Have mercy, baby, on a poor girl like me
You know I'm falling, falling, falling, at your feet
I'm tingling right from my head to my toes
So help me, help me, help me make the feeling go
'Cause when the loving starts, and the lights go down
And there's not another living soul around
You woo me until the sun comes up
And you say that you love me
Have pity, baby, just when I thought it was over
And now you got me running, running, running for cover
I'm begging you for a little sympathy
And if you use me again it'll be the end of me
'Cause when the loving starts, and the lights go down
There's not another living soul around
You woo me until the sun comes up
And you say that you love me
Baby, baby, hope you're going to stay away
'Cause I'm getting weaker, weaker, every day
I guess I'm not as strong as I used to be
And if you use me again it'll be the end of me
'Cause when the loving starts, and the lights go down
There's not another living soul around
You woo me until the sun comes up
And you say that you love me
'Cause when the loving starts, and the lights go down
There's not another living soul around
You woo me until the sun comes up
And you say that you love me
Say that you love me
Say that you love me
Falling falling falling
Falling falling falling
Falling falling falling
Falling falling falling
Falling falling falling
Falling falling falling
Have mercy, baby, on a poor girl like me
Aie pitié, bébé, d'une pauvre fille comme moi
You know I'm falling, falling, falling, at your feet
Tu sais que je tombe, tombe, tombe, à tes pieds
I'm tingling right from my head to my toes
Je frissonne de la tête aux pieds
So help me, help me, help me make the feeling go
Alors aide-moi, aide-moi, aide-moi à faire partir ce sentiment
'Cause when the loving starts, and the lights go down
Car quand l'amour commence, et que les lumières s'éteignent
And there's not another living soul around
Et qu'il n'y a pas une autre âme vivante autour
You woo me until the sun comes up
Tu me séduis jusqu'à ce que le soleil se lève
And you say that you love me
Et tu dis que tu m'aimes
Have pity, baby, just when I thought it was over
Aie pitié, bébé, juste quand je pensais que c'était fini
And now you got me running, running, running for cover
Et maintenant tu me fais courir, courir, courir pour me cacher
I'm begging you for a little sympathy
Je te supplie pour un peu de sympathie
And if you use me again it'll be the end of me
Et si tu me utilises encore, ce sera la fin de moi
'Cause when the loving starts, and the lights go down
Car quand l'amour commence, et que les lumières s'éteignent
There's not another living soul around
Il n'y a pas une autre âme vivante autour
You woo me until the sun comes up
Tu me séduis jusqu'à ce que le soleil se lève
And you say that you love me
Et tu dis que tu m'aimes
Baby, baby, hope you're going to stay away
Bébé, bébé, j'espère que tu vas rester loin
'Cause I'm getting weaker, weaker, every day
Car je deviens plus faible, plus faible, chaque jour
I guess I'm not as strong as I used to be
Je suppose que je ne suis pas aussi forte que je l'étais
And if you use me again it'll be the end of me
Et si tu me utilises encore, ce sera la fin de moi
'Cause when the loving starts, and the lights go down
Car quand l'amour commence, et que les lumières s'éteignent
There's not another living soul around
Il n'y a pas une autre âme vivante autour
You woo me until the sun comes up
Tu me séduis jusqu'à ce que le soleil se lève
And you say that you love me
Et tu dis que tu m'aimes
'Cause when the loving starts, and the lights go down
Car quand l'amour commence, et que les lumières s'éteignent
There's not another living soul around
Il n'y a pas une autre âme vivante autour
You woo me until the sun comes up
Tu me séduis jusqu'à ce que le soleil se lève
And you say that you love me
Et tu dis que tu m'aimes
Say that you love me
Dis que tu m'aimes
Say that you love me
Dis que tu m'aimes
Falling falling falling
Tomber tomber tomber
Falling falling falling
Tomber tomber tomber
Falling falling falling
Tomber tomber tomber
Falling falling falling
Tomber tomber tomber
Falling falling falling
Tomber tomber tomber
Falling falling falling
Tomber tomber tomber
Have mercy, baby, on a poor girl like me
Tenha piedade, querido, de uma pobre garota como eu
You know I'm falling, falling, falling, at your feet
Você sabe que estou caindo, caindo, caindo, aos seus pés
I'm tingling right from my head to my toes
Estou formigando da cabeça aos pés
So help me, help me, help me make the feeling go
Então me ajude, me ajude, me ajude a fazer o sentimento passar
'Cause when the loving starts, and the lights go down
Porque quando o amor começa, e as luzes se apagam
And there's not another living soul around
E não há mais nenhuma alma viva por perto
You woo me until the sun comes up
Você me corteja até o sol nascer
And you say that you love me
E você diz que me ama
Have pity, baby, just when I thought it was over
Tenha pena, querido, justo quando eu pensei que tinha acabado
And now you got me running, running, running for cover
E agora você me fez correr, correr, correr para me esconder
I'm begging you for a little sympathy
Estou implorando por um pouco de simpatia
And if you use me again it'll be the end of me
E se você me usar novamente, será o fim de mim
'Cause when the loving starts, and the lights go down
Porque quando o amor começa, e as luzes se apagam
There's not another living soul around
Não há mais nenhuma alma viva por perto
You woo me until the sun comes up
Você me corteja até o sol nascer
And you say that you love me
E você diz que me ama
Baby, baby, hope you're going to stay away
Querido, querido, espero que você vá ficar longe
'Cause I'm getting weaker, weaker, every day
Porque estou ficando mais fraca, mais fraca, a cada dia
I guess I'm not as strong as I used to be
Acho que não sou tão forte quanto costumava ser
And if you use me again it'll be the end of me
E se você me usar novamente, será o fim de mim
'Cause when the loving starts, and the lights go down
Porque quando o amor começa, e as luzes se apagam
There's not another living soul around
Não há mais nenhuma alma viva por perto
You woo me until the sun comes up
Você me corteja até o sol nascer
And you say that you love me
E você diz que me ama
'Cause when the loving starts, and the lights go down
Porque quando o amor começa, e as luzes se apagam
There's not another living soul around
Não há mais nenhuma alma viva por perto
You woo me until the sun comes up
Você me corteja até o sol nascer
And you say that you love me
E você diz que me ama
Say that you love me
Diz que me ama
Say that you love me
Diz que me ama
Falling falling falling
Caindo caindo caindo
Falling falling falling
Caindo caindo caindo
Falling falling falling
Caindo caindo caindo
Falling falling falling
Caindo caindo caindo
Falling falling falling
Caindo caindo caindo
Falling falling falling
Caindo caindo caindo
Have mercy, baby, on a poor girl like me
Ten piedad, cariño, de una pobre chica como yo
You know I'm falling, falling, falling, at your feet
Sabes que estoy cayendo, cayendo, cayendo, a tus pies
I'm tingling right from my head to my toes
Estoy hormigueando desde mi cabeza hasta mis pies
So help me, help me, help me make the feeling go
Así que ayúdame, ayúdame, ayúdame a hacer que la sensación se vaya
'Cause when the loving starts, and the lights go down
Porque cuando empieza el amor, y las luces se apagan
And there's not another living soul around
Y no hay otra alma viviente alrededor
You woo me until the sun comes up
Me cortejas hasta que sale el sol
And you say that you love me
Y dices que me amas
Have pity, baby, just when I thought it was over
Ten compasión, cariño, justo cuando pensé que todo había terminado
And now you got me running, running, running for cover
Y ahora me tienes corriendo, corriendo, corriendo para cubrirme
I'm begging you for a little sympathy
Te estoy suplicando un poco de simpatía
And if you use me again it'll be the end of me
Y si me usas de nuevo será mi fin
'Cause when the loving starts, and the lights go down
Porque cuando empieza el amor, y las luces se apagan
There's not another living soul around
No hay otra alma viviente alrededor
You woo me until the sun comes up
Me cortejas hasta que sale el sol
And you say that you love me
Y dices que me amas
Baby, baby, hope you're going to stay away
Cariño, cariño, espero que te vayas a quedar lejos
'Cause I'm getting weaker, weaker, every day
Porque me estoy debilitando, debilitando, cada día
I guess I'm not as strong as I used to be
Supongo que no soy tan fuerte como solía ser
And if you use me again it'll be the end of me
Y si me usas de nuevo será el fin de mí
'Cause when the loving starts, and the lights go down
Porque cuando empieza el amor, y las luces se apagan
There's not another living soul around
No hay otra alma viviente alrededor
You woo me until the sun comes up
Me cortejas hasta que sale el sol
And you say that you love me
Y dices que me amas
'Cause when the loving starts, and the lights go down
Porque cuando empieza el amor, y las luces se apagan
There's not another living soul around
No hay otra alma viviente alrededor
You woo me until the sun comes up
Me cortejas hasta que sale el sol
And you say that you love me
Y dices que me amas
Say that you love me
Dices que me amas
Say that you love me
Dices que me amas
Falling falling falling
Cayendo, cayendo, cayendo
Falling falling falling
Cayendo, cayendo, cayendo
Falling falling falling
Cayendo, cayendo, cayendo
Falling falling falling
Cayendo, cayendo, cayendo
Falling falling falling
Cayendo, cayendo, cayendo
Falling falling falling
Cayendo, cayendo, cayendo
Have mercy, baby, on a poor girl like me
Hab Erbarmen, Baby, mit einem armen Mädchen wie mir
You know I'm falling, falling, falling, at your feet
Du weißt, ich falle, falle, falle, zu deinen Füßen
I'm tingling right from my head to my toes
Ich kribble vom Kopf bis zu den Zehen
So help me, help me, help me make the feeling go
Also hilf mir, hilf mir, hilf mir, das Gefühl zu vertreiben
'Cause when the loving starts, and the lights go down
Denn wenn die Liebe beginnt und die Lichter ausgehen
And there's not another living soul around
Und es ist keine andere lebende Seele in der Nähe
You woo me until the sun comes up
Du umwirbst mich, bis die Sonne aufgeht
And you say that you love me
Und du sagst, dass du mich liebst
Have pity, baby, just when I thought it was over
Hab Mitleid, Baby, gerade als ich dachte, es wäre vorbei
And now you got me running, running, running for cover
Und jetzt bringst du mich dazu, zu rennen, zu rennen, Schutz zu suchen
I'm begging you for a little sympathy
Ich flehe dich um ein wenig Sympathie an
And if you use me again it'll be the end of me
Und wenn du mich wieder benutzt, wird es das Ende von mir sein
'Cause when the loving starts, and the lights go down
Denn wenn die Liebe beginnt und die Lichter ausgehen
There's not another living soul around
Es ist keine andere lebende Seele in der Nähe
You woo me until the sun comes up
Du umwirbst mich, bis die Sonne aufgeht
And you say that you love me
Und du sagst, dass du mich liebst
Baby, baby, hope you're going to stay away
Baby, Baby, ich hoffe, du bleibst fern
'Cause I'm getting weaker, weaker, every day
Denn ich werde schwächer, schwächer, jeden Tag
I guess I'm not as strong as I used to be
Ich schätze, ich bin nicht mehr so stark wie früher
And if you use me again it'll be the end of me
Und wenn du mich wieder benutzt, wird es das Ende von mir sein
'Cause when the loving starts, and the lights go down
Denn wenn die Liebe beginnt und die Lichter ausgehen
There's not another living soul around
Es ist keine andere lebende Seele in der Nähe
You woo me until the sun comes up
Du umwirbst mich, bis die Sonne aufgeht
And you say that you love me
Und du sagst, dass du mich liebst
'Cause when the loving starts, and the lights go down
Denn wenn die Liebe beginnt und die Lichter ausgehen
There's not another living soul around
Es ist keine andere lebende Seele in der Nähe
You woo me until the sun comes up
Du umwirbst mich, bis die Sonne aufgeht
And you say that you love me
Und du sagst, dass du mich liebst
Say that you love me
Sag, dass du mich liebst
Say that you love me
Sag, dass du mich liebst
Falling falling falling
Fallend fallend fallend
Falling falling falling
Fallend fallend fallend
Falling falling falling
Fallend fallend fallend
Falling falling falling
Fallend fallend fallend
Falling falling falling
Fallend fallend fallend
Falling falling falling
Fallend fallend fallend
Have mercy, baby, on a poor girl like me
Abbi pietà, tesoro, di una povera ragazza come me
You know I'm falling, falling, falling, at your feet
Sai che sto cadendo, cadendo, cadendo ai tuoi piedi
I'm tingling right from my head to my toes
Mi formicola dalla testa ai piedi
So help me, help me, help me make the feeling go
Quindi aiutami, aiutami, aiutami a far passare questa sensazione
'Cause when the loving starts, and the lights go down
Perché quando l'amore inizia e le luci si abbassano
And there's not another living soul around
E non c'è un'anima viva intorno
You woo me until the sun comes up
Mi corteggi fino a quando sorge il sole
And you say that you love me
E dici che mi ami
Have pity, baby, just when I thought it was over
Abbi pietà, tesoro, proprio quando pensavo che fosse finita
And now you got me running, running, running for cover
E ora mi hai fatto correre, correre, correre al riparo
I'm begging you for a little sympathy
Ti prego, dammi un po' di compassione
And if you use me again it'll be the end of me
E se mi userai di nuovo, sarà la mia fine
'Cause when the loving starts, and the lights go down
Perché quando l'amore inizia e le luci si abbassano
There's not another living soul around
Non c'è un'anima viva intorno
You woo me until the sun comes up
Mi corteggi fino a quando sorge il sole
And you say that you love me
E dici che mi ami
Baby, baby, hope you're going to stay away
Tesoro, tesoro, spero che tu stia lontano
'Cause I'm getting weaker, weaker, every day
Perché sto diventando sempre più debole, più debole ogni giorno
I guess I'm not as strong as I used to be
Suppongo di non essere più forte come un tempo
And if you use me again it'll be the end of me
E se mi userai di nuovo, sarà la mia fine
'Cause when the loving starts, and the lights go down
Perché quando l'amore inizia e le luci si abbassano
There's not another living soul around
Non c'è un'anima viva intorno
You woo me until the sun comes up
Mi corteggi fino a quando sorge il sole
And you say that you love me
E dici che mi ami
'Cause when the loving starts, and the lights go down
Perché quando l'amore inizia e le luci si abbassano
There's not another living soul around
Non c'è un'anima viva intorno
You woo me until the sun comes up
Mi corteggi fino a quando sorge il sole
And you say that you love me
E dici che mi ami
Say that you love me
Dici che mi ami
Say that you love me
Dici che mi ami
Falling falling falling
Cadendo cadendo cadendo
Falling falling falling
Cadendo cadendo cadendo
Falling falling falling
Cadendo cadendo cadendo
Falling falling falling
Cadendo cadendo cadendo
Falling falling falling
Cadendo cadendo cadendo
Falling falling falling
Cadendo cadendo cadendo
Have mercy, baby, on a poor girl like me
Kasihanilah, sayang, seorang gadis miskin seperti saya
You know I'm falling, falling, falling, at your feet
Kamu tahu saya jatuh, jatuh, jatuh, di kaki Anda
I'm tingling right from my head to my toes
Saya merasa gemetar dari kepala hingga kaki
So help me, help me, help me make the feeling go
Jadi tolonglah saya, tolonglah saya, tolonglah saya agar perasaan ini hilang
'Cause when the loving starts, and the lights go down
Karena saat cinta dimulai, dan lampu padam
And there's not another living soul around
Dan tidak ada jiwa hidup lain di sekitar
You woo me until the sun comes up
Kamu memikat saya sampai matahari terbit
And you say that you love me
Dan kamu bilang bahwa kamu mencintai saya
Have pity, baby, just when I thought it was over
Kasihanilah, sayang, tepat ketika saya pikir semuanya sudah berakhir
And now you got me running, running, running for cover
Dan sekarang kamu membuat saya lari, lari, lari untuk berlindung
I'm begging you for a little sympathy
Saya memohon sedikit simpati dari Anda
And if you use me again it'll be the end of me
Dan jika Anda memanfaatkan saya lagi, itu akan menjadi akhir dari saya
'Cause when the loving starts, and the lights go down
Karena saat cinta dimulai, dan lampu padam
There's not another living soul around
Tidak ada jiwa hidup lain di sekitar
You woo me until the sun comes up
Kamu memikat saya sampai matahari terbit
And you say that you love me
Dan kamu bilang bahwa kamu mencintai saya
Baby, baby, hope you're going to stay away
Sayang, sayang, harap kamu akan tetap menjauh
'Cause I'm getting weaker, weaker, every day
Karena saya semakin lemah, lemah, setiap hari
I guess I'm not as strong as I used to be
Saya rasa saya tidak sekuat dulu
And if you use me again it'll be the end of me
Dan jika Anda memanfaatkan saya lagi, itu akan menjadi akhir dari saya
'Cause when the loving starts, and the lights go down
Karena saat cinta dimulai, dan lampu padam
There's not another living soul around
Tidak ada jiwa hidup lain di sekitar
You woo me until the sun comes up
Kamu memikat saya sampai matahari terbit
And you say that you love me
Dan kamu bilang bahwa kamu mencintai saya
'Cause when the loving starts, and the lights go down
Karena saat cinta dimulai, dan lampu padam
There's not another living soul around
Tidak ada jiwa hidup lain di sekitar
You woo me until the sun comes up
Kamu memikat saya sampai matahari terbit
And you say that you love me
Dan kamu bilang bahwa kamu mencintai saya
Say that you love me
Bilang bahwa kamu mencintai saya
Say that you love me
Bilang bahwa kamu mencintai saya
Falling falling falling
Jatuh jatuh jatuh
Falling falling falling
Jatuh jatuh jatuh
Falling falling falling
Jatuh jatuh jatuh
Falling falling falling
Jatuh jatuh jatuh
Falling falling falling
Jatuh jatuh jatuh
Falling falling falling
Jatuh jatuh jatuh
Have mercy, baby, on a poor girl like me
เมตตากับฉันสิคะ สาวน้อยที่ยากจนอย่างฉัน
You know I'm falling, falling, falling, at your feet
คุณรู้ว่าฉันกำลังตกหลุมรัก ตกหลุมรัก ตกหลุมรัก ที่เท้าของคุณ
I'm tingling right from my head to my toes
ฉันรู้สึกคันตั้งแต่หัวจนถึงเท้า
So help me, help me, help me make the feeling go
ดังนั้นช่วยฉันสิ ช่วยฉัน ช่วยฉันให้ความรู้สึกนี้หายไป
'Cause when the loving starts, and the lights go down
เพราะเมื่อความรักเริ่มต้น และไฟดับลง
And there's not another living soul around
และไม่มีใครอื่นอยู่รอบ ๆ
You woo me until the sun comes up
คุณจะหวังฉันจนกระทั่งแสงอาทิตย์ขึ้น
And you say that you love me
และคุณบอกว่าคุณรักฉัน
Have pity, baby, just when I thought it was over
เมตตากับฉันสิคะ ตอนที่ฉันคิดว่ามันจบแล้ว
And now you got me running, running, running for cover
และตอนนี้คุณทำให้ฉันต้องวิ่ง วิ่ง วิ่งหนี
I'm begging you for a little sympathy
ฉันขอความเห็นอกเห็นใจจากคุณเล็กน้อย
And if you use me again it'll be the end of me
และถ้าคุณใช้ฉันอีกครั้ง มันจะเป็นจุดจบของฉัน
'Cause when the loving starts, and the lights go down
เพราะเมื่อความรักเริ่มต้น และไฟดับลง
There's not another living soul around
ไม่มีใครอื่นอยู่รอบ ๆ
You woo me until the sun comes up
คุณจะหวังฉันจนกระทั่งแสงอาทิตย์ขึ้น
And you say that you love me
และคุณบอกว่าคุณรักฉัน
Baby, baby, hope you're going to stay away
ที่รัก ที่รัก ฉันหวังว่าคุณจะอยู่ห่างไป
'Cause I'm getting weaker, weaker, every day
เพราะฉันกำลังอ่อนแอลง อ่อนแอลง ทุกวัน
I guess I'm not as strong as I used to be
ฉันคิดว่าฉันไม่แข็งแรงเท่าที่ฉันเคยเป็น
And if you use me again it'll be the end of me
และถ้าคุณใช้ฉันอีกครั้ง มันจะเป็นจุดจบของฉัน
'Cause when the loving starts, and the lights go down
เพราะเมื่อความรักเริ่มต้น และไฟดับลง
There's not another living soul around
ไม่มีใครอื่นอยู่รอบ ๆ
You woo me until the sun comes up
คุณจะหวังฉันจนกระทั่งแสงอาทิตย์ขึ้น
And you say that you love me
และคุณบอกว่าคุณรักฉัน
'Cause when the loving starts, and the lights go down
เพราะเมื่อความรักเริ่มต้น และไฟดับลง
There's not another living soul around
ไม่มีใครอื่นอยู่รอบ ๆ
You woo me until the sun comes up
คุณจะหวังฉันจนกระทั่งแสงอาทิตย์ขึ้น
And you say that you love me
และคุณบอกว่าคุณรักฉัน
Say that you love me
บอกว่าคุณรักฉัน
Say that you love me
บอกว่าคุณรักฉัน
Falling falling falling
ตก ตก ตก
Falling falling falling
ตก ตก ตก
Falling falling falling
ตก ตก ตก
Falling falling falling
ตก ตก ตก
Falling falling falling
ตก ตก ตก
Falling falling falling
ตก ตก ตก
Have mercy, baby, on a poor girl like me
对我这样一个可怜的女孩表示怜悯,宝贝
You know I'm falling, falling, falling, at your feet
你知道我在你的脚下跌倒,跌倒,跌倒
I'm tingling right from my head to my toes
我从头到脚都在颤抖
So help me, help me, help me make the feeling go
所以帮帮我,帮帮我,帮我让这种感觉消失
'Cause when the loving starts, and the lights go down
因为当爱开始,灯光熄灭
And there's not another living soul around
周围没有其他的生命灵魂
You woo me until the sun comes up
你追求我直到太阳升起
And you say that you love me
你说你爱我
Have pity, baby, just when I thought it was over
可怜我,宝贝,就在我以为一切都结束的时候
And now you got me running, running, running for cover
现在你让我跑,跑,跑去躲避
I'm begging you for a little sympathy
我在乞求你给我一点同情
And if you use me again it'll be the end of me
如果你再利用我,那将是我生命的终结
'Cause when the loving starts, and the lights go down
因为当爱开始,灯光熄灭
There's not another living soul around
周围没有其他的生命灵魂
You woo me until the sun comes up
你追求我直到太阳升起
And you say that you love me
你说你爱我
Baby, baby, hope you're going to stay away
宝贝,宝贝,希望你会远离我
'Cause I'm getting weaker, weaker, every day
因为我每天都变得更弱
I guess I'm not as strong as I used to be
我想我不再像以前那么强大
And if you use me again it'll be the end of me
如果你再利用我,那将是我生命的终结
'Cause when the loving starts, and the lights go down
因为当爱开始,灯光熄灭
There's not another living soul around
周围没有其他的生命灵魂
You woo me until the sun comes up
你追求我直到太阳升起
And you say that you love me
你说你爱我
'Cause when the loving starts, and the lights go down
因为当爱开始,灯光熄灭
There's not another living soul around
周围没有其他的生命灵魂
You woo me until the sun comes up
你追求我直到太阳升起
And you say that you love me
你说你爱我
Say that you love me
说你爱我
Say that you love me
说你爱我
Falling falling falling
跌倒跌倒跌倒
Falling falling falling
跌倒跌倒跌倒
Falling falling falling
跌倒跌倒跌倒
Falling falling falling
跌倒跌倒跌倒
Falling falling falling
跌倒跌倒跌倒
Falling falling falling
跌倒跌倒跌倒