We call on Him whenever storm clouds gather
We call on Him to light our darkest day
Why must it be that only when we're lonely
And hopes are dim, we call on Him
Why don't we call on Him before we lose our way
To count our blessings and thank Him while we may
We call on Him when no one else will answer
We ask of Him a reason to go on
When our cup of joy becomes a cup of sorrow
Filled to the brim, we call on Him
Why don't we call on Him before we lose our way
To count our blessings and thank Him while we may
We call on Him whenever storm clouds gather
Nous l'appelons chaque fois que les nuages d'orage se rassemblent
We call on Him to light our darkest day
Nous l'appelons pour éclairer notre jour le plus sombre
Why must it be that only when we're lonely
Pourquoi doit-il en être ainsi que seulement quand nous sommes seuls
And hopes are dim, we call on Him
Et que les espoirs sont sombres, nous l'appelons
Why don't we call on Him before we lose our way
Pourquoi ne l'appelons-nous pas avant de perdre notre chemin
To count our blessings and thank Him while we may
Pour compter nos bénédictions et le remercier tant que nous le pouvons
We call on Him when no one else will answer
Nous l'appelons quand personne d'autre ne répondra
We ask of Him a reason to go on
Nous lui demandons une raison de continuer
When our cup of joy becomes a cup of sorrow
Quand notre coupe de joie devient une coupe de chagrin
Filled to the brim, we call on Him
Remplie à ras bord, nous l'appelons
Why don't we call on Him before we lose our way
Pourquoi ne l'appelons-nous pas avant de perdre notre chemin
To count our blessings and thank Him while we may
Pour compter nos bénédictions et le remercier tant que nous le pouvons
We call on Him whenever storm clouds gather
Nós o chamamos sempre que as nuvens de tempestade se juntam
We call on Him to light our darkest day
Nós o chamamos para iluminar nosso dia mais escuro
Why must it be that only when we're lonely
Por que deve ser que apenas quando estamos solitários
And hopes are dim, we call on Him
E as esperanças estão baixas, nós o chamamos
Why don't we call on Him before we lose our way
Por que não o chamamos antes de perdermos nosso caminho
To count our blessings and thank Him while we may
Para contar nossas bênçãos e agradecê-lo enquanto podemos
We call on Him when no one else will answer
Nós o chamamos quando mais ninguém responderá
We ask of Him a reason to go on
Nós pedimos a Ele uma razão para continuar
When our cup of joy becomes a cup of sorrow
Quando nossa taça de alegria se torna uma taça de tristeza
Filled to the brim, we call on Him
Cheia até a borda, nós o chamamos
Why don't we call on Him before we lose our way
Por que não o chamamos antes de perdermos nosso caminho
To count our blessings and thank Him while we may
Para contar nossas bênçãos e agradecê-lo enquanto podemos
We call on Him whenever storm clouds gather
Lo llamamos cuando se juntan las nubes de tormenta
We call on Him to light our darkest day
Lo llamamos para iluminar nuestro día más oscuro
Why must it be that only when we're lonely
¿Por qué debe ser que solo cuando estamos solos
And hopes are dim, we call on Him
Y las esperanzas son tenues, lo llamamos a Él
Why don't we call on Him before we lose our way
¿Por qué no lo llamamos antes de perder nuestro camino
To count our blessings and thank Him while we may
Para contar nuestras bendiciones y agradecerle mientras podamos
We call on Him when no one else will answer
Lo llamamos cuando nadie más responderá
We ask of Him a reason to go on
Le pedimos una razón para seguir adelante
When our cup of joy becomes a cup of sorrow
Cuando nuestra copa de alegría se convierte en una copa de tristeza
Filled to the brim, we call on Him
Llena hasta el borde, lo llamamos a Él
Why don't we call on Him before we lose our way
¿Por qué no lo llamamos antes de perder nuestro camino
To count our blessings and thank Him while we may
Para contar nuestras bendiciones y agradecerle mientras podamos
We call on Him whenever storm clouds gather
Wir rufen Ihn an, wann immer sich Sturmwolken zusammenziehen
We call on Him to light our darkest day
Wir rufen Ihn an, um unseren dunkelsten Tag zu erhellen
Why must it be that only when we're lonely
Warum muss es sein, dass wir Ihn nur anrufen, wenn wir einsam sind
And hopes are dim, we call on Him
Und die Hoffnungen schwinden, rufen wir Ihn an
Why don't we call on Him before we lose our way
Warum rufen wir Ihn nicht an, bevor wir unseren Weg verlieren
To count our blessings and thank Him while we may
Um unsere Segnungen zu zählen und Ihm zu danken, solange wir können
We call on Him when no one else will answer
Wir rufen Ihn an, wenn sonst niemand antwortet
We ask of Him a reason to go on
Wir bitten Ihn um einen Grund weiterzumachen
When our cup of joy becomes a cup of sorrow
Wenn unsere Tasse der Freude zu einer Tasse des Leids wird
Filled to the brim, we call on Him
Bis zum Rand gefüllt, rufen wir Ihn an
Why don't we call on Him before we lose our way
Warum rufen wir Ihn nicht an, bevor wir unseren Weg verlieren
To count our blessings and thank Him while we may
Um unsere Segnungen zu zählen und Ihm zu danken, solange wir können
We call on Him whenever storm clouds gather
Lo invochiamo ogni volta che si radunano le nuvole tempestose
We call on Him to light our darkest day
Lo invochiamo per illuminare il nostro giorno più buio
Why must it be that only when we're lonely
Perché deve essere solo quando siamo soli
And hopes are dim, we call on Him
E le speranze sono fiacche, lo invochiamo
Why don't we call on Him before we lose our way
Perché non lo invochiamo prima di perdere la nostra strada
To count our blessings and thank Him while we may
Per contare le nostre benedizioni e ringraziarlo mentre possiamo
We call on Him when no one else will answer
Lo invochiamo quando nessun altro risponderà
We ask of Him a reason to go on
Gli chiediamo una ragione per andare avanti
When our cup of joy becomes a cup of sorrow
Quando la nostra coppa di gioia diventa una coppa di dolore
Filled to the brim, we call on Him
Riempita fino all'orlo, lo invochiamo
Why don't we call on Him before we lose our way
Perché non lo invochiamo prima di perdere la nostra strada
To count our blessings and thank Him while we may
Per contare le nostre benedizioni e ringraziarlo mentre possiamo
We call on Him whenever storm clouds gather
Kami memanggil-Nya setiap kali awan badai berkumpul
We call on Him to light our darkest day
Kami memanggil-Nya untuk menerangi hari tergelap kami
Why must it be that only when we're lonely
Mengapa harus saat kita merasa sepi
And hopes are dim, we call on Him
Dan harapan meredup, kami memanggil-Nya
Why don't we call on Him before we lose our way
Mengapa kita tidak memanggil-Nya sebelum kita tersesat
To count our blessings and thank Him while we may
Untuk menghitung berkat kita dan berterima kasih kepada-Nya selagi kita bisa
We call on Him when no one else will answer
Kami memanggil-Nya ketika tidak ada orang lain yang akan menjawab
We ask of Him a reason to go on
Kami meminta-Nya alasan untuk terus melanjutkan
When our cup of joy becomes a cup of sorrow
Ketika cangkir kebahagiaan kita menjadi cangkir kesedihan
Filled to the brim, we call on Him
Penuh sampai ke tepi, kami memanggil-Nya
Why don't we call on Him before we lose our way
Mengapa kita tidak memanggil-Nya sebelum kita tersesat
To count our blessings and thank Him while we may
Untuk menghitung berkat kita dan berterima kasih kepada-Nya selagi kita bisa
We call on Him whenever storm clouds gather
เราเรียกพระองค์เมื่อมีเมฆฝนรุมเร้า
We call on Him to light our darkest day
เราเรียกพระองค์เพื่อส่องแสงในวันที่มืดที่สุด
Why must it be that only when we're lonely
ทำไมต้องเป็นว่าเราจะเรียกพระองค์เมื่อเราเหงา
And hopes are dim, we call on Him
และความหวังมืดมิด, เราเรียกพระองค์
Why don't we call on Him before we lose our way
ทำไมเราไม่เรียกพระองค์ก่อนที่เราจะหลงทาง
To count our blessings and thank Him while we may
นับความมีความสุขและขอบคุณพระองค์ในขณะที่เรายังสามารถ
We call on Him when no one else will answer
เราเรียกพระองค์เมื่อไม่มีใครตอบ
We ask of Him a reason to go on
เราขอจากพระองค์เหตุผลในการทำต่อไป
When our cup of joy becomes a cup of sorrow
เมื่อถ้วยความสุขของเรากลายเป็นถ้วยความเศร้า
Filled to the brim, we call on Him
เต็มจนกระทั่งเอื้อง, เราเรียกพระองค์
Why don't we call on Him before we lose our way
ทำไมเราไม่เรียกพระองค์ก่อนที่เราจะหลงทาง
To count our blessings and thank Him while we may
นับความมีความสุขและขอบคุณพระองค์ในขณะที่เรายังสามารถ
We call on Him whenever storm clouds gather
我们在暴风雨云聚集时呼唤他
We call on Him to light our darkest day
我们在最黑暗的日子里呼唤他
Why must it be that only when we're lonely
为什么只有当我们感到孤独
And hopes are dim, we call on Him
希望渺茫时,我们才会呼唤他
Why don't we call on Him before we lose our way
为什么我们不在迷失方向之前呼唤他
To count our blessings and thank Him while we may
在我们还可以的时候,数算我们的祝福并感谢他
We call on Him when no one else will answer
当没有人回答我们时,我们呼唤他
We ask of Him a reason to go on
我们向他寻求继续前进的理由
When our cup of joy becomes a cup of sorrow
当我们的快乐之杯变成了悲伤之杯
Filled to the brim, we call on Him
满溢到边缘,我们呼唤他
Why don't we call on Him before we lose our way
为什么我们不在迷失方向之前呼唤他
To count our blessings and thank Him while we may
在我们还可以的时候,数算我们的祝福并感谢他