Davi

Cleiton Pers, Jheison Failde De Souza

Paroles Traduction

Enfrentando uma luta por dia
Cheguei até aqui
Quando a vida pra mim foi Golias
Eu virei o Davi
Foi tanto gigante que eu derrubei
Batalha travada mas não desisti
Pra hoje de cabeça erguida dizer "eu venci"

Quanta madrugada fria
Por aí as quatro da manhã
Enfrentando vento com garoa fina
Eu e meu tantã
Aí ontem quem diria
Eu quem não sabia do amanhã
Hoje eu 'to no palco cantando
Com um cara que eu sempre fui fã

Na caminhada da longa estrada
Chegou com tudo e não foi do nada
Hoje eu canto pro Brasil inteiro
Mas peço licença a quem chegou primeiro

Na caminhada da longa estrada
Chegou com tudo e não foi do nada
Ganho respeito no meio dos bambas
Com humildade cantando um bom samba

Enfrentando uma luta por dia
Cheguei até aqui
Quando a vida pra mim foi Golias
Eu virei o Davi
Foi tanto gigante que eu derrubei
Batalha travada mas não desisti
Pra hoje de cabeça erguida dizer "eu venci"

Quanta madrugada fria
Por aí as quatro da manhã
Enfrentando vento com garoa fina
Eu e meu tantã
Aí ontem quem diria
Eu quem não sabia do amanhã
Hoje eu 'to no palco cantando
Com um cara que eu sempre fui fã

Na caminhada da longa estrada
Chegou com tudo e não foi do nada
Hoje eu canto pro Brasil inteiro
Mas peço licença a quem chegou primeiro

Na caminhada da longa estrada
Chegou com tudo e não foi do nada
Ganhou respeito no meio dos bambas
Com humildade cantando um bom samba

Eu sou seu fã, eu sou seu fã
Eu sou seu fã (eu sou seu fã Ferrugem)
Eu sou seu fã Periclão
(Eu sou seu fã) eu sou seu fã
Eu sou seu fã, eu sou seu fã
Valeu por mostrar o caminho
(Você aprendeu direitinho)

Enfrentando uma luta por dia
Affrontant un combat par jour
Cheguei até aqui
Je suis arrivé jusqu'ici
Quando a vida pra mim foi Golias
Quand la vie pour moi était Goliath
Eu virei o Davi
Je suis devenu David
Foi tanto gigante que eu derrubei
Il y avait tellement de géants que j'ai renversés
Batalha travada mas não desisti
Bataille engagée mais je n'ai pas abandonné
Pra hoje de cabeça erguida dizer "eu venci"
Pour aujourd'hui, la tête haute, dire "j'ai gagné"
Quanta madrugada fria
Combien de matins froids
Por aí as quatro da manhã
Là-bas à quatre heures du matin
Enfrentando vento com garoa fina
Affrontant le vent avec une fine bruine
Eu e meu tantã
Moi et mon tantã
Aí ontem quem diria
Alors hier qui l'aurait cru
Eu quem não sabia do amanhã
Moi qui ne savais rien de demain
Hoje eu 'to no palco cantando
Aujourd'hui je suis sur scène en train de chanter
Com um cara que eu sempre fui fã
Avec un gars dont j'ai toujours été fan
Na caminhada da longa estrada
Sur le chemin de la longue route
Chegou com tudo e não foi do nada
Il est arrivé avec tout et ce n'était pas pour rien
Hoje eu canto pro Brasil inteiro
Aujourd'hui je chante pour tout le Brésil
Mas peço licença a quem chegou primeiro
Mais je demande la permission à ceux qui sont arrivés en premier
Na caminhada da longa estrada
Sur le chemin de la longue route
Chegou com tudo e não foi do nada
Il est arrivé avec tout et ce n'était pas pour rien
Ganho respeito no meio dos bambas
J'ai gagné le respect au milieu des bambas
Com humildade cantando um bom samba
Avec humilité, en chantant un bon samba
Enfrentando uma luta por dia
Affrontant un combat par jour
Cheguei até aqui
Je suis arrivé jusqu'ici
Quando a vida pra mim foi Golias
Quand la vie pour moi était Goliath
Eu virei o Davi
Je suis devenu David
Foi tanto gigante que eu derrubei
Il y avait tellement de géants que j'ai renversés
Batalha travada mas não desisti
Bataille engagée mais je n'ai pas abandonné
Pra hoje de cabeça erguida dizer "eu venci"
Pour aujourd'hui, la tête haute, dire "j'ai gagné"
Quanta madrugada fria
Combien de matins froids
Por aí as quatro da manhã
Là-bas à quatre heures du matin
Enfrentando vento com garoa fina
Affrontant le vent avec une fine bruine
Eu e meu tantã
Moi et mon tantã
Aí ontem quem diria
Alors hier qui l'aurait cru
Eu quem não sabia do amanhã
Moi qui ne savais rien de demain
Hoje eu 'to no palco cantando
Aujourd'hui je suis sur scène en train de chanter
Com um cara que eu sempre fui fã
Avec un gars dont j'ai toujours été fan
Na caminhada da longa estrada
Sur le chemin de la longue route
Chegou com tudo e não foi do nada
Il est arrivé avec tout et ce n'était pas pour rien
Hoje eu canto pro Brasil inteiro
Aujourd'hui je chante pour tout le Brésil
Mas peço licença a quem chegou primeiro
Mais je demande la permission à ceux qui sont arrivés en premier
Na caminhada da longa estrada
Sur le chemin de la longue route
Chegou com tudo e não foi do nada
Il est arrivé avec tout et ce n'était pas pour rien
Ganhou respeito no meio dos bambas
Il a gagné le respect au milieu des bambas
Com humildade cantando um bom samba
Avec humilité, en chantant un bon samba
Eu sou seu fã, eu sou seu fã
Je suis ton fan, je suis ton fan
Eu sou seu fã (eu sou seu fã Ferrugem)
Je suis ton fan (je suis ton fan Ferrugem)
Eu sou seu fã Periclão
Je suis ton fan Periclão
(Eu sou seu fã) eu sou seu fã
(Je suis ton fan) je suis ton fan
Eu sou seu fã, eu sou seu fã
Je suis ton fan, je suis ton fan
Valeu por mostrar o caminho
Merci de m'avoir montré le chemin
(Você aprendeu direitinho)
(Tu as bien appris)
Enfrentando uma luta por dia
Facing a fight every day
Cheguei até aqui
I got here
Quando a vida pra mim foi Golias
When life was Goliath to me
Eu virei o Davi
I became David
Foi tanto gigante que eu derrubei
So many giants I knocked down
Batalha travada mas não desisti
Battle fought but I didn't give up
Pra hoje de cabeça erguida dizer "eu venci"
To say today with my head held high "I won"
Quanta madrugada fria
So many cold dawns
Por aí as quatro da manhã
Out there at four in the morning
Enfrentando vento com garoa fina
Facing wind with fine drizzle
Eu e meu tantã
Me and my tantã
Aí ontem quem diria
Then yesterday who would say
Eu quem não sabia do amanhã
I who didn't know about tomorrow
Hoje eu 'to no palco cantando
Today I'm on stage singing
Com um cara que eu sempre fui fã
With a guy I've always been a fan of
Na caminhada da longa estrada
On the journey of the long road
Chegou com tudo e não foi do nada
Arrived with everything and it wasn't for nothing
Hoje eu canto pro Brasil inteiro
Today I sing for the whole of Brazil
Mas peço licença a quem chegou primeiro
But I ask permission from those who arrived first
Na caminhada da longa estrada
On the journey of the long road
Chegou com tudo e não foi do nada
Arrived with everything and it wasn't for nothing
Ganho respeito no meio dos bambas
Earned respect among the greats
Com humildade cantando um bom samba
With humility singing a good samba
Enfrentando uma luta por dia
Facing a fight every day
Cheguei até aqui
I got here
Quando a vida pra mim foi Golias
When life was Goliath to me
Eu virei o Davi
I became David
Foi tanto gigante que eu derrubei
So many giants I knocked down
Batalha travada mas não desisti
Battle fought but I didn't give up
Pra hoje de cabeça erguida dizer "eu venci"
To say today with my head held high "I won"
Quanta madrugada fria
So many cold dawns
Por aí as quatro da manhã
Out there at four in the morning
Enfrentando vento com garoa fina
Facing wind with fine drizzle
Eu e meu tantã
Me and my tantã
Aí ontem quem diria
Then yesterday who would say
Eu quem não sabia do amanhã
I who didn't know about tomorrow
Hoje eu 'to no palco cantando
Today I'm on stage singing
Com um cara que eu sempre fui fã
With a guy I've always been a fan of
Na caminhada da longa estrada
On the journey of the long road
Chegou com tudo e não foi do nada
Arrived with everything and it wasn't for nothing
Hoje eu canto pro Brasil inteiro
Today I sing for the whole of Brazil
Mas peço licença a quem chegou primeiro
But I ask permission from those who arrived first
Na caminhada da longa estrada
On the journey of the long road
Chegou com tudo e não foi do nada
Arrived with everything and it wasn't for nothing
Ganhou respeito no meio dos bambas
Earned respect among the greats
Com humildade cantando um bom samba
With humility singing a good samba
Eu sou seu fã, eu sou seu fã
I'm your fan, I'm your fan
Eu sou seu fã (eu sou seu fã Ferrugem)
I'm your fan (I'm your fan Ferrugem)
Eu sou seu fã Periclão
I'm your fan Periclão
(Eu sou seu fã) eu sou seu fã
(I'm your fan) I'm your fan
Eu sou seu fã, eu sou seu fã
I'm your fan, I'm your fan
Valeu por mostrar o caminho
Thanks for showing the way
(Você aprendeu direitinho)
(You learned it right)
Enfrentando uma luta por dia
Enfrentando una lucha por día
Cheguei até aqui
Llegué hasta aquí
Quando a vida pra mim foi Golias
Cuando la vida para mí fue Goliat
Eu virei o Davi
Me convertí en David
Foi tanto gigante que eu derrubei
Fue tanto gigante que derribé
Batalha travada mas não desisti
Batalla librada pero no desistí
Pra hoje de cabeça erguida dizer "eu venci"
Para hoy con la cabeza erguida decir "yo vencí"
Quanta madrugada fria
Cuántas madrugadas frías
Por aí as quatro da manhã
Por ahí a las cuatro de la mañana
Enfrentando vento com garoa fina
Enfrentando viento con llovizna fina
Eu e meu tantã
Yo y mi tantán
Aí ontem quem diria
Ahí ayer quién diría
Eu quem não sabia do amanhã
Yo que no sabía del mañana
Hoje eu 'to no palco cantando
Hoy estoy en el escenario cantando
Com um cara que eu sempre fui fã
Con un tipo que siempre fui fan
Na caminhada da longa estrada
En el camino de la larga carretera
Chegou com tudo e não foi do nada
Llegó con todo y no fue de la nada
Hoje eu canto pro Brasil inteiro
Hoy canto para todo Brasil
Mas peço licença a quem chegou primeiro
Pero pido permiso a quien llegó primero
Na caminhada da longa estrada
En el camino de la larga carretera
Chegou com tudo e não foi do nada
Llegó con todo y no fue de la nada
Ganho respeito no meio dos bambas
Gané respeto en medio de los grandes
Com humildade cantando um bom samba
Con humildad cantando un buen samba
Enfrentando uma luta por dia
Enfrentando una lucha por día
Cheguei até aqui
Llegué hasta aquí
Quando a vida pra mim foi Golias
Cuando la vida para mí fue Goliat
Eu virei o Davi
Me convertí en David
Foi tanto gigante que eu derrubei
Fue tanto gigante que derribé
Batalha travada mas não desisti
Batalla librada pero no desistí
Pra hoje de cabeça erguida dizer "eu venci"
Para hoy con la cabeza erguida decir "yo vencí"
Quanta madrugada fria
Cuántas madrugadas frías
Por aí as quatro da manhã
Por ahí a las cuatro de la mañana
Enfrentando vento com garoa fina
Enfrentando viento con llovizna fina
Eu e meu tantã
Yo y mi tantán
Aí ontem quem diria
Ahí ayer quién diría
Eu quem não sabia do amanhã
Yo que no sabía del mañana
Hoje eu 'to no palco cantando
Hoy estoy en el escenario cantando
Com um cara que eu sempre fui fã
Con un tipo que siempre fui fan
Na caminhada da longa estrada
En el camino de la larga carretera
Chegou com tudo e não foi do nada
Llegó con todo y no fue de la nada
Hoje eu canto pro Brasil inteiro
Hoy canto para todo Brasil
Mas peço licença a quem chegou primeiro
Pero pido permiso a quien llegó primero
Na caminhada da longa estrada
En el camino de la larga carretera
Chegou com tudo e não foi do nada
Llegó con todo y no fue de la nada
Ganhou respeito no meio dos bambas
Ganó respeto en medio de los grandes
Com humildade cantando um bom samba
Con humildad cantando un buen samba
Eu sou seu fã, eu sou seu fã
Soy tu fan, soy tu fan
Eu sou seu fã (eu sou seu fã Ferrugem)
Soy tu fan (soy tu fan Ferrugem)
Eu sou seu fã Periclão
Soy tu fan Periclão
(Eu sou seu fã) eu sou seu fã
(Soy tu fan) soy tu fan
Eu sou seu fã, eu sou seu fã
Soy tu fan, soy tu fan
Valeu por mostrar o caminho
Gracias por mostrar el camino
(Você aprendeu direitinho)
(Aprendiste bien)
Enfrentando uma luta por dia
Jeden Tag einem Kampf gegenüberstehend
Cheguei até aqui
Bin ich bis hierher gekommen
Quando a vida pra mim foi Golias
Als das Leben für mich Goliath war
Eu virei o Davi
Bin ich David geworden
Foi tanto gigante que eu derrubei
So viele Riesen habe ich zu Fall gebracht
Batalha travada mas não desisti
Kampf geführt, aber nicht aufgegeben
Pra hoje de cabeça erguida dizer "eu venci"
Um heute erhobenen Hauptes zu sagen „ich habe gesiegt“
Quanta madrugada fria
Wie viele kalte Morgenstunden
Por aí as quatro da manhã
Draußen um vier Uhr morgens
Enfrentando vento com garoa fina
Dem Wind und feinem Nieselregen trotzend
Eu e meu tantã
Ich und meine Trommel
Aí ontem quem diria
Wer hätte das gestern gedacht
Eu quem não sabia do amanhã
Ich, der ich nichts vom Morgen wusste
Hoje eu 'to no palco cantando
Heute stehe ich auf der Bühne und singe
Com um cara que eu sempre fui fã
Mit einem Kerl, den ich immer bewundert habe
Na caminhada da longa estrada
Auf dem langen Weg des Lebens
Chegou com tudo e não foi do nada
Mit voller Kraft angekommen und nicht aus dem Nichts
Hoje eu canto pro Brasil inteiro
Heute singe ich für ganz Brasilien
Mas peço licença a quem chegou primeiro
Aber ich bitte um Erlaubnis von denen, die vor mir da waren
Na caminhada da longa estrada
Auf dem langen Weg des Lebens
Chegou com tudo e não foi do nada
Mit voller Kraft angekommen und nicht aus dem Nichts
Ganho respeito no meio dos bambas
Respekt gewonnen inmitten der Großen
Com humildade cantando um bom samba
Mit Demut ein gutes Samba singend
Enfrentando uma luta por dia
Jeden Tag einem Kampf gegenüberstehend
Cheguei até aqui
Bin ich bis hierher gekommen
Quando a vida pra mim foi Golias
Als das Leben für mich Goliath war
Eu virei o Davi
Bin ich David geworden
Foi tanto gigante que eu derrubei
So viele Riesen habe ich zu Fall gebracht
Batalha travada mas não desisti
Kampf geführt, aber nicht aufgegeben
Pra hoje de cabeça erguida dizer "eu venci"
Um heute erhobenen Hauptes zu sagen „ich habe gesiegt“
Quanta madrugada fria
Wie viele kalte Morgenstunden
Por aí as quatro da manhã
Draußen um vier Uhr morgens
Enfrentando vento com garoa fina
Dem Wind und feinem Nieselregen trotzend
Eu e meu tantã
Ich und meine Trommel
Aí ontem quem diria
Wer hätte das gestern gedacht
Eu quem não sabia do amanhã
Ich, der ich nichts vom Morgen wusste
Hoje eu 'to no palco cantando
Heute stehe ich auf der Bühne und singe
Com um cara que eu sempre fui fã
Mit einem Kerl, den ich immer bewundert habe
Na caminhada da longa estrada
Auf dem langen Weg des Lebens
Chegou com tudo e não foi do nada
Mit voller Kraft angekommen und nicht aus dem Nichts
Hoje eu canto pro Brasil inteiro
Heute singe ich für ganz Brasilien
Mas peço licença a quem chegou primeiro
Aber ich bitte um Erlaubnis von denen, die vor mir da waren
Na caminhada da longa estrada
Auf dem langen Weg des Lebens
Chegou com tudo e não foi do nada
Mit voller Kraft angekommen und nicht aus dem Nichts
Ganhou respeito no meio dos bambas
Respekt gewonnen inmitten der Großen
Com humildade cantando um bom samba
Mit Demut ein gutes Samba singend
Eu sou seu fã, eu sou seu fã
Ich bin dein Fan, ich bin dein Fan
Eu sou seu fã (eu sou seu fã Ferrugem)
Ich bin dein Fan (ich bin dein Fan Ferrugem)
Eu sou seu fã Periclão
Ich bin dein Fan Periclão
(Eu sou seu fã) eu sou seu fã
(Ich bin dein Fan) ich bin dein Fan
Eu sou seu fã, eu sou seu fã
Ich bin dein Fan, ich bin dein Fan
Valeu por mostrar o caminho
Danke, dass du den Weg gezeigt hast
(Você aprendeu direitinho)
(Du hast es richtig gelernt)
Enfrentando uma luta por dia
Affrontando una lotta al giorno
Cheguei até aqui
Sono arrivato fino a qui
Quando a vida pra mim foi Golias
Quando la vita per me era Golia
Eu virei o Davi
Mi sono trasformato in Davide
Foi tanto gigante que eu derrubei
Ho abbattuto così tanti giganti
Batalha travada mas não desisti
Battaglia combattuta ma non ho desistito
Pra hoje de cabeça erguida dizer "eu venci"
Per dire oggi a testa alta "ho vinto"
Quanta madrugada fria
Quante fredde albe
Por aí as quatro da manhã
In giro alle quattro del mattino
Enfrentando vento com garoa fina
Affrontando il vento con una leggera pioggia
Eu e meu tantã
Io e il mio tamburo
Aí ontem quem diria
E poi chi l'avrebbe detto ieri
Eu quem não sabia do amanhã
Io che non sapevo del domani
Hoje eu 'to no palco cantando
Oggi sono sul palco a cantare
Com um cara que eu sempre fui fã
Con un ragazzo di cui sono sempre stato fan
Na caminhada da longa estrada
Nel cammino della lunga strada
Chegou com tudo e não foi do nada
È arrivato con tutto e non è stato per niente
Hoje eu canto pro Brasil inteiro
Oggi canto per tutto il Brasile
Mas peço licença a quem chegou primeiro
Ma chiedo il permesso a chi è arrivato prima
Na caminhada da longa estrada
Nel cammino della lunga strada
Chegou com tudo e não foi do nada
È arrivato con tutto e non è stato per niente
Ganho respeito no meio dos bambas
Ho guadagnato rispetto tra i grandi
Com humildade cantando um bom samba
Con umiltà cantando un buon samba
Enfrentando uma luta por dia
Affrontando una lotta al giorno
Cheguei até aqui
Sono arrivato fino a qui
Quando a vida pra mim foi Golias
Quando la vita per me era Golia
Eu virei o Davi
Mi sono trasformato in Davide
Foi tanto gigante que eu derrubei
Ho abbattuto così tanti giganti
Batalha travada mas não desisti
Battaglia combattuta ma non ho desistito
Pra hoje de cabeça erguida dizer "eu venci"
Per dire oggi a testa alta "ho vinto"
Quanta madrugada fria
Quante fredde albe
Por aí as quatro da manhã
In giro alle quattro del mattino
Enfrentando vento com garoa fina
Affrontando il vento con una leggera pioggia
Eu e meu tantã
Io e il mio tamburo
Aí ontem quem diria
E poi chi l'avrebbe detto ieri
Eu quem não sabia do amanhã
Io che non sapevo del domani
Hoje eu 'to no palco cantando
Oggi sono sul palco a cantare
Com um cara que eu sempre fui fã
Con un ragazzo di cui sono sempre stato fan
Na caminhada da longa estrada
Nel cammino della lunga strada
Chegou com tudo e não foi do nada
È arrivato con tutto e non è stato per niente
Hoje eu canto pro Brasil inteiro
Oggi canto per tutto il Brasile
Mas peço licença a quem chegou primeiro
Ma chiedo il permesso a chi è arrivato prima
Na caminhada da longa estrada
Nel cammino della lunga strada
Chegou com tudo e não foi do nada
È arrivato con tutto e non è stato per niente
Ganhou respeito no meio dos bambas
Ha guadagnato rispetto tra i grandi
Com humildade cantando um bom samba
Con umiltà cantando un buon samba
Eu sou seu fã, eu sou seu fã
Io sono tuo fan, io sono tuo fan
Eu sou seu fã (eu sou seu fã Ferrugem)
Io sono tuo fan (io sono tuo fan Ferrugem)
Eu sou seu fã Periclão
Io sono tuo fan Periclão
(Eu sou seu fã) eu sou seu fã
(Io sono tuo fan) io sono tuo fan
Eu sou seu fã, eu sou seu fã
Io sono tuo fan, io sono tuo fan
Valeu por mostrar o caminho
Grazie per aver mostrato la strada
(Você aprendeu direitinho)
(Hai imparato bene)

Curiosités sur la chanson Davi de Ferrugem

Quand la chanson “Davi” a-t-elle été lancée par Ferrugem?
La chanson Davi a été lancée en 2018, sur l’album “Prazer, Eu Sou Ferrugem”.
Qui a composé la chanson “Davi” de Ferrugem?
La chanson “Davi” de Ferrugem a été composée par Cleiton Pers, Jheison Failde De Souza.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Ferrugem

Autres artistes de Pagode