Elton John, Bernard J. P. Taupin
It's a little bit funny
This feeling inside
I'm not one of those who can
Easily hide
I don't have much money
But boy if I did
I'd buy a big house where
We both could live
So excuse me forgetting
But these things I do
See I've forgotten if
They're green or they're blue
Anyway the thing is
What I really mean
Yours are the sweetest eyes
I've ever seen
And you can tell everybody
This is your song
It may be quite simple but
Now that it's done
I hope you don't mind
I hope you don't mind
That I put down in words
How wonderful life is
Now you're in the world
If I was a sculptor
But then again no
Or a girl who makes potions in
A traveling show
I know it's not much but
It's the best I can do
My gift is my song and
This one's for you
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
And you can tell everybody
This is your song
It may be quite simple but
Now that it's done
I hope you don't mind
I hope you don't mind
That I put down in words
How wonderful life is
Now you're in the world
It's a little bit funny
C'est un peu drôle
This feeling inside
Ce sentiment à l'intérieur
I'm not one of those who can
Je ne suis pas de ceux qui peuvent
Easily hide
Se cacher facilement
I don't have much money
Je n'ai pas beaucoup d'argent
But boy if I did
Mais bon sang, si c'était le cas
I'd buy a big house where
J'achèterais une grande maison où
We both could live
Nous pourrions tous les deux y vivre
So excuse me forgetting
Alors, excuse-moi d'oublier
But these things I do
Mais ces choses que je fais
See I've forgotten if
Tu vois, j'ai oublié si
They're green or they're blue
Elles sont vertes ou elles sont bleues
Anyway the thing is
Bref, le truc c'est que
What I really mean
Ce que je veux vraiment dire
Yours are the sweetest eyes
Tes yeux sont les plus doux
I've ever seen
Que j'ai jamais vu
And you can tell everybody
Et tu peux le dire à tout le monde
This is your song
C'est ta chanson
It may be quite simple but
Elle est peut-être simple, mais
Now that it's done
Maintenant que c'est fait
I hope you don't mind
J'espère que ça ne te dérange pas
I hope you don't mind
J'espère que ça ne te dérange pas
That I put down in words
Que je mets en mots
How wonderful life is
Comme la vie est merveilleuse
Now you're in the world
Maintenant, tu es de ce monde
If I was a sculptor
Si j'étais un sculpteur
But then again no
Et puis, en fait, non
Or a girl who makes potions in
Ou bien une fille qui prépare des potions dans
A traveling show
Un spectacle itinérant
I know it's not much but
Je sais que ce n'est pas beaucoup mais
It's the best I can do
C'est le mieux que je puisse faire
My gift is my song and
Mon don, c'est ma chanson et
This one's for you
Celle-ci est pour vous
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
And you can tell everybody
Et tu peux le dire à tout le monde
This is your song
C'est ta chanson
It may be quite simple but
Elle est peut-être simple, mais
Now that it's done
Maintenant que c'est fait
I hope you don't mind
J'espère que ça ne te dérange pas
I hope you don't mind
J'espère que ça ne te dérange pas
That I put down in words
Que je mets en mots
How wonderful life is
Comme la vie est merveilleuse
Now you're in the world
Maintenant, tu es dans le monde
It's a little bit funny
É um meio engraçada
This feeling inside
Esta sensação aqui dentro
I'm not one of those who can
Eu não sou do tipo que consegue
Easily hide
Esconder com facilidade
I don't have much money
Eu não tenho muito dinheiro
But boy if I did
Mas garoto, se eu tivesse
I'd buy a big house where
Eu compraria uma casa grande onde
We both could live
Nós dois poderíamos viver
So excuse me forgetting
Então, desculpe-me por esquecer
But these things I do
Mas eu faço esse tipo de coisa mesmo
See I've forgotten if
Olha só, eu esqueci se
They're green or they're blue
Eles são verdes ou são azuis
Anyway the thing is
De qualquer forma, a verdade é que
What I really mean
O que eu quero dizer mesmo é que
Yours are the sweetest eyes
Seus olhos são os mais doces
I've ever seen
Que eu já vi
And you can tell everybody
E você pode dizer a todos
This is your song
Que esta é sua canção
It may be quite simple but
Talvez seja bastante simples, mas
Now that it's done
Agora já está feita
I hope you don't mind
Espero que você não se importe
I hope you don't mind
Espero que você não se importe
That I put down in words
Que eu expresse com palavras
How wonderful life is
Como a vida é maravilhosa
Now you're in the world
Agora que você está no mundo
If I was a sculptor
Se eu fosse um escultor
But then again no
Mas não sou
Or a girl who makes potions in
Ou uma garota que faz poções em
A traveling show
Um espetáculo itinerante
I know it's not much but
Eu sei que não é muito, mas
It's the best I can do
É o melhor que posso fazer
My gift is my song and
Meu presente é minha canção e
This one's for you
Esta é para você
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
And you can tell everybody
E você pode dizer a todos
This is your song
Que esta é sua canção
It may be quite simple but
Pode ser bastante simples, mas
Now that it's done
Agora já está feita
I hope you don't mind
Espero que você não se importe
I hope you don't mind
Espero que você não se importe
That I put down in words
Que eu expresse com palavras
How wonderful life is
Como a vida é maravilhosa
Now you're in the world
Agora que você está no mundo
It's a little bit funny
Es un poco divertida
This feeling inside
Esta sensación por dentro
I'm not one of those who can
No soy de los que pueden
Easily hide
Ocultarla fácilmente
I don't have much money
No tengo mucho dinero
But boy if I did
Pero si lo hiciera
I'd buy a big house where
Compraría una casa grande donde
We both could live
Ambos podamos vivir
So excuse me forgetting
Así que perdona que me olvide
But these things I do
Pero estas cosas que hago
See I've forgotten if
Mira, me he olvidado si
They're green or they're blue
Son verdes o azules
Anyway the thing is
De todos modos, la cosa es que
What I really mean
Lo que quiero decir realmente,
Yours are the sweetest eyes
Los tuyos son los ojos más dulces
I've ever seen
Que he visto
And you can tell everybody
Y puedes decírselo a todos
This is your song
Esta es tu canción
It may be quite simple but
Puede que sea bastante simple pero
Now that it's done
Ahora que está hecho
I hope you don't mind
Espero que no te importe
I hope you don't mind
Espero que no te importe
That I put down in words
Que lo ponga en palabras
How wonderful life is
Qué maravillosa es la vida
Now you're in the world
Ahora estás en el mundo
If I was a sculptor
Si fuera escultor
But then again no
Pero, de nuevo, no
Or a girl who makes potions in
O una chica que hace pociones en
A traveling show
Un espectáculo itinerante
I know it's not much but
Sé que no es mucho pero
It's the best I can do
Es lo mejor que puedo hacer
My gift is my song and
Mi regalo es mi canción y
This one's for you
Esta es para ti.
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
And you can tell everybody
Y puedes decírselo a todos
This is your song
Esta es tu canción
It may be quite simple but
Puede ser bastante simple pero
Now that it's done
Ahora que está hecho
I hope you don't mind
Espero que no te importe
I hope you don't mind
Espero que no te importe
That I put down in words
Que lo ponga en palabras
How wonderful life is
Qué maravillosa es la vida
Now you're in the world
Ahora estás en el mundo
It's a little bit funny
Es ist ein bisschen komisch
This feeling inside
Dieses Gefühl im Inneren
I'm not one of those who can
Ich gehöre nicht zu denjenigen, die
Easily hide
Sich leicht verstecken können
I don't have much money
Ich habe nicht viel Geld
But boy if I did
Aber Junge, wenn ich das täte
I'd buy a big house where
Ich würde ein großes Haus kaufen, in dem
We both could live
Wir beide leben könnten
So excuse me forgetting
Entschuldige also, dass es vergessen habe
But these things I do
Aber diese Dinge, die ich tue
See I've forgotten if
Schau, ich habe vergessen, ob
They're green or they're blue
Sie grün oder blau sind
Anyway the thing is
Wie auch immer, die Sache ist die
What I really mean
Was ich wirklich meine
Yours are the sweetest eyes
Deine Augen sind die süßesten
I've ever seen
Die ich je gesehen habe
And you can tell everybody
Und du kannst jedem sagen
This is your song
Dies ist dein Lied
It may be quite simple but
Es ist vielleicht ganz einfach, aber
Now that it's done
Jetzt, wo das erledigt ist
I hope you don't mind
Hoffe ich, es macht dir nichts aus
I hope you don't mind
Hoffe ich, es macht dir nichts aus
That I put down in words
Das ich in Worte gefasst habe
How wonderful life is
Wie wunderbar das Leben ist
Now you're in the world
Jetzt, wo du in der Welt bist
If I was a sculptor
Wenn ich ein Bildhauer wäre
But then again no
Nein, vergiss es
Or a girl who makes potions in
Oder ein Mädchen, das Tränke herstellt in
A traveling show
Einer reisenden Ausstellung
I know it's not much but
Ich weiß, es ist nicht viel, aber
It's the best I can do
Das ist das Beste, was ich tun kann
My gift is my song and
Mein Geschenk ist mein Lied und
This one's for you
Das hier ist für dich
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
And you can tell everybody
Und du kannst jedem sagen
This is your song
Dies ist dein Lied
It may be quite simple but
Es mag recht einfach sein, aber
Now that it's done
Jetzt, wo das erledigt ist
I hope you don't mind
Hoffe ich, es macht dir nichts aus
I hope you don't mind
Hoffe ich, es macht dir nichts aus
That I put down in words
Das ich in Worte gefasst habe
How wonderful life is
Wie wunderbar das Leben ist
Now you're in the world
Jetzt, wo du in der Welt bist
It's a little bit funny
È piuttosto bizzarra
This feeling inside
Questa sensazione che ho dentro
I'm not one of those who can
Non sono una che riesce
Easily hide
Facilmente a nascondere
I don't have much money
Non ho molti soldi
But boy if I did
Ma ragazzo, se li avessi
I'd buy a big house where
Comprerei una grande casa dove
We both could live
Entrambi potremmo vivere
So excuse me forgetting
Quindi scusami se non ricordo
But these things I do
Ma è una cosa che mi succede
See I've forgotten if
Vedi, ho dimenticato se
They're green or they're blue
Sono verdi o azzurri
Anyway the thing is
Comunque ciò che conta
What I really mean
Quello che voglio davvero dire
Yours are the sweetest eyes
È che i tuoi sono gli occhi più dolci
I've ever seen
Che io abbia mai visto
And you can tell everybody
E puoi dirlo a tutti
This is your song
Che questa è la tua canzone
It may be quite simple but
Può darsi che sia piuttosto banale
Now that it's done
Ma ormai è fatta
I hope you don't mind
Spero che non ti dispiaccia
I hope you don't mind
Spero che non ti dispiaccia
That I put down in words
Che abbia messo nero su bianco
How wonderful life is
Come è meravigliosa la vita
Now you're in the world
Ora che ci sei tu nel mio mondo
If I was a sculptor
Se fossi uno scultore
But then again no
No, ho sbagliato di nuovo
Or a girl who makes potions in
O una ragazza che prepara pozioni
A traveling show
In uno spettacolo di viaggi
I know it's not much but
So che non è molto
It's the best I can do
Ma è il meglio che riesco a fare
My gift is my song and
Il mio regalo è la mia canzone e
This one's for you
Questa è per te
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
And you can tell everybody
E puoi dirlo a tutti
This is your song
Che questa è la tua canzone
It may be quite simple but
Può darsi che sia piuttosto banale
Now that it's done
Ma ormai è fatta
I hope you don't mind
Spero che non ti dispiaccia
I hope you don't mind
Spero che non ti dispiaccia
That I put down in words
Che abbia messo tutto nero su bianco
How wonderful life is
Come è meravigliosa la vita
Now you're in the world
Ora che ci sei tu nel mondo
It's a little bit funny
なんだかおかしな
This feeling inside
この内側にある気持ち
I'm not one of those who can
私はそういうタイプじゃない
Easily hide
簡単に隠せるような
I don't have much money
そんなにお金は持ってない
But boy if I did
だけどもしあったら
I'd buy a big house where
大きな家を買うわ
We both could live
私たちが二人で住めるような
So excuse me forgetting
だから忘れてしまうことを許して
But these things I do
だけど私がやることは
See I've forgotten if
忘れてしまったの
They're green or they're blue
それが緑だったか青だったか
Anyway the thing is
とにかく
What I really mean
私が本当に言いたいことは
Yours are the sweetest eyes
あなたの瞳は一番素敵よ
I've ever seen
これまで見た中で
And you can tell everybody
みんなに伝えてもいいわ
This is your song
これはあなたの歌だと
It may be quite simple but
すごくシンプルかもしれない、だけど
Now that it's done
これでおしまい
I hope you don't mind
気にしないでくれるといいな
I hope you don't mind
気にしないでくれるといいな
That I put down in words
私が言葉にしたことを
How wonderful life is
人生はなんて素晴らしいか
Now you're in the world
あなたが世界にいる今
If I was a sculptor
もし私が彫刻家なら
But then again no
やっぱりそうじゃない
Or a girl who makes potions in
それか薬を作る女の子だったら
A traveling show
旅のショーの中で
I know it's not much but
沢山じゃないのはわかってる、けど
It's the best I can do
これが私にできるベストなの
My gift is my song and
私のギフトは私の歌、そして
This one's for you
これはあなたのためのもの
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
And you can tell everybody
みんなに伝えてもいいわ
This is your song
これはあなたの歌だと
It may be quite simple but
すごくシンプルかもしれない、だけど
Now that it's done
これでおしまい
I hope you don't mind
気にしないでくれるといいな
I hope you don't mind
気にしないでくれるといいな
That I put down in words
私が言葉にしたことを
How wonderful life is
人生はなんて素晴らしいか
Now you're in the world
あなたが世界にいる今