Such a Night

Lincoln Chase

Paroles Traduction

It was a night, ooh oh, what a night
It was, it really was such a night
The moon was bright, oh, how bright
It was, it really was such a night
The night was alight with stars above
Ooh, when she kissed me
I had to fall in love

Oh, it was a kiss
Ooh oh, what a kiss
It was, it really was such a kiss
Oh, how she could kiss, oh, what a kiss
It was, it really was such a kiss
Just the thought of her lips sets me afire
I reminisce and I'm filled with desire

But I'd gave my heart to her in sweet surrender
How well I remember, I'll always remember

Oh, what a night, ooh oh, what a night
It was, it really was such a night
Came the dawn and my heart and her love
And the night was gone
But I'll never forget the kiss
The kiss in the moonlight
Ooh, such a kiss, such a night

It was a night, ooh oh, what a night
It was, it really was such a night
Came the dawn and my heart and her love
And the night was gone
But I'll never forget the kiss
The kiss in the moonlight
How well I remember, I'll always remember

That night, ooh oh, what a night
It was, it really was such a night
When we kissed, I had to fall in love

But I'd gave my heart to her in sweet surrender
How well I remember, I'll always remember

Oh, that night
Ooh oh, what a night
It was, it really was such a night
When we kissed, I had to fall in love

Well she's gone, gone, gone
Yes, she's gone, gone, gone
Came the dawn, dawn, dawn
And my love was gone
But before that dawn
Yes, before that dawn
And before that dawn
Ooh (ah), ooh (ah), ooh (ah), yeah (ah)
Such a night

It was a night, ooh oh, what a night
C'était une nuit, ooh oh, quelle nuit
It was, it really was such a night
C'était, c'était vraiment une telle nuit
The moon was bright, oh, how bright
La lune était brillante, oh, comme elle était brillante
It was, it really was such a night
C'était, c'était vraiment une telle nuit
The night was alight with stars above
La nuit était éclairée par les étoiles au-dessus
Ooh, when she kissed me
Ooh, quand elle m'a embrassé
I had to fall in love
Je devais tomber amoureux
Oh, it was a kiss
Oh, c'était un baiser
Ooh oh, what a kiss
Ooh oh, quel baiser
It was, it really was such a kiss
C'était, c'était vraiment un tel baiser
Oh, how she could kiss, oh, what a kiss
Oh, comme elle pouvait embrasser, oh, quel baiser
It was, it really was such a kiss
C'était, c'était vraiment un tel baiser
Just the thought of her lips sets me afire
Rien que la pensée de ses lèvres me met le feu
I reminisce and I'm filled with desire
Je me remémore et je suis rempli de désir
But I'd gave my heart to her in sweet surrender
Mais j'ai donné mon cœur à elle en douce reddition
How well I remember, I'll always remember
Comme je me souviens bien, je me souviendrai toujours
Oh, what a night, ooh oh, what a night
Oh, quelle nuit, ooh oh, quelle nuit
It was, it really was such a night
C'était, c'était vraiment une telle nuit
Came the dawn and my heart and her love
L'aube est arrivée et mon cœur et son amour
And the night was gone
Et la nuit était partie
But I'll never forget the kiss
Mais je n'oublierai jamais le baiser
The kiss in the moonlight
Le baiser au clair de lune
Ooh, such a kiss, such a night
Ooh, quel baiser, quelle nuit
It was a night, ooh oh, what a night
C'était une nuit, ooh oh, quelle nuit
It was, it really was such a night
C'était, c'était vraiment une telle nuit
Came the dawn and my heart and her love
L'aube est arrivée et mon cœur et son amour
And the night was gone
Et la nuit était partie
But I'll never forget the kiss
Mais je n'oublierai jamais le baiser
The kiss in the moonlight
Le baiser au clair de lune
How well I remember, I'll always remember
Comme je me souviens bien, je me souviendrai toujours
That night, ooh oh, what a night
Cette nuit, ooh oh, quelle nuit
It was, it really was such a night
C'était, c'était vraiment une telle nuit
When we kissed, I had to fall in love
Quand nous avons embrassé, je devais tomber amoureux
But I'd gave my heart to her in sweet surrender
Mais j'ai donné mon cœur à elle en douce reddition
How well I remember, I'll always remember
Comme je me souviens bien, je me souviendrai toujours
Oh, that night
Oh, cette nuit
Ooh oh, what a night
Ooh oh, quelle nuit
It was, it really was such a night
C'était, c'était vraiment une telle nuit
When we kissed, I had to fall in love
Quand nous avons embrassé, je devais tomber amoureux
Well she's gone, gone, gone
Eh bien, elle est partie, partie, partie
Yes, she's gone, gone, gone
Oui, elle est partie, partie, partie
Came the dawn, dawn, dawn
L'aube est arrivée, l'aube, l'aube
And my love was gone
Et mon amour était parti
But before that dawn
Mais avant cette aube
Yes, before that dawn
Oui, avant cette aube
And before that dawn
Et avant cette aube
Ooh (ah), ooh (ah), ooh (ah), yeah (ah)
Ooh (ah), ooh (ah), ooh (ah), yeah (ah)
Such a night
Quelle nuit
It was a night, ooh oh, what a night
Foi uma noite, ooh oh, que noite
It was, it really was such a night
Foi, realmente foi uma noite dessas
The moon was bright, oh, how bright
A lua estava brilhante, oh, como brilhava
It was, it really was such a night
Foi, realmente foi uma noite dessas
The night was alight with stars above
A noite estava iluminada com estrelas acima
Ooh, when she kissed me
Ooh, quando ela me beijou
I had to fall in love
Eu tive que me apaixonar
Oh, it was a kiss
Oh, foi um beijo
Ooh oh, what a kiss
Ooh oh, que beijo
It was, it really was such a kiss
Foi, realmente foi um beijo desses
Oh, how she could kiss, oh, what a kiss
Oh, como ela sabia beijar, oh, que beijo
It was, it really was such a kiss
Foi, realmente foi um beijo desses
Just the thought of her lips sets me afire
Só de pensar nos lábios dela me deixa em chamas
I reminisce and I'm filled with desire
Eu relembro e sou preenchido com desejo
But I'd gave my heart to her in sweet surrender
Mas eu dei meu coração a ela em doce rendição
How well I remember, I'll always remember
Como eu me lembro bem, eu sempre me lembrarei
Oh, what a night, ooh oh, what a night
Oh, que noite, ooh oh, que noite
It was, it really was such a night
Foi, realmente foi uma noite dessas
Came the dawn and my heart and her love
Veio a aurora e meu coração e o amor dela
And the night was gone
E a noite se foi
But I'll never forget the kiss
Mas eu nunca esquecerei o beijo
The kiss in the moonlight
O beijo à luz do luar
Ooh, such a kiss, such a night
Ooh, que beijo, que noite
It was a night, ooh oh, what a night
Foi uma noite, ooh oh, que noite
It was, it really was such a night
Foi, realmente foi uma noite dessas
Came the dawn and my heart and her love
Veio a aurora e meu coração e o amor dela
And the night was gone
E a noite se foi
But I'll never forget the kiss
Mas eu nunca esquecerei o beijo
The kiss in the moonlight
O beijo à luz do luar
How well I remember, I'll always remember
Como eu me lembro bem, eu sempre me lembrarei
That night, ooh oh, what a night
Aquela noite, ooh oh, que noite
It was, it really was such a night
Foi, realmente foi uma noite dessas
When we kissed, I had to fall in love
Quando nos beijamos, eu tive que me apaixonar
But I'd gave my heart to her in sweet surrender
Mas eu dei meu coração a ela em doce rendição
How well I remember, I'll always remember
Como eu me lembro bem, eu sempre me lembrarei
Oh, that night
Oh, aquela noite
Ooh oh, what a night
Ooh oh, que noite
It was, it really was such a night
Foi, realmente foi uma noite dessas
When we kissed, I had to fall in love
Quando nos beijamos, eu tive que me apaixonar
Well she's gone, gone, gone
Bem, ela se foi, foi, foi
Yes, she's gone, gone, gone
Sim, ela se foi, foi, foi
Came the dawn, dawn, dawn
Veio a aurora, aurora, aurora
And my love was gone
E meu amor se foi
But before that dawn
Mas antes daquela aurora
Yes, before that dawn
Sim, antes daquela aurora
And before that dawn
E antes daquela aurora
Ooh (ah), ooh (ah), ooh (ah), yeah (ah)
Ooh (ah), ooh (ah), ooh (ah), yeah (ah)
Such a night
Que noite
It was a night, ooh oh, what a night
Fue una noche, ooh oh, qué noche
It was, it really was such a night
Fue, realmente fue una noche así
The moon was bright, oh, how bright
La luna estaba brillante, oh, qué brillante
It was, it really was such a night
Fue, realmente fue una noche así
The night was alight with stars above
La noche estaba iluminada con estrellas arriba
Ooh, when she kissed me
Ooh, cuando ella me besó
I had to fall in love
Tuve que enamorarme
Oh, it was a kiss
Oh, fue un beso
Ooh oh, what a kiss
Ooh oh, qué beso
It was, it really was such a kiss
Fue, realmente fue un beso así
Oh, how she could kiss, oh, what a kiss
Oh, cómo podía besar, oh, qué beso
It was, it really was such a kiss
Fue, realmente fue un beso así
Just the thought of her lips sets me afire
Solo el pensamiento de sus labios me pone en llamas
I reminisce and I'm filled with desire
Rememoro y me lleno de deseo
But I'd gave my heart to her in sweet surrender
Pero le entregué mi corazón en dulce rendición
How well I remember, I'll always remember
Cómo lo recuerdo, siempre lo recordaré
Oh, what a night, ooh oh, what a night
Oh, qué noche, ooh oh, qué noche
It was, it really was such a night
Fue, realmente fue una noche así
Came the dawn and my heart and her love
Llegó el amanecer y mi corazón y su amor
And the night was gone
Y la noche se fue
But I'll never forget the kiss
Pero nunca olvidaré el beso
The kiss in the moonlight
El beso a la luz de la luna
Ooh, such a kiss, such a night
Ooh, tal beso, tal noche
It was a night, ooh oh, what a night
Fue una noche, ooh oh, qué noche
It was, it really was such a night
Fue, realmente fue una noche así
Came the dawn and my heart and her love
Llegó el amanecer y mi corazón y su amor
And the night was gone
Y la noche se fue
But I'll never forget the kiss
Pero nunca olvidaré el beso
The kiss in the moonlight
El beso a la luz de la luna
How well I remember, I'll always remember
Cómo lo recuerdo, siempre lo recordaré
That night, ooh oh, what a night
Esa noche, ooh oh, qué noche
It was, it really was such a night
Fue, realmente fue una noche así
When we kissed, I had to fall in love
Cuando nos besamos, tuve que enamorarme
But I'd gave my heart to her in sweet surrender
Pero le entregué mi corazón en dulce rendición
How well I remember, I'll always remember
Cómo lo recuerdo, siempre lo recordaré
Oh, that night
Oh, esa noche
Ooh oh, what a night
Ooh oh, qué noche
It was, it really was such a night
Fue, realmente fue una noche así
When we kissed, I had to fall in love
Cuando nos besamos, tuve que enamorarme
Well she's gone, gone, gone
Bueno, ella se ha ido, ido, ido
Yes, she's gone, gone, gone
Sí, ella se ha ido, ido, ido
Came the dawn, dawn, dawn
Llegó el amanecer, amanecer, amanecer
And my love was gone
Y mi amor se fue
But before that dawn
Pero antes de ese amanecer
Yes, before that dawn
Sí, antes de ese amanecer
And before that dawn
Y antes de ese amanecer
Ooh (ah), ooh (ah), ooh (ah), yeah (ah)
Ooh (ah), ooh (ah), ooh (ah), sí (ah)
Such a night
Tal noche
It was a night, ooh oh, what a night
Es war eine Nacht, ooh oh, was für eine Nacht
It was, it really was such a night
Es war, es war wirklich so eine Nacht
The moon was bright, oh, how bright
Der Mond war hell, oh, wie hell
It was, it really was such a night
Es war, es war wirklich so eine Nacht
The night was alight with stars above
Die Nacht war erleuchtet mit Sternen oben
Ooh, when she kissed me
Ooh, als sie mich küsste
I had to fall in love
Ich musste mich verlieben
Oh, it was a kiss
Oh, es war ein Kuss
Ooh oh, what a kiss
Ooh oh, was für ein Kuss
It was, it really was such a kiss
Es war, es war wirklich so ein Kuss
Oh, how she could kiss, oh, what a kiss
Oh, wie sie küssen konnte, oh, was für ein Kuss
It was, it really was such a kiss
Es war, es war wirklich so ein Kuss
Just the thought of her lips sets me afire
Schon der Gedanke an ihre Lippen setzt mich in Brand
I reminisce and I'm filled with desire
Ich erinnere mich und bin voller Verlangen
But I'd gave my heart to her in sweet surrender
Aber ich gab ihr mein Herz in süßer Hingabe
How well I remember, I'll always remember
Wie gut ich mich erinnere, ich werde mich immer erinnern
Oh, what a night, ooh oh, what a night
Oh, was für eine Nacht, ooh oh, was für eine Nacht
It was, it really was such a night
Es war, es war wirklich so eine Nacht
Came the dawn and my heart and her love
Der Morgen kam und mein Herz und ihre Liebe
And the night was gone
Und die Nacht war vorbei
But I'll never forget the kiss
Aber ich werde den Kuss nie vergessen
The kiss in the moonlight
Der Kuss im Mondschein
Ooh, such a kiss, such a night
Ooh, so ein Kuss, so eine Nacht
It was a night, ooh oh, what a night
Es war eine Nacht, ooh oh, was für eine Nacht
It was, it really was such a night
Es war, es war wirklich so eine Nacht
Came the dawn and my heart and her love
Der Morgen kam und mein Herz und ihre Liebe
And the night was gone
Und die Nacht war vorbei
But I'll never forget the kiss
Aber ich werde den Kuss nie vergessen
The kiss in the moonlight
Der Kuss im Mondschein
How well I remember, I'll always remember
Wie gut ich mich erinnere, ich werde mich immer erinnern
That night, ooh oh, what a night
Diese Nacht, ooh oh, was für eine Nacht
It was, it really was such a night
Es war, es war wirklich so eine Nacht
When we kissed, I had to fall in love
Als wir uns küssten, musste ich mich verlieben
But I'd gave my heart to her in sweet surrender
Aber ich gab ihr mein Herz in süßer Hingabe
How well I remember, I'll always remember
Wie gut ich mich erinnere, ich werde mich immer erinnern
Oh, that night
Oh, diese Nacht
Ooh oh, what a night
Ooh oh, was für eine Nacht
It was, it really was such a night
Es war, es war wirklich so eine Nacht
When we kissed, I had to fall in love
Als wir uns küssten, musste ich mich verlieben
Well she's gone, gone, gone
Nun, sie ist weg, weg, weg
Yes, she's gone, gone, gone
Ja, sie ist weg, weg, weg
Came the dawn, dawn, dawn
Der Morgen kam, kam, kam
And my love was gone
Und meine Liebe war weg
But before that dawn
Aber vor diesem Morgen
Yes, before that dawn
Ja, vor diesem Morgen
And before that dawn
Und vor diesem Morgen
Ooh (ah), ooh (ah), ooh (ah), yeah (ah)
Ooh (ah), ooh (ah), ooh (ah), yeah (ah)
Such a night
So eine Nacht
It was a night, ooh oh, what a night
Era una notte, ooh oh, che notte
It was, it really was such a night
Era, era davvero una tale notte
The moon was bright, oh, how bright
La luna era luminosa, oh, quanto era luminosa
It was, it really was such a night
Era, era davvero una tale notte
The night was alight with stars above
La notte era illuminata dalle stelle sopra
Ooh, when she kissed me
Ooh, quando lei mi ha baciato
I had to fall in love
Ho dovuto innamorarmi
Oh, it was a kiss
Oh, era un bacio
Ooh oh, what a kiss
Ooh oh, che bacio
It was, it really was such a kiss
Era, era davvero un tale bacio
Oh, how she could kiss, oh, what a kiss
Oh, come sapeva baciare, oh, che bacio
It was, it really was such a kiss
Era, era davvero un tale bacio
Just the thought of her lips sets me afire
Solo il pensiero delle sue labbra mi mette a fuoco
I reminisce and I'm filled with desire
Ricordo e sono pieno di desiderio
But I'd gave my heart to her in sweet surrender
Ma ho dato il mio cuore a lei in dolce resa
How well I remember, I'll always remember
Quanto bene ricordo, ricorderò sempre
Oh, what a night, ooh oh, what a night
Oh, che notte, ooh oh, che notte
It was, it really was such a night
Era, era davvero una tale notte
Came the dawn and my heart and her love
È arrivata l'alba e il mio cuore e il suo amore
And the night was gone
E la notte era finita
But I'll never forget the kiss
Ma non dimenticherò mai il bacio
The kiss in the moonlight
Il bacio al chiaro di luna
Ooh, such a kiss, such a night
Ooh, un tale bacio, una tale notte
It was a night, ooh oh, what a night
Era una notte, ooh oh, che notte
It was, it really was such a night
Era, era davvero una tale notte
Came the dawn and my heart and her love
È arrivata l'alba e il mio cuore e il suo amore
And the night was gone
E la notte era finita
But I'll never forget the kiss
Ma non dimenticherò mai il bacio
The kiss in the moonlight
Il bacio al chiaro di luna
How well I remember, I'll always remember
Quanto bene ricordo, ricorderò sempre
That night, ooh oh, what a night
Quella notte, ooh oh, che notte
It was, it really was such a night
Era, era davvero una tale notte
When we kissed, I had to fall in love
Quando ci siamo baciati, ho dovuto innamorarmi
But I'd gave my heart to her in sweet surrender
Ma ho dato il mio cuore a lei in dolce resa
How well I remember, I'll always remember
Quanto bene ricordo, ricorderò sempre
Oh, that night
Oh, quella notte
Ooh oh, what a night
Ooh oh, che notte
It was, it really was such a night
Era, era davvero una tale notte
When we kissed, I had to fall in love
Quando ci siamo baciati, ho dovuto innamorarmi
Well she's gone, gone, gone
Bene, lei se n'è andata, andata, andata
Yes, she's gone, gone, gone
Sì, lei se n'è andata, andata, andata
Came the dawn, dawn, dawn
È arrivata l'alba, alba, alba
And my love was gone
E il mio amore era finito
But before that dawn
Ma prima di quell'alba
Yes, before that dawn
Sì, prima di quell'alba
And before that dawn
E prima di quell'alba
Ooh (ah), ooh (ah), ooh (ah), yeah (ah)
Ooh (ah), ooh (ah), ooh (ah), yeah (ah)
Such a night
Una tale notte
It was a night, ooh oh, what a night
Itu adalah malam, ooh oh, sungguh malam
It was, it really was such a night
Itu adalah, sungguh malam yang begitu
The moon was bright, oh, how bright
Bulan begitu terang, oh, betapa terangnya
It was, it really was such a night
Itu adalah, sungguh malam yang begitu
The night was alight with stars above
Malam itu bercahaya dengan bintang-bintang di atas
Ooh, when she kissed me
Ooh, ketika dia menciumku
I had to fall in love
Aku harus jatuh cinta
Oh, it was a kiss
Oh, itu adalah ciuman
Ooh oh, what a kiss
Ooh oh, sungguh ciuman
It was, it really was such a kiss
Itu adalah, sungguh ciuman yang begitu
Oh, how she could kiss, oh, what a kiss
Oh, betapa dia bisa mencium, oh, sungguh ciuman
It was, it really was such a kiss
Itu adalah, sungguh ciuman yang begitu
Just the thought of her lips sets me afire
Hanya pikiran tentang bibirnya membuatku terbakar
I reminisce and I'm filled with desire
Aku merenung dan aku dipenuhi dengan keinginan
But I'd gave my heart to her in sweet surrender
Tapi aku menyerahkan hatiku padanya dengan penyerahan yang manis
How well I remember, I'll always remember
Betapa baiknya aku ingat, aku akan selalu ingat
Oh, what a night, ooh oh, what a night
Oh, sungguh malam, ooh oh, sungguh malam
It was, it really was such a night
Itu adalah, sungguh malam yang begitu
Came the dawn and my heart and her love
Datanglah fajar dan hatiku dan cintanya
And the night was gone
Dan malam itu telah berlalu
But I'll never forget the kiss
Tapi aku tidak akan pernah lupa ciuman
The kiss in the moonlight
Ciuman di bawah sinar bulan
Ooh, such a kiss, such a night
Ooh, sungguh ciuman, sungguh malam
It was a night, ooh oh, what a night
Itu adalah malam, ooh oh, sungguh malam
It was, it really was such a night
Itu adalah, sungguh malam yang begitu
Came the dawn and my heart and her love
Datanglah fajar dan hatiku dan cintanya
And the night was gone
Dan malam itu telah berlalu
But I'll never forget the kiss
Tapi aku tidak akan pernah lupa ciuman
The kiss in the moonlight
Ciuman di bawah sinar bulan
How well I remember, I'll always remember
Betapa baiknya aku ingat, aku akan selalu ingat
That night, ooh oh, what a night
Malam itu, ooh oh, sungguh malam
It was, it really was such a night
Itu adalah, sungguh malam yang begitu
When we kissed, I had to fall in love
Ketika kami berciuman, aku harus jatuh cinta
But I'd gave my heart to her in sweet surrender
Tapi aku menyerahkan hatiku padanya dengan penyerahan yang manis
How well I remember, I'll always remember
Betapa baiknya aku ingat, aku akan selalu ingat
Oh, that night
Oh, malam itu
Ooh oh, what a night
Ooh oh, sungguh malam
It was, it really was such a night
Itu adalah, sungguh malam yang begitu
When we kissed, I had to fall in love
Ketika kami berciuman, aku harus jatuh cinta
Well she's gone, gone, gone
Nah dia sudah pergi, pergi, pergi
Yes, she's gone, gone, gone
Ya, dia sudah pergi, pergi, pergi
Came the dawn, dawn, dawn
Datanglah fajar, fajar, fajar
And my love was gone
Dan cintaku telah pergi
But before that dawn
Tapi sebelum fajar itu
Yes, before that dawn
Ya, sebelum fajar itu
And before that dawn
Dan sebelum fajar itu
Ooh (ah), ooh (ah), ooh (ah), yeah (ah)
Ooh (ah), ooh (ah), ooh (ah), yeah (ah)
Such a night
Sungguh malam
It was a night, ooh oh, what a night
มันเป็นคืน โอ๊ะ โอ คืนนั้น
It was, it really was such a night
มันเป็น มันจริงๆ นั้นคือคืนนั้น
The moon was bright, oh, how bright
ดวงจันทร์สว่าง โอ สว่างมาก
It was, it really was such a night
มันเป็น มันจริงๆ นั้นคือคืนนั้น
The night was alight with stars above
คืนนั้นสว่างด้วยดาวที่อยู่ข้างบน
Ooh, when she kissed me
โอ๊ะ เมื่อเธอจูบฉัน
I had to fall in love
ฉันต้องตกหลุมรัก
Oh, it was a kiss
โอ มันเป็นการจูบ
Ooh oh, what a kiss
โอ๊ะ โอ การจูบนั้น
It was, it really was such a kiss
มันเป็น มันจริงๆ นั้นคือการจูบ
Oh, how she could kiss, oh, what a kiss
โอ เธอจูบได้ดี โอ การจูบนั้น
It was, it really was such a kiss
มันเป็น มันจริงๆ นั้นคือการจูบ
Just the thought of her lips sets me afire
แค่คิดถึงริมฝีปากของเธอก็ทำให้ฉันรู้สึกเปลวไฟ
I reminisce and I'm filled with desire
ฉันรำลึกและฉันเต็มไปด้วยความปรารถนา
But I'd gave my heart to her in sweet surrender
แต่ฉันได้ให้หัวใจของฉันให้เธอในการยอมรับอย่างหวาน
How well I remember, I'll always remember
ฉันจำได้ดี ฉันจะจำได้ตลอดไป
Oh, what a night, ooh oh, what a night
โอ คืนนั้น โอ๊ะ โอ คืนนั้น
It was, it really was such a night
มันเป็น มันจริงๆ นั้นคือคืนนั้น
Came the dawn and my heart and her love
มาถึงรุ่งอรุณและหัวใจของฉันและความรักของเธอ
And the night was gone
และคืนนั้นหายไป
But I'll never forget the kiss
แต่ฉันจะไม่ลืมการจูบ
The kiss in the moonlight
การจูบในแสงจันทร์
Ooh, such a kiss, such a night
โอ๊ะ การจูบนั้น คืนนั้น
It was a night, ooh oh, what a night
มันเป็นคืน โอ๊ะ โอ คืนนั้น
It was, it really was such a night
มันเป็น มันจริงๆ นั้นคือคืนนั้น
Came the dawn and my heart and her love
มาถึงรุ่งอรุณและหัวใจของฉันและความรักของเธอ
And the night was gone
และคืนนั้นหายไป
But I'll never forget the kiss
แต่ฉันจะไม่ลืมการจูบ
The kiss in the moonlight
การจูบในแสงจันทร์
How well I remember, I'll always remember
ฉันจำได้ดี ฉันจะจำได้ตลอดไป
That night, ooh oh, what a night
คืนนั้น โอ๊ะ โอ คืนนั้น
It was, it really was such a night
มันเป็น มันจริงๆ นั้นคือคืนนั้น
When we kissed, I had to fall in love
เมื่อเราจูบ ฉันต้องตกหลุมรัก
But I'd gave my heart to her in sweet surrender
แต่ฉันได้ให้หัวใจของฉันให้เธอในการยอมรับอย่างหวาน
How well I remember, I'll always remember
ฉันจำได้ดี ฉันจะจำได้ตลอดไป
Oh, that night
โอ คืนนั้น
Ooh oh, what a night
โอ๊ะ โอ คืนนั้น
It was, it really was such a night
มันเป็น มันจริงๆ นั้นคือคืนนั้น
When we kissed, I had to fall in love
เมื่อเราจูบ ฉันต้องตกหลุมรัก
Well she's gone, gone, gone
เธอไปแล้ว ไปแล้ว ไปแล้ว
Yes, she's gone, gone, gone
ใช่ เธอไปแล้ว ไปแล้ว ไปแล้ว
Came the dawn, dawn, dawn
มาถึงรุ่งอรุณ รุ่งอรุณ รุ่งอรุณ
And my love was gone
และความรักของฉันหายไป
But before that dawn
แต่ก่อนรุ่งอรุณนั้น
Yes, before that dawn
ใช่ ก่อนรุ่งอรุณนั้น
And before that dawn
และก่อนรุ่งอรุณนั้น
Ooh (ah), ooh (ah), ooh (ah), yeah (ah)
โอ๊ะ (อา) โอ๊ะ (อา) โอ๊ะ (อา) ใช่ (อา)
Such a night
คืนนั้น
It was a night, ooh oh, what a night
那是一个夜晚,哦哦,多么美妙的夜晚
It was, it really was such a night
那是,那真的是这样一个夜晚
The moon was bright, oh, how bright
月亮很亮,哦,多么明亮
It was, it really was such a night
那是,那真的是这样一个夜晚
The night was alight with stars above
夜晚繁星满天
Ooh, when she kissed me
哦,当她吻我
I had to fall in love
我不得不坠入爱河
Oh, it was a kiss
哦,那是一个吻
Ooh oh, what a kiss
哦哦,多么美妙的吻
It was, it really was such a kiss
那是,那真的是这样一个吻
Oh, how she could kiss, oh, what a kiss
哦,她如何亲吻,哦,多么美妙的吻
It was, it really was such a kiss
那是,那真的是这样一个吻
Just the thought of her lips sets me afire
只是想到她的嘴唇就让我心火焚身
I reminisce and I'm filled with desire
我回忆起来,我充满了渴望
But I'd gave my heart to her in sweet surrender
但我把我的心甜蜜地交给了她
How well I remember, I'll always remember
我记得得很清楚,我会永远记住
Oh, what a night, ooh oh, what a night
哦,多么美妙的夜晚,哦哦,多么美妙的夜晚
It was, it really was such a night
那是,那真的是这样一个夜晚
Came the dawn and my heart and her love
黎明来临,我的心和她的爱
And the night was gone
夜晚消失了
But I'll never forget the kiss
但我永远不会忘记那个吻
The kiss in the moonlight
月光下的吻
Ooh, such a kiss, such a night
哦,这样的吻,这样的夜晚
It was a night, ooh oh, what a night
那是一个夜晚,哦哦,多么美妙的夜晚
It was, it really was such a night
那是,那真的是这样一个夜晚
Came the dawn and my heart and her love
黎明来临,我的心和她的爱
And the night was gone
夜晚消失了
But I'll never forget the kiss
但我永远不会忘记那个吻
The kiss in the moonlight
月光下的吻
How well I remember, I'll always remember
我记得得很清楚,我会永远记住
That night, ooh oh, what a night
那个夜晚,哦哦,多么美妙的夜晚
It was, it really was such a night
那是,那真的是这样一个夜晚
When we kissed, I had to fall in love
当我们接吻,我不得不坠入爱河
But I'd gave my heart to her in sweet surrender
但我把我的心甜蜜地交给了她
How well I remember, I'll always remember
我记得得很清楚,我会永远记住
Oh, that night
哦,那个夜晚
Ooh oh, what a night
哦哦,多么美妙的夜晚
It was, it really was such a night
那是,那真的是这样一个夜晚
When we kissed, I had to fall in love
当我们接吻,我不得不坠入爱河
Well she's gone, gone, gone
她走了,走了,走了
Yes, she's gone, gone, gone
是的,她走了,走了,走了
Came the dawn, dawn, dawn
黎明来临,黎明,黎明
And my love was gone
我的爱消失了
But before that dawn
但在那个黎明之前
Yes, before that dawn
是的,在那个黎明之前
And before that dawn
在那个黎明之前
Ooh (ah), ooh (ah), ooh (ah), yeah (ah)
哦(啊),哦(啊),哦(啊),是的(啊)
Such a night
那样的夜晚

Curiosités sur la chanson Such a Night de Elvis Presley

Sur quels albums la chanson “Such a Night” a-t-elle été lancée par Elvis Presley?
Elvis Presley a lancé la chanson sur les albums “Elvis is Back!” en 1960, “A Legendary Performer Vol. 2” en 1976, “Elvis Aron Presley” en 1980, “Elvis Forever Vol. 2” en 1980, “From Nashville to Memphis: The Essential 60's Masters” en 1993, “Hitstory” en 2005, “Original Album Classics” en 2011, “100 Songs !” en 2011, “Eight Classic Albums” en 2019, “Suspicious Minds: 60 Greatest Hits of Elvis Presley” en 2020, “Jailhouse Rock: 50 Greatest Hits of Elvis Presley” en 2020, “Burning Love: 40 Greatest Hits of Elvis Presley” en 2020, “A Little Less Conversation: The Greatest Hits of Elvis Presley” en 2020, “Don’t Be Cruel: The Greatest Hits of Elvis Presley” en 2020, “Elvis: Hound Dog & Other Hits” en 2022, et “If I Can Dream: The Very Best of Elvis” en 2022.
Qui a composé la chanson “Such a Night” de Elvis Presley?
La chanson “Such a Night” de Elvis Presley a été composée par Lincoln Chase.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Elvis Presley

Autres artistes de Rockabilly