falling)
Toi plus et plus (Je pense que je tombe)
Tú más y más (quiéreme)
Toi plus et plus (aime-moi)
(I think I'm falling)
(Je pense que je tombe)
Más y más
Plus et plus
Dentro de mí entrarás
Tu entreras en moi
Tú más y más
Toi plus et plus
Tú más y más
Toi plus et plus
Más
Mais
Si te acercas un poquito más
Se você se aproximar um pouquinho mais
Me meterás
Você me colocará
En ti
Em você
Más
Mais
Si te sueño más
Se eu sonhar mais com você
Ya no podré dormir
Não poderei dormir
Nunca jamás
Nunca mais
Así susurrándome
Assim, sussurrando
Tú te vienes a mí
Você vem até mim
Y mi habitación se llenara
E meu quarto se encherá
De verde agua de mar
De água verde do mar
Verde que me pierde
Verde que me perde
Más y más
Mais e mais
Si más te quiero, quiéreme
Se eu te quero mais, me queira
Tú mucho más
Você muito mais
Más y más
Mais e mais
Dentro de mí entrarás
Dentro de mim você entrará
Tú más y más
Você mais e mais
Tú más y más
Você mais e mais
Yo
Eu
No sé como abrazarme a tus brazos
Não sei como me abraçar aos seus braços
Y no sufrir
E não sofrer
Voy
Vou
Por la vida
Pela vida
Pidiéndote un amor de suicida
Pedindo um amor suicida
Así susurrándome (susurrándome)
Assim, sussurrando (sussurrando)
Tú te vienes a mí
Você vem até mim
Más y más (más y más)
Mais e mais (mais e mais)
Si más te quiero, quiéreme (quíereme)
Se eu te quero mais, me queira (me queira)
Tú mucho más (tú mucho más)
Você muito mais (você muito mais)
Más y más
Mais e mais
Dentro de mí entrarás
Dentro de mim você entrará
Tú más y más (tú más y más)
Você mais e mais (você mais e mais)
Tú más y más
Você mais e mais
(Susurrándome)
(Sussurrando)
(Falling) (falling)
(Caindo) (caindo)
Y mi habitación se llenara
E meu quarto se encherá
De verde agua de mar
De água verde do mar
Verde que me pierde
Verde que me perde
Más y más
Mais e mais
Si más te quiero quiéreme
Se eu te quero mais, me queira
Tú mucho más
Você muito mais
Más y más
Mais e mais
Dentro de mi entrarás
Dentro de mim você entrará
Tú más y más (tú más y más)
Você mais e mais (você mais e mais)
Tú más y más
Você mais e mais
Tú más y más (I think I'm falling)
Você mais e mais (Acho que estou caindo)
Tú más y más (quiéreme)
Você mais e mais (me queira)
(I think I'm falling)
(Acho que estou caindo)
Más y más
Mais e mais
Dentro de mí entrarás
Dentro de mim você entrará
Tú más y más
Você mais e mais
Tú más y más
Você mais e mais
Más
More
Si te acercas un poquito más
If you come a little closer
Me meterás
You will get me
En ti
Into you
Más
More
Si te sueño más
If I dream of you more
Ya no podré dormir
I won't be able to sleep
Nunca jamás
Never again
Así susurrándome
Whispering like this
Tú te vienes a mí
You come to me
Y mi habitación se llenara
And my room will fill up
De verde agua de mar
With green sea water
Verde que me pierde
Green that loses me
Más y más
More and more
Si más te quiero, quiéreme
If I love you more, love me
Tú mucho más
You much more
Más y más
More and more
Dentro de mí entrarás
You will enter me
Tú más y más
You more and more
Tú más y más
You more and more
Yo
I
No sé como abrazarme a tus brazos
Don't know how to hug your arms
Y no sufrir
And not suffer
Voy
I go
Por la vida
Through life
Pidiéndote un amor de suicida
Asking you for a suicidal love
Así susurrándome (susurrándome)
Whispering like this (whispering)
Tú te vienes a mí
You come to me
Más y más (más y más)
More and more (more and more)
Si más te quiero, quiéreme (quíereme)
If I love you more, love me (love me)
Tú mucho más (tú mucho más)
You much more (you much more)
Más y más
More and more
Dentro de mí entrarás
You will enter me
Tú más y más (tú más y más)
You more and more (you more and more)
Tú más y más
You more and more
(Susurrándome)
(Whispering)
(Falling) (falling)
(Falling) (falling)
Y mi habitación se llenara
And my room will fill up
De verde agua de mar
With green sea water
Verde que me pierde
Green that loses me
Más y más
More and more
Si más te quiero quiéreme
If I love you more, love me
Tú mucho más
You much more
Más y más
More and more
Dentro de mi entrarás
You will enter me
Tú más y más (tú más y más)
You more and more (you more and more)
Tú más y más
You more and more
Tú más y más (I think I'm falling)
You more and more (I think I'm falling)
Tú más y más (quiéreme)
You more and more (love me)
(I think I'm falling)
(I think I'm falling)
Más y más
More and more
Dentro de mí entrarás
You will enter me
Tú más y más
You more and more
Tú más y más
You more and more
Más
Mehr
Si te acercas un poquito más
Wenn du dich ein kleines bisschen näher kommst
Me meterás
Wirst du mich
En ti
In dich hineinbringen
Más
Mehr
Si te sueño más
Wenn ich mehr von dir träume
Ya no podré dormir
Werde ich nie wieder schlafen können
Nunca jamás
Niemals mehr
Así susurrándome
So flüsternd
Tú te vienes a mí
Kommst du zu mir
Y mi habitación se llenara
Und mein Zimmer wird sich füllen
De verde agua de mar
Mit grünem Meerwasser
Verde que me pierde
Grün, das mich verliert
Más y más
Mehr und mehr
Si más te quiero, quiéreme
Wenn ich dich mehr liebe, liebe mich
Tú mucho más
Du viel mehr
Más y más
Mehr und mehr
Dentro de mí entrarás
Du wirst tiefer in mich eindringen
Tú más y más
Du mehr und mehr
Tú más y más
Du mehr und mehr
Yo
Ich
No sé como abrazarme a tus brazos
Weiß nicht, wie ich mich in deine Arme schmiegen kann
Y no sufrir
Und nicht leiden
Voy
Ich gehe
Por la vida
Durch das Leben
Pidiéndote un amor de suicida
Bittend um eine selbstmörderische Liebe
Así susurrándome (susurrándome)
So flüsternd (flüsternd)
Tú te vienes a mí
Kommst du zu mir
Más y más (más y más)
Mehr und mehr (mehr und mehr)
Si más te quiero, quiéreme (quíereme)
Wenn ich dich mehr liebe, liebe mich (liebe mich)
Tú mucho más (tú mucho más)
Du viel mehr (du viel mehr)
Más y más
Mehr und mehr
Dentro de mí entrarás
Du wirst tiefer in mich eindringen
Tú más y más (tú más y más)
Du mehr und mehr (du mehr und mehr)
Tú más y más
Du mehr und mehr
(Susurrándome)
(Flüsternd)
(Falling) (falling)
(Fallend) (fallend)
Y mi habitación se llenara
Und mein Zimmer wird sich füllen
De verde agua de mar
Mit grünem Meerwasser
Verde que me pierde
Grün, das mich verliert
Más y más
Mehr und mehr
Si más te quiero quiéreme
Wenn ich dich mehr liebe, liebe mich
Tú mucho más
Du viel mehr
Más y más
Mehr und mehr
Dentro de mi entrarás
Du wirst tiefer in mich eindringen
Tú más y más (tú más y más)
Du mehr und mehr (du mehr und mehr)
Tú más y más
Du mehr und mehr
Tú más y más (I think I'm falling)
Du mehr und mehr (Ich glaube, ich falle)
Tú más y más (quiéreme)
Du mehr und mehr (liebe mich)
(I think I'm falling)
(Ich glaube, ich falle)
Más y más
Mehr und mehr
Dentro de mí entrarás
Du wirst tiefer in mich eindringen
Tú más y más
Du mehr und mehr
Tú más y más
Du mehr und mehr
Más
Più
Si te acercas un poquito más
Se ti avvicini un po' di più
Me meterás
Mi metterai
En ti
In te
Más
Più
Si te sueño más
Se ti sogno di più
Ya no podré dormir
Non riuscirò più a dormire
Nunca jamás
Mai più
Así susurrándome
Così sussurrandomi
Tú te vienes a mí
Tu vieni a me
Y mi habitación se llenara
E la mia stanza si riempirà
De verde agua de mar
Di verde acqua di mare
Verde que me pierde
Verde che mi perde
Más y más
Più e più
Si más te quiero, quiéreme
Se ti voglio di più, amami
Tú mucho más
Tu molto di più
Más y más
Più e più
Dentro de mí entrarás
Entrerai dentro di me
Tú más y más
Tu più e più
Tú más y más
Tu più e più
Yo
Io
No sé como abrazarme a tus brazos
Non so come abbracciarmi ai tuoi bracci
Y no sufrir
E non soffrire
Voy
Vado
Por la vida
Per la vita
Pidiéndote un amor de suicida
Chiedendoti un amore da suicida
Así susurrándome (susurrándome)
Così sussurrandomi (sussurrandomi)
Tú te vienes a mí
Tu vieni a me
Más y más (más y más)
Più e più (più e più)
Si más te quiero, quiéreme (quíereme)
Se ti voglio di più, amami (amami)
Tú mucho más (tú mucho más)
Tu molto di più (tu molto di più)
Más y más
Più e più
Dentro de mí entrarás
Entrerai dentro di me
Tú más y más (tú más y más)
Tu più e più (tu più e più)
Tú más y más
Tu più e più
(Susurrándome)
(Sussurrandomi)
(Falling) (falling)
(Cadendo) (cadendo)
Y mi habitación se llenara
E la mia stanza si riempirà
De verde agua de mar
Di verde acqua di mare
Verde que me pierde
Verde che mi perde
Más y más
Più e più
Si más te quiero quiéreme
Se ti voglio di più amami
Tú mucho más
Tu molto di più
Más y más
Più e più
Dentro de mi entrarás
Entrerai dentro di me
Tú más y más (tú más y más)
Tu più e più (tu più e più)
Tú más y más
Tu più e più
Tú más y más (I think I'm falling)
Tu più e più (Penso di cadere)
Tú más y más (quiéreme)
Tu più e più (amami)
(I think I'm falling)
(Penso di cadere)
Más y más
Più e più
Dentro de mí entrarás
Entrerai dentro di me
Tú más y más
Tu più e più
Tú más y más
Tu più e più

Curiosités sur la chanson Más y Más (Crash Push) de Draco Rosa

Sur quels albums la chanson “Más y Más (Crash Push)” a-t-elle été lancée par Draco Rosa?
Draco Rosa a lancé la chanson sur les albums “Mad Love” en 2004 et “Como Me Acuerdo” en 2004.
Qui a composé la chanson “Más y Más (Crash Push)” de Draco Rosa?
La chanson “Más y Más (Crash Push)” de Draco Rosa a été composée par Itaal Shur, Luis Gomez Escolar, Robi Draco Rosa.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Draco Rosa

Autres artistes de Latin