If some of ya'll never been down south too much
Some y'all never been down s-
I'm gonna tell you a little story so's you'll understand what I'm talkin' about
Down there we have a plant that grows out in the woods, and the fields
And it looks somethin' like a turnip green
Everybody calls it polk salad
Now that's polk salad
Used to know a girl lived down there and she'd go out in the evenings and
Pick her a mess of it
Carry it home and cook it for supper
Because that's about all they had to eat
But they did all right
Down in Louisiana, where the alligators grow so mean
Lived a girl, that I swear to the world
Made the alligators look tame
Polk salad Annie, gators got your granny
Everybody said it was a shame
Because her momma was a workin' on the chain gang
A mean vicious woman
Everyday before supper time, she'd go down by the truck patch
And pick her a mess of polk salad, and carry it home in a tow sack
Polk salad Annie, the gators got your granny
Everybody says it was a shame
Because her momma was a workin' on the chain gang
A wretched, spiteful, straight-razor totin' woman
Lord have Mercy, pick a mess of it
Sock a little polk salad to me
Her daddy was lazy and no-count, claimed he had a bad back
All her brothers were fit for
Was stealin' watermelons out of my truck patch
Polk salad Annie, the gators got your granny
Everybody said it was a shame
Because her momma was a workin' on the chain gang
Yeah, sock a little polk salad to me, you know I need me a mess of it
Sock a little
(Chick-a-boom, chick-a-boom-boom-boom)
(Chick-a-boom, chick-a-boom, chick-a-boom-boom-boom)
Sock a little polk salad to me, you know I need a real mess of it (chick-a-boom)
Sock a little polk salad, you know I need a real (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
If some of ya'll never been down south too much
Si certains d'entre vous ne sont jamais allés trop au sud
Some y'all never been down s-
Certains d'entre vous ne sont jamais allés au s-
I'm gonna tell you a little story so's you'll understand what I'm talkin' about
Je vais vous raconter une petite histoire pour que vous compreniez de quoi je parle
Down there we have a plant that grows out in the woods, and the fields
Là-bas, nous avons une plante qui pousse dans les bois et les champs
And it looks somethin' like a turnip green
Et elle ressemble un peu à une feuille de navet
Everybody calls it polk salad
Tout le monde l'appelle salade de polk
Now that's polk salad
C'est ça, la salade de polk
Used to know a girl lived down there and she'd go out in the evenings and
Je connaissais une fille qui vivait là-bas et elle sortait le soir pour
Pick her a mess of it
Cueillir un tas de ça
Carry it home and cook it for supper
Le ramener à la maison et le cuisiner pour le dîner
Because that's about all they had to eat
Parce que c'est à peu près tout ce qu'ils avaient à manger
But they did all right
Mais ils s'en sortaient bien
Down in Louisiana, where the alligators grow so mean
En Louisiane, où les alligators sont si méchants
Lived a girl, that I swear to the world
Vivait une fille, que je jure au monde
Made the alligators look tame
Rendait les alligators dociles
Polk salad Annie, gators got your granny
Salade de polk Annie, les alligators ont attrapé ta grand-mère
Everybody said it was a shame
Tout le monde disait que c'était une honte
Because her momma was a workin' on the chain gang
Parce que sa maman travaillait à la chaîne
A mean vicious woman
Une femme méchante et vicieuse
Everyday before supper time, she'd go down by the truck patch
Chaque jour avant l'heure du dîner, elle descendait au champ de camions
And pick her a mess of polk salad, and carry it home in a tow sack
Et cueillait un tas de salade de polk, et le ramenait à la maison dans un sac de remorquage
Polk salad Annie, the gators got your granny
Salade de polk Annie, les alligators ont attrapé ta grand-mère
Everybody says it was a shame
Tout le monde dit que c'était une honte
Because her momma was a workin' on the chain gang
Parce que sa maman travaillait à la chaîne
A wretched, spiteful, straight-razor totin' woman
Une femme misérable, malveillante, qui portait toujours un rasoir droit
Lord have Mercy, pick a mess of it
Seigneur aie pitié, cueille un tas de ça
Sock a little polk salad to me
Donne-moi un peu de salade de polk
Her daddy was lazy and no-count, claimed he had a bad back
Son père était paresseux et sans valeur, prétendant avoir mal au dos
All her brothers were fit for
Tous ses frères étaient bons pour
Was stealin' watermelons out of my truck patch
Était de voler des pastèques de mon champ de camions
Polk salad Annie, the gators got your granny
Salade de polk Annie, les alligators ont attrapé ta grand-mère
Everybody said it was a shame
Tout le monde disait que c'était une honte
Because her momma was a workin' on the chain gang
Parce que sa maman travaillait à la chaîne
Yeah, sock a little polk salad to me, you know I need me a mess of it
Ouais, donne-moi un peu de salade de polk, tu sais que j'en ai besoin
Sock a little
Donne-moi un peu
(Chick-a-boom, chick-a-boom-boom-boom)
(Chick-a-boom, chick-a-boom-boom-boom)
(Chick-a-boom, chick-a-boom, chick-a-boom-boom-boom)
(Chick-a-boom, chick-a-boom, chick-a-boom-boom-boom)
Sock a little polk salad to me, you know I need a real mess of it (chick-a-boom)
Donne-moi un peu de salade de polk, tu sais que j'en ai vraiment besoin (chick-a-boom)
Sock a little polk salad, you know I need a real (chick-a-boom)
Donne-moi un peu de salade de polk, tu sais que j'en ai vraiment besoin (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
If some of ya'll never been down south too much
Se alguns de vocês nunca estiveram muito no sul
Some y'all never been down s-
Alguns de vocês nunca estiveram no s-
I'm gonna tell you a little story so's you'll understand what I'm talkin' about
Vou contar uma pequena história para que vocês entendam do que estou falando
Down there we have a plant that grows out in the woods, and the fields
Lá embaixo temos uma planta que cresce nas florestas e nos campos
And it looks somethin' like a turnip green
E parece algo como uma couve-rábano
Everybody calls it polk salad
Todo mundo chama de salada de polk
Now that's polk salad
Agora isso é salada de polk
Used to know a girl lived down there and she'd go out in the evenings and
Costumava conhecer uma garota que morava lá e ela saía à noite e
Pick her a mess of it
Colhia um monte disso
Carry it home and cook it for supper
Levava para casa e cozinhava para o jantar
Because that's about all they had to eat
Porque era praticamente tudo que tinham para comer
But they did all right
Mas eles se viravam bem
Down in Louisiana, where the alligators grow so mean
Lá na Louisiana, onde os jacarés crescem tão malvados
Lived a girl, that I swear to the world
Vivia uma garota, que eu juro para o mundo
Made the alligators look tame
Fazia os jacarés parecerem mansos
Polk salad Annie, gators got your granny
Salada de polk Annie, os jacarés pegaram sua vovó
Everybody said it was a shame
Todo mundo dizia que era uma vergonha
Because her momma was a workin' on the chain gang
Porque a mãe dela estava trabalhando na gangue de correntes
A mean vicious woman
Uma mulher malvada e cruel
Everyday before supper time, she'd go down by the truck patch
Todos os dias antes da hora do jantar, ela ia até a horta
And pick her a mess of polk salad, and carry it home in a tow sack
E colhia um monte de salada de polk, e levava para casa em um saco de pano
Polk salad Annie, the gators got your granny
Salada de polk Annie, os jacarés pegaram sua vovó
Everybody says it was a shame
Todo mundo diz que era uma vergonha
Because her momma was a workin' on the chain gang
Porque a mãe dela estava trabalhando na gangue de correntes
A wretched, spiteful, straight-razor totin' woman
Uma mulher miserável, rancorosa, que carregava uma navalha
Lord have Mercy, pick a mess of it
Senhor tenha misericórdia, colha um monte disso
Sock a little polk salad to me
Dê um pouco de salada de polk para mim
Her daddy was lazy and no-count, claimed he had a bad back
O pai dela era preguiçoso e inútil, alegava que tinha uma dor nas costas
All her brothers were fit for
Todos os irmãos dela eram bons para
Was stealin' watermelons out of my truck patch
Era roubar melancias da minha horta
Polk salad Annie, the gators got your granny
Salada de polk Annie, os jacarés pegaram sua vovó
Everybody said it was a shame
Todo mundo dizia que era uma vergonha
Because her momma was a workin' on the chain gang
Porque a mãe dela estava trabalhando na gangue de correntes
Yeah, sock a little polk salad to me, you know I need me a mess of it
Sim, dê um pouco de salada de polk para mim, você sabe que preciso de um monte disso
Sock a little
Dê um pouco
(Chick-a-boom, chick-a-boom-boom-boom)
(Chick-a-boom, chick-a-boom-boom-boom)
(Chick-a-boom, chick-a-boom, chick-a-boom-boom-boom)
(Chick-a-boom, chick-a-boom, chick-a-boom-boom-boom)
Sock a little polk salad to me, you know I need a real mess of it (chick-a-boom)
Dê um pouco de salada de polk para mim, você sabe que preciso de um monte disso (chick-a-boom)
Sock a little polk salad, you know I need a real (chick-a-boom)
Dê um pouco de salada de polk, você sabe que preciso de um monte (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
If some of ya'll never been down south too much
Si algunos de ustedes nunca han estado mucho en el sur
Some y'all never been down s-
Algunos de ustedes nunca han estado en el s-
I'm gonna tell you a little story so's you'll understand what I'm talkin' about
Voy a contarles una pequeña historia para que entiendan de qué estoy hablando
Down there we have a plant that grows out in the woods, and the fields
Allí abajo tenemos una planta que crece en los bosques y los campos
And it looks somethin' like a turnip green
Y se parece algo a una hoja de nabo
Everybody calls it polk salad
Todo el mundo la llama ensalada de polk
Now that's polk salad
Eso es ensalada de polk
Used to know a girl lived down there and she'd go out in the evenings and
Solía conocer a una chica que vivía allí y salía por las tardes y
Pick her a mess of it
Recogía un montón de ella
Carry it home and cook it for supper
La llevaba a casa y la cocinaba para la cena
Because that's about all they had to eat
Porque eso es casi todo lo que tenían para comer
But they did all right
Pero se las arreglaban bien
Down in Louisiana, where the alligators grow so mean
En Louisiana, donde los cocodrilos crecen tan malvados
Lived a girl, that I swear to the world
Vivía una chica, que juro al mundo
Made the alligators look tame
Hacía que los cocodrilos parecieran mansos
Polk salad Annie, gators got your granny
Ensalada de polk Annie, los cocodrilos se llevaron a tu abuela
Everybody said it was a shame
Todo el mundo decía que era una pena
Because her momma was a workin' on the chain gang
Porque su mamá estaba trabajando en la cadena de presos
A mean vicious woman
Una mujer malvada y viciosa
Everyday before supper time, she'd go down by the truck patch
Todos los días antes de la hora de la cena, bajaba al huerto
And pick her a mess of polk salad, and carry it home in a tow sack
Y recogía un montón de ensalada de polk, y la llevaba a casa en un saco de remolque
Polk salad Annie, the gators got your granny
Ensalada de polk Annie, los cocodrilos se llevaron a tu abuela
Everybody says it was a shame
Todo el mundo dice que era una pena
Because her momma was a workin' on the chain gang
Porque su mamá estaba trabajando en la cadena de presos
A wretched, spiteful, straight-razor totin' woman
Una mujer despreciable, rencorosa, que llevaba una navaja de afeitar
Lord have Mercy, pick a mess of it
Señor ten piedad, recoge un montón de ella
Sock a little polk salad to me
Dame un poco de ensalada de polk
Her daddy was lazy and no-count, claimed he had a bad back
Su padre era perezoso e inútil, decía que tenía la espalda mala
All her brothers were fit for
Todos sus hermanos eran aptos para
Was stealin' watermelons out of my truck patch
Robar sandías de mi huerto
Polk salad Annie, the gators got your granny
Ensalada de polk Annie, los cocodrilos se llevaron a tu abuela
Everybody said it was a shame
Todo el mundo decía que era una pena
Because her momma was a workin' on the chain gang
Porque su mamá estaba trabajando en la cadena de presos
Yeah, sock a little polk salad to me, you know I need me a mess of it
Sí, dame un poco de ensalada de polk, sabes que necesito un montón de ella
Sock a little
Dame un poco
(Chick-a-boom, chick-a-boom-boom-boom)
(Chick-a-boom, chick-a-boom-boom-boom)
(Chick-a-boom, chick-a-boom, chick-a-boom-boom-boom)
(Chick-a-boom, chick-a-boom, chick-a-boom-boom-boom)
Sock a little polk salad to me, you know I need a real mess of it (chick-a-boom)
Dame un poco de ensalada de polk, sabes que necesito un verdadero montón de ella (chick-a-boom)
Sock a little polk salad, you know I need a real (chick-a-boom)
Dame un poco de ensalada de polk, sabes que necesito un verdadero (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
If some of ya'll never been down south too much
Wenn einige von euch noch nie zu viel im Süden waren
Some y'all never been down s-
Einige von euch waren noch nie unten s-
I'm gonna tell you a little story so's you'll understand what I'm talkin' about
Ich werde euch eine kleine Geschichte erzählen, damit ihr versteht, wovon ich rede
Down there we have a plant that grows out in the woods, and the fields
Dort unten haben wir eine Pflanze, die im Wald und auf den Feldern wächst
And it looks somethin' like a turnip green
Und sie sieht aus wie ein Rübengrün
Everybody calls it polk salad
Jeder nennt es Polk-Salat
Now that's polk salad
Das ist jetzt Polk-Salat
Used to know a girl lived down there and she'd go out in the evenings and
Ich kannte mal ein Mädchen, das dort unten lebte und sie würde abends rausgehen und
Pick her a mess of it
Pflücke eine Menge davon
Carry it home and cook it for supper
Bring es nach Hause und koche es zum Abendessen
Because that's about all they had to eat
Denn das war so ziemlich alles, was sie zu essen hatten
But they did all right
Aber sie haben es gut gemacht
Down in Louisiana, where the alligators grow so mean
Unten in Louisiana, wo die Alligatoren so gemein wachsen
Lived a girl, that I swear to the world
Lebte ein Mädchen, das ich der Welt schwöre
Made the alligators look tame
Machte die Alligatoren zahm aussehen
Polk salad Annie, gators got your granny
Polk-Salat Annie, die Alligatoren haben deine Oma erwischt
Everybody said it was a shame
Jeder sagte, es sei eine Schande
Because her momma was a workin' on the chain gang
Weil ihre Mutter in der Sträflingskolonne arbeitete
A mean vicious woman
Eine gemeine, bösartige Frau
Everyday before supper time, she'd go down by the truck patch
Jeden Tag vor dem Abendessen würde sie zum Gemüsebeet gehen
And pick her a mess of polk salad, and carry it home in a tow sack
Und pflücke eine Menge Polk-Salat und bringe es in einem Sack nach Hause
Polk salad Annie, the gators got your granny
Polk-Salat Annie, die Alligatoren haben deine Oma erwischt
Everybody says it was a shame
Jeder sagt, es sei eine Schande
Because her momma was a workin' on the chain gang
Weil ihre Mutter in der Sträflingskolonne arbeitete
A wretched, spiteful, straight-razor totin' woman
Eine elende, boshaftige, Rasiermesser tragende Frau
Lord have Mercy, pick a mess of it
Herr, hab Erbarmen, pflücke eine Menge davon
Sock a little polk salad to me
Gib mir ein bisschen Polk-Salat
Her daddy was lazy and no-count, claimed he had a bad back
Ihr Vater war faul und nutzlos, behauptete, er hätte Rückenschmerzen
All her brothers were fit for
Alles, wofür ihre Brüder gut waren
Was stealin' watermelons out of my truck patch
War Wassermelonen aus meinem Gemüsebeet zu stehlen
Polk salad Annie, the gators got your granny
Polk-Salat Annie, die Alligatoren haben deine Oma erwischt
Everybody said it was a shame
Jeder sagte, es sei eine Schande
Because her momma was a workin' on the chain gang
Weil ihre Mutter in der Sträflingskolonne arbeitete
Yeah, sock a little polk salad to me, you know I need me a mess of it
Ja, gib mir ein bisschen Polk-Salat, du weißt, ich brauche eine Menge davon
Sock a little
Gib mir ein bisschen
(Chick-a-boom, chick-a-boom-boom-boom)
(Chick-a-boom, chick-a-boom-boom-boom)
(Chick-a-boom, chick-a-boom, chick-a-boom-boom-boom)
(Chick-a-boom, chick-a-boom, chick-a-boom-boom-boom)
Sock a little polk salad to me, you know I need a real mess of it (chick-a-boom)
Gib mir ein bisschen Polk-Salat, du weißt, ich brauche eine richtige Menge davon (chick-a-boom)
Sock a little polk salad, you know I need a real (chick-a-boom)
Gib mir ein bisschen Polk-Salat, du weißt, ich brauche eine richtige (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
If some of ya'll never been down south too much
Se alcuni di voi non sono mai stati troppo a sud
Some y'all never been down s-
Alcuni di voi non sono mai stati a s-
I'm gonna tell you a little story so's you'll understand what I'm talkin' about
Vi racconterò una piccola storia così capirete di cosa sto parlando
Down there we have a plant that grows out in the woods, and the fields
Lì abbiamo una pianta che cresce nei boschi e nei campi
And it looks somethin' like a turnip green
E sembra un po' come una rapa verde
Everybody calls it polk salad
Tutti la chiamano insalata di polk
Now that's polk salad
Ecco, quella è l'insalata di polk
Used to know a girl lived down there and she'd go out in the evenings and
Conoscevo una ragazza che viveva lì e usciva la sera e
Pick her a mess of it
Raccoglieva un po' di essa
Carry it home and cook it for supper
La portava a casa e la cucinava per cena
Because that's about all they had to eat
Perché era più o meno tutto quello che avevano da mangiare
But they did all right
Ma se la cavavano bene
Down in Louisiana, where the alligators grow so mean
Giù in Louisiana, dove gli alligatori crescono così cattivi
Lived a girl, that I swear to the world
Viveva una ragazza, che giuro al mondo
Made the alligators look tame
Faceva sembrare gli alligatori mansueti
Polk salad Annie, gators got your granny
Insalata di polk Annie, gli alligatori hanno preso tua nonna
Everybody said it was a shame
Tutti dicevano che era un peccato
Because her momma was a workin' on the chain gang
Perché sua mamma stava lavorando nella catena di montaggio
A mean vicious woman
Una donna cattiva e viziata
Everyday before supper time, she'd go down by the truck patch
Ogni giorno prima dell'ora di cena, scendeva nel campo di camion
And pick her a mess of polk salad, and carry it home in a tow sack
E raccoglieva un po' di insalata di polk, e la portava a casa in un sacco di tela
Polk salad Annie, the gators got your granny
Insalata di polk Annie, gli alligatori hanno preso tua nonna
Everybody says it was a shame
Tutti dicono che era un peccato
Because her momma was a workin' on the chain gang
Perché sua mamma stava lavorando nella catena di montaggio
A wretched, spiteful, straight-razor totin' woman
Una donna meschina, maliziosa, che portava sempre un rasoio dritto
Lord have Mercy, pick a mess of it
Signore abbi pietà, raccogli un po' di essa
Sock a little polk salad to me
Dammene un po' di insalata di polk
Her daddy was lazy and no-count, claimed he had a bad back
Suo padre era pigro e inutile, diceva di avere mal di schiena
All her brothers were fit for
Tutti i suoi fratelli erano buoni solo per
Was stealin' watermelons out of my truck patch
Rubare angurie dal mio campo di camion
Polk salad Annie, the gators got your granny
Insalata di polk Annie, gli alligatori hanno preso tua nonna
Everybody said it was a shame
Tutti dicevano che era un peccato
Because her momma was a workin' on the chain gang
Perché sua mamma stava lavorando nella catena di montaggio
Yeah, sock a little polk salad to me, you know I need me a mess of it
Sì, dammene un po' di insalata di polk, sai che ne ho bisogno
Sock a little
Dammene un po'
(Chick-a-boom, chick-a-boom-boom-boom)
(Chick-a-boom, chick-a-boom-boom-boom)
(Chick-a-boom, chick-a-boom, chick-a-boom-boom-boom)
(Chick-a-boom, chick-a-boom, chick-a-boom-boom-boom)
Sock a little polk salad to me, you know I need a real mess of it (chick-a-boom)
Dammene un po' di insalata di polk, sai che ne ho bisogno (chick-a-boom)
Sock a little polk salad, you know I need a real (chick-a-boom)
Dammene un po' di insalata di polk, sai che ne ho bisogno (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
If some of ya'll never been down south too much
Jika beberapa dari kalian belum pernah ke selatan terlalu banyak
Some y'all never been down s-
Beberapa dari kalian belum pernah ke selatan s-
I'm gonna tell you a little story so's you'll understand what I'm talkin' about
Aku akan menceritakan sedikit cerita agar kalian mengerti apa yang aku bicarakan
Down there we have a plant that grows out in the woods, and the fields
Di sana kita memiliki tanaman yang tumbuh di hutan, dan ladang
And it looks somethin' like a turnip green
Dan itu terlihat seperti sayuran lobak
Everybody calls it polk salad
Semua orang menyebutnya salad polk
Now that's polk salad
Nah itu salad polk
Used to know a girl lived down there and she'd go out in the evenings and
Dulu kenal seorang gadis yang tinggal di sana dan dia akan pergi di malam hari dan
Pick her a mess of it
Memetik sejumlah itu
Carry it home and cook it for supper
Membawanya pulang dan memasaknya untuk makan malam
Because that's about all they had to eat
Karena itu hampir semua yang mereka makan
But they did all right
Tapi mereka baik-baik saja
Down in Louisiana, where the alligators grow so mean
Di Louisiana, di mana buaya tumbuh begitu ganas
Lived a girl, that I swear to the world
Tinggal seorang gadis, yang aku janji kepada dunia
Made the alligators look tame
Membuat buaya tampak jinak
Polk salad Annie, gators got your granny
Salad polk Annie, buaya mendapatkan nenekmu
Everybody said it was a shame
Semua orang mengatakan itu adalah suatu keaiban
Because her momma was a workin' on the chain gang
Karena ibunya bekerja di penjara
A mean vicious woman
Seorang wanita jahat dan ganas
Everyday before supper time, she'd go down by the truck patch
Setiap hari sebelum waktu makan malam, dia akan pergi ke ladang truk
And pick her a mess of polk salad, and carry it home in a tow sack
Dan memetik sejumlah salad polk, dan membawanya pulang dalam karung
Polk salad Annie, the gators got your granny
Salad polk Annie, buaya mendapatkan nenekmu
Everybody says it was a shame
Semua orang mengatakan itu adalah suatu keaiban
Because her momma was a workin' on the chain gang
Karena ibunya bekerja di penjara
A wretched, spiteful, straight-razor totin' woman
Seorang wanita jahat, penuh kebencian, yang membawa pisau cukur lurus
Lord have Mercy, pick a mess of it
Tuhan kasihanilah, petik sejumlah itu
Sock a little polk salad to me
Berikan sedikit salad polk padaku
Her daddy was lazy and no-count, claimed he had a bad back
Ayahnya malas dan tidak berguna, mengklaim dia memiliki punggung yang sakit
All her brothers were fit for
Semua saudara laki-lakinya cocok untuk
Was stealin' watermelons out of my truck patch
Adalah mencuri semangka dari ladang trukku
Polk salad Annie, the gators got your granny
Salad polk Annie, buaya mendapatkan nenekmu
Everybody said it was a shame
Semua orang mengatakan itu adalah suatu keaiban
Because her momma was a workin' on the chain gang
Karena ibunya bekerja di penjara
Yeah, sock a little polk salad to me, you know I need me a mess of it
Ya, berikan sedikit salad polk padaku, kau tahu aku butuh sejumlah itu
Sock a little
Berikan sedikit
(Chick-a-boom, chick-a-boom-boom-boom)
(Chick-a-boom, chick-a-boom-boom-boom)
(Chick-a-boom, chick-a-boom, chick-a-boom-boom-boom)
(Chick-a-boom, chick-a-boom, chick-a-boom-boom-boom)
Sock a little polk salad to me, you know I need a real mess of it (chick-a-boom)
Berikan sedikit salad polk padaku, kau tahu aku butuh banyak itu (chick-a-boom)
Sock a little polk salad, you know I need a real (chick-a-boom)
Berikan sedikit salad polk, kau tahu aku butuh banyak (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
If some of ya'll never been down south too much
ถ้ามีคนบางคนที่ไม่เคยไปทางภาคใต้มากนัก
Some y'all never been down s-
คนบางคนไม่เคยไปทางภาคใต้
I'm gonna tell you a little story so's you'll understand what I'm talkin' about
ฉันจะเล่าเรื่องเล็ก ๆ ให้คุณเข้าใจว่าฉันกำลังพูดอะไร
Down there we have a plant that grows out in the woods, and the fields
ที่นั่นเรามีพืชที่ขึ้นอยู่ในป่าและทุ่งนา
And it looks somethin' like a turnip green
และมันดูเหมือนกับผักกาดหัว
Everybody calls it polk salad
ทุกคนเรียกมันว่าสลัดโพล์ค
Now that's polk salad
นั่นคือสลัดโพล์ค
Used to know a girl lived down there and she'd go out in the evenings and
เคยรู้จักสาวที่อยู่ที่นั่นและเธอจะออกไปในตอนเย็นและ
Pick her a mess of it
เก็บมันเป็นกอง
Carry it home and cook it for supper
นำมันกลับบ้านและทำอาหารเย็น
Because that's about all they had to eat
เพราะนั่นคือสิ่งที่พวกเขามีให้ทานเท่านั้น
But they did all right
แต่พวกเขาก็ทำได้ดี
Down in Louisiana, where the alligators grow so mean
ที่ Louisiana ที่จระเข้ขึ้นใหญ่และดุร้าย
Lived a girl, that I swear to the world
มีสาวคนหนึ่งที่ฉันสาบานกับโลก
Made the alligators look tame
ทำให้จระเข้ดูเหมือนเลี้ยงเล่น
Polk salad Annie, gators got your granny
สลัดโพล์ค แอนนี่, จระเข้ได้ยายของคุณ
Everybody said it was a shame
ทุกคนบอกว่ามันน่าเสียดาย
Because her momma was a workin' on the chain gang
เพราะแม่ของเธอทำงานในแก๊งโซ่
A mean vicious woman
ผู้หญิงที่ดุร้ายและร้ายกาจ
Everyday before supper time, she'd go down by the truck patch
ทุกวันก่อนเวลาทานอาหารเย็น เธอจะลงไปที่แปลงผัก
And pick her a mess of polk salad, and carry it home in a tow sack
และเก็บสลัดโพล์คเป็นกอง และนำมันกลับบ้านในกระสอบผ้า
Polk salad Annie, the gators got your granny
สลัดโพล์ค แอนนี่, จระเข้ได้ยายของคุณ
Everybody says it was a shame
ทุกคนบอกว่ามันน่าเสียดาย
Because her momma was a workin' on the chain gang
เพราะแม่ของเธอทำงานในแก๊งโซ่
A wretched, spiteful, straight-razor totin' woman
ผู้หญิงที่น่าสะพรึง ที่มีความชั่วร้าย และถือมีดโกน
Lord have Mercy, pick a mess of it
พระเจ้าเมตตาธรรม, เก็บมันเป็นกอง
Sock a little polk salad to me
ให้สลัดโพล์คเล็ก ๆ ให้ฉัน
Her daddy was lazy and no-count, claimed he had a bad back
พ่อของเธอเป็นคนขี้เกียจและไม่มีค่า อ้างว่าเขาเป็นโรคหลัง
All her brothers were fit for
พี่ชายของเธอทั้งหมดเหมาะสมสำหรับ
Was stealin' watermelons out of my truck patch
คือการขโมยแตงโมออกจากแปลงผักของฉัน
Polk salad Annie, the gators got your granny
สลัดโพล์ค แอนนี่, จระเข้ได้ยายของคุณ
Everybody said it was a shame
ทุกคนบอกว่ามันน่าเสียดาย
Because her momma was a workin' on the chain gang
เพราะแม่ของเธอทำงานในแก๊งโซ่
Yeah, sock a little polk salad to me, you know I need me a mess of it
ใช่, ให้สลัดโพล์คเล็ก ๆ ให้ฉัน, คุณรู้ว่าฉันต้องการมันเป็นกอง
Sock a little
ให้สลัดโพล์คเล็ก ๆ
(Chick-a-boom, chick-a-boom-boom-boom)
(Chick-a-boom, chick-a-boom-boom-boom)
(Chick-a-boom, chick-a-boom, chick-a-boom-boom-boom)
(Chick-a-boom, chick-a-boom, chick-a-boom-boom-boom)
Sock a little polk salad to me, you know I need a real mess of it (chick-a-boom)
ให้สลัดโพล์คเล็ก ๆ ให้ฉัน, คุณรู้ว่าฉันต้องการมันจริง ๆ (chick-a-boom)
Sock a little polk salad, you know I need a real (chick-a-boom)
ให้สลัดโพล์คเล็ก ๆ , คุณรู้ว่าฉันต้องการมันจริง ๆ (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
If some of ya'll never been down south too much
如果你们中的一些人从未去过南方
Some y'all never been down s-
有些人从未去过南方
I'm gonna tell you a little story so's you'll understand what I'm talkin' about
我要告诉你们一个小故事,这样你们就能明白我在说什么
Down there we have a plant that grows out in the woods, and the fields
在那里,我们有一种在树林和田野中生长的植物
And it looks somethin' like a turnip green
它看起来有点像一颗萝卜绿
Everybody calls it polk salad
大家都叫它波克沙拉
Now that's polk salad
那就是波克沙拉
Used to know a girl lived down there and she'd go out in the evenings and
我曾经认识一个住在那里的女孩,她会在傍晚出去
Pick her a mess of it
挑一些
Carry it home and cook it for supper
把它带回家做晚餐
Because that's about all they had to eat
因为那几乎是他们唯一的食物
But they did all right
但他们过得还不错
Down in Louisiana, where the alligators grow so mean
在路易斯安那州,那里的鳄鱼长得特别凶
Lived a girl, that I swear to the world
住着一个女孩,我向世界发誓
Made the alligators look tame
她让鳄鱼看起来像是温顺的
Polk salad Annie, gators got your granny
波克沙拉安妮,鳄鱼抓住了你的奶奶
Everybody said it was a shame
大家都说这是一种耻辱
Because her momma was a workin' on the chain gang
因为她的妈妈在做链条帮的工作
A mean vicious woman
一个凶恶的女人
Everyday before supper time, she'd go down by the truck patch
每天在晚餐时间之前,她会去卡车地块那边
And pick her a mess of polk salad, and carry it home in a tow sack
挑一些波克沙拉,然后用麻袋把它带回家
Polk salad Annie, the gators got your granny
波克沙拉安妮,鳄鱼抓住了你的奶奶
Everybody says it was a shame
大家都说这是一种耻辱
Because her momma was a workin' on the chain gang
因为她的妈妈在做链条帮的工作
A wretched, spiteful, straight-razor totin' woman
一个可怕的,恶毒的,带着直刀的女人
Lord have Mercy, pick a mess of it
主啊,可怜的,挑一些吧
Sock a little polk salad to me
给我一点波克沙拉
Her daddy was lazy and no-count, claimed he had a bad back
她的爸爸很懒,没有价值,声称他的背很痛
All her brothers were fit for
她所有的兄弟都只适合
Was stealin' watermelons out of my truck patch
从我的卡车地块里偷西瓜
Polk salad Annie, the gators got your granny
波克沙拉安妮,鳄鱼抓住了你的奶奶
Everybody said it was a shame
大家都说这是一种耻辱
Because her momma was a workin' on the chain gang
因为她的妈妈在做链条帮的工作
Yeah, sock a little polk salad to me, you know I need me a mess of it
是的,给我一点波克沙拉,你知道我需要一些
Sock a little
给我一点
(Chick-a-boom, chick-a-boom-boom-boom)
(Chick-a-boom, chick-a-boom-boom-boom)
(Chick-a-boom, chick-a-boom, chick-a-boom-boom-boom)
(Chick-a-boom, chick-a-boom, chick-a-boom-boom-boom)
Sock a little polk salad to me, you know I need a real mess of it (chick-a-boom)
给我一点波克沙拉,你知道我需要一大堆 (chick-a-boom)
Sock a little polk salad, you know I need a real (chick-a-boom)
给我一点波克沙拉,你知道我需要一大堆 (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)
Ching-ching-ching-ching-a-ling (chick-a-boom)