IDGAF

Dua Lipa, Jason Allen Dean, Joseph Davis Kirkland, Lawrence Michael Principato, Skyler Stonestreet, Uzoechi Osisioma Emenike

Paroles Traduction

You call me all friendly
Tellin' me how much you miss me
That's funny, I guess you've heard my songs
Well, I'm too busy for your business
Go find a girl who wants to listen
'Cause if you think I was born yesterday
You have got me wrong

So I cut you off
I don't need your love
'Cause I already cried enough
I've been done
I've been movin' on since we said goodbye
I cut you off
I don't need your love, so you can try all you want
Your time is up, I'll tell you why

You say you're sorry
But it's too late now
So save it, get gone, shut up
'Cause if you think I care about you now
Well, boy, I don't give a fuck

I remember that weekend
When my best friend caught you creepin'
You blamed it all on the alcohol
So I made my decision
'Cause you made your bed, sleep in it
Play the victim and switch your position
I'm through, I'm done

So I cut you off
I don't need your love
'Cause I already cried enough
I've been done
I've been movin' on since we said goodbye
I cut you off
I don't need your love, so you can try all you want
Your time is up, I'll tell you why

You say you're sorry
But it's too late now
So save it, get gone, shut up
'Cause if you think I care about you now
Well, boy, I don't give a fuck

I see you tryna get to me
I see you beggin' on your knees
Boy, I don't give a fuck
So stop tryna get to me
Tch, get up off your knees
'Cause, boy, I don't give a fuck
About you

No, I don't give a damn
You keep reminiscin' on when you were my man
But I'm over you
Now you're all in the past
You talk all that sweet talk, but I ain't comin' back
Cut you off
I don't need your love
So you can try all you want
Your time is up, I'll tell you why
(I'll tell you why)

You say you're sorry
But it's too late now
So save it, get gone, shut up
(Too late now)
'Cause if you think I care about you now
Well, boy, I don't give a fuck
(Boy, I don't give a)

I see you tryna get to me
I see you beggin' on your knees
Boy, I don't give a fuck
So stop tryna get to me (get to me)
Get up off your knees
'Cause, boy, I don't give a fuck

Tu m'appelles amicalement
Tu me dis à quel point je te manque
C'est drôle, je suppose que tu as entendu mes chansons
Eh bien, je suis trop occupée pour tes affaires
Va trouver une fille qui veut t'écouter
Car si tu penses que je suis née hier
Tu te trompes sur moi

Alors je coupe les ponts
Je n'ai pas besoin de ton amour
Car j'ai déjà assez pleuré
J'en ai assez
Je suis passée à autre chose depuis qu'on s'est dit au revoir
Je coupe les ponts
Je n'ai pas besoin de ton amour, alors tu peux essayer autant que tu veux
Ton temps est écoulé, je vais te dire pourquoi

Tu dis que tu es désolé
Mais c'est trop tard maintenant
Alors garde tes excuses, va-t'en, tais-toi
Car si tu crois que je me soucie de toi maintenant
Eh bien, mon garçon, j'en ai rien à foutre

Je me souviens de ce week-end
Quand ma meilleure amie t'a surpris en train de draguer
Tu as mis tout ça sur le compte de l'alcool
Alors j'ai pris ma décision
Car tu as fait ton lit, dors dedans
Joue la victime et change de position
C'est bon, j'en ai fini

Alors je coupe les ponts
Je n'ai pas besoin de ton amour
Car j'ai déjà assez pleuré
J'en ai assez
Je suis passée à autre chose depuis qu'on s'est dit au revoir
Je coupe les ponts
Je n'ai pas besoin de ton amour, alors tu peux essayer autant que tu veux
Ton temps est écoulé, je vais te dire pourquoi

Tu dis que tu es désolé
Mais c'est trop tard maintenant
Alors garde tes excuses, va-t'en, tais-toi
Car si tu crois que je me soucie de toi maintenant
Eh bien, mon garçon, j'en ai rien à foutre

Je vois que tu essayes de me contacter
Je te vois me supplier à genoux
Mon garçon, j'en ai rien à foutre
Alors arrête d'essayer de me contacter
Tch, lève-toi
Car, mon garçon, j'en ai rien à foutre de toi

Non, j'en ai rien à battre
Tu n'arrêtes pas de te souvenir du temps où tu étais mon homme
Mais j'en ai fini avec toi
Maintenant tu es dans le passé
Tu parles de tout et de rien, mais je ne reviendrai pas

Je coupe les ponts
Je n'ai pas besoin de ton amour
Alors tu peux essayer autant que tu veux
Ton temps est écoulé, je vais te dire pourquoi (je vais te dire pourquoi)

Tu dis que tu es désolé
Mais c'est trop tard maintenant
Alors garde tes excuses, va-t'en, tais-toi (trop tard)
Car si tu crois que je me soucie de toi maintenant
Eh bien, mon garçon, j'en ai rien à foutre (mon garçon, j'en ai rien à)

Je vois que tu essayes de me contacter
Je te vois me supplier à genoux
Mon garçon, j'en ai rien à foutre
Alors arrête d'essayer de me contacter (me contacter)
Tch, lève-toi
Car, mon garçon, j'en ai rien à foutre

Você me chama todo amigável
Me dizendo o quanto sente minha falta
Isso é engraçado, acho que você escutou minhas músicas
Bem, estou muito ocupada para o seu negócio
Vá encontrar uma garota que queira escutar
Porque se você acha que nasci ontem
Você me entendeu errado

Então, eu cortei você
Eu não preciso do seu amor
Porque eu já chorei o suficiente
Eu terminei
Eu segui em frente desde que nós dissemos adeus
Eu cortei você
Eu não preciso do seu amor então, você pode tentar tudo que quiser
Seu tempo acabou, eu te direi o porquê

Você diz que está arrependido
Mas é muito tarde agora
Então pare, vá embora, cale-se
Porque se você acha que me importo com você agora
Bem, garoto, eu não dou a mínima

Eu me lembro daquele final de semana
Quando meu melhor amiga te pegou de conversinha
Você culpou o álcool
Então, tomei minha decisão
Porque você fez sua cama, durma nela
Brinque de vítima e mude de posição
Estou cheia, acabou

Então, eu cortei você
Eu não preciso do seu amor
Porque eu já chorei o suficiente
Eu terminei
Eu segui em frente desde que nós dissemos adeus
Eu cortei você
Eu não preciso do seu amor então, você pode tentar tudo que quiser
Seu tempo acabou, eu te direi o porquê

Você diz que está arrependido
Mas é muito tarde agora
Então pare, vá embora, cale-se
Porque se você acha que me importo com você agora
Bem, garoto, eu não dou a mínima

Vejo que você está tentando chegar a mim
Vejo você implorando de joelhos
Garoto, eu não dou a mínima
Então, pare de tentar chegar em mim
Aff, levante-se, não fique de joelhos
Porque, garoto, eu não dou a mínima pra você

Não, eu não me importo
Você continua relembrando quando você era meu homem
Mas eu superei você
Agora, você está no passado
Você fala aquela conversa fiada mas eu não vou voltar

Te cortei
Eu não preciso do seu amor
Então, você pode tentar tudo que quiser
Seu tempo acabou, eu te direi o porquê (te direi o porquê)

Você diz que está arrependido
Mas é muito tarde agora
Então pare, vá embora, cale-se (muito tarde agora)
Porque se você acha que me importo com você agora
Bem, garoto, eu não dou a mínima (garoto, eu não dou a mínima)

Vejo que você está tentando chegar a mim
Vejo você implorando de joelhos
Garoto, eu não dou a mínima
Então, pare de tentar chegar em mim (chegar em mim)
Aff, levante-se, não fique de joelhos
Porque, garoto, eu não dou a mínima

Me llamas todo amigable
Diciéndome cuanto me extrañas
Eso es chistoso, supongo escuchaste mis canciones
Bueno, estoy demasiado ocupada para tus asuntos
Ve a buscar una chica que quiera escuchar
Porque si crees que nací ayer
Te estás equivocando

Entonces te corté
No necesito tu amor
Porque ya lloré lo suficiente
He terminado
He estado saliendo adelante desde que nos despedimos
Te corté
No necesito tu amor, así que puedes intentar todo lo que quieras
Tu tiempo se acabó, te diré por qué

Dices que lo sientes
Pero ya es demasiado tarde
Así que guárdalo, vete, cállate
Porque si crees que me importas ahora
Pues, chico, me vale un carajo

Recuerdo ese fin de semana
Cuando mi mejor amigo te atrapó escondiéndote
Le echaste toda la culpa al alcohol
Entonces tomé mi decisión
Porque hiciste tu cama, duerme en ella
Juega a la víctima y cambia tu posición
He acabado, he terminado

Entonces te corté
No necesito tu amor
Porque ya lloré lo suficiente
He terminado
He estado saliendo adelante desde que nos despedimos
Te corté
No necesito tu amor, así que puedes intentar todo lo que quieras
Tu tiempo se acabó, te diré por qué

Dices que lo sientes
Pero ya es demasiado tarde
Así que guárdalo, vete, cállate
Porque si crees que me importas ahora
Pues, chico, me vale un carajo

Te veo intentando llegar a mí
Te veo rogando de rodillas
Chico, me importa un carajo
Así que deja de intentar llegar a mí
Tch, levántate de rodillas
Porque, chico, tú me vales un carajo

No, me vale
Sigues recordando cuando eras mi hombre
Pero te superé
Ahora estás en el pasado
Hablas toda esa dulce charla, pero no voy a volver

Cortarte
No necesito tu amor
Para que puedas probar todo lo que quieras
Tu tiempo se acabó, te diré por qué (te diré por qué)

Dices que lo sientes
Pero ya es demasiado tarde
Así que guárdalo, vete, cállate (muy tarde ahora)
Porque si crees que me preocupo por ti ahora
Pues, chico, me importa un carajo (chico, no me importa un)

Veo que intentas llegar a mí
Te veo rogando de rodillas
Chico, me importa un carajo
Así que deja de intentar llegar a mí (llegar a mí)
Levántate de tus rodillas
Porque, chico, me importa un carajo

Du rufst mich ganz freundlich an
Sagst mir, wie sehr du mich vermisst
Das ist lustig, ich schätze du hast meine Lieder gehört
Nun, ich bin zu beschäftigt für deine Angelegenheiten
Geh und finde ein Mädchen, das zuhören will
Denn wenn du denkst, ich bin von gestern
Dann hast du mich falsch verstanden

Also habe ich dich abgeschrieben
Ich brauche deine Liebe nicht
Weil ich schon genug geweint habe
Ich bin fertig
Ich habe mich weiterentwickelt, seit wir uns verabschiedet haben
Ich habe dich abgeschrieben
Ich brauche deine Liebe nicht, du kannst es versuchen, so viel du willst
Deine Zeit ist um, ich sage dir warum

Du sagst, es tut dir leid
Aber jetzt ist es zu spät
Also spar es dir, verschwinde, halt die Klappe
Denn wenn du denkst, du wärst mir jetzt wichtig
Nun, Junge, es ist mir scheißegal

Ich erinnere mich an das Wochenende
Als meine beste Freundin dich erwischte, wie du ihr nachgeschlichen bist
Du hast alles auf den Alkohol geschoben
Also traf ich meine Entscheidung
Denn du hast dein Bett gemacht, also schlaf darin
Spiel das Opfer und tausche deine Position
Ich bin durch mit dir, ich bin fertig mit dir

Also habe ich dich abgeschrieben
Ich brauche deine Liebe nicht
Weil ich schon genug geweint habe
Ich bin fertig
Ich habe mich weiterentwickelt, seit wir uns verabschiedet haben
Ich habe dich abgeschrieben
Ich brauche deine Liebe nicht, du kannst es versuchen, so viel du willst
Deine Zeit ist um, ich sage dir warum

Du sagst, es tut dir leid
Aber jetzt ist es zu spät
Also spar es dir, verschwinde, halt die Klappe
Denn wenn du denkst, du wärst mir jetzt wichtig
Nun, Junge, es ist mir scheißegal

Ich sehe, wie du versuchst, zu mir zu kommen
Ich sehe dich auf deinen Knien betteln
Junge, das ist mir scheißegal
Also hör auf zu versuchen, mich zu kriegen
Tch, steh vom Boden auf
Denn, Junge, du bist mir scheißegal

Nein, das ist mir scheißegal
Du erinnerst dich an die Zeit, als du mein Mann warst
Aber ich bin über dich hinweg
Jetzt gehörst du der Vergangenheit an
Du redest so viel Süßes, aber ich komme nicht zurück

Hab' dich abgeschrieben
Ich brauche deine Liebe nicht
Du kannst es also versuchen, so viel du willst
Deine Zeit ist um, ich sage dir warum (ich sage dir warum)

Du sagst, es tut dir leid
Aber jetzt ist es zu spät
Also spar es dir, geh weg, halt die Klappe (jetzt ist es zu spät)
Denn wenn du denkst, dass ich mich jetzt um dich sorge
Nun, Junge, es ist mir scheißegal (Junge, es ist mir scheißegal)

Ich sehe, wie du versuchst, zu mir zu kommen
Ich sehe dich auf deinen Knien betteln
Junge, es ist mir scheißegal
Also hör auf zu versuchen, zu mir zu kommen (komm zu mir)
Steh vom Boden auf
Denn, Junge, es ist mir scheißegal

Tu mi chiami tutto amichevole
Dicendomi quanto mi manchi
È ridicolo, immagino che hai sentito le mie canzoni
Dunque, sono troppo occupata per i tuoi affari
Vai a cercare una ragazza che vuole ascoltare
Perché se pensi che io sia nati ieri
Tu mi hai fatto del torto

Così ti ho tagliato fuori
Non ho bisogno del tuo amore
Perché ho già pianto abbastanza
Ho chiuso
Sono andata avanti da quando ci siamo detti addio
Ti ho tagliato fuori
Non ho bisogno del tuo amore, così puoi provare tutto quello che vuoi
Il tuo tempo è finito, ti dirò il perché

Tu dici che sei dispiaciuto
Ma è troppo tardi adesso
Allora, salvalo, sparisci, sta' zitto
Perché se tu pensi che io tenga a te ora
Beh, ragazzo, non me ne frega un cazzo

Mi ricordo quel fine settimana
Quando la mia migliore amica ti ha beccato avanzate lentamente
Tu hai dato la colpa all'alcol
Così ho preso la mia decisione
Perché ti sei fatto il letto, e ci hai dormito dentro
Facendo la vittima e cambiando la tua posizione
Ho chiuso, ho finito

Così ti ho tagliato fuori
Non ho bisogno del tuo amore
Perché ho già pianto abbastanza
Ho chiuso
Sono andata avanti da quando ci siamo detti addio
Ti ho tagliato fuori
Non ho bisogno del tuo amore, così puoi provare tutto quello che vuoi
Il tuo tempo è finito, ti dirò il perché

Tu dici che sei dispiaciuto
Ma è troppo tardi adesso
Allora, salvalo, sparisci, sta' zitto
Perché se tu pensi che io tenga a te ora
Beh, ragazzo, non me ne frega un cazzo

Ti vedo che stai cercando di prendermi
Ti vedo che stai pregando sulle tue ginocchia
Ragazzo, non me ne frega un cazzo
Allora smettila di cercare di prendermi
Tch, tirati su
Perché, ragazzo, non me ne frega un cazzo di te

No, non me ne importa nulla
Tu continui a ricordare quando tu eri il mio uomo
Ma ho chiuso con te
Ora tu sei tutto nel mio passato
Tu parli tutte quelle parole dolci, ma io non torno indietro

Ti ho tagliato fuori
Non ho bisogno del tuo amore
Così puoi provare tutto quello che vuoi
Il tuo tempo è finito, ti dirò il perché (Ti dirò il perché)

Tu dici che sei dispiaciuto
Ma è troppo tardi adesso
Allora, salvalo, sparisci, sta' zitto (troppo tardi adesso)
Perché se tu pensi che io tenga a te ora
Beh, ragazzo, non me ne frega un cazzo (ragazzo, non me ne frega un)

Ti vedo che stai cercando di prendermi
Ti vedo che stai pregando sulle tue ginocchia
Ragazzo, non me ne frega un cazzo
Allora smettila di cercare di prendermi (prendermi)
Tirati su
Perché, ragazzo, non me ne frega un cazzo

Kamu memanggilku dengan ramah
Memberitahuku betapa kamu merindukanku
Itu lucu, sepertinya kamu sudah mendengar laguku
Nah, aku terlalu sibuk untuk urusanmu
Pergi cari gadis yang mau mendengar
Karena jika kamu pikir aku lahir kemarin
Kamu salah menilai aku

Jadi aku memutuskanmu
Aku tidak butuh cintamu
Karena aku sudah cukup menangis
Aku sudah selesai
Aku sudah bergerak sejak kita berpisah
Aku memutuskanmu
Aku tidak butuh cintamu, jadi kamu bisa mencoba sebanyak yang kamu mau
Waktumu sudah habis, aku akan memberitahumu mengapa

Kamu bilang kamu minta maaf
Tapi sekarang sudah terlambat
Jadi simpan saja, pergi, diam
Karena jika kamu pikir aku peduli tentangmu sekarang
Nah, boy, aku tidak peduli

Aku ingat akhir pekan itu
Ketika sahabatku menangkapmu selingkuh
Kamu menyalahkan semuanya pada alkohol
Jadi aku membuat keputusanku
Karena kamu sudah membuat tempat tidurmu, tidurlah di situ
Bermain korban dan ubah posisimu
Aku selesai, aku sudah selesai

Jadi aku memutuskanmu
Aku tidak butuh cintamu
Karena aku sudah cukup menangis
Aku sudah selesai
Aku sudah bergerak sejak kita berpisah
Aku memutuskanmu
Aku tidak butuh cintamu, jadi kamu bisa mencoba sebanyak yang kamu mau
Waktumu sudah habis, aku akan memberitahumu mengapa

Kamu bilang kamu minta maaf
Tapi sekarang sudah terlambat
Jadi simpan saja, pergi, diam
Karena jika kamu pikir aku peduli tentangmu sekarang
Nah, boy, aku tidak peduli

Aku melihatmu mencoba mendekatiku
Aku melihatmu memohon di lututmu
Boy, aku tidak peduli
Jadi berhenti mencoba mendekatiku
Heh, bangun dari lututmu
Karena, boy, aku tidak peduli tentangmu

Tidak, aku tidak peduli
Kamu terus mengenang saat kamu adalah kekasihku
Tapi aku sudah lewatkan kamu
Sekarang kamu hanya masa lalu
Kamu bicara manis, tapi aku tidak akan kembali

Memutuskanmu
Aku tidak butuh cintamu
Jadi kamu bisa mencoba sebanyak yang kamu mau
Waktumu sudah habis, aku akan memberitahumu mengapa (aku akan memberitahumu mengapa)

Kamu bilang kamu minta maaf
Tapi sekarang sudah terlambat
Jadi simpan saja, pergi, diam (sudah terlambat)
Karena jika kamu pikir aku peduli tentangmu sekarang
Nah, boy, aku tidak peduli (boy, aku tidak peduli)

Aku melihatmu mencoba mendekatiku
Aku melihatmu memohon di lututmu
Boy, aku tidak peduli
Jadi berhenti mencoba mendekatiku (mendekatiku)
Bangun dari lututmu
Karena, boy, aku tidak peduli

あなたは随分馴れ馴れしく私に電話してきて
どれほど私が恋しいか言ってくるけど
笑えるわ どうやら私の曲を聞いたみたいね
とにかく 私はあなたに構ってるほど暇じゃないの
話を聞いてくれる女の子を探しなさいよ
もし私が何も知らないんだと思ってるのなら
あなたは勘違いしたのよ

だからあなたとは縁を切るわ
あなたの愛なんていらない
だって私は十分泣いたもの
もう私にとっては終わってるの
私達が別れてから 私は前に進んできたの
あなたとは縁を切るわ
あなたの愛なんていらない だからやれること全部試してもいいけど
もう時間切れよ なぜか教えてあげる

あなたはゴメンって言うけど
でも もう遅すぎるのよ
だから謝らないで いなくなって 黙って
もし私が今もあなたを気にしてるとか考えてるなら
まあ 私は気にしてないわ

あの週末のことを覚えてるわ
私の親友が あなたが浮気してるのを見つけた時のことよ
あなたは全部お酒のせいにしていた
だから私は決めたの
だってあなたが蒔いた種だから
あなたは被害者ぶって 立場を入れ替えるのよ
もうウンザリよ 飽き飽きなの

だからあなたとは縁を切るわ
あなたの愛なんていらない
だって私は十分泣いたもの
もう私にとっては終わってるの
私達が別れてから 私は前に進んできたの
あなたとは縁を切るわ
あなたの愛なんていらない だからやれること全部試してもいいけど
もう時間切れよ なぜか教えてあげる

あなたはゴメンって言うけど
でも もう遅すぎるのよ
だから謝らないで いなくなって 黙って
もし私が今もあなたを気にしてるとか考えてるなら
まあ 私は気にしてないわ

あなたが私に近づこうとしてるのは分かってる
ひざまづいて 許しを請おうとしてるのは分かってる
ねえ 私は気にしてないわ
だから私に近づこうとするのは止めて
チッ 立ち上がってよ
だって ねえ 私はあなたなんて気にしてないから

そうよ 私は全然気にしてないわ
あなたは私の彼氏だったことを ずっと引きずっているけど
でも私はあなたのことを吹っ切ったの
今はもう あなたは全く過去の人
あなたは出来る限りの甘い言葉をかけてくるけど 私は戻らないわ

あなたとは縁を切るわ
あなたの愛なんていらない
だからやれること全部試してもいいけど
もう時間切れよ なぜか教えてあげる (なぜか教えてあげる)

あなたはゴメンって言うけど
でも もう遅すぎるのよ
だから謝らないで いなくなって 黙って (もう遅すぎるのよ)
もし私が今もあなたを気にしてるとか考えてるなら
まあ 私は気にしてないわ (ねえ 私は気にしてないわ)

あなたが私に近づこうとしてるのは分かってる
ひざまづいて 許しを請おうとしてるのは分かってる
ねえ 私は気にしてないわ
だから私に近づこうとするのは止めて (私に近づこうとするのはね)
立ち上がってよ
だって ねえ 私は気にしてないから

넌 내게 친한 척 전화를 걸어
얼마나 날 그리워하는지 말하지
참 웃기네, 내 노래를 들었나 봐
글쎄, 너에게 관심을 주기엔 너무 바빠서 말이야
네 말을 들어주고 싶은 여자를 찾아
내가 순진한 아이라고 생각했다면
넌 제대로 오해를 한 거야

그래서 널 지워버렸어
네 사랑은 필요 없거든
난 이미 충분히 울었어
다 끝난 일이야
우리가 이별한 그때부터 난 새 출발을 했어
널 지워버렸어
네 사랑은 필요 없어, 그러니까 어디 네 마음대로 해봐
네 시간은 다 됐거든, 이유를 말해줄 게

넌 미안하다고 하지만
이젠 너무 늦어버린걸
그러니까 그만해, 꺼져버려, 닥치라고
지금 내가 너에 대해 신경 쓴다 생각한다면
글쎄, 난 신경도 안 써

그 주말을 기억해
내 절친이 바람피우는 널 본 날 이었지
넌 모든 게 술 탓이라고 했어
그래서 난 결정을 했지
자업자득이야
피해자 역할을 하고 입장을 바꿔봐
나에겐 끝난 일이거든

그래서 널 지워버렸어
네 사랑은 필요 없거든
난 이미 충분히 울었어
다 끝난 일이야
우리가 이별한 그때부터 난 새 출발을 했어
널 지워버렸어
네 사랑은 필요 없어, 그러니까 어디 네 마음대로 해봐
네 시간은 다 됐거든, 이유를 말해줄게

넌 미안하다고 하지만
이젠 너무 늦어버린걸
그러니까 그만해, 꺼져버려, 닥치라고
지금 내가 너에 대해 신경 쓴다 생각한다면
글쎄, 난 신경도 안 써

내게 연락하려고 하고
무릎 꿇고 빌고 있지만
난 존나 신경도 안 써
그러니 내게 연락하는 건 그만둬
무릎 꿇지마
난 너에 대해 1도 관심도 없으니까

아니, 진짜 신경 안 쓴다고
넌 내 남자였던 때를 계속 추억하고 있지만
난 널 잊었어
이제 넌 그냥 과거일 뿐이야
온갖 달콤한 말로 유혹하지만, 난 돌아가지 않아

널 지워버렸어
네 사랑은 이제 필요 없어
그러니 너하고 싶은 대로 하고 살아
네 시간은 끝났어, 내가 왜인지 말해줄게 (왜인지 말해줄게)

넌 미안하다고 하지만
이젠 너무 늦어버린걸
그러니까 그만해, 꺼져버려, 닥치라고
지금 내가 너에 대해 신경 쓴다고 생각한다면
글쎄, 난 신경도 안 써

내게 연락하려고 하고
무릎 꿇고 빌고 있지만
난 존나 신경도 안 써
그러니 내게 연락하는 건 그만둬
무릎 꿇지마
난 너에 대해 1도 관심도 없으니까

คุณโทรหาฉันด้วยความเป็นมิตร
บอกฉันว่าคุณคิดถึงฉันมากแค่ไหน
นั่นตลก ฉันเดาว่าคุณน่าจะได้ยินเพลงของฉัน
แต่ฉันยุ่งเกินไปจนไม่มีเวลาสำหรับธุรกิจของคุณ
ไปหาผู้หญิงคนอื่นที่อยากฟังเถอะ
เพราะถ้าคุณคิดว่าฉันเกิดมาเมื่อวานนี้
คุณคิดผิดเกี่ยวกับฉัน

ดังนั้นฉันตัดสินใจทิ้งคุณ
ฉันไม่ต้องการความรักของคุณ
เพราะฉันร้องไห้พอแล้ว
ฉันเสร็จสิ้น
ฉันได้ย้ายต่อไปตั้งแต่เราบอกลา
ฉันตัดสินใจทิ้งคุณ
ฉันไม่ต้องการความรักของคุณ ดังนั้นคุณสามารถพยายามทั้งที่คุณต้องการ
เวลาของคุณหมดแล้ว ฉันจะบอกคุณเหตุผล

คุณบอกว่าคุณขอโทษ
แต่ตอนนี้มันสายเกินไป
ดังนั้นเก็บมันไว้ ไปเถอะ หยุดพูด
เพราะถ้าคุณคิดว่าฉันยังห่วงใยคุณ
เอาจริงๆ ฉันไม่สนใจคุณ

ฉันยังจำได้วันหยุดนั้น
เมื่อเพื่อนสนิทของฉันจับคุณที่กำลังล่อลวง
คุณโยนความผิดทั้งหมดให้กับแอลกอฮอล์
ดังนั้นฉันตัดสินใจ
เพราะคุณทำเตียงของคุณเอง นอนในมันเถอะ
เล่นบทบาทเป็นผู้ถูกทำร้ายและเปลี่ยนท่าทีของคุณ
ฉันเสร็จสิ้น ฉันทำเสร็จแล้ว

ดังนั้นฉันตัดสินใจทิ้งคุณ
ฉันไม่ต้องการความรักของคุณ
เพราะฉันร้องไห้พอแล้ว
ฉันเสร็จสิ้น
ฉันได้ย้ายต่อไปตั้งแต่เราบอกลา
ฉันตัดสินใจทิ้งคุณ
ฉันไม่ต้องการความรักของคุณ ดังนั้นคุณสามารถพยายามทั้งที่คุณต้องการ
เวลาของคุณหมดแล้ว ฉันจะบอกคุณเหตุผล

คุณบอกว่าคุณขอโทษ
แต่ตอนนี้มันสายเกินไป
ดังนั้นเก็บมันไว้ ไปเถอะ หยุดพูด
เพราะถ้าคุณคิดว่าฉันยังห่วงใยคุณ
เอาจริงๆ ฉันไม่สนใจคุณ

ฉันเห็นคุณพยายามเข้าใกล้ฉัน
ฉันเห็นคุณอ้อนวอนอยู่บนเข่าของคุณ
เด็กชาย ฉันไม่สนใจ
ดังนั้นหยุดพยายามเข้าใกล้ฉัน
เอาเถอะ ลุกขึ้นจากเข่าของคุณ
เพราะ ฉันไม่สนใจคุณ

ไม่ ฉันไม่สนใจ
คุณยังคงรำลึกถึงเวลาที่คุณเป็นผู้ชายของฉัน
แต่ฉันเลิกคุณแล้ว
ตอนนี้คุณเป็นอดีตแล้ว
คุณพูดคุยด้วยคำหวาน แต่ฉันไม่ได้กลับมา

ตัดสินใจทิ้งคุณ
ฉันไม่ต้องการความรักของคุณ
ดังนั้นคุณสามารถพยายามทั้งที่คุณต้องการ
เวลาของคุณหมดแล้ว ฉันจะบอกคุณเหตุผล (ฉันจะบอกคุณเหตุผล)

คุณบอกว่าคุณขอโทษ
แต่ตอนนี้มันสายเกินไป
ดังนั้นเก็บมันไว้ ไปเถอะ หยุดพูด (ตอนนี้มันสายเกินไป)
เพราะถ้าคุณคิดว่าฉันยังห่วงใยคุณ
เอาจริงๆ ฉันไม่สนใจคุณ (ฉันไม่สนใจ)

ฉันเห็นคุณพยายามเข้าใกล้ฉัน
ฉันเห็นคุณอ้อนวอนอยู่บนเข่าของคุณ
เด็กชาย ฉันไม่สนใจ
ดังนั้นหยุดพยายามเข้าใกล้ฉัน (เข้าใกล้ฉัน)
เอาเถอะ ลุกขึ้นจากเข่าของคุณ
เพราะ ฉันไม่สนใจคุณ

你友好地打电话给我
告诉我你有多么想念我
这很有趣,我猜你听过我的歌
嗯,我太忙了,没空理你的事
去找一个愿意听你说话的女孩
因为如果你认为我昨天才出生
你就大错特错了

所以我切断了你
我不需要你的爱
因为我已经哭得够多了
我已经结束了
自从我们说再见后,我就一直在前进
我切断了你
我不需要你的爱,所以你可以尽你所能
你的时间到了,我会告诉你为什么

你说你很抱歉
但现在太晚了
所以省省吧,走开,闭嘴
因为如果你认为我现在还在乎你
嗯,男孩,我才不在乎

我记得那个周末
当我最好的朋友发现你在偷偷摸摸
你把所有的错都怪在酒精上
所以我做出了决定
因为你自己造成的麻烦,你自己承担
扮演受害者,改变你的立场
我受够了,我结束了

所以我切断了你
我不需要你的爱
因为我已经哭得够多了
我已经结束了
自从我们说再见后,我就一直在前进
我切断了你
我不需要你的爱,所以你可以尽你所能
你的时间到了,我会告诉你为什么

你说你很抱歉
但现在太晚了
所以省省吧,走开,闭嘴
因为如果你认为我现在还在乎你
嗯,男孩,我才不在乎

我看到你试图接近我
我看到你跪在地上求我
男孩,我才不在乎
所以停止试图接近我
嘁,从你的膝盖上站起来
因为,男孩,我才不在乎你

不,我不在乎
你一直在回忆当你还是我的男人的时候
但我已经结束了
现在你都在过去了
你说的那些甜言蜜语,但我不会回来

切断你
我不需要你的爱
所以你可以尽你所能
你的时间到了,我会告诉你为什么(我会告诉你为什么)

你说你很抱歉
但现在太晚了
所以省省吧,走开,闭嘴(现在太晚了)
因为如果你认为我现在还在乎你
嗯,男孩,我才不在乎(男孩,我才不在乎)

我看到你试图接近我
我看到你跪在地上求我
男孩,我才不在乎
所以停止试图接近我(接近我)
从你的膝盖上站起来
因为,男孩,我才不在乎

Curiosités sur la chanson IDGAF de Dua Lipa

Quand la chanson “IDGAF” a-t-elle été lancée par Dua Lipa?
La chanson IDGAF a été lancée en 2018, sur l’album “IDGAF (Remixes)”.
Qui a composé la chanson “IDGAF” de Dua Lipa?
La chanson “IDGAF” de Dua Lipa a été composée par Dua Lipa, Jason Allen Dean, Joseph Davis Kirkland, Lawrence Michael Principato, Skyler Stonestreet, Uzoechi Osisioma Emenike.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Dua Lipa

Autres artistes de Pop